孙傅传详细注解及翻译(完整资料).doc

合集下载

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文孙傅北宋大臣。

海州(今连云港市西南)人。

字伯野。

进士出身,为秘书省正字、监靖御史、礼部员外郎,迁秘书少监,至中书舍人。

以下是小编整理的《宋史·孙傅传》阅读答案及译文,一起来看看吧。

孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。

條不能用。

迁至中书舍人。

宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓名言。

十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。

金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日,金人遂登城。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太予。

因帅兵讨定,斩其为乱者以献。

苟不已,则以死继之。

”越五日,无肯承其事者。

傅曰:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。

”遂从太子出。

金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。

”是夕,宿门下;明日,金人召之去。

明年二月,死于朔廷。

绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定.(节选自《宋史?孙傅传》)4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安罝/ C.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/ 宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/ D.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安罝/ 【答案】A【解题思路】文言文断句一是看句意,一是分析动词和附近名词的关系。

《宋史·孙傅传》原文及翻译赏析原文及翻译

《宋史·孙傅传》原文及翻译赏析原文及翻译

《宋史·孙傅传》原文及翻译赏析原文及翻译孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必敗。

條不能用。

迁至中书舍人。

译文:孙傅字伯野,海州人。

考中进士,又考取词学兼茂科,任秘书省正字、校书郎、监察御史、礼部员外郎。

当时蔡袺任尚书,孙傅向他陈述天下政事,劝他早点做些更改,否则一定失败。

蔡袺不听。

升任秘书少监,又升至中书舍人。

宣和末,高丽入贡,使者所过,调夫治舟,骚然烦费。

傅言:“索民力以妨农功,而于中国无丝毫之益。

”宰相谓其所论同苏轼,奏贬蕲州安置。

给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

译文:宣和末期,高丽入贡,使者所过之处,调发民夫修船,引起骚动,用度又颇多。

孙傅说:“滥用民力妨碍农事,而对于中国没有丝毫好处。

”宰相认为他的言论与苏轼相同,上奏降贬他在蕲州安置。

给事中许翰认为孙傅议论虽然偶然与苏轼相同,但没有他意,以职论事而受到指责实在过分了,许翰也被罢贬。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓名言。

十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。

译文:靖康元年(1126),受召入京任给事中,升任兵部尚书。

上章请求恢复祖宗法度,钦宗问他,孙傅说:“祖宗法度有利于百姓,熙宁元丰法度有利于国家,崇宁、大观间法度有利于奸臣。

”当时认为是名言。

十一月,授任尚书右丞,不久改任同知枢密院。

金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵敗退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日,金人遂登城。

译文:金人围攻都城,孙傅日夜亲自督战。

金兵分从四面鼓噪而攻,郭京军败退,掉进护龙河,护龙河被尸体填满,城门急忙关闭了。

郭京急忙跟张叔夜说“:必须亲自下去作法。

”于是下城,带领残兵向南方逃走。

当天,金兵攻进城里。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

宋史-孙傅传 阅读答案附翻译

宋史-孙傅传 阅读答案附翻译

宋史-孙傅传阅读答案附翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、试题答案、职业规划、原文赏析、小学阅读、初中阅读、高中阅读、诗词阅读、文言文阅读、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as essay writing, test questions answers, career planning, original text appreciation, primary school reading, junior high school reading, high school reading, poetry reading, classical Chinese reading, other sample essays, etc., if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!宋史-孙傅传阅读答案附翻译宋史·孙傅传孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

高考孙傅传文言文翻译

高考孙傅传文言文翻译

原文:孙傅者,字子德,京兆长安人也。

性刚毅,好学,不喜浮华。

弱冠,举进士,登第,授秘书省校书郎。

傅性刚直,不畏强御,数忤权贵,故不得久居朝廷。

后出为河中府判官,以廉勤称。

时府帑空虚,傅乃节用省费,岁余,帑藏充盈。

傅在河中,岁饥,民不聊生,傅出私财以救之。

又尝为邻县令,教民稼穑,兴修水利,使民富足。

及迁官,民遮道以送之,号泣之声,震动四野。

傅亦感其德,遂留居河中,不复出。

傅居河中,与士大夫交游,皆一时名流。

傅好谈兵,尤善用兵。

尝从一客游,客言:“吾有一策,可致天下太平。

”傅问其策,客曰:“须得贤臣以辅君,用贤臣以治国,则天下自安。

”傅曰:“此言良是,然吾未能也。

”客曰:“君诚欲致太平,当先自求其道,然后可以辅君。

”傅深以为然,遂广求贤才,荐之于朝。

傅在朝,历仕三朝,以刚直敢言著称。

每遇大事,必竭尽所能,为国家谋利。

时值金人犯边,傅请缨杀敌,以报国仇。

帝嘉其忠勇,赐金印,拜为尚书右丞。

傅临敌勇敢,所向披靡,屡立战功。

傅后以病归乡,未几而卒。

时人哀之,称其为“忠臣”。

其子孙宗,亦以文学知名。

翻译:孙傅,字子德,是京兆长安人。

他性格刚毅,喜好学习,不喜欢浮华。

二十岁时,参加进士考试,登科及第,被授予秘书省校书郎的职务。

孙傅性格刚直,不畏强权,多次触怒权贵,因此不能长久地留在朝廷。

后来被调任河中府判官,以廉洁勤勉著称。

当时府库空虚,孙傅于是节约开支,一年多后,府库充实。

孙傅在河中任职时,遭遇饥荒,百姓生活困苦,孙傅用自己的私财来救济他们。

又曾担任邻县的县令,教导百姓耕种,兴修水利,使百姓富足。

当他调任其他官职时,百姓们拦在路上送行,哭泣的声音震动四周。

孙傅也感念他们的恩德,于是留在河中,不再外出。

孙傅在河中居住时,与士大夫交往,都是当时知名的人物。

孙傅喜欢谈论军事,尤其擅长用兵。

他曾跟随一位客人游玩,客人说:“我有一个计策,可以使天下太平。

”孙傅询问这个计策,客人说:“必须得到贤臣来辅佐君主,用贤臣来治理国家,那么天下自然会安定。

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。

條不能用。

迁至中书舍人。

宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓名言。

十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。

金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日,金人遂登城。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太予。

因帅兵讨定,斩其为乱者以献。

苟不已,则以死继之。

”越五日,无肯承其事者。

傅曰:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。

”遂从太子出。

金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。

”是夕,宿门下;明日,金人召之去。

明年二月,死于朔廷。

绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定.(节选自《宋史?孙傅传》)4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安罝/C.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/ 宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/D.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安罝/【答案】A【解题思路】文言文断句一是看句意,一是分析动词和附近名词的关系。

