《游小盘谷记》文言文原文阅读答案翻译注释

合集下载

游小盘谷记

游小盘谷记

游小盘谷记
游小盘谷是一个神奇的地方,它位于一个深山之中,四周环绕着高耸的山峰和翠绿的
树林。

小盘谷里面的河流澄澈清亮,鱼类在水底自由地游动着,还有许多可爱的动物在树
林里穿梭着。

我曾经听爸爸妈妈讲过一个古老的传说,说这个小盘谷是神仙们创造的世外桃源,是
世间最美丽、最神秘的地方。

在这里,所有的动物都可以和人类自由相处,没有欺压和伤害。

有一天,我跟着家人来到了游小盘谷,并去徒步上山。

一路上,我们看到了许多奇怪
的动物,像是只拥有一个头却有两条尾巴的狮子,身上布满花纹的豹子和鹦鹉王国里的彩
色鸟类等等。

它们看起来如此神奇。

山路越来越陡峭,我们开始慢慢地走。

这时,一只大象从身边走过,我惊讶地停下了
脚步,这只大象似乎也被我的惊讶所吸引,转过头来朝我摇着长长的鼻子,仿佛是在问我:“你们是来旅游的吗?”我连忙点头,它就继续向前走了。

终于,我们走到了山顶,视野开阔,可以看到整个小盘谷。

我看到了一个小小的湖,
也许是泉水形成的,四周充满了茂密的绿植和高高的树木,真是美不胜收。

在湖边,许多
鸟儿在欢快地歌唱,有蜜蜂飞舞、蝴蝶飞翔,也有小鸟在天空中翱翔。

它们都在为这个美
丽的小盘谷贡献着它们的美丽。

我感到自己仿佛也变成了动物,伴随着山风,透过五感来感受自然的美妙,禁不住啜
泣了起来。

游小盘谷像一个世外桃源,这里的自然充满了活力和生命力,也让人沉醉在这个世界
中无法自拔。

在这个神奇的小盘谷里,我被周围的自然景色完全深深地打动了。

游小盘谷记

游小盘谷记

【译文】江宁府城,它的西北面被卢龙山包围而止。

我曾经去探访过小盘谷,到了那里,当地有的人却说没有这地方;但见万竹蔽天,歧路很多,曲折广狭却相同,顺路寻求也见不到尽头。

忽听得犬吠声,急忙赶去,终不见人。

约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。

土田宽舒,居民以种桂树为职业。

寺旁有一条小小草径,向南一伸,便下垂大谷。

四面山上都是大桂树,山沿崖倾斜,形状象大钵仰天,空响积贮其中,咳嗽之声也不能泄散,在寂寥无声中,耳边却常常听到嗡嗡嗡的声音。

深潭中的积水,一直贯注到山脚。

从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的坑谷凹凹凸凸,象井灶那样高低相接。

有人说:“这是明代遗老避兵火之地,所谓三十六茅庵、七十二团瓢该是在这里。

”到了傍晚,于是登山循城而归。

这时暮色下密,月光遍布其上,低头看去,只见万影荡漾,象鱼龙起伏于波浪中。

同行的人都说:“这是万竹蔽天的地方呀!所谓小盘谷,大概就是了吧。

”同游的人,有舅父侯振廷,朋友管异之、马湘帆,学生欧岳庵,弟弟念勤,连我共六人。

【赏析】:这是一篇很有特色的游记,独辟灵镜,创造意象,是诗化的散文。

文章从寻求小盘谷写起。

虽有其名,但当地人有的却说没有。

或有或无,疑信参半,这就更加表达了对追求迥绝红尘的幽人境界的向往。

而“大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷”的描绘,一开始就写出了“深”,突出了“幽”。

可以说这“深”和“幽”,是小盘谷景色最基本的特征。

这一景色,乃是世间所实有,并非太虚幻境,所以听到犬声,“乃急赴之”,既表达了渴望找到人家问个究竟的心情,同时也表现了静中之动。

抵达佛寺以后,于归云堂反而不多落墨,而写居民以桂为业,写“四山皆大桂树”,重在写桂,而不在写人。

可以想象,在这深邃幽静的环境中,当桂花开放之时,清香四溢,是何等令人心旷神怡的境界!曲径通幽,作者依旧以“径”为游历线索,继续追寻。

“南出之,乃坠大谷”,这个“坠”字,用得很好,极写出山谷之深绝。

既然这篇游记是在写小盘谷,所以这“谷”就当然成为描绘的重点。

中考文言文鉴赏阅读:《游小盘谷记》

中考文言文鉴赏阅读:《游小盘谷记》

中考文言文鉴赏阅读:《游小盘谷记》中考文言文鉴赏阅读:《游小盘谷记》《游小盘谷记》是清代梅曾亮的一篇游记散文,选自咸丰刻本《柏枧山房全集》,本文主要描述了探访小盘谷的经历,写了归云堂,卢龙山等自然景观,在循城而归之时作者发自内心的抒发了此行对小盘谷的慨叹。

