日语进级阅读(4-3级)103
日语等级考试各级合格分数线
日语等级考试各级合格分数线日语等级考试各级合格分数线N1合格线为100分,并且言语知识、读解、听力每一项都要达到19分以上(含19分)才算及格。
N2合格线为90分,并且言语知识、读解、听力每一项都要达到19分以上(含19分)才算及格。
N3合格线为95分,并且言语知识、读解、听力每一项都要达到19分以上(含19分)才算及格。
N4合格线为90分,并且言语知识和读解部分相加达到38分,听解达到19分以上(含19分)才算及格。
N5合格线为80分,并且言语知识和读解部分相加达到38分,听解达到19分以上(含19分)才算及格。
日语考级的小知识有哪些日语等级考试在网上报名。
日本语能力测试是由日本国际交流基金会及日本国际教育支援协会于1984年建立的一套较为完整的考试评价体系。
报名采用网上报名模式,各考点不受理报名事宜。
日语等级考试原则上是每年考两次,报名时间通常是每年的3月中上旬和8月中下旬。
每个考点的名额是有限的,且额满即止,所以考生们在此期间要及时关注官网消息。
日语等级考试等级从原日本语能力测试的4个等级(四级、三级、二级、一级,一级为最高级)增加到5个级别(N1、N2、N3、N4、N5,N1为最高级)。
日语n2怎么报名?1、使用常用的浏览器,登陆中国教育考试网官网,在首页上半部分,找到并点击【考试报名】。
2、在弹出的页面中可以选择您想要参加的考试科目,在第二部分选择【日本语能力测试(JLPT)】。
3、在右下角您可以找到一个报名入口,选择报名方式,点击选择【公网用户入口】。
4、接着进入报名页面,点击选择【注册个人信息】来注册个人信息,来完成报名。
5、按照网站上的提示阅读并填写资料,完成就报名成功了!日语等级考试报考条件报名没有年龄、职业、学历、地区、民族、国籍、在校与否等限制。
报名采用网上报名模式,各考点不受理报名事宜。
网上报名分两个阶段进行。
第一阶段考生仅进行个人信息注册和上传电子照片;第二阶段除考生可继续注册外,按N1、N2、N3~N5的顺序依次分别开放考试名额供已完成个人信息注册与上传电子照片的考生选择级别和考点,此阶段要求考生完成预定考位和支付考费等全部报名手续。
日语进级阅读(4-3级)129
小编为大家带来一篇日语进级阅读(4-3级)129,希望能帮助备考N3-N4的考生做阅读专项练习,攻下能力考阅读大关,读者既可作为精读教材,也可作为3、4级日语能力考试的参考书。
通信販売買い物といえばスーパーやデパートなどの店に出かけていって、品物を買ってくるというのが一般的です。
ところが、最近、通信販売という方法を利用する人が増えてきています。
通信販売というのは送られてきたカタログを見て、品物を選び、電話が郵便で申し込めば、家にいながら買い物ができてしまうというものです。
通信販売はここ数年、毎年10パーセント以上の成長を見せていて、いまでは全体の売り上げが1兆4000億円にも達しています。
小さい子どもがいる人や忙しくて買い物をする時間がない人、また、家族と相談してゆっくり品物を選びたい人などに喜ばれているようです。
東京に住む20歳以上の女性について調べてみたところ、64パーセントの人が通信販売を利用した経験があると言っています。
特に30代の女性では、83パーセントもの人が利用しています。
買う商品の種類としては、下着やパジャマなど普通の衣料品が一番多いようです。
これに対して通信販売を利用しない人は、その理由として直接、商品を見たりさわったりできないのが不安だと言っています。
注釈:一般的(いっぱんてき)「形動」一般的カタログ「名」商品目录申し込む(もうしこむ)「他五」申请,报名数年(すうねん)「名」几年,数年下着(したぎ)「名」内衣,贴身衣服問題:通信販売では、どのように買い物をしますか。
1、スーパーに行って品物を買ってきます。
2、デパートに出かけて品物を買ってきます。
3、電話が郵便で申し込んで買い物をします。
4、友達に頼んでほしい物を買ってもらいます。
人々はどういう理由で通信販売を利用しますか。
1、家族と相談してゆっくり品物を選べるからです。
2、デパートで買うより値段が安いからです。
3、自分の目で品物を確かめられるからです。
日语能力考试三级阅读试题及答案
日语能力考试三级阅读试题及答案品川から新幹線で行きました。
売店でお弁当を買って、新幹線の中で食べました。
新幹線の中から富士山を見ました。
名古屋からは急行電車で行きました。
東京から伊勢まで四時間かかりました。
まず、伊勢神宮へ行って、お参りをしました。
お参りをしてから、近くのお店でお茶を飲みました。
お店の前で写真を撮りました。
町を見物してから、ホテルへ向かいました。
【注释】伊勢神宮(いせじんぐう) 【名】位于三重县,是一座拥有2000年历史的神社。