孙傅传详细注解及翻译

孙傅传详细注解及翻译

2015全国高考Ⅰ卷孙傅,字伯野,海州人,登考中;补充义:庄稼成熟;如:五谷丰登进士第“第”指科举考试及格的等次,“进士”是古代科举制度中通过最后一级考试者,意为可以进授爵位之人;,为担任礼部古代六部职能:礼部,管典礼、科举、学校、祭祀等事;吏部,管官吏任免、考核、升降等事;户部,管土地户口、赋税财政等事;兵部,管军事;刑部,管司法刑狱;工部,管工程营造、屯田水利等事”; 各部长官为尚书,副职为侍郎;下设郎中,副职称员外郎;员外郎;时蔡翛xiāo为尚书,傅为替,给省略“之”,对他,向他言陈述天下事,劝劝告其代词,他亟jí急切,立即;补充义:①危急;如:其子疾亟;②通“极”,到极点;③qì,屡次;有所更变更,不然指示代词,这样,那样;补充义:①正确,对,认为正确;如:不以为然;②副词,竟,便;如:我得斗升之水然活耳;必败;翛xiāo不能用采用;迁升任至中书舍人;孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎;孙傅,字伯野,海州人,考中进士,做了礼部员外郎;时蔡翛为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败;当时蔡翛是尚书,孙傅给他讲天下之事,劝他赶紧有所更改,否则必然失利;翛不能用;翛没有用孙傅之言迁至中书舍人;升迁做了中书舍人宣和末,高丽入入朝贡进贡,使者所过所字结构,经过的地方,调征调夫民夫治整治舟,骚然骚动混乱烦费大量耗费,傅言:“索索求民力以以至于妨妨害农功农业生产,而却于对于中国古今异义词,中原地区无丝毫之益好处,宰相谓认为其所论论断,观点同等同,相同苏轼,奏上奏章贬贬官省略“之”蕲qí州安置;”给事中许翰以为认为傅论议言论虽虽然偶偶尔与和,跟轼合,意本意亦亡通“无”,没有他其它,以按照职论评价,评定事而责责备之过.过分;①补充义:拜访,探望;②过错,犯错误矣,翰亦罢被罢职去离开;补充义:距离;如:连峰去天不盈尺;;宣和末高丽入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言索民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置宣和末年,高丽国来朝贡,使者所过之处,征调民力修船,滋扰百姓、耗费民财;孙傅进言,朝贡之事征用民夫妨碍农事,却对中华没有丝毫的好处;宰相说,他所说的和苏轼一样,奏请皇帝将他贬职蕲州安置;给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去;给事中许翰认为孙傅的言论虽偶然与苏轼相合,也没有其他意思,只是按职责发表对事情的看法罢了,处罚他就错了,许翰也被罢官;靖康元年,召征召为担任给事中,进晋升兵部兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜;尚书;上章奏章乞请求复恢复祖宗法度法令制度,钦宗庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗;问之,傅曰:“祖宗法惠使动用法,使……受惠,让……受惠;民,熙丰法惠国,崇、观法惠奸;”时谓认为名言;十一月,拜被任命尚书右丞,俄不久改改任同知枢密院;靖康元年,召为给事中,进兵部尚书;靖康元年,征召他做给事中,任职兵部尚书;上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙,丰法惠国,崇、观法惠奸;”向皇帝上书乞求复祖宗法律制度,钦宗问他,孙傅说:“祖宗之法使民得利,熙,丰之法使国得利,崇、观之法使奸佞之人得利;”时谓名言;时人称之为名言;十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院金人围都城,傅日夜亲当抵挡;补充义:①抵得上,等于;例:以一当十;②判罪;例:该当何罪;③掌管,主持;例:当国;④充任,担任;例:猥以微贱,当侍东宫;⑤把守;例:一夫当关万夫莫开;⑥挡住;例:以当南日矢石;金兵分四翼噪鼓噪而前,兵败退,堕掉到与护龙河,填尸皆满,城门急闭;是日这一天,金人遂于是;补充义:①称心,如意;如:遂心愿;②成功,实现;如:功成名遂;③立即;如:则遂取以来登城;金人围都城,傅日夜亲当矢石;十一月,授职尚书右丞,很快改任同知枢密院事,金人围攻都城,孙傅日日夜夜亲自面对敌人的箭和垒石;金兵分四翼噪而前,兵败退,堕于护龙河,填尸皆满,城门急闭;金兵分四队大喊前击,宋军败退,士卒坠落到护龙河里,尸体把河全都填满了,城门紧急关闭;是日,金人遂登城;这一天,金人就占领了都城;二年正月,钦宗诣到,往;补充义:访问,拜访金帅营,以傅辅辅佐太子太子又称皇储、储君或皇太子,是我国封建王朝中皇位的继承人;留守,仍兼兼任少傅,帝兼旬兼,加倍二十天不返,傅屡多次贻送书书信请之;及废立檄古代官府用以征召或声讨的文书至,傅大恸极悲哀,大哭曰:“吾唯只;同义词:但、顾、第知吾君可帝名作动,做皇帝中国尔,苟如果立异姓,吾当死为……死之;”金人来索索求太上太上皇,帝后皇帝皇后,诸王、妃主,傅留太子不遣遣送;二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅,帝兼旬不返,傅屡贻书请之;靖康二年正月,钦宗造访金帅军营,让孙傅以留守之职辅佐太子,并仍然兼任少傅;皇帝二十天没有返回,孙傅屡次给金人发信请求皇帝归来;及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之;”等废立皇帝的公文来到时,孙傅极度痛哭说:“我只知道我们皇帝可以在中国称帝而已,如果立异姓为帝,我将为大宋皇帝而死;”金人来索太上,帝后,诸王、妃主,傅留太子不遣;金人来要太上皇,皇后,诸王,妃主,孙傅留下太子没有送走;密谋秘密地谋划匿藏到之民间,别另外求找到状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持带着,拿着首首级送之,绐dài,古同“诒yí”,欺骗;欺诈金人曰:“宦者欲窃私下里暗中太子出,都人京城人争斗杀之,误伤太子;因趁着帅兵讨定讨伐平定,斩首为乱者作乱的人,造反的人以来献,苟如果不已停止,则以用死继继续之,”越五日,无肯承承担其事这件事情者,傅曰:“吾为太子傅,当同生死;金人虽不吾索宾语前置句,不索取我本人,吾当应当与和,跟之俱一起行,求见二酋酋长面名作状,当面责之,庶希望或或者万一可济成功;”密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,绐金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子;因帅兵讨定,斩首为乱者以献,苟不已,则以死继之;”密谋把他藏到民间,另外找外形像宦官的两人,把他们杀了,同时杀了十几个死囚,拿着首级送到金人那里,欺骗金人说:“宦官想偷偷把太子带出宫,都城人和宦官争斗中杀了宦官,误伤了太子;于是率兵平定,把作乱的人都斩首进献,如果还不算完,就只能用死来结束;”越五日,无肯承其事者;过了五天,没有人愿意承担这件事;傅曰:“吾为太子傅,当同生死;金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济;”孙傅说:“我是太子傅,应当与太子同生死;金人虽然没有要我,我应当与太子一起去,求见两名首领,当面指责他们,或许有万中之一的成功可能;”遂从跟从太子出;金守门者曰:“所欲得太子,留守何为什么,何必预参与”傅曰:“我宋之大臣,三太子傅也,当死从誓死追随;”是夕这一天晚上,宿留宿省略“于”,在城门下门下,明日第二天,金人召之去;明年第二年二月,死于朝廷,绍兴中,赠“赠”是古代朝廷为表彰大臣的功绩,在大臣死后,追授给大臣一个较高的官职或称号;开府仪同三司三司,就是三公三师;太师、太傅、太保,是为三师;太尉、司徒、司空,是为三公;,谥谥号曰忠定;遂从太子出;于是跟从太子出了都城;金守门者曰:“所欲得太子,留守何预”守城门的金人说:“想要得到的是太子,留守你为何参与”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从;”孙傅说:“我是宋国的大臣,并且是太子傅,应当冒死跟从;”是夕,宿门下;明日,金人召之去;这天傍晚,在城门下住宿;第二天,金人召唤他们离开;明年二月,死于朔廷;第二年二月,死于金廷;绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定;绍兴中,赠孙傅开府仪同三司,谥号忠定;节选自宋史孙傅传注:落第;应试未中的叫落第、下第;补充:乡试明清两代每三年在各省省城包括京城举行的一次考试,因在秋八月举行,故又称秋闱闱,考场;主考官由皇帝委派;考后发布正、副榜,正榜所取的叫举人,第一名叫解ji ě元;会试明清两代每三年在京城举行的一次考试,因在春季举行,故又称春闱;考试由礼部主持,皇帝任命正、副总裁,各省的举人及国子监监生皆可应考,录取三百名为贡士,第一名叫会元;殿试是科举制最高级别的考试,皇帝在殿廷上,对会试录取的贡士亲自策问,以定甲第;实际上皇帝有时委派大臣主管殿试,并不亲自策问;录取分为三甲:一甲三名,赐“进士及第”的称号,第一名称状元鼎元,第二名称榜眼,第三名称探花;二甲若干名,赐“进士出身”的称号;三甲若干名,赐“同进士出身”的称号;二、三甲第一名皆称传胪,一、二、三甲统称进士;4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是3分 AA.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安罝/ C.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/ 宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/ D.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安罝/解析:可根据年号、官职名、句意、标志来断句;5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是3分 D A.登进士第,又可称为进士及第,指科举时代经考试合格后录政成为进士; B.兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜; C.庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗; D.太子指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子;解析:太子又称皇储、储君或皇太子,是我国封建王朝中皇位的继承人;不能指其他儿子; 6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是3分CA.孙傅入仕以后,积极向上建言;他担任礼部员外郎,对尚书蔡脩纵论天下大事,劝蔡迅速有所变更,否则必将失败,可惜他的建议没有被采纳;B.孙傳上奏,请求恢复祖宗法度,他任兵部尚书,从效用角度评价祖宗法度和熙、丰年间的法度,批评崇观年间的法度,受到时人赞许;C.孙傅不畏金人,努力保全太子;金人掳走钦宗后又索求太子,他密谋藏匿太子,杀二宦官将首级送至金营,欺骗金人说,这就是误伤太子之人;D.孙傅舍身取义,死后謚为忠定;太子被迫至金营,孙傅随往,却受到守门者劝阻,他表示身为太子傅,应誓死跟从太子;后被金人召去,死于北廷;解析:“金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣”金人掳走钦宗后又索求太上皇徽宗,不是太子;“别求状类宦者二人杀之”,杀了两个外貌像宦官的人,不是杀的宦官; 71吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之;我只知道我的君主能在中国称帝而已,如果另立异姓人做皇帝,我将为此而死; 解析:“帝”、“苟”、“死”各1分,句意2分;(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济;金人虽然不索取我本人,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面指责他们,或者还有可能把事情办好; 解析:“俱”“面”“庶或”各1分,句意2分。