梅曾亮,清代散文家。

字伯言。

江苏上元人。

道光二年进士。

梅曾亮少喜骈文,与同邑管同交好,转攻古文。

姚鼐主讲钟山书院,二人俱出其门。

管同早卒,曾亮居京师二十余年,承姚鼐余势,文名颇盛,治古文者多从之问义法,有继主文坛之势。

梅曾亮生当封建制度解体之际,主张“文章之事莫大乎因时”,他有些比较客观的“因时”之作,反映一定的社会问题,但表示束手无策。

梅曾亮曾批评骈体文矫揉造作,但他对于散文的见解,基本上未脱桐城派窠臼。

虽然他还认为“性情异,文章亦异”,但也只是桐城派内部的大同小异。

因此,他的散文在艺术上往往选声练色,姿韵安雅,笔力微弱,与其盛名不能相符。

梅曾亮作文之余,常以悲欢为诗。

著有《柏枧山房集》三十一卷。

江宁府城,其西北包卢龙山而止。

余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。

唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。

闻犬声,乃急赴之,卒不见人。

熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。

土田宽舒,居民以桂为业。

寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。

四山皆大桂树,随山陂陀。

其状若仰大盂,空响内贮,謦咳不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。

渊水积焉,尽山麓而止。

由寺北行,至卢龙山,其中坑谷洼隆,若井灶龈腭之状。

或曰:“遗老避兵者,三十六茅庵,七十二团瓢,皆当其地。

”日且暮,乃登山循城而归。

瞑色下积,月光布其上。

俯视万影摩荡,若鱼龙起伏波浪中。

诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。

所谓小盘谷,殆近之矣。

”同游者,侯振廷舅氏,管君异之、马君湘帆,欧生岳庵,弟念勤,凡六人。

卢龙山:即狮子山,在南京西北约二十里处。

明太祖朱元璋曾败陈友谅于此。

謦欬:咳嗽。

轻曰謦,重曰欬。

遗老所避兵者:清兵南下时,明朝遗民逃往深山避兵之处。

游小盘谷记原文翻译

游小盘谷记原文翻译

游小盘谷记原文翻译游小盘谷记原文翻译导语:游小盘谷记是一篇写景的游记,它通过记叙同行者一行六人寻找小盘谷的经过,按时间先后顺序,刻画了”小盘谷”的`优美景色。

下面小编为你整理的游小盘谷记原文和翻译内容,希望对你有所帮助!游小盘谷记原文江宁府城,其西北包卢龙山而止。

余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。

唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。

闻犬声,乃急赴之,卒不见人。

熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。

土田宽舒,居民以桂为业。

寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。

四山皆大桂树,随山陂陀。

其状若仰大盂,空响内贮,謦咳不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。

渊水积焉,尽山麓而止。

由寺北行,至卢龙山,其中坑谷洼隆,若井灶龈腭之状。

或曰:“遗老避兵者,三十六茅庵,七十二团瓢,皆当其地。

”日且暮,乃登山循城而归。

瞑色下积,月光布其上。

俯视万影摩荡,若鱼龙起伏波浪中。

诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。

所谓小盘谷,殆近之矣。

”同游者,侯振廷舅氏,管君异之、马君湘帆,欧生岳庵,弟念勤,凡六人。

——选自咸丰刻本《柏枧山房全集》游小盘谷记翻译江宁府城,它的西北面被卢龙山包围而止。

我曾经去探访过小盘谷,到了那里,当地有的人却说没有这地方;但见万竹蔽天,歧路很多,曲折广狭却相同,顺路寻求也见不到尽头。

忽听得犬吠声,急忙赶去,终不见人。

约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。

土田宽舒,居民以种桂树为职业。

寺旁有一条小小草径,向南一伸,便下垂大谷。

四面山上都是大桂树,山沿崖倾斜,形状象大钵仰天,空响积贮其中,咳嗽之声也不能泄散,在寂寥无声中,耳边却常常听到嗡嗡嗡的声音。

深潭中的积水,一直贯注到山脚。

从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的坑谷凹凹凸凸,象井灶那样高低相接。

有人说:“这是明代遗老避兵火之地,所谓三十六茅庵、七十二团瓢该是在这里。

”到了傍晚,于是登山循城而归。

这时暮色下密,月光遍布其上,低头看去,只见万影荡漾,象鱼龙起伏于波浪中。

游小盘谷记

游小盘谷记

游小盘谷记我曾去过一个神秘的地方,那里是一个小盘谷。

这个地方非常的神奇,让我至今难以忘怀。

这个小盘谷位于一片大海和高山之间,四周环绕着密密麻麻的森林和瀑布。

当时,我和我的家人正在度假,听说这里有着非常美丽的景色,于是我们决定去探索一下。

一进入小盘谷,我们就被这里的美景给震撼到了。

蓝色的天空,白云在上面悠闲地漂浮着,阳光洒下来,水面上波光粼粼的,还有青山绿水环绕,一切都是那么的美好。

接着我们就去欣赏了这个小盘谷的美丽风景。

我们走在森林的小路上,听着水声和鸟儿的啁啾,沿途看到了一些奇特的枫树和古老的大石头,这里的一切都显得那么的神秘和迷人。

突然,我们走到了一个瀑布旁。

那瀑布真的非常的壮观,水流湍急,水花四溅,冲撞在石头上,发出“哗啦”的声音,真的是一种非常神奇的体验。

我们还看到了一些珍稀的动物和鸟类。

有许多木兰树,每一个都非常的高大,大约有三十米以上,树体很宽,十分的巨大。

这里面的小鸟栖息在树干的缝隙里,还有千奇百怪的花草都从这里生长出来,形态各异,颜色都非常鲜艳。

这个小盘谷还有一个特别有趣的地方就是岩洞。

我们特地去看了一下,发现岩洞中有很多的钟乳石,有些是像树朵一样,有些是像狗一样,形态各异。

这里很阴暗,但那里面的景象却让我感觉像是一个小世界,充满了奇妙的想象力。

这个小盘谷还有一个特别有意思的事情,就是在这里我们可以烤山羊肉。

我们找到了一群农民,他们向我们介绍了这种美食的制作方法,这是当地的一种非常正宗的风味。

这羊肉十分的美味,嫩而有味,虽然售价比较贵,但是一股烤肉的香气也让人陶醉。

我的小盘谷之旅结束了,但这里的景色和神奇的体验却让我一生难忘。

我想说,这个小盘谷的美景可以让人在心灵上得到深深的印象和感动,如果你也有机会到这里的话,你一定要来探索一下,你也一定会像我一样被这里的一切所震撼!总的来说,这个小盘谷非常的神秘和美丽,它代表了自然风光的魔力和奇妙。

这里的一切都是那么的迷人和神秘,让人心旷神怡,感受到深深的幸福和快乐,实在是一次十分难得的旅行体验。

初中语文文言文阅读游小盘谷记

初中语文文言文阅读游小盘谷记

初中语文文言文阅读游小盘谷记初中语文文言文阅读游小盘谷记江宁府城,其西北包卢龙山而止。

余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。

唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。

闻犬声,乃急赴之,卒不见人。

熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。

土田宽舒,居民以桂为业。

寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。

四山皆大桂树,随山陂陀。

其状假设仰大盂,空响内贮,謦咳不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。

渊水积焉,尽山麓而止。

由寺北行,至卢龙山,其中坑谷洼隆,假设井灶龈腭之状。

或曰:“遗老避兵者,三十六茅庵,七十二团瓢,皆当其地。

”日且暮,乃登山循城而归。

瞑色下积,月光布其上。

俯视万影摩荡,假设鱼龙起伏波浪中。

诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。

所谓小盘谷,殆近之矣。

”同游者,侯振廷舅氏,管君异之、马君湘帆,欧生岳庵,弟念勤,凡六人。

① 卒不见人② 其状假设仰大盂①余尝求小盘谷()②探之不可穷()③由寺北行,至卢龙山()④假设鱼龙起伏波浪中()此万竹蔽天处也。

所谓小盘谷,殆近之矣。

答案【小题1】① 卒/不见人② 其状/假设仰大盂〖只标一处,每处2分;【小题1】①我②穷尽尽头③到到达④ 像好似〖每字1分,同义词也可给分【小题1】这是万竹蔽天(很多竹子遮蔽云天)的地方呀!所谓(所说的)小盘谷,大概就是这里了吧。