每年有许多来自日本全国各地的游客到此参拜。
品川(しながわ)【名】東京都23区の一見物します(けんぶつします) 【他サ】参观;游览;值得一看的東西参ります(まいります)【自五】去;来(敬語);参拜向かいます(むかいます)【自五】向着;朝着;相対;面向;往...去;朝【讲解】1.売店でお弁当を買って、新幹線の中で食べました。
~て、两个以上的动作连续发生时,按动作的先后顺序用动词的形连接在一起。
句子的时态按最后一个动词的时态定。
2.~かかります~かかります可以用于时间和金钱的花费。
3.町を見物してから、ホテルへ向かいました。
动词~てから表示动词1的动作结束后,接着进行动词2的动作。
句子的时态由最后一个动词的时态决定。
【中文翻译】上月与田中先生去了伊势旅行。
从品川乘新干线过去的。
在商店买了盒饭,在新干线上吃的。
从新干线中看到了富士山。
从名古屋乘快速电车去了(伊勢)。
从东京到伊势花费了四小时。
首先,去了伊势神宫参拜。
参拜之后,在附近的店喝了茶。
在店面前拍了照片。
游览城市后去了宾馆。
日语进级阅读(4-3级)105
日语进级阅读(4-3级)105小编为大家带来一篇日语进级阅读(4-3级)105,希望能帮助备考N3-N4的考生做阅读专项练习,攻下能力考阅读大关,读者既可作为精读教材,也可作为3、4级日语能力考试的参考书。
祖父母宅”お泊り”サムースクール昨年の夏休み、小学生の孫3人が、10泊の”お泊り“に来ました。
①この期間をわが家では「サマースクール」と名付けました。
子どもだけで泊まるのは初めてのことでしたが、とてもよい思い出になったようで、②「今年もお願いします」と、予約が入っています。
毎日、日直を決め、午前中は勉強です。
「木下先生(私のこと)の方を見てください。
これからお勉強を始めます。
」と挨拶してから、宿題や作文、絵画に取り組みます。
といっても特別な指導が出来るわけではないのですが、“やる気”が起こる楽しい雰囲気は作れます。
午後は、近くの市営プールで“体育の授業”。
夕方から自由時間になり、パソコン、CD、ピアノ、読書、庭のみずまきなど、それぞれ好きなことをします。
夕食の準備は、みんなでお手伝い。
これは“家庭科の授業”です。
ギョーザ作りがとても上手になりました。
勉強の時間に頑張った作文や絵画は、少年少女部の作文コンクールと希望絵画展に出品し、3人の孫が、それぞれ希望賞や銀賞を受けました。
毎年のように入選するので、だいぶ自信がついたようです。
私は「文化は祖父母から」と思っているので、私も、夫も、一緒に絵を描いてきました。
「ちょっと疲れるけど、今年のサマースクールも頑張ろう!」と、夫と楽しみにしています。
注釈:泊(はく)「接尾」(在外留宿,住宿)~宿,~晚サムースクール「名」暑期学校名付ける(なづける)「他下一」取名,命名日直(にっちょく)「名」值日,白天的值班取り組む(とりくむ)「自五」努力(做),专心致志やる気(やるき)「名」干劲みずまき(水撒き)「名」洒水コンクール「名」竞赛会出品(しゅっぴん)「名・自サ」展出作品問題:①「この期間」とはどんな期間ですか。
2017年日本语能力测试四级阅读练习试题及答案2
2017年日本语能力测试四级阅读练习
试题及答案(2)
•
スピーチ
今日は私のために集まってくださって、ありがとうございます。
3年間、課長をはじめ、みなさんに本当にお世話になりました。
企画課に来たばかりのころ、資料にミスがあって、営業の田中課長を怒らせてしまったときのことは特に印象に残っています。
一緒に謝ってくださった中島課長、残業して資料を作り直すのを手伝ってくださった井上さん、加藤さん、あのときは本当にありがとうございました。
いつもは厳しいけれど、「失敗を恐れていたら進歩はないよ」と励ましてくださった渡辺主任のお言葉、今でも忘れません。
企画が通って、みんなでお祝いに飲んだビールの味はでした。
皆さんと一緒に仕事ができてよかったと、心から思っています。
今度、大学院でがんばっていきたいと思います。
いろいろお世話になりました。
注釈:
スピーチ[名] 讲话,演说,致词
ミス[名] 错误,差错,失误
恐れる(おそれる) [他下一] 害怕,恐惧
励ます(はげます) [他五] 鼓励,激励,勉励
ビール[名] 啤酒
(さいこう) [名?形动] ,至高无上,
大学院(だいがくいん) [名] 大学研究院,研究生院
問題:
「失敗を恐れていたら進歩はないよ」と励ましてくださった方はどなたですか。
1、田中課長です
2、加藤さんです
3、渡辺主任です
4、井上さんです
私はこれから何をしますか。
1、資料を集めます
2、企画を作ります
3、ビールを飲みます
4、大学院で勉強します
答案:3 4。
日语阅读4