宋史孙傅传注释翻译

宋史孙傅传注释翻译

宋史孙傅传注释翻译(总3页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除《宋史孙傅传》翻译注释孙傅,字伯野,海州人,登进士第....(登进士第,又可称为进士及第,指科举时代经考试合格后录取成为进士。

),为/礼部员外郎。

时/蔡翛(xiāo)/为尚书,傅/为.(表示动作行为所向,可译为“向”、“对”)(之)言.(陈述)/天下事,劝其亟.(jí快速,迅速)有所更.(gēng更改,变更),不然必败。

翛不能用。

迁至/中书舍人。

宣和(gēng宋徽宗年号)末/高丽(朝鲜古称高丽)入贡/使者所过(使者经过的地方)/调夫治舟(调动民夫修整船只)/骚然..(骚动的样子)烦费..(大量耗费)/傅言/索.(索取)民力以(而)妨.(妨碍)农功..(最早指天下的中心——黄河流..(农事)/而于中国域以及黄河中下游地区,后泛指中原地区。

中国以外称为“四夷”。

)无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬/蕲(qí)州安置。

给事中(jǐshìzhōng官名。

侍从皇帝左右,备顾问应对,参议政事,因执事于殿中,故名。

)许翰/以为(认为)/傅论议(议论,意见)虽偶与轼合,意亦亡.(通“无”)他,以职论事而责之/过矣(太过分了),翰亦(被)罢去(离开)。

靖康元年(1126年),(孙傅)召为/给事中,进/兵部..尚书(兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜。