〖两句大意各1分,此1分,句子通顺1分【小题1】从江宁府城出发,经过归云堂,北行到卢龙山,下山回到出发点。

〖每点1分,中间加上景物不计分解析【小题1】学生应了解文言的句读知识,学会根据句子的.含义划分节奏。

【小题1】学生对文言文中重点词语的释义掌握要详细、准确,更要培养课内向课外迁移的能力,到达学以致用的目的。

【小题1】文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。

注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。

【小题1】学生能学会用自己的语言概括内容,提高对文本的理解能力。

游小盘谷记

游小盘谷记

游小盘谷记小盘谷是我家乡一个幽静美丽的地方,是我童年时光里最喜欢去的地方。

每当我感到压力和疲惫的时候,我都会来到这里,享受大自然的美好。

小盘谷位于一个小山谷的深处,四周是郁郁葱葱的树林,空气清新宜人。

进入小盘谷,一条小溪从山上流下来,水清澈见底,鱼儿在水中欢快地游动。

小溪两岸是鲜花盛开的草地,各种各样的花朵争奇斗艳,迎接着来到这里的游客。

走在小盘谷的小路上,能够听到鸟儿欢快的歌声,感受到大自然的宁静和喜悦。

小盘谷里有一片小树林,成了我最爱去的地方。

这片小树林里有茂密的竹子,竹叶随风摇曳,发出“沙沙”的声音。

在这片小树林的中间,有一块空地,被厚厚的草皮覆盖着,草地两旁是一片片鲜艳的野花。

我喜欢找一块石头坐在草地上,看着竹子摇曳的景象,听着鸟儿的歌唱,感受大自然的魅力。

小盘谷还有一座小山,山上长满了绿油油的草,山顶上有一棵大树,遮阳避风。

每当我来到这里,我都会爬上山顶,坐在大树下,俯瞰整个小盘谷的美景。

山上的空气清新,欢快的鸟儿飞过,远处的村庄在夕阳的照射下美丽而温暖。

我也常常留下来,等待太阳慢慢下山,迎接夜晚的到来。

小盘谷还有一座小瀑布,水从山上奔流而下,发出一阵阵声响。

瀑布两旁是青山翠竹,寒风吹过,带着水气的清香。

在这里,我经常听着瀑布的声音,闭上眼睛,思绪飞扬。

这里的空气湿润而清凉,不但能让人心情愉悦,还能让人心情舒畅,忘记烦恼和压力。

小盘谷是一个让我放松身心的地方,每当我感到疲惫和压力时,只需来到这里,就能够享受大自然的美妙。

这里的空气清新,景色优美,让人心情愉悦。

在这个喧嚣的城市中,小盘谷就像是一个童话世界,让我远离喧嚣和烦恼,重新找回内心的平静和宁静。

小盘谷是我最爱的地方,也是我闲暇时光里常常去的地方。

这里的美景和宁静,提醒着我,大自然是如此的美妙和强大。

无论何时何地,我都希望能够来到小盘谷,感受大自然的魅力,享受生活的美好。

游小盘谷记

游小盘谷记

游小盘谷记游小盘谷是广西桂林市一个小镇,以其美丽的风景和优美的环境,吸引了许多游客前来观赏和游览。

游小盘谷位于硕龙江入口处,有着得天独厚的自然优势。

这里有清澈的河水,翠绿的山林和孤峰耸立的岩石,让人流连忘返。

去游小盘谷,最好选择在清晨出发,这样可以享受到静谧、闲适的氛围。

当您来到了这里,首先会看到一棵巨大的荷花树,巨大的树冠像一个巨型的雨伞。

在花树旁边,沿着石板路走来,你会看到清澈的小溪,溪水流淌,清凉无异味。

沿着小溪往上走,便可以看到一座老房子,这是游小盘谷最古老的房子。

顺着小溪走,抬头一看,可以看到池塘里的鱼儿在悠闲地游弋,柳树下,垂柳轻拂池塘,吐气纳凉。

远处的山峰,是江南美景中的经典。

这里的景致仿佛带你回到了江南古镇,令人陶醉其中。

在游小盘谷,还可以参加当地的文化活动。

当风吹来满眼黄的稻草香,您可以看见当地村民正在田间耕作。

来到小溪边的村庄,您可以看到当地人正在编树篮,据说这是他们的一大传统手工艺。

当地人非常友善,会热情地向您展示他们的技艺和传统文化。

如果您有时间,可以乘坐游小盘谷的游船,领略美景。

游小盘谷配备了专业的游船服务和员工,让您感受到细致周到的贴心服务。

在游船上,您可以看到火红的枫叶、青松翠柏、清澈碧绿的河水,都会让您流连忘返。

如果是夏天,您可以在河边的田野里采摘瓜果享受田园生活。

洁白的萝卜,鲜艳的辣椒,夏天的小瓜子等绿色植物,让人感到愉悦。

你可以亲手采摘水果,品尝当地的农家饭菜,体会乡村生活的自然和热情。

晚上,游小盘谷的夜景更是迷人。

在山坡上,有一片小小的灯谷,里面点满了精美的彩灯。

夜幕降临,灯谷里五彩缤纷的灯光和彩带散发着缤纷的光芒。

站在山头,远眺这片璀璨的灯谷,仿佛是置身于童话世界。

有一首诗说:“游小盘谷,迷人风景画不离;凭栏山水,赏尽红叶翠柏间。

”这差不多就是游小盘谷的真实写照。

它不仅有着极美的自然风景,同时还保留了传统文化,让人沉浸于如诗如画的场景中。

来游小盘谷,您会发现这里的美景和人文氛围,让您像是置身于一个完美的世界。

袁宏道《游盘山记(节选)》文言文阅读理解及译文

袁宏道《游盘山记(节选)》文言文阅读理解及译文

袁宏道《游盘山记(节选)》文言文阅读理解及译文文言文阅读游盘山记(节选)袁宏道其山高古幽奇,无所不极。

述其最者:初入得盘泉,次曰悬空石,最高曰盘顶也。

泉莽莽行,至是落为小潭,白石卷而出,底皆金沙,纤鱼数头,尾鬣可数,落花漾而过,影彻底,忽而之乱。

游者乐,释衣,稍以足沁水,忽大呼曰“奇快”。

则皆跃入,没胸,稍溯而上,逾三四石,水益哗,语不得达。

间或取梨李掷以观,旋折奔舞而已。

悬空石数峰,一壁青削到地,石粘空而立,如有神气性情者。

亭负壁临绝涧涧声上彻与松韵答。

其旁为上方精舍,盘之绝胜处也。

1.用“/”给文中划线句断句亭负壁临绝涧涧声上彻与松韵答2.下列句子中加点字词意思相同的一项是()A.不足为.外人道也/至是落为.小潭B.游者乐./心乐.之C.水益.哗/香远益.清D.盘之绝胜.处也/高处不胜.寒3.文中第一段划波浪线的句子,应该怎么朗读,请你结合内容说明理由。

(可以从语气、语速、语调、重音或停连等角度分析)游者乐,释衣,稍以足沁水,忽大呼曰“奇快”。

4.明末清初的张岱曾评说:“古代记山水,太上郦道元,其次柳子厚,近时袁中郎。

”柳宗元和袁宏道的山水游记散文成就很高,但两者各有特点,请结合选文比较两人山水游记的不同。

(提示:从游览对象的特点、游览方式、游览的情感等方面比较。

)【答案】1.亭负壁临绝涧/涧声上彻/与松韵答2.C3.语速要轻快,把重音放在“乐”“释”“沁”“大呼”等动词上,要表现出人物的心情愉悦、轻松、快活,惬意。

4.示例1:从游览对象的特点来看,柳宗元所游之地为自己寻找或改造的人所未知的小山小景,而袁宏道所游之地,为客观存在的名山大川:示例2:从游览方式来看,柳宗元独来独往,其游记中虽然出现其他人物,但虽与柳氏同游却并未真正成为山水游记中的主要人物,也未与柳宗元在游览中发生互动而只是具列姓名,作为实录而已,如吴武陵等人,而袁宏道游记中有很多其他游人的活动,如“游乐者,释衣,稍以足沁水”等;【解析】1.本题考查文言文断句。