日本には大きい島が4つあります。小さい島は約6800あります。
北のはしから南のはしまで約2400キロメートルです。面積は約38万平方キロメートルで、世界の中では小さい国です。
4つの大きい島の名前は北海道、本州、四国、九州です。4つの島はトンネルや橋でつながっています。
【答案】32
【注释】
めでたい(目出度い) [形]可喜可贺的,值得庆祝的,吉利的
赤飯(せきはん) [名](喜庆时吃的)红豆糯米饭
もち米(糯ごめ) [名]糯米,江米
ゆでる(茹でる) [他下一]煮
あずき(小豆) [名]红豆,小豆
蒸す(むす) [自他五]蒸
つける(漬ける) [他下一]浸,泡,浸泡
今天,早晨的天气很好,下午天空开始变得阴暗,然后下雨了。我没有带伞。所以,一直等到小李下课。然后就着小李的伞回家。我和小李住在同一所大学的宿舍里。回去后,发现房间里的窗户开着。今天早晨,因为天气很好,所以没关窗户就出门了。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
赤飯
日本人は、誕生日や結婚式のようなおめでたい日に赤飯を作ります。日常の食事には普通の米を使いますが、赤飯にはもち米を使います。これを、ゆでたあずきと一緒に蒸しあげます。もち米もあずきも、料理する前に水につけておきます。蒸すときにそのしるを使うので、赤飯はほんのりと赤い色をしています。赤飯は熱いうちに茶碗に盛って出します。別の場所で食べるのなら箱につめます。そして上からごましおをふりかけます。
1、 おゆがまだきれいだからです。
2、 おゆがまだたくさんあるからです。
3、 おゆを家族みんなが使うからです。
NAT考试出题方向以及学习方法
N A T考试出题方向以及学习方法试题的构成•内容根据级别而有若干改变,大致如下所记:第一部分(文字•词汇)―考试时间40分钟,满分100分 1.汉字(1)(汉字的正确读音) 2.汉字(2)(汉字的正确使用,四选一) 3.片假名(四选一) 4.完成句子 5.选择对应的表达方式第二部分(听解)―考试时间30分钟(根据级别有若干不同),满分100分 1.看图回答(四选一) 2.选择正确的会话(四选一) 3.根据会话内容回答 4.根据简短的“说明”内容回答第三部分(读解•文法)―考试时间70分钟,满分200分 1.长篇读解(文章中使用的语句的意思和用法以及对全文的理解,掌握主旨•大意) 2.短文读解 3.完成句子 4.判断句子的意思•用法合格标准总得分数要求是70%以上,而且原则上3个部分的得分均要求在40%以上。
但是考虑到问题的难易不等,合格标准也有降到60%的情况。
成绩单和合格证“日语NAT-TEST”将向全体考生颁发”成绩单”,同时向考试合格的人颁发带有考生照片的”合格证”。
在此将“日语NAT-TEST”和“日语能力考试”(简称:日能)作比较说明。
“日语NAT-TEST”的出题标准和构成与“日能”基本相同。
由于是为了也能够作为“日能”的模拟考试使用而设计的,因此比实际的“日能”要“略难”一点。
日语NAT考试和“日语能力考试”的比较考试回数日本语NAT-TEST(日语NAT考试) 1年4次日本語能力試験 1年1次(仅1级和2级为1年2次)考试形式日本語NAT-TEST(日語NAT考試)第1部门:文字・词汇(100分满分)第2部门:听解(100分满分))第3部门:文法・读解(200分满分))合计400分满分、题型为4选1“日语能力考试” 同上【备注】日语中的片假名在日常生活中被频繁使用,非常重要。
有很多外来语也未必就是其原本的读法。
为此,了解正确的日语片假名写法是很有必要的。
词汇量日本语NAT-TEST(日语NAT考试)4级:约1000词3级:约2,000词2级:约6,000词1级:约10,000词※有词汇量为10,172级别的”1万語彙集”。
日语3~4级阅读
来週の研修旅行来週の月曜日から木曜日まで研修旅行に行きます。
月曜日、名古屋で自動車を作っている工場を見学します。
それから、新幹線で京都へ行って、京都駅の近くにあるホテルに泊まります。
火曜日、京都を見物します。
京都はきれいな町ですから、見たい所がたくさんあります。
でも、あまり見る時間がありませんから、残念です。
水曜日、大阪でコンピューターの会社を見学します。
この会社は今ヤンさんが実習している会社です。
ヤンさんは中国の大学で一緒に勉強した友達です。
それから、午後広島へ行きます。
木曜日、広島から新幹線で帰ります。
【注釈】研修(けんしゅう)「名・他サ」进修,研究,培训見学(けんがく)「名・他サ」参观【問題1】今度の研修旅行は何日間ですか。
1、2日間です。
2、3日間です。
3、4日間です。
4、5日間です。
【問題2】ヤンさんが実習している会社はどこにありますか。