六部:吏部、礼部、户部、兵部、刑部、工部。

吏部:长官称为吏部尚书。

掌管天下文官的任免、考课、升降、勋封、调动等事务,类似今天的中华人民共和国人力资源和社会保障部。

礼部:长官为礼部尚书。

管理全国学校事务及科举考试及藩属和外国之往来事。

户部:长官为户部尚书,曾称地官、大司徒、计相、大司农等。

掌管全国土地、赋税、户籍等。

刑部:掌法律刑狱,与最高法院性质的大理寺并列。

工部:掌管营造工程事项的机关,六部之一,长官为工部尚书,曾称冬官、大司空等。

孙傅文言文翻译及注释

孙傅文言文翻译及注释

孙傅者,字子翼,晋人也。

性刚毅,有气节。

弱冠之年,举进士,对策第一。

擢为秘书郎,迁秘书丞。

傅以才识兼茂,政事明敏,迁侍郎。

时值唐太宗贞观之世,天下大治,傅以直言极谏,闻者无不肃然起敬。

太宗闻之,谓傅曰:“卿以直言极谏,朕甚嘉之。

宜任以重任,以彰朕之明。

”遂拜傅为中书侍郎。

傅在中书,举贤退不肖,极论时政得失,言辞激切,无所回避。

太宗虽怒,然深知傅之忠直,终不夺其职。

傅居官清正,不附权贵,以廉洁自守,人皆称之。

太宗尝问傅:“卿何能自守廉洁?”傅对曰:“臣闻古之圣贤,以清白为本,故能守道。

臣虽不才,愿以廉洁自勉。

”太宗深叹其言,赐予金帛,以旌表其节。

傅在职二十余载,政绩显著,声名远播。

太宗崩,高宗即位,以傅为侍中。

傅以年老,固辞不受。

高宗曰:“卿年老,宜休息。

然朕以卿之德望,欲使朝政清明,非卿莫属。

”傅感其言,乃受之。

在高宗朝,傅辅佐有方,政通人和,国家安定。

傅晚年,以疾告老,退居乡里。

虽隐居不问政事,然心系国家,常以国事为忧。

一日,傅至郊外,见农夫耕作甚苦,遂赋诗一首,以抒怀:田园耕作苦,岁月忽已暮。

朝露沾衣襟,夕阳照草树。

忆昔在朝廷,辅佐太宗主。

今日归乡里,愿为国家忧。

诗成,傅自叹曰:“人生如梦,富贵如烟。

吾虽隐居,然忧国之心,未尝一日忘也。

”卒年七十二,谥曰“文忠”。

注释:1. 孙傅:字子翼,晋代人,曾任中书侍郎、侍中等职。

2. 弱冠之年:指男子二十岁左右,古时男子二十岁行冠礼,表示成年。

3. 对策第一:指在科举考试中对策部分获得第一名。

4. 秘书郎:官名,负责处理皇帝的文书。

5. 秘书丞:官名,秘书郎之上级,负责管理秘书省事务。

6. 唐太宗贞观之世:指唐朝第二位皇帝李世民在位期间,政治清明,国力强盛的时期。

7. 中书侍郎:官名,中书省的次官,负责处理国家重要文书。

8. 不肖:指品德不好的人。

9. 清正:指廉洁正直。

10. 旌表:表彰,表扬。

11. 辅佐有方:指辅佐得当,有方法。

12. 辟易:退避,退让。

2021年高考新课标Ⅰ卷文言文《宋史·孙傅传》注释答案解析译文

2021年高考新课标Ⅰ卷文言文《宋史·孙傅传》注释答案解析译文

2021年高考新课标Ⅰ卷文言文《宋史·孙傅传》注释答案解析译文2021年高考新课标Ⅰ卷文言文《宋史·孙傅传》注释答案解析译文【教师讲评、学生自学版】文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成4~7题孙傅,字伯野,海州人,登进士第(登:上,升。

第:科举考试及格的等次。

进士:中国古代科举制度中,通过最后一级考试者,称为进士,是古代科举殿试及第者之称,意为可以进授爵位之人),为礼部(中国古代官署。

南北朝北周始设。

隋唐为六部之一。

历代相沿。

长官为礼部尚书。

考吉、嘉、军、宾、凶五礼之用;管理全国学校事务及科举考试及藩属和外国之往来事)员外郎(《红楼梦》里,贾政原本是工部员外郎,好比现在的建设部下属厅局的副局长。

后来,局里一把手(即工部郎中)出缺,贾政开始主持工作。

)。

时蔡翛(xiāo,无拘无束,自由自在)为(做,担任)尚书(尚书省分六部,其最高长官为三品),以下分司(曹),正副长官分别为从五品、从六品(即当今司局级)),傅为(省略“之”,对他,向他)言天下事,劝其亟(jí,急切,赶快,立刻)有所更(gēng,改变,改换建立的功业)),不然必败。

翛不能用。

迁(升迁)至中书(即中书省,古代皇帝直属的中枢官署之名。

封建政权执政中枢部门,掌管机要、发布皇帝诏书、中央政令的最高机构)舍人(中书舍人在中书省掌制诰。

制诰:承命草拟诏令)。

宣和(是宋徽宗的第六个年号,也是宋徽宗的最后一个年号)末,高丽(是朝鲜半岛古代王朝之一)入贡(向朝廷进献财物土产),使者所过(经过的地方),调夫(调遣服劳役的人)治(准备)舟,骚然(sāorán,骚动的样子,扰乱,使地方不安宁)烦费(麻烦与浪费)。

傅言:“索(索取)民力以妨(妨碍)农功(即农事),而于(对)中国(最早指天下的“中心”——黄河流域黄河中下游的中原河洛地带,中国以外称为“四夷”,特指宋朝))无丝毫之益。

”宰相谓(认为)其所论(论断,观点)同苏轼(与……相同),奏(上奏章)贬(省略“之”,孙傅)蕲(qí,香草,一说药草)州安置。

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文

《宋史·孙傅传》阅读答案及译文孙傅北宋大臣。

海州(今连云港市西南)人。

字伯野。

进士出身,为秘书省正字、监靖御史、礼部员外郎,迁秘书少监,至中书舍人。

以下是小编整理的《宋史·孙傅传》阅读答案及译文,一起来看看吧。

孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。

條不能用。

迁至中书舍人。

宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓名言。

十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。

金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日,金人遂登城。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太予。

因帅兵讨定,斩其为乱者以献。

苟不已,则以死继之。

”越五日,无肯承其事者。

傅曰:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。

”遂从太子出。

金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。

”是夕,宿门下;明日,金人召之去。

明年二月,死于朔廷。

绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定.(节选自《宋史?孙傅传》)4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安罝/ C.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/ 宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/ D.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安罝/ 【答案】A【解题思路】文言文断句一是看句意,一是分析动词和附近名词的关系。