游小盘谷记

游小盘谷记

游小盘谷记小盘谷,位于四川省凉山彝族自治州美姑县,它是一片神秘的原始森林,被誉为中国的“亚马逊”,这里群山环抱、风景秀丽,是徒步、骑行和探险爱好者的天堂。

我有幸到小盘谷旅游,深深地被这片神秘的原始森林所吸引,下面我将为大家讲述我的小盘谷之旅。

第一天,我从成都出发,乘坐了大巴车前往小盘谷。

一路上,我被窗外壮丽的风景所折服。

山川起伏,蓝天白云,还有那清澈见底的江河,令人心旷神怡。

经过长途跋涉,终于在傍晚抵达了小盘谷的入口处。

在翠绿的树林中,我闻到了浓郁的泥土和树叶的味道,吸收了大自然的芬芳。

第二天,我开始了我的小盘谷之旅。

清晨,我结伴与向导一行人翻山越岭,徜徉在小盘谷纵横交错的溪流中,一路上,我们不停地徒步,时而跋涉在河滩上,时而攀爬在山间小径上。

穿行在葱茏的森林中,一路上鸟语花香,是那么的美好。

我目睹了众多的珍稀物种,林间传来各种野生动物的叫声,充满了神秘和色彩。

第三天,我和向导一起前往了小盘谷的深处。

小盘谷目前仍为原生态保护区,没有修建人工道路,交通难度很大。

我们需要徒步翻越连绵起伏的山脉,跋涉穿越茂密的林海,才能到达目的地。

沿途我们还见到了属于彝族原始文化的遗址,向导还给我讲解了当地的风土民情。

第四天,我们翻过连绵的山脉,终于到达了小盘谷的最深处。

原始森林在这里达到了最为壮观的地步。

参天的木草,长满苔藓的树木,散发出一股原始的气息。

走在木栈道上,一眼望去,只见浓密的绿色植被,震撼人心。

小盘谷的水质非常清澈,我们还顺手在这里打了些野生鱼。

晚上,我们在帐篷中烧烤,品尝着新鲜的野味和小盘谷特产,享受着山野间的宁静。

第五天,我们开始了沿小盘谷溪流的跟踪之旅。

穿行在蜿蜒曲折的溪水中,我们时而跳跃着过浅滩,时而悠闲地漂浮在水中。

小盘谷的水非常干净,清澈见底,藏有很多的鱼虾和甲壳类动物。

我们还在其中发现了一些彩虹鱼,它们在水中游动时犹如彩虹一般美丽。

我不禁感慨自然的神奇和美好。

第六天,我们踏上了回程的路途。

游小盘谷记

游小盘谷记

游小盘谷记今天,我和我的家人去了小盘谷玩。

小盘谷位于华东某个省,是一个非常著名的旅游景点。

这里的风景如画,让人心旷神怡。

我们先去了小盘谷的游客中心,领了门票和一张地图。

游客中心的工作人员还为我们讲解了一些景点的特点和注意事项。

我知道,这次旅行一定会非常充实和有意义。

我们来到小盘谷的第一个景点,是一个湖泊。

湖泊周围有很多树,水清澈透明,仿佛能看到湖底的鱼儿在自由自在地游动。

湖泊的中央有一座小岛,我们坐船绕着小岛一圈欣赏了一下美景。

接下来,我们来到了小盘谷的最著名的一个景点——瀑布。

瀑布水流湍急,声势惊人,是小盘谷最大的瀑布。

我们听到了瀑布的声音,便一路追着声音走。

当我们到达瀑布时,看到了一排排的喷泉从悬崖上飞跃而下,水花四溅,阳光把它照得五彩缤纷,非常漂亮。

在这里,我们拍了许多照片留作纪念。

我们来到了深山密林里,看到了许多野生动物在树林中奔跑,有小松鼠、野兔、还有一只小熊。

小熊看到我们时,害怕地逃跑了,它的那只小尾巴在背后晃动,好可爱。

在林中,我们不时听到鸟儿的啁啾声和虫蛀的声音,更深地感受到了大自然的魅力。

在小盘谷的旅程中,我们还参观了一些有名的古镇、寺庙和博物馆。

我们在博物馆里了解到了小盘谷地区的历史和文化,也看到了一些古老的文物和工艺品。

在这里,我们更多地了解了当地的风俗和文化,收获颇丰。

这次小盘谷之行非常愉快,虽然路程有些辛苦,但我们看到了美丽的景色,体验了古镇的文化氛围,更体会到了大自然的恢宏壮丽。

我们将这次旅行看作是一次收获颇丰的旅程,将其珍藏在心底,留作永远的回忆。

游小盘谷记原文翻译

游小盘谷记原文翻译

游小盘谷记原文翻译游小盘谷记原文翻译导语:游小盘谷记是一篇写景的游记,它通过记叙同行者一行六人寻找小盘谷的经过,按时间先后顺序,刻画了”小盘谷”的`优美景色。

下面小编为你整理的游小盘谷记原文和翻译内容,希望对你有所帮助!游小盘谷记原文江宁府城,其西北包卢龙山而止。

余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。

唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。

闻犬声,乃急赴之,卒不见人。

熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。

土田宽舒,居民以桂为业。

寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。

四山皆大桂树,随山陂陀。