1、名古屋2、京都3、大阪4、広島【答案】3、3【参考译文】下周的进修旅行下周的周一到周四去进修旅行。
星期一,参观名古屋的汽车制造工厂。
然后,坐新干线去京都,住在京都站附近的旅馆。
星期二,参观京都。
京都是漂亮的城市,想看的地方很多。
但是,参观的时间不多,很遗憾。
星期三,参观大阪的计算机公司,这是ヤン正在实习的公司。
ヤン是在中国的大学一起学习的朋友。
接着,下午去广岛。
星期四,从广岛坐新干线回来。
休養このごろとても疲れやすいのです。
仕事が忙しすぎるからかもしれません。
それで、今度の土曜日と日曜日は、どこかのホテルで少しゆっくり休みたいと思って、どこへ行こうか考えています。
さくらホテルは車で1時間で行けるので、行きやすいのですが、景色があまりよくないのです。
富士ホテルは景色もサービスもいいのですが、少し遠すぎます。
どちらがいいか考えていると、また疲れてしまいます。
注釈:景色(けしき)「名」景色、风景問題:さくらホテルより富士ホテルのほうがどうだと思っていますか。
新编日语 3,4册中文翻译和答案
攀登英语网提供新编日语教程3第1課春休みは一緒に復習しようじゃありませんか。
【课文翻译】王小华的日记日语学校的教科书每年要变。
虽然学习日语已是第二年了,但还是不好。
想起去年刚来日本的时候,偶然碰到丹尼尔。
我的日语比起当时的丹尼尔来真是相形见绌。
所以为了复习日语春假也没去玩。
陈敏说:“用不着那么特别认真。
”不过我想至少要完整地复习。
随着课程的深入,日语变得难了。
从3月中旬到4月初日本是放春假的。
在这个相当长的期间,复习是绝好的机会。
田中老师给我的建议是“从我的角度来说,最好是解题”。
我对陈敏说:“春假让我们一起复习吧。
”【会话】在王小华的宿舍:王小华,陈敏陈:小王,今天也闷在家里,闭门不出啊。
王:我可并不是感冒啊。
陈:这我知道的,又是在学习吧。
王:日语教科书每年都要变。
因为从3月中旬到4月初学校放春假,所以在这个期间我必须先要复习去年的东西。
陈:用不着那么特别认真。
因为小王你是有名的优等生啊。
王:不,我想起去年的这个时候,进入这个学校时丹尼尔跟我说话的事来。
陈:是那个回英国的丹尼尔吗?王:我现在的水平和当时的丹尼尔比起来,真是相形见绌。
虽然来日本是第二年了,可不知道的事还是太多了。
陈:偶尔一起去玩吧。
王:不,现在哪里谈得上玩啊。
至少我想把全部单词复习之后,来面临新学期。
陈:从我来看,小王你能把日语说的很流利,真是让人羡慕啊。
王:日语会越来越难的。
来吧。
让我们在春假一起好好复习吧。
陈:哎,好吧。
【阅读】“三学期制”好还是“二学期制”好以前在初级教科书里向大家介绍过,和中国不同的“二学期制”在日本采用的是4月开学到3月结业的“三学期制”。
不过,实际上这“三学期制”现在在日本动摇了。
那么在这里我把日本学校的近况向大家介绍一下吧。
2004年维持“三学期制”的中学大幅减少,采用“二学期制”的中学急增。
在提出“宽裕教育”《新教育课程》的开始当初,对于实行“二学期制”全国都是一片消极的气象。
但是到了2004年,通过学校独特的判断,采用“二学期制”的倾向增加了。
日语进级阅读(4-3级)125
日语进级阅读(4-3级)125小编为大家带来一篇日语进级阅读(4-3级)125,希望能帮助备考N3-N4的考生做阅读专项练习,攻下能力考阅读大关,读者既可作为精读教材,也可作为3、4级日语能力考试的参考书。
ゴミゴミの処理は多くの国で問題になっています。
ほかの国にごみを運んで、処理を頼む場合もあるそうです。
日本でも最近、関東地方のある県が、遠く東北地方にまでゴミを運んで処理を頼みましたが、話し合いがうまくいかなくて、まだ問題は解決していないそうです。
とくにビニールやプラスチックのゴミは処理がむずかしく、地中に埋めることが多いのですが、埋める場所も限界に近づいています。
最近の『広報東京都』に、「各家庭から出るゴミは、一人ひとりのちょっとした努力と気づかいで減らすことができます」という記事が出ていました。
また、今朝の新聞には、北海道のある町の場合についての投書が出ていました。
ゴミを出す時は乾電池、生ゴミ、固形燃料など六種類に分けて出します。
乾電池は市内の数ヵ所にあるポストに捨てます。
生ゴミは処理して、老人のための施設で燃料として使うそうです。
「ゴミを細かく分けて出すのは、最初はめんどうでも、そのうちに慣れてしまいます。
」投書者は言います。
このような捨てかたの工夫も大切ですが、ゴミをあまり出さないようにすることも必要でしょう、買い物をするたびに包み紙を捨てなければなりません。
贈り物をもらうと、きれいな包み紙の中にまた箱やカンがあって、結局、中のものと同じくらいのゴミが出ます。
しかし、きれいな包み紙がなければ、商品は売れないのが現実です。