高考新课标Ⅰ卷文言文宋史孙傅传注释答案解析译文

高考新课标Ⅰ卷文言文宋史孙傅传注释答案解析译文

2021年高考新课标I卷古文?宋史•孙傅传?注释答案解析译文【教师讲评、学生自学版】古文阅读〔19分〕阅读下面的古文,完成4~7题孙傅,字伯野,海州人,登进土第〔登:上,升.第:科举测试及格的等次.进士:中国古代科举制度中,通过最后一级测试者,称为进士,是古代科举殿试及第者之称,意为可以进授爵位之人〕,为礼部〔中国古代官署.南北朝北周始设.隋唐为六部之一.历代相沿.长官为礼部尚书.考吉、嘉、军、宾、凶五礼之用;治理全国学校事务及科举测试及藩属和外国之往来事〕员外郎〔红楼梦?里,贾政原本是工部员外郎,好比现在的建设部下属厅局的副局长.后来,局里一把手〔即工部郎中〕出缺,贾政开始主持工作.〕.时蔡翛〔xi a o,无拘无束,自由自在〕为〔做,担任〕尚书〔尚书省分六部,其最高长官为尚书令〔〕,副长官为侍郎〔从二品〕,其下六部尚书为,六部副长官仍称侍郎〔从三品〕,以下分司〔曹〕,正副长官分别为对他,向从五品、从六品〔即当今司局级〕〕傅为〔省略之, 他〕言天下事,劝其亟〔j i,急迫,赶紧,马上〕有所更C g e ng,改变,改换建立的功业〕〕,不然必败.翛不能用.迁〔升迁〕至中书〔即中书省,古代皇帝直属的中枢官署之名.封建政权执政中枢部门,掌管机要、发布皇帝诏书、中央政令的最高机构〕舍人〔中书舍人在中书省掌制诰.制诰:承命草拟诏令〕.宣和〔是宋徽宗的第六个年号,也是宋徽宗的最后一个年号〕末,高丽〔是朝鲜半岛古代王朝之一〕入贡〔向朝廷进献财物土产〕,使者所过〔经过的地方〕,调夫〔调遣服劳役的人〕治〔准备〕舟,骚然〔s a or a n,骚动的样子,扰乱,使地方不安宁〕烦费〔麻烦与浪费〕.傅言:“索〔索取〕民力以妨〔阻碍〕农功〔即农事〕而于〔对〕中国〔最早指天下的“中央〞——黄河流域黄河中下游的中原河洛地带,中国以外称为“四夷〞,特指宋朝〕〕无丝毫之益.〞宰相谓〔认为〕其所论〔论断,观点〕同苏轼〔与相同〕,奏〔上奏章〕贬〔省略“之〞,孙傅〕蕲〔q i, 香草,一说药草〕州安置.给事中〔j i sh i zh O ng,官名,以在殿中执事得名.秦汉为加官,晋以后为正官.加此号得给事宫禁中,常侍皇帝左右,备参谋应对,每日上朝谒见〕许翰以为傅论议〔即议论,观点〕虽偶〔偶然〕与轼合,意亦亡〔通“无〞,没有〕他,以〔根据〕职〔责任〕论〔评价,评定〕事而责〔处分〕之过〔过分,过度〕矣,翰亦罢〔被罢免〕去〔离开〕.靖康元年,召〔征召〕为〔担任〕给事中,进〔进职〕兵部尚书. 上章乞〔请求〕复〔恢复〕祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠使得到实惠,使受惠/恩/好处〕民,熙、丰〔宋神宗的年号.年号“熙宁〞用了10年,年号“元丰〞用了8年〕法惠国,崇、观〔宋徽宗的年号.年号“崇宁〞用了5年,年号“大观〞用了4年〕法惠奸〔奸臣〕.〞时谓名言.十一月,拜〔授予〕尚书〔官僚机构.南朝宋得名,前身为“尚书台〞.由汉代皇帝的秘书机关尚书开展而来.是魏晋至宋的中央最高政令机构,为中央政府最高权力机构之一〕右丞〔官名.右丞相的就是在皇帝右手站立的丞相,也称主相;左丞相的就是在皇帝左手站立的丞相,也称副相〕,俄〔不久〕改〔改任〕同知枢密院〔宋初,枢密院有同知枢密院事,简称同知院,为知院的副职.同知负责分掌地方盐、粮、捕盗、江防、海疆、河工、水利以及清理军籍、抚绥民夷等事务〕.金人困都城,傅日夜亲当矢石〔冒着箭石去巡视〕.读丘潘〔X 立n〕?感事诗?,有“郭京、杨适、刘无忌〞之语,于市人中访得无忌〔指刘无忌〕,龙卫兵中得京〔指郭京〕.好事者言京能施六甲法……金兵分四翼噪〔呐喊着〕而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭.是日,金人遂登城.二年正月,钦宗诣〔y i, 到去,旧时特指到尊长那里去〕金〔指北方的金国〕帅营,以〔任命〕傅辅太子留守,仍兼〔兼任〕少傅〔,,太子太师、太子太傅、太子太保、太子少傅、太子少保〞简称“三师〞、“三少〞, 原是天子或太子左右最亲近的人.“师〞是传授其知识的,“傅〞是监督其行动的,“保〞是照管其身体的,即分别是负责君主智育、德育、体育的人.“太师、太傅、太保为三公,正一品.少师、少傅、少保为三孤,从一品〕.帝兼旬〔二十天.兼:加倍,把两份并在一起;旬:十天〕不返,傅屡〔屡次〕贻〔y i,本义为赠送,这里可通俗地译为“寄〞,送信〕书请之.及废立檄〔x3古代官府用以征召或声讨的文书〕至,傅大恸〔t b ng,极悲哀,大哭〕日:“吾唯〔只〕知吾君可帝〔动词,称帝〕中国〔省略“于〞,在中原地区〕尔〔句末语气词,“……罢了〞〕,苟〔假设〕立〔拥立称帝〕异姓,吾当死之〔为此而死.死:为动用法,“为…… 而死〞〕."金人来索太上〔其意为“至高无上〞,古代社会将皇帝也称为太上,故而皇帝之父也叫做太上皇.因宋钦宗就留在金国,故这里的“太上〞是指“太上皇〞〕、帝后〔皇后〕、诸王、妃主〔妃子、公主〕,傅留太子不遣〔qi d n,派,送,打发,放行〕.密谋匿〔n i,隐藏,躲藏〕之〔省略“于",到〕民间,别〔另外〕求状〔外貌〕类〔像,类似〕〔太子者并〕宦者二人杀之,并斩十数〔十几个〕死囚,持首〔头颅〕送之,绐〔d d i,本义为“破旧的丝〞.古同“诒〞,欺骗;欺诈〕金人曰:"宦者欲窃〔私下,暗中;偷偷地〕太子出,都人〔京都百姓〕争斗杀之,误伤太子.〔于是〕〔太子〕帅〔同“率〞,率领〕兵讨定,斩其为乱者〔作乱的人, 造反的人〕以献.苟不已〔不停止,通俗地译为“不行,不依〞〕, 那么以〔用〕死〔指死去的太子.太子没有死,欺骗金人而已〕继〔接着,紧跟着〕之.〞越〔经过,过了〕五日,无肯承〔承当〕其事者.傅曰:“吾为太子傅,当同生死.金人虽不吾索〔宾语前置,即“不索吾〞,没有点名要我〕,吾当与之〔他〕俱〔一起〕行〔出发〕,求见二酋〔qii i,〔长官,敌帅〕,首领〕面〔当面〕责之,庶〔希望〕或〔sh O hu b,或许,也许〕万一可〔月能够〕济〔〔对事情有益〕,成功〕.〞遂〔于是〕从〔跟从〕太子出.金守门者曰:“所欲得太子,留守何〔为什么,何必〕预〔参与〕? "傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也〔判断句〕当死从〔誓死追随〕.〞是〔这天〕夕,宿门下〔省略“于〞, 在城门下〕;明日〔第二天〕,金人召之去.明年〔第二年〕二月,死于〔在〕朔廷〔北廷,即金国.朔:shu b,北方.因金国在北宋北方,故称之为朔廷〕.绍兴〔宋高宗的年号〕中,赠〔追赠〕开府仪同三司〔魏晋南北朝时期的一种高级官位,隋唐至元文散官的最高官阶,从一品.开:开垦,设置.府:府邸,府第.仪:仪式.开府仪同三司的意思是设置的府邸和进出仪式都跟三司一样.三司即三公一一司空,司马,司徒,因均冠“司〞字,故又称“三司〞〕谥〔赠谥号〕〔谥号.古代君主、诸侯、大臣、后妃等具有一定地位的人死去之后,根据他们的生平事迹与品德修养,评定褒贬,而给予一个寓含善意评价、带有评判性质的称号〕日忠定.〔节选自?宋史•卷三百五十三•列传第一百十二•孙傅传?〕4 .以下对文中画波浪线局部的断句,正确的一项为哪一项〔3分〕A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功;而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安置/C.宣和末/高丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/D.宣和末/高丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/ 【答案】A 【考点】此题考查文言断句的水平.【解析】这个断句题,关键是根据对意思的理解进行断句,另外也可以借助年号、虚词、句式等.句首的“宣和〞应为年号.“高丽入贡使者所过调夫治舟〞表达的意思是“高丽人入朝进贡,使者所经过的地方,调发百姓,安排车夫舟船〞,据此可排除“高丽入贡使者〞的选项C、D.“宰相谓其所论同苏拭奏贬蕲州安置〞那么是“宰相说他的观点与苏轼相同,就上奏皇帝贬他去蕲州安置〞的意思,排除选项B.5.以下对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项为哪一项〔3分〕A.登进士第,又可称为进士及第,指科举时代经测试合格后录取成为进土.B.兵部是古代“六部〞之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜.C.庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗.D.太子指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子.【答案】D【考点】此题考查把握古代文化知识的水平.【解析】太子又称皇储、储君或皇太子,是我国封建王朝中皇位的继承人,不能指其他儿子.6.以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项〔3分〕A.孙傅入仕以后,积极向上建言.他担任礼部员外郎,对尚书蔡脩纵论天下大事,劝蔡迅速有所变更,否那么必将失败,可惜他的建议没有被采纳.B.孙传上奏,请求恢复祖宗法度.他任兵部尚书后,从效用角度高度评价祖宗法度和熙、丰年间的法度,批评崇、观年间的法度,受到时人赞许.C.