其状若仰大盂,空响内贮,謦咳不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。

渊水积焉,尽山麓而止。

由寺北行,至卢龙山,其中坑谷洼隆,若井灶龈腭之状。

或曰:“遗老避兵者,三十六茅庵,七十二团瓢,皆当其地。

”日且暮,乃登山循城而归。

瞑色下积,月光布其上。

俯视万影摩荡,若鱼龙起伏波浪中。

诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。

所谓小盘谷,殆近之矣。

”同游者,侯振廷舅氏,管君异之、马君湘帆,欧生岳庵,弟念勤,凡六人。

——选自咸丰刻本《柏枧山房全集》游小盘谷记翻译江宁府城,它的西北面被卢龙山包围而止。

我曾经去探访过小盘谷,到了那里,当地有的人却说没有这地方;但见万竹蔽天,歧路很多,曲折广狭却相同,顺路寻求也见不到尽头。

忽听得犬吠声,急忙赶去,终不见人。

约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。

土田宽舒,居民以种桂树为职业。

寺旁有一条小小草径,向南一伸,便下垂大谷。

四面山上都是大桂树,山沿崖倾斜,形状象大钵仰天,空响积贮其中,咳嗽之声也不能泄散,在寂寥无声中,耳边却常常听到嗡嗡嗡的声音。

深潭中的积水,一直贯注到山脚。

从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的坑谷凹凹凸凸,象井灶那样高低相接。

有人说:“这是明代遗老避兵火之地,所谓三十六茅庵、七十二团瓢该是在这里。

”到了傍晚,于是登山循城而归。

这时暮色下密,月光遍布其上,低头看去,只见万影荡漾,象鱼龙起伏于波浪中。

文言文小盘谷记的翻译

文言文小盘谷记的翻译

余游于山川之间,忽遇一谷,盘旋而下,故名小盘谷。

谷深且幽,林茂石奇,鸟语花香,泉声潺潺。

余遂驻足,览其胜景,遂成此文。

译文:我在山川之间游历,偶然遇到一处山谷,山谷曲折而下,因此得名小盘谷。

此处山谷深邃而幽静,树木茂盛,奇石嶙峋,鸟鸣声声,花香四溢,泉水潺潺。

我于是停下脚步,观赏这里的美丽景色,遂写成此文。

原文:谷口石径,曲折而上,青苔覆地,苍松夹道。

仰望,见山巅云雾缭绕,隐约可见;俯视,则谷底溪水潺潺,清波荡漾。

行至谷中,见一池,水清见底,鱼跃然,鸟翔集,自然之景,宛若仙境。

译文:小盘谷的谷口有一条石径,曲折向上,地面覆盖着青苔,两旁是苍松翠柏。

抬头望去,可见山顶云雾缭绕,隐约可见;低头看去,则是谷底的溪水潺潺,波光粼粼。

走到谷中,见一处池塘,水清澈见底,鱼儿欢快地跳跃,鸟儿在此栖息,这自然之景,宛如仙境。

原文:沿溪行,忽闻瀑布声,循声而往,见一瀑布自山涧倾泻而下,水花四溅,如银河倒挂,壮观无比。

瀑布旁,一巨石突兀而出,上有古藤缠绕,如龙蛇舞动,颇有古风。

译文:沿着溪流前行,突然听到瀑布的声音,顺着声音寻找,见到一处瀑布从山涧倾泻而下,水花四溅,宛如银河从天而降,壮观至极。

瀑布旁边,一块巨石突兀而出,上面缠绕着古老的藤蔓,如同龙蛇舞动,颇具古风。

原文:谷中有一亭,亭名“望仙亭”。

亭内石桌石凳,古朴典雅。

登亭远眺,四周山峦起伏,云雾缭绕,令人心旷神怡。

亭旁,一老者持杖而立,言谈举止,风度翩翩,似有仙骨。

译文:谷中有一座亭子,名为“望仙亭”。

亭内设有石桌石凳,古朴典雅。

登上亭子远眺,四周山峦起伏,云雾缭绕,令人心旷神怡。

亭旁,一位老者拄杖而立,他的言谈举止,风度翩翩,似乎带有仙骨。

原文:日暮时分,余遂辞别老者,沿着原路返回。

回首望小盘谷,山色苍茫,林涛汹涌,不禁感慨万分。

想此谷虽小,却藏龙卧虎,风光无限,实为世外桃源也。

译文:日暮时分,我遂告别了那位老者,沿着原路返回。

回首望去,小盘谷的山色苍茫,林涛汹涌,不禁感慨万分。

游小盘谷记阅读答案

游小盘谷记阅读答案
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
为什么我的眼里常含泪水?/因为我对这土地爱得深沉??
诗中的“鸟”“土地”“河流”“风”“黎明”等意象分别有什么含义?这些意象着重表达了诗人怎样的思想情感?试作简要赏析。
答:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