「一人ひとりの努力」だけでは不十分です。
商品の流通機構そのものを変えなければ、ゴミ問題の解決にはならないでしょう。
注釈:処理(しょり)「名・他サ」处理頼む(たのむ)「他五」拜托,求限界(げんかい)「名」极限,限度投書(とうしょ)「名・自他サ」投稿流通機構(りゅうつうきこう)「名」商品流通机构問題:多くの国でゴミが問題になっているのは、なぜですか。
2000年日语能力考试3级试卷文法阅读部分的答案分析
2000年日语能力考试3级试卷文法阅读部分的答案分析2000年3級日本語能力試験第三部読解・文法問題Ⅰ______のところに何をいれますか。
1、2、3、4からいちばんいいものを一つえらびなさい。
①3時間____歩いたので、のどがかわきました。
1も2と3に4を正确答案是1。
本来时间后面什么也不加,但是加も表示时间很长。
②おばあさんが元気だ_____いいんだけどね。
1で2か3が4と正确答案是4。
句子的意思是“如果奶奶身体好就好了。
”这4个中只有4能表示“如果”。
③このピゕノはへんな音_____します。
1が2に3を4で正确答案是1。
表示声音、味道、气味等,都用“がします”。
④かお色が悪いけどどうした____。
1の2な3かい4だい正确答案是1。
用の提问表示关系亲近。
用3和4一般前面加“の”。
2根本不能接。
⑤そんなきたない服、着る____。
1だよ2なよ3だか4ないか正确答案是2。
句子的意思是“那么脏的衣服,不要穿了。
”只有“な”是否定命令,“よ”是加强语气。
⑥新しいカメラを買わないで、わたしのを使えばよかった_____。
1まで2でも3のに4だけ正确答案是3。
句子的意思是“不买新照相机,用我的就好了呢。
”有埋怨情绪。
只有“のに”满足表示埋怨情绪的要求。
⑦とてもかんたんな料理だから3分 ____できますよ。
1に2で3ほど4ぐらい正确答案是2。
句子的意思是“因为是非常简单的菜,所以3分钟就能做好。
”“で”表示时间范围。
可能有人认为3和4表示“大约”也是可以的,但是这里缺少“で”,所以不可。
⑧もうおそい____、つかれたから、まっすぐうちに帰ろう。
1と2し3が4で正确答案是2。
句子的意思是“已经和晚了,而且很累,直接回家吧。
”晚了和累了是要直接回家的原因,所以这2个是并列的,所以用“し”。
1有“和”的意思,但是表示“和”的时候,不能接在形容词后面。
⑨わたしはできませんがむすこ____やらせてみましょう。
1を2が3に4で正确答案是3。
日语NAT-TEST
考试概要日本语NAT-TEST是判定母语为非日语日语学习者日语能力的考试。
结合难度分为4个级别,通过”文字?语汇”(文字词汇)、”聴解”(听解)、”読解”(读解)三部分考试进行综合地评价。
出题的标准和构成与”日语能力考试”(JLPT)基本相同。
等级和部门“日语NAT-TEST”共有4个等级(レベル)。
按照从易到难,”4级””3级””2级””1级”排列。
各个等级的难度和”日语能力考试”(日能)的”同名级别”相对应。
考试由”第1部门(以文字?词汇为主)”、”第2部门(听解)”、以及”第3部门(以读解?文法为主)”3个部门所组成。
实际考试中,这3个部门的考试将在半天时间内(140分钟,不包含休息时间)进行。
级别和部分1级……相当于日语能力考试1级2级……相当于日语能力考试2级3级……相当于日语能力考试3级4级……相当于日语能力考试4级个级别都是第一部分(文字?词汇=100分满分)、第二部分(听解=100分满分)、第三部分(读解?文法=200分满分)合计400分满分出题内容题的构成?内容根据级别而有若干改变,大致如下所记:第一部分(文字?词汇)―考试时间40分钟,满分100分1.汉字(1)(汉字的正确读音)2.汉字(2)(汉字的正确使用,四选一)3.片假名(四选一)4.完成句子5.选择对应的表达方式第二部分(听解)―考试时间30分钟(根据级别有若干不同),满分100分1.看图回答(四选一)2.选择正确的会话(四选一)3.根据会话内容回答4.根据简短的“说明”内容回答第三部分(读解?文法)―考试时间70分钟,满分200分1.长篇读解(文章中使用的语句的意思和用法以及对全文的理解,掌握主旨?大意)2.短文读解3.完成句子4.判断句子的意思?用法合格标准总得分数要求是70%以上,而且原则上3个部分的得分均要求在40%以上。
但是考虑到问题的难易不等,合格标准也有降到60%的情况。
成绩单和合格证“日语NAT-TEST”将向全体考生颁发”成绩单”,同时向考试合格的人颁发带有考生照片的”合格证”。
日语考级总共分成四级
日语考级总共分成四级,按难度高低,分成一二三四共4级。
对于考级来说,根据个人情况可以自由选择,不过个人建议,对于初学者来说,二级已经足够难了,如果想一次就靠一级,除非你在日本,否则应该很难通过的。