孙傅不畏金人,努力保全太子.金人掳走钦宗后又索求太子,他密谋藏匿太子,杀二宦官将首级送至金营,欺骗金人说,这就是误伤太子之人.D.孙傅舍身取义,死后谥为忠定.太子被迫至金营,孙傅随往,却受到守门者劝阻,他表示身为太子傅,应誓死跟从太子;后被金人召去,死于北廷.【答案】C【考点】此题考查对古文有关内容的理解和分析的水平.【解析】孙傅欺骗金人,说是宦官想把太子秘密送出,京城的人赶来争斗杀了他们,误伤了太子.误伤太子的是京城人,不是二宦者,该项犯了张冠李戴的错误.7 ,把文中画横线的句子译成现代汉语.〔10分〕〔1〕吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之.译文:【答案】〔5分〕我只知道我的君主可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死.【考点】此题考查对古文的译和现代汉语的表达的水平.【解析】译出大意给2分;“帝〞、“苟〞、“死〞三处,每译对一处给1分.(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济.译文:【答案】金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能.【考点】此题考查对古文的译和现代汉语的表达的水平.【解析】译出大意给2分;“不吾索〞“面责〞“庶或〞三处,每译对一处给1分.【参考译文】孙傅,字伯野,是海州人,考中了进士.担任礼部员外郎一职. 当时蔡脩是尚书,孙傅对他谈论天下的事情,劝他赶紧做些改革,不然的话肯定坏事.蔡翛没有听从.升到中书舍人.宣和末年,高丽人入朝进贡,使者所经过的地方,调发百姓,安排车夫舟船,引起许多麻烦及浪费.孙傅说:“索求民力阻碍农时,对我们国家没有丝毫的好处.〞宰相说他的观点与苏轼相同,就上奏皇帝贬他去蕲州安置. 给事中许翰认为孙傅的言论只是偶然与苏轼相同,也没有其他恶意, 对这种依责任论事的处置太过分了.许翰也被撤职离开京城.靖康元年,朝廷征召孙傅担任给事中,晋升为兵部尚书.他上奏章请求恢复祖宗的法令制度,钦宗询问理由,他说:“祖宗的制度对人民有利, 熙、丰年间的制度对国家有利,崇、观年间的制度对奸臣有利.〞当时的人认为他说的是至理名言.靖康十一月,被任命为尚书右丞,不久又改任为同知枢密院.金人包围了都城,孙傅冒着箭石日夜亲自去巡视.〔读丘潘?感事诗?,其中有“郭京、杨适、刘无忌〞一句话, 是说在市民人中寻找到了刘无忌,在龙卫兵中寻找到了郭京.喜欢多事的人说郭京能施六甲法……〕金兵分四路呐喊着冲向前,宋兵败退, 掉到了护龙河中,尸首都把护龙河填满了,城门急速关闭.当天,金人就登上了城墙.靖康二年正月,钦宗到金国大帅的营帐去求和,让孙傅辅佐太子留守都城,依然兼任少傅.皇帝二十天后还没有返回. 孙傅屡次写信请求金国送还皇帝.等到废立的文书到来,孙傅非常悲痛地说:“我只知道只有我们的君主能做中国的皇帝,如果立异姓人做皇帝,我就为此而死.〞金人来索求太上皇、皇后、诸位王爷、嫔子公主.孙傅留下了太子不遣送.秘密地谋划着把太子藏到民间,另外找了一个貌似太子的人和貌似宦官的人杀了,并杀了十几个死囚, 带着他们的首级送给了金人,骗金人说:“宦官想把太子偷偷放走, 京城的人赶来争斗杀了他们,误伤了太子.我于是率兵去平定,杀了这些作乱的人来献上.如果这样还不行的话,那就把死的太子送来.〞过了五天,没有肯承当这件事情的人.孙傅说:“我是太子的老师, 应当和太子一同生死.金人虽然不索取我本人,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面谴责我们,或者还有可能把事情办好.〞于是跟从太子一起前往.金国守门的人说:“我们只想要太子,你这作为留守的来参与什么?〞孙傅说:“我是宋朝的大臣,并且还是太子的老师,应当誓死相随.〞当天晚上,留宿在城门下;第二天,被金人召去.第二年二月,死在北方朝廷.绍兴年间,追赠他为开府仪同三司,谥号忠定.【测试版】孙傅,字伯野,海州人,登进士第为礼部员外郎.时蔡翛为尚• •••书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败.脩不能用.迁至中书舍人.宣和末高丽入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言索民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置给事中许■.『I—f-f-f-f-f-f-f-f-f-4 FKf M FKf M FKf M FKf M FKf M FKf M FKf M FKf M FKf M FKf M 〞fArW翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去.靖康元年,召为给事中,进兵部尚书.上章乞复祖宗法度,钦宗• • • •问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸.〞时谓名言.十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院.金人困都城,傅日夜亲当失石.金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭.是日,金人遂登城.二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子• •留守,仍兼少傅.帝兼旬不返,傅屡贻书请之.及废立檄至,傅大恸日:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之.〞金人来索太上、帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣.密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,绐金人曰:"宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子.因帅兵讨定,斩其为乱者以献.苟不已,那么以死继之.〞越五日,无肯承其事者.傅曰:“吾为太子傅, 当同生死.金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可迸.〞遂从太子出.金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?〞傅日:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从.〞是夕,宿门下;明日, 金人召之去.明年二月,死于朔廷.绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定.〔节选自?宋史•卷三百五十三•列传第一百十二•孙傅传?〕4.以下对文中画波浪线局部的断句,正确的一项为哪一项〔3分〕A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功;而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/B .宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安置/ C.宣和末/高丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安量D.宣和末/高丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/5.以下对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项为哪一项〔3分〕A.登进士第,又可称为进士及第,指科举时代经测试合格后录取成为进士.B.兵部是古代“六部〞之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜.C.庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗.D.太子指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子.6.以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项〔3分〕A.孙傅入仕以后,积极向上建言.他担任礼部员外郎,对尚书蔡脩纵论天下大事,劝蔡迅速有所变更,否那么必将失败,可惜他的建议没有被采纳.B.孙传上奏,请求恢复祖宗法度.他任兵部尚书后,从效用角度高度评价祖宗法度和熙、丰年间的法度,批评崇、观年间的法度,受到时人赞许.C.孙傅不畏金人,努力保全太子.金人掳走钦宗后又索求太子,他密谋藏匿太子,杀二宦官将首级送至金营,欺骗金人说,这就是误伤太子之人.D.孙傅舍身取义,死后谥为忠定.太子被迫至金营,孙傅随往,却受到守门者劝阻,他表示身为太子傅,应誓死跟从太子;后被金人召去,死于北廷.7.把文中画横线的句子译成现代汉语.(10分) (1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之.译文:(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济.译文:。