比如酒以醇以老为佳,烟也有和烈之辨。雪茄之佳者,远胜于香烟,因其意味较和。倘是烧得得法,慢慢地吸完一只,看那红光炙发,有无穷的意味。鸦片吾不知,然看见人在酒灯上烧,听那微微毕剥的声音,也觉得有一种诗意。大概凡是古老、纯熟、熏黄、熟练的事物,都使我得到同样的愉快。如一只熏黑的陶锅在烘炉上用慢火炖猪肉时所发出的锅中徐吟的声调,使我感到同看人烧大烟一样有兴味。或如一本用过二十年而尚未破烂的字典,或是一张用了半世的书桌,或如看见街上一块熏黑了老气横秋的招牌,或是看见书法大家苍劲雄浑的笔迹,都令人有相同的快乐。

文言文游小盘谷记翻译

文言文游小盘谷记翻译

【原文】余游小盘谷,盖自秦汉以来,山水清幽,林泉秀美,盖世所罕见也。

谷口有石门,其状若拱,高可十丈,广可三丈。

入门,则见流水潺潺,如鸣佩环。

旁有石壁,刻古文奇字,不可识。

行数百步,至一石台,其上平坦,可坐数十人。

台旁有泉,清澈见底,可鉴毛发。

又行数百步,至一石桥,其上平坦,可并行三人。

桥下流水,清澈见底,游鱼可数。

过桥,又行数百步,至一石室,其内宽敞,可容数十人。

室中有石床,石几,皆古雅可爱。

【译文】我曾游览小盘谷,那是一个自秦汉以来就以其山水清幽、林泉秀美而闻名于世的地方,实为世间罕见。

谷口有一座石门,形状宛如拱门,高约十丈,宽约三丈。

踏入门内,便听到流水潺潺,宛如佩环相鸣。

旁边有一面石壁,上面刻有古老的文字和奇异的字体,难以辨认。

前行数百步,来到一座石台,台上平坦,可容纳数十人坐下。

台旁有一眼泉水,清澈见底,可以照见人的毛发。

再行数百步,来到一座石桥,桥面平坦,可以并行三人。

桥下流水清澈见底,游动的鱼儿清晰可见。

过了桥,再走数百步,便来到一座石室,室内宽敞,可容纳数十人。

室内有石床、石几,古朴典雅,令人喜爱。

小盘谷之胜,不仅在于山水之美,更在于其文化底蕴。

古往今来,多少文人墨客曾在此留下足迹,留下墨宝。

那石壁上的古文奇字,便是历史的见证。

想当年,那些才子佳人,或是闲云野鹤,在此寄情山水,挥毫泼墨,留下了多少传世之作。

余游至此,不禁感慨万千。

岁月如梭,人事已非,唯有这山水依旧,见证着历史的变迁。

于是,我驻足观赏,细细品味这小盘谷的幽美。

流水、石壁、石台、石桥、石室,一应俱全,宛如一幅美丽的山水画卷。

我仿佛看到了那些古人在这片山水间漫步、吟咏、挥毫,仿佛听到了他们那悠扬的琴声和朗朗的读书声。

游罢小盘谷,余心旷神怡。

此行虽短,却让我领略到了大自然的神奇魅力,感受到了历史的厚重。

我想,这小盘谷之美,不仅仅在于其山水之秀,更在于其蕴含的文化底蕴。

它犹如一颗明珠,镶嵌在中华大地上,熠熠生辉。

【字数】525字。

游小盘谷记(节选)

游小盘谷记(节选)
大约走了可以煮熟五斗米的时间,到 一寺院,叫归云堂。土田宽舒,居民以种 桂树为职业。寺旁有一条小小草径,向南 延伸,便下垂大谷。四面山上都是大桂树, 随着山势倾斜。(大谷)形状像大钵仰天, 空响积贮其中,咳嗽之声也不能泄散;在 寂寥无声中,耳边却常常听到嗡嗡嗡的声 音。深潭中的积水,一直积到山脚。
从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的 坑谷凹凹凸凸,像井灶那样高低相接。有 人说:“这是明代遗民避兵火之地,所谓
日且暮,乃登山循城而归。暝色下积,月光布其上。俯视万影摩荡,若鱼 龙起伏波浪中。诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。所谓小盘谷,殆近之矣。”
(选自《古文鉴赏辞典》)
[ 注释 ] ① 謦欬:咳嗽。轻者为謦,重者为
欬。② 遗老所避兵者:清兵南下时,明 朝遗民逃往深山避兵之处。③三十六茅 庵, 七 十 二 团 瓢: 茅 庵, 草 屋; 团 瓢, 圆形草屋。三十六、七十二,形容其多。 [ 译文 ]
58
ZUO WEN
国学讲堂
游小盘谷记(节选)
〔清〕梅曾亮
熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。土田宽舒,居民以桂为业。寺傍有草径 甚微,南出之,乃坠大谷。四山皆大桂树,随山陂陀。其状若仰大盂,空响内 贮,謦欬① 不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。渊水积焉,尽山麓而止。
由寺北行,至卢龙山,其中阬谷洼隆,若井灶龈腭之状。或曰:“遗老所避 兵者 ② ,三十六茅庵,七十二团瓢③,皆当其地。”
水声寻找小潭,讲述了发现小潭的经过,
充满悬念和探奇的情趣,逐渐在人们面
前展现小潭清幽的美景。同为写景的游
记,上文也采用了移步换景的写法,由
归云堂到卢龙山,再由卢龙山到登山循
城而归,讲述了发现小盘谷的经过,刻
画了小盘谷的优美景色。作者描写景物
细致入微ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ手法和巧妙形象的比喻,都