1、考试概况日本语能力测试是日本国际交流基金及其财团法人日本国际教育交流协会于1984年开始实施,专为母语为非日语的学习者举办的水平考试。
考试分一、二、三、四个级别,一级约相当于我国大学本科专业日语3-4级的水平。
每个级别的考试又分文字词汇、听力阅读语法三部分。
在我国,该考试由中日双方组成的考试协力委员会负责,国家教委考试中心组织实施。
目前全国共有14个考点,考生可视自己的情况选择。
它们是:<P>2、北京考点一览<P>北京外国语大学应用英语学院北京海淀区西三环北路2号010.6891011568464412100081北京语言文化大学国外考试中心海淀学院路15号010.8230399262311086100083北京师范大学教务处北京新街口外大街19号010.6220795962207845100875清华大学外语系考试中心清华大学校内010.6278120362771651100084北京第二外国语学院教务处北京定福庄南里1号010.65778006657619091000243、报名及考试时间报名时间为每年9月(具体起止日期向考点咨询),任何中国公司持居民身份证,外国人持护照都可在规定时间内到上述考点报名。
有些考点还受理函报事宜。
考生报名时应携身份证,交纳考试费,二张小2寸照片,并填写一份考试报名表(受验书)。
考生每次只能报考四个级别中的一个。
一般每年的考试时间为12月第一个星期日(具体日期向考点咨询),考生须在考点指定时间及地点参加考试,考试结束后,答题卡将送往日本阅卷评分。
4、成绩评定及通知时间一级考试答对70%以上为合格,二、三、四级考试答对60%以上为合格。
每年考试成绩最优者将赴日短期研修一星期。
日语美文阅读
日语美文阅读(一、社会篇):ゴールデンウーク黄金周“風薫る5 月”と言われるように,この時期、野山は新緑につつまれ、さわやかな五月晴迎える。
4 月下旬から5 月上旬にかけて休日が続いているため、ゴールデンウークと呼ばれている。
この休みを利用して、国内旅行や海外旅行をする人もたくさんいる。
正如人们所说的“香飘五月”一样,这个季节野山新绿满目,气候宜人。
人们可以从4 月下旬休息到5 月上旬,所以把这段时间叫做“黄金周”。
很多人利用这段时间在国内或国外旅行。
たこ风筝日本のたこは、8 世紀ごろ中国から伝わったと言われている。
17 世紀になると、子供の正月遊びとして流行するようになった。
地域によっては、おおだこあげやたこ合戦など、年中行事としてたこあげを行うところもある。
豊作祈願、厄除け、子供の成長を祝うなど、様々な意味が込められている。
全国各地にそれぞれの特色を持った郷土だこがある。
据说日本的风筝是8 世纪左右从中国传入的。
到了17 世纪,作为孩子们的新年游戏而流行起来。
由于地域不同,也会举行放风筝和风筝比赛等不同的例行活动,包含祈求丰收、避邪、孩子健康成长等各种不同的意义。
全国各地都有蕴含地方特色的乡土风筝。
眠りたいのに眠れぬ若者虽然想睡睡不着的年轻人“眠れたいでも、眠れない”――そんな若者が増えている。
睡眠時間帯が前後にずれてしまう“睡眠せいリズム障害”は、現代病のひとつと言われる。
仕事に支障が出たり、学校に通えなくなったりと、状況は深刻だ。
テレビの24 時間放送やンターネットが普及し、昼夜の境目があいまいな時代。
今、眠りが乱れている。
“想睡觉,但睡不着。
”这样的年轻人在增加。
“生物钟失调”是指睡眠时间段背离了正常的生物钟时间,被称为现代病的一种。
失业,不能升学,现状严峻。
电视24 小时播放,因特网普及,这是一个昼夜界限模糊的时代。
如今,睡眠处于混乱状态。
古くて新しい木造住宅古老而新颖的木制住宅かつて日本のどこにでもあった古いスタルの木造住宅は、今やその姿を消しつつある。
日专生考级要求
日专生考级要求咱日专生啊,考级就像是一场打怪升级的游戏。
日语考级有不同的等级,像N5、N4、N3、N2、N1这样,等级越高就越厉害呢。
1. 词汇量要求对于N5来说,词汇量要求相对少一些,但也得有个1000左右的词汇量。
这就好比是盖房子的小砖头,没有这些砖头,房子可盖不起来。
比如说像“あいさつ(问候)”“こんにちは(你好)”这样的基础词汇得牢牢掌握。
N4的词汇量大概得有1500 - 2000个。
这时候就开始涉及到一些稍微复杂点的词汇了,像“しゅみ(兴趣)”之类的。
到了N3,词汇量得奔着3000去了。
好多日常生活中能用到的词汇都得知道,像各种食物的名称“たこ焼き(章鱼烧)”之类的。
N2的词汇量要求就更高了,大概5000 - 6000个。
这时候不仅是词汇量多,词汇的难度也加大了,像一些商务用语或者比较生僻一点的词汇也可能会出现。
N1就更不用说了,8000 - 10000的词汇量那是基本的。