宋史.孙傅传及翻译

宋史.孙傅传及翻译

宋史.孙傅传孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必敗。

條不能用。

迁至中书舍人。

宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼秦贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓名言。

十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。

金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日,金人遂登城。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。

因帅兵讨定,斩其为乱者以献。

苟不已,则以死继之。

”越五日,无肯承其事者。

傅日:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。

”遂从太子出。

金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。

”是夕,宿门下;明日,金人召之去。

明年二月,死于朔廷。

绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定.(节选自《宋史?孙傅传》)译文:孙傅,字伯野,是海州人,考中了进士。

担任礼部员外郎一职。

当时蔡條是尚书,孙傅给他陈述天下的事情,劝告他要立即有所变更。

不这样的话一定会失败。

蔡條没有采用他的话。

升到中书舍人。

宣和末年,高丽人入朝进贡,使者经过的地方,征调民夫整治舟船,骚动混乱,大量耗费。

孙傅说,索求民力以至于妨害了农业生产,这样对于中原地区没有一点好处。

在想认为他说的和苏轼的话相同,就上奏皇帝把他贬为蕲州安置。

《宋史·孙傅传》原文及翻译译文

《宋史·孙傅传》原文及翻译译文

《宋史·孙傅传》原文及翻译译文《《宋史·孙傅传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《宋史·孙傅传》原文及翻译译文《宋史·孙傅传》原文及翻译宋史原文:孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必敗。

條不能用。

迁至中书舍人。

宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼秦贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓名言。

十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。

金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日,金人遂登城。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。

因帅兵讨定,斩其为乱者以献。

苟不已,则以死继之。

”越五日,无肯承其事者。

傅日:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。

”遂从太子出。

金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。

”是夕,宿门下;明日,金人召之去。

明年二月,死于朔廷。

绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定.(节选自《宋史?孙傅传》)译文:孙傅,字伯野,是海州人,考中了进士。

担任礼部员外郎一职。

当时蔡條是尚书,孙傅给他陈述天下的事情,劝告他要立即有所变更。

不这样的话一定会失败。

蔡條没有采用他的话。

孙傅文言文翻译

孙傅文言文翻译

原文:孙傅,字伯融,河南洛阳人也。

生于宋仁宗景祐元年,卒于宋神宗元丰三年。

傅少好学,博览群书,尤精于经史之学。

弱冠之年,即以文才名动京师,仕途亦渐显。

译文:Sun Fu, styled Bo Rong, was a native of Luoyang, Henan. He wasborn in the first year of the Jingtong reign of the Song Dynasty anddied in the third year of the Yuanfeng reign. Sun Fu was fond oflearning from a young age, read extensively, and was particularly proficient in the study of classics and history. By the time he was young, he had gained a reputation for his literary talents in the capital, and his career began to take shape.原文:及长,傅益潜心经术,讲学不倦。

尝从名儒游,师事朱熹,得其真传。

傅尝谓:“学者当以诚为本,以实为用。

”是以,其文章辞藻华美,而义理深远。

译文:As he grew older, Sun Fu became even more dedicated to the studyof classics, teaching without fatigue. He once associated with famous scholars and served as a student to Zhu Xi, who imparted his true teachings to him. Sun Fu once said, "Scholars should take sincerity as the foundation and practicality as the application." Therefore, his articles were beautifully written with profound meanings.原文:时值熙宁变法,傅上书言事,极论新法之弊,帝虽不听,然朝廷亦颇器重之。

宋史·孙傅传-附译文翻译_2015年高考新课标I卷文言文阅读题在线测试(附答案)

宋史·孙傅传-附译文翻译_2015年高考新课标I卷文言文阅读题在线测试(附答案)

宋史·孙傅传|附译文翻译_2015年高考新课标I卷文言文阅读题在线测试(附答案)宋史·孙傅传|附译文翻译_2015年高考新课标I卷文言文阅读题孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必敗。

條不能用。

迁至中书舍人。

宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼秦贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓名言。

十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。

金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日,金人遂登城。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。

因帅兵讨定,斩其为乱者以献。

苟不已,则以死继之。

”越五日,无肯承其事者。

傅日:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。

”遂从太子出。

金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。

”是夕,宿门下;明日,金人召之去。

明年二月,死于朔廷。

绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定.(节选自《宋史·孙傅传》)译文翻译:孙傅,字伯野,是海州人,考中了进士。

担任礼部员外郎一职。

当时蔡條是尚书,孙傅给他陈述天下的事情,劝告他要立即有所变更。

不这样的话一定会失败。

蔡條没有采用他的话。

升到中书舍人。

宣和末年,高丽人入朝进贡,使者经过的地方,征调民夫整治舟船,骚动混乱,大量耗费。

《宋史·孙傅传》阅读答案附译文

《宋史·孙傅传》阅读答案附译文

《宋史·孙傅传》阅读答案附译文读下面的文言文,完成4?7题。

孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必敗。

條不能用。

迁至中书舍人。

宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼秦贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓名言。