《游小盘谷记》文言文原文阅读答案翻译注释

《游小盘谷记》文言文原文阅读答案翻译注释

《游小盘谷记》文言文原文阅读答案翻译注释原文江宁府城,其西北包卢龙山(1)而止。

余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。

唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。

闻犬声,乃急赴之,卒不见人。

熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。

土田宽舒,居民以桂为业。

寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。

四山皆大桂树,随山陂陀。

其状若仰大盂,空响内贮,謦欬(2)不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。

渊水积焉,尽山麓而止。

由寺北行,至卢龙山,其中阬谷洼隆,若井灶龈腭之状。

或曰:“遗老所避兵者(3),三十六茅庵,七十二团瓢(4),皆当其地。

”日且暮,乃登山循城而归。

瞑色下积,月光布其上。

俯视万影摩荡,若鱼龙起伏波浪中。

诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。

所谓小盘谷,殆近之矣。

”同游者,侯振廷舅氏、管君异之、马君湘帆、欧生岳庵、弟念勤,凡六人。

作品注释(1)卢龙山:即狮子山,在南京西北约二十里处。

明太祖朱元璋曾败陈友谅于此。

(2)謦(qǐng请)欬:咳嗽。

轻曰謦,重曰欬。

(3)遗老所避兵者:清兵南下时,明朝遗民逃往深山避兵之处。

(4)三十六茅庵,七十二团瓢:茅庵,草屋;团瓢,圆形草屋。

三十六、七十二,形容其多。

(5)包:包括,包容(6)止:停止(7)求:寻找,寻求(8)唯:只(9)蔽:遮蔽(10)穷:尽作品译文江宁府城,它的西北面被卢龙山包围而止。

我曾经去探访过小盘谷,到了那里,当地有的人却说没有这地方;但见万竹蔽天,歧路很多,曲折广狭却相同,顺路寻求也见不到尽头。

忽听得犬吠声,急忙赶去,终不见人。

约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。

土田宽舒,居民以种桂树为职业。

寺旁有一条小小草径,向南一伸,便下垂大谷。

四面山上都是大桂树,山沿崖倾斜,形状像大钵仰天,空响积贮其中,咳嗽之声也不能泄散,在寂寥无声中,耳边却常常听到嗡嗡嗡的声音。

深潭中的积水,一直贯注到山脚。

从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的坑谷凹凹凸凸,像井灶那样高低相接。

有人说:“这是明代遗老避兵火之地,所谓三十六茅庵、七十二团瓢该是在这里。

游小盘谷记答案

游小盘谷记答案

游小盘谷记答案【篇一:八年级游记训练题及2013年中考文言题】曾亮①江宁府城,其西北包卢龙山②而止。

余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。

惟大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。

闻犬声,乃急赴之,卒不见人。

熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。

土田宽舒,居民以桂为业。

寺旁有草径甚微,南出之,乃坠大谷。

四山皆大桂树,随山陂陀。

其状若仰大盂,空响内贮,謦欬③不得他逸。

寂寥无声,而耳听常满。

渊水积焉,尽山麓而止。

由寺北行,至卢龙山,其中阬谷洼隆,若井灶龈腭之状。

或曰:“遗老所避兵者,三十六茅庵,七十二团瓢,皆当其地。

”日且暮,乃登山循城而归。

暝色下积月光布其上俯视万影摩荡若鱼龙起伏波浪中。

诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。

所谓小盘谷,殆近之矣。

”——节选自《柏枧山房全集》【注释】①梅曾亮:字伯言,清代散文家。

江苏上元(今南京)人。

②卢龙山:即狮子山,在南京西北。

1.解释文中加点词语的含义。

(4分)①、余尝求小盘谷求:()②、土人或曰无有或:()③、惟大竹蔽天蔽:()④、探之不可穷穷:()2.给下面的句子断句(3处)()(3分)暝色下积月光布其上俯视万影摩荡若鱼龙起伏波浪中。

3.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。

(2分)闻犬声,乃急赴之,卒不见人。

译:4.这篇游记是根据作者的游踪为顺序来组织材料的,请您在下面横线上依次写出作者的游踪。

(3分)江宁府城———龙井题名记秦观①元丰二年,中秋后一日,余自吴兴来杭,东还会稽②。

龙井③有辨才大师,以书邀余入山。

比出郭,日已夕,航湖至普宁④,遇道人参寥,问龙井所遣篮舆⑤,则曰:“以不时至,去矣。

”是夕,天宇开霁⑥,林间月明,可数毫发。

遂弃舟,从参寥策杖并湖而行。

出雷峰⑦,度南屏,濯足于惠因涧⑧,入灵石坞,得支径上风篁岭,憩于龙井亭,酌泉据石而饮之。

自普宁凡经佛寺十五,皆寂不闻人声。

道旁庐舍灯火隐显草木深郁流水激激悲鸣殆非人间之境。

行二鼓,始至寿圣院,谒辨才于朝音堂,明日乃还。

《游虎丘小记》文言文翻译

《游虎丘小记》文言文翻译

《游虎丘小记》文言文翻译《游虎丘小记》文言文翻译漫长的学习生涯中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。

是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是小编收集整理的《游虎丘小记》文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

原文虎丘,中秋游者尤盛。

士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝。

遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。

予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。

然终不若山空人静,独往会心。

尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已。

又今年春中,与无际偕访仲和于此。

夜半月出无人,相与趺坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之,觉悠悠欲与清景俱往也。

生平过虎丘才两度,见虎丘本色耳。

友人徐声远诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。

”真知言哉!译文虎丘在中秋时游人极多。

全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。

歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此彻夜不息。

于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。

我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。

月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。

但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。

我曾在秋天的夜里坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人来往,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。

又在今年的春天,我曾和无际一起在这里拜访仲和。

半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们一起盘膝坐在石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之间心与周围清净之情景同在了。