什么高级的文学词汇、学术词汇都可能冒出来。
2. 语法知识N5的语法比较简单,都是一些基础的句型,像“~は~です(~是~)”这种最最基础的。
这就像是学走路的第一步,得先站稳了。
N4开始有一些稍微复杂点的语法,比如“~てください(请~做某事)”,可以用来请求别人做事情。
N3的语法就更多样化了,像“~たり~たりする(又~又~,或者做~或者做~)”,可以用来描述多种行为或者状态。
N2的语法那可就有点烧脑了,像“~につれて(随着~)”这种表示伴随关系的语法,在阅读理解和写作中经常用到。
N1的语法就更复杂了,像“~ものの(虽然~但是~)”这种有转折关系但是又有点微妙的语法,得花不少功夫去理解和运用。
3. 听力部分N5的听力很简单,都是一些很基础的对话,速度也比较慢。
就像是小朋友之间的简单聊天,比如说“これはなんですか。
(这是什么?)”“これは本です。
(这是书。
)”这样的对话。
N4的听力稍微快一点,会涉及到一些生活场景的对话,像在餐厅点菜之类的。
日语进级阅读4
57、日本の古い町京都は日本の古い町で、古い建物がたくさんあります。
お寺や神社が多いので、一年中いろいろなまつりがあります。
特に有名なのは5月のあおいまつりと、7月の祇園まつりと、10月の時代まつりです。
京都の祇園というところでは、いつでも伝統的なおどりが見られます。
町できれいな着物を着た女の人を見ることもできます。
伝統的な日本料理が食べられる店もたくさんあります。
とうふの料理が有名なので、ぜひ食べてみてください。
京都は有名な観光地なので、一年中たくさんの観光客が来ます。
桜の花が咲く春と、木の葉が赤や黄色にかわる秋は、特にきれいな季節です。
そのころは観光客がとてもおおいので、ホテルを早く予約したほうがいいですよ。
京都はいつでも、だれでも楽しめる所ですから、みなさん、ぜひ一度来てみてください。
注釈:まつり(祭り)「名」祭祀、祭典、庙会、神社的赛会、纪念。
あおいまつり(葵祭り)「名」京都下鸭神社,上贺茂神社的祭典。
ぎおんまつり(祇園祭り)「名」京都八坂神社的祭礼。
時代祭り(じだいまつり)「名」京都平安神社的神幸祭。
問題:いつでも伝統的なおどりが見られるところは、次のどこですか。
1、下鴨神社2、八坂神社3、平安神社4、上賀茂神社京都が特にきれいな季節は、いつですか。
1、春と夏2、夏と秋3、秋と冬4、春と秋答案:24参考译文:日本的古城京都是日本的古城,有很多古老的建筑。
由于有很多寺庙和神社,因此一年中有很多祭祀的节日。
特别有名的是5月下鸭神社和上贺茂神社的葵祭,7月八坂神社的祗园祭和10月平安神社的神幸祭。
在京都被称为祗园的地方,总是可以看到传统的舞蹈,城镇中也总能看到身着艳丽和服的女子。
也有很多可以品尝传统日本料理的料理店。
豆腐的料理很有名,所以请一定要试着品尝一下。
由于京都是有名的游览胜地,一年中会有很多的游客来这里。
樱花开放的春天,树叶变成红色和黄色的秋天,是特别美丽的季节。
那个时候的游客非常多,因此要早点预订旅馆才好哦。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语进级阅读(4-3级)103
小编为大家带来一篇日语进级阅读(4-3级)103,希望能帮助备考N3-N4的考生做阅读专项练习,攻下能力考阅读大关,读者既可作为精读教材,也可作为3、4级日语能力考试的参考书。
社員旅行
社員旅行は、同じ職場で働く人たちのきずなを強めるという理由で根強い支持を得てきましたが、最近では数が減っているそうです。
東京のある研究所が全国の企業500社について調査したところ、96年に社員旅行をした企業は76パーセント、現在集計中の今年の調査では60パーセント台に落ちそうだということです。
中でも人気が落ちているのは、いわゆる「温泉、宴会型」の社員旅行だそうです。
「温泉、宴会型」を支持する人は、温泉旅館に泊まってゆっくり酒を飲むことによって、ふだんは言えないことも社長や上司に言えるといいますが、これは主として男性社員の声で、女性社員の間では、この型の旅行は人気がありません。
このため女性の発言権が大きい職場では女性のための別の旅行を考えなくてはならないので、いくつかのグループに分かれて違うところへいく場合もあるようです。
女性には都市型ホテルに泊まって買い物や見学をする旅行や、ソーセージづくりに挑戦したり、そばをうったり、海岸で地引網を引いたりする体験ツアーが好評だということです。
今、新しいタイプとして、よい成績を上げた社員にほうびとして旅行をさせることもはやっています。
何のために旅行するのでしょうか。
①「かわいい子には旅をさせよ」の昔と違って、今は、人が楽しい気持ちになって心身が開放されることが旅行の目的でしょう。
社員旅行でその目的が達せられるなら、問題はないのですが、社員全員が楽しめ、人間関係がよくなり、労働意欲がさかんになるような社員旅行は、今日では難しくなっているようです。
注釈:
きずな(絆) 「名」情谊,纽带
根強い(ねづよい)「名」根深蒂固的,坚忍不拔的
台(だい)「接尾」大致的程度,范围
グループ「名」组
ソーセージづくり(ソーセージ作り)「連語」做香肠
地引網(じびきあみ)「名」曳网,拉网
ツアー「名」旅游
ほうび(褒美)「名」褒奖,奖励
問題:
社員旅行が支持されていた理由は何ですか。
1.みんな温泉へ行きたいからです。
2.上司と話ができるからです。
3.会社の人間関係をよくすることができるからです。
4.会社の中で人気があるからです。
新しいタイプの社員旅行はどのようなものですか。
1、都市型
2、温泉、宴会型
3、体験ツアータイプ
4、奨励型
①「かわいい子には旅をさせよ」とはどんな意味ですか。
1、子どもがかわいいから旅をさせます。
2、子どものほうびとして旅をさせます。
3、かわいい子は皆旅に行きます。
4、子どもへの愛は世の中のつらい経験をさせることです。
答案:344
参考译文:
职工旅行
职工旅行是以增强在同个工作单位工作的人们的情谊这个理由,得到根深蒂固的支持。
但据说最近数量减少了。
东京一所研究所对全国500家企业进行调查的地区中,96年有职工旅行的企业占76%。
如今总计的今年的调查,似乎下降了到60%左右。
据说尤其人气下降得最厉害的是所谓的“温泉,宴会型”的职工旅行。
支持“温泉,宴会型”的人因为住在旅馆舒适地喝酒,平时不敢对课长和上司说的事情也可以说啦,但这是作为主人的男职员的声音,对于女职员之间,这种类型的旅行不是很受欢迎。
因为这样,对于女姓发言权多的工作单位,由于女姓的关系必须考虑其他的旅行,所以似乎也有分开几组去不同的地方的情况。
据说对于女姓,住在都市的旅馆,买东西,参观旅行,挑战做香肠,卖荞麦,在海岸边拉网的体验之旅获得好评。
如今,作为新型的,也有让取得好成绩的职员作为褒奖去旅行。
为了什么而去旅行呢?与过去“孩子可爱的话则要他经历风雨”不同,现在,使心情快乐起来和开放身心是作为旅行的目的。
在职工旅行时如果要达到这个目的,没什么问题,但使全体成员快乐,促进人际关系,推动劳动积极性之类的职工旅行,如今似乎变得很困难。
本期相关语法:
~「て」いきます/きます表示:经过时间的推移,事态的发展。
~「て」いきます表示将来事态发展的趋势。
~「て」きます表示过去到现在的发展趋势。
例:寒くなってきました。
(从过去到现在) ――冷了起来。
寒くなっていきます。
(从现在到将来)――将要冷起来。
普通体+そうです(传闻) 表示:表示从别人那里听到某事。
相当于汉语的“据说~”,“听说~”
例:北京はまだ寒いそうです。
――听说北京还很冷。
ある+名词表示:相当于汉语的“有一个~”的意思。
日语没有相当于“一个”的部分,有必要加以注意。
例:ある人が、日本人は小さい物が好きだと言いました。
――有人说日本人喜欢小物品。
~のは~です表示:把动词句变成名词句作主语(这点语法可能与官方说法不同)。
例:日本語を勉強するのは楽しいです。
――学习日语很快乐。
动词“た”形或“ない”形+ため(に)、名词+のため(に) 表示:原因和理由
例:事故があったために、会社に遅れました。
――由于发生事故,上班迟到了。
“普通体”或“名词+の”+ようです表示:推测,相当于汉语的“好像~”的意思。
例:今日は雨が降るようです。
――今天好像下雨了。
~たり~たりします/です。
(动词)表示:两个以上的动作反复进行,或者从许多动作指出若干例子,简单解释为:又~又~,或~或~。
例:泣いたり笑ったりする。
――又哭又笑。
名词+として表示:是对作为句中的主题或宾主的人或事物的某一方面着重叙述,(长了点,翻译成“作为~”就可以)
例:留学生として来日する。
---作为留学生来日本。
(动词的普通体)+なら(ば)、~表示:前句是假定条件,后句是在前句条件下发生的情况。
例:王さんが行くなら、私も行きます。
――小王去的话我也去。
使役态的表达方法:甲は乙に~(さ)せる――甲让乙~(甲是动作的发动者,乙是动作的执行者)(还有一种是:甲は乙を~(さ)せる,这种指直接对象。
)
动词:
第一类:う段改为あ段加“せる”例如:書く――書かせる
第二类:る变させる例如:食べる――食べさせる
第三类:来る――来させるする――させる
例:
お母さんは純子さんに部屋を掃除させます。
――母亲让纯子去打扫房间。
純子さんは犬を散歩させます。
――纯子带狗去散步。
以上就是日语进级阅读(4-3级)103的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。