我一生中造访虎丘两次,也就这一次见到了虎丘的`本色。

我的朋友徐声远作诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。

”说的真对啊!注释(1)虎丘:苏州名胜。

(2)士女:士绅学子、妇孺歌姬。

(3)遂使丘壑化为酒场:于是(或因此)令丘壑变成了酒场(一般)(4)红粉笙歌:指歌女奏乐唱歌。

游盘山记节选翻译

游盘山记节选翻译

盘山外表是岩石而内含泥土。

外表是岩石,所以陡峭的石壁高高直立,远远望去如刀枪林立,有熊虎的气势。

内含泥土,所以树木繁茂,从石缝中长出的松树靠着高峻山壁盘旋而上,好像在与石壁争怒。

松树的树干因被霜雪所压,不能向上伸展,便向旁边伸展,往往有十余丈远。

那山高古幽奇,没有什么景观不具备,说说它最好的几样吧:进山时的盘泉,其次悬空石,最高处的盘顶。

沿着盘泉走进山中,泉水在这里汇聚成一个水潭(潭水清澈),潭底都是白色的石头,铺满了金色的沙子,水中有几条小鱼游动,鱼鳍鱼尾都清晰可见。

偶尔会有落花,影子直达潭底,一会儿又随水波乱了。

我们这些游人见了十分高兴,脱去衣服,稍微用脚触碰水面,便大叫痛快,都跳下水去,水深齐胸,我们逆流而上,绕过三四块大石,水声渐渐大起来,我们都听不见彼此说话。

有人拿梨李投入水中,那些梨李只是在水中回环盘旋,上下浮沉而已。

悬空石是几座山峰,其中一座深色的山峰拔地而起,峰顶有一块大石悬空而立,很像一个性情中人。

旁边有一亭背靠山壁下临深涧,涧水声向上,与风中松涛相和。

亭旁是上方精舍,是盘山风景绝佳的地方。

盘山山顶形状人像刚出土的幼笋,又尖又圆。

上面叫诸波,每当日光斜射,盘山的影子仿佛直投到塞外,每当风吹过,云雾翻腾,如同大海。

在上面不能停留太久,就往下走,有一段迂回而偏僻,并且没有石级的路,叫天门开。

从大石顶端找到一条路,才巴掌宽,山石挡着右臂,左脚悬空,途中有好几块石头挡路,我们事先与当向导的僧人约定,遇到绝险处,就要大笑示意,所以每当听到前面传来大笑,我们都胆战心惊。

手攀着荆棘,反复试探,才过了这段路。

前面见到两座山岩对峙,仿佛是太古以来的风云雾岚,将山壁染成翠绿。

再往下有一块平整的大石,十分宽大,可以摆几桌酒席,我们手扶松树向下看,惊魂甫定,才大笑世上不敢冒生命危险的人,怎能探得如此奇景呢?对面有一个山洞嵌在绝壁上,不太宽,一个僧人攀缘而上,如猕猴一般。

我不去,对向导僧说:“上山险在山脊,盘曲而上仍可以到达,下山眼睛都找不到落脚的地方,太危险了,怎么办呢?”向导僧指着一处凸起的地方说:“那里有一条小路,只是陡峭并且很滑,不能立足,走这条路虽然险,却可以到达山脊,绕过去就到下山的大道了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《游小盘谷记》文言文原文阅读答案翻译注释
原文江宁府城,其西北包卢龙山(1)而止。

余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。

唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。

闻犬声,乃急赴之,卒不见人。

熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。

土田宽舒,居民以桂为业。

寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。

四山皆大桂树,随山陂陀。

其状若仰大盂,空响内贮,謦欬(2)不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。

渊水积焉,尽山麓而止。

由寺北行,至卢龙山,其中阬谷洼隆,若井灶龈腭之状。

或曰:“遗老所避兵者(3),三十六茅庵,七十二团瓢(4),皆当其地。

”日且暮,乃登山循城而归。

瞑色下积,月光布其上。

俯视万影摩荡,若鱼龙起伏波浪中。

诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。

所谓小盘谷,殆近之矣。

”同游者,侯振廷舅氏、管君异之、马君湘帆、欧生岳庵、弟念勤,凡六人。

作品注释(1)卢龙山:即狮子山,在南京西北约二十里处。

明太祖朱元璋曾败陈友谅于此。

(2)謦(qǐng请)欬:咳嗽。

轻曰謦,重曰欬。

(3)遗老所避兵者:清兵南下时,明朝遗民逃往深山避兵之处。

(4)三十六茅庵,七十二团瓢:茅庵,草屋;团瓢,圆形草屋。

三十六、七十二,形容其多。

(5)包:包括,包容(6)止:停止(7)求:寻找,寻求(8)唯:只(9)蔽:遮蔽(10)穷:尽作品译文江宁府城,它的西北面被卢龙山包围而止。

我曾经去探访过小盘谷,到了那里,当地有的人却说没有这地方;但见万竹蔽天,歧路很多,曲折广狭却相同,顺路寻求也见不到尽头。

忽听得犬吠声,急忙赶去,终不见人。

约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。

土田宽舒,居民以种桂树为职业。

寺旁有一条小小草径,向南一伸,便下垂大谷。

四面山上都是大桂树,山沿崖倾斜,形状像大钵仰天,空响积贮其中,咳嗽之声也不能泄散,在寂寥无声中,耳边却常常听到嗡嗡嗡的声音。

深潭中的积水,一直贯注到山脚。

从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的坑谷凹凹凸凸,像井灶那样高低相接。

有人说:“这是明代遗老避兵火之地,所谓三十六茅庵、七十二团瓢该是在这里。

”到了傍晚,于是登山循城而归。

这时暮色下密,月光遍布其上,低头看去,只见万影荡漾,像鱼龙起伏于波浪中。

同行的人都说:“这是万竹蔽天的地方呀!所谓小盘谷,大概就是了吧。

”同游的人,有舅父侯振廷,朋友管异之、马湘帆,学生欧岳庵,弟弟念勤,连我共六人。

作者简介梅曾亮(1786—1856),清代散文家。

字伯言。

江苏上元(今南京)人。

道光二年(1822)进士。

梅曾亮少喜骈文,与同邑管同交好,转攻古文。

姚鼐主讲钟山书院,二人俱出其门。

管同早卒,曾亮居京师二十余年,承姚鼐余势,文名颇盛,治古文者多从之问义法,有继主文坛之势。

梅曾亮生当封建制度解体之际,主张“文章之事莫大乎因时”,他有些比较客观的“因
时”之作,反映一定的社会问题,但表示束手无策。

梅曾亮曾批评骈体文矫揉造作,但他对于散文的见解,基本上未脱桐城派窠臼。

虽然他还认为“性情异,文章亦异”,但也只是桐城派内部的大同小异。

因此,他的散文在艺术上往往选声练色,姿韵安雅,笔力微弱,与其盛名不能相符。

梅曾亮作文之余,常以悲欢为诗。

著有《柏枧山房集》三十一卷。

相关文档
最新文档