十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。

金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日,金人遂登城。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。

因帅兵讨定,斩其为乱者以献。

苟不已,则以死继之。

”越五日,无肯承其事者。

傅日:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。

”遂从太子出。

金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。

”是夕,宿门下;明日,金人召之去。

明年二月,死于朔廷。

绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定.(节选自《宋史?孙傅传》)4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(A)A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安罝/C.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/D.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安罝/解析:可根据年号、官职名、句意、标志来断句。

【最新】宋史孙傅传答案-word范文 (6页)

【最新】宋史孙傅传答案-word范文 (6页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==宋史孙傅传答案篇一:宋史孙傅传注释翻译《宋史孙傅传》翻译注释孙傅,字伯野,海州人,登进士第(登进士第,又可称为进士及....第,指科举时代经考试合格后录取成为进士。

),为/礼部员外郎。

时/蔡翛(xiāo)/为尚书,傅/为(表示动作行为所向,可译为“向”、.“对”)(之)言(陈述)/天下事,劝其亟(jí快速,迅速)有所..更(gēng更改,变更),不然必败。

翛不能用。

迁至/.和(gēng宋徽宗年号)末/高丽(朝鲜古称高丽)入贡/使者所过(使者经过的地方)/调夫治舟(调动民夫修整船只)/骚然(骚动的样子)烦费(大量耗费)/傅言/索(索取)民力以(而)妨(妨碍)农功(农(最早指天下的中心——黄河流域以及黄河中下游地谓其所论同苏轼/奏贬/蕲(qí)州安置。

给事中(jǐshìzhōng官名。

侍从皇帝左右,备顾问应对,参议政事,因执事于殿中,故名。

)许翰/以为(认为)/傅论议(议论,意见)虽偶与轼合,意亦亡(通“无”).他,以职论事而责之/过矣(太过分了),翰亦(被)罢去(离开)。

靖康元年(1126年),(孙傅)召为/给事中,进/兵部尚书(兵部是..古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜。

六部:吏部、礼部、户部、兵部、刑部、工部。

吏部:长官称为吏部尚书。

掌管天下文官的任免、考课、升降、勋封、调动等事务,类似今天的中华人民共和国人力资源和社会保障部。

礼部:长官为礼部尚书。

管理全国学校事务及科举考试及藩属和外国之往来事。

户部:长官为户部尚书,曾称地官、大司徒、计相、大司农等。

掌管全国土地、赋税、户籍等。

刑部:掌法律刑狱,与最高法院性质的大理寺并列。

工部:掌管营造工程事项的机关,六部之一,长官为工部尚书,曾称冬官、大司空等。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【最新整理,下载后即可编辑】【最新整理,下载后即可编辑】2015全国高考Ⅰ卷孙傅,字伯野,海州人,登【考中。

补充义:庄稼成熟。

如:五谷丰登】进士第【“第”指科举考试及格的等次,“进士”是古代科举制度中通过最后一级考试者,意为可以进授爵位之人。

】,为【担任】礼部【古代六部职能:礼部,管典礼、科举、学校、祭祀等事;吏部,管官吏任免、考核、升降等事;户部,管土地户口、赋税财政等事;兵部,管军事;刑部,管司法刑狱;工部,管工程营造、屯田水利等事”。

各部长官为尚书,副职为侍郎。

下设郎中,副职称员外郎。

】员外郎。

时蔡翛[xiāo]为尚书,傅为【替,给省略“之”,对他,向他】言【陈述】天下事,劝【劝告】其【代词,他】亟【jí急切,立即。

补充义:①危急。

如:其子疾亟。

②通“极”,到极点。

③qì,屡次。

】有所更【变更】,不然【指示代词,这样,那样。

补充义:①正确,对,认为正确。

如:不以为然。

②副词,竟,便。

如:我得斗升之水然活耳。

】必败。

翛[xiāo]不能用【采用】。

迁【升任】至中书舍人。

孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。

(孙傅,字伯野,海州人,考中进士,做了礼部员外郎。

)时蔡翛为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。

(当时蔡翛是尚书,孙傅给他讲天下之事,劝他赶紧有所更改,否则必然失利。

)翛不能用。

(翛没有用孙傅之言)迁至中书舍人。

(升迁做了中书舍人)宣和末,高丽入【入朝】贡【进贡】,使者所过【所字结构,经过的地方】,调【征调】夫【民夫】治【整治】舟,骚然【骚动混乱】烦费【大量耗费】,傅言:“索【索求】民力以【以至于】妨【妨害】农功【农业生产】,而【却】于【对于】中国【古今异义词,中原地区】无丝毫之益【好处】,宰相谓【认为】其所论(论断,观点)同【等同,相同】苏轼,奏(上奏章)贬【贬官省略“之”】蕲[qí]州安置。

”给事中许翰以为【认为】傅论议【言论】虽【虽然】偶【偶尔】与【和,跟】轼合,意【本意】亦亡【通“无”,没有】他【其它】,以(按照)职论(评价,评定)事而责【责备】之过.【过分。

①补充义:拜访,探望。

②过错,犯错误】矣,翰亦罢【被罢职】去【离开。

补充义:距离。

如:连峰去天不盈尺。

】。

宣和末高丽入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言索民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置(宣和末年,高丽国来朝贡,使者所过之处,征调民力修船,滋扰百姓、耗费民财。

孙傅进言,朝贡之事征用民夫妨碍农事,却对中华没有丝毫的好处。

宰相说,他所说的和苏轼一样,奏请皇帝将他贬职蕲州安置。

)给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。

(给事中许翰认为孙傅的言论虽偶然与苏轼相合,也没有其他意思,只是按职责发表对事情的看法罢了,处罚他就错了,许翰也被罢官。

)靖康元年,召【征召】为【担任】给事中,进【晋升】兵部【兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜。

】尚书。

上章【奏章】乞【请求】复【恢复】祖宗法度【法令制度】,钦宗【庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗。

】问之,傅曰:“祖宗法惠【使动用法,使……受惠,让……受惠。

】民,熙丰法惠国,崇、观法惠奸。

”时谓【认为】名言。

十一月,拜【被任命】尚书右丞,俄【不久】改【改任】同知枢密院。

靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。

(靖康元年,征召他做给事中,任职兵部尚书。

)上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙,丰法惠国,崇、观法惠奸。

”(向皇帝上书乞求复祖宗法律制度,钦宗问他,孙傅说:“祖宗之法使民得利,熙,丰之法使国得利,崇、观之法使奸佞之人得利。

”)时谓名言。

(时人称之为名言。

)十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院金人围都城,傅日夜亲当【抵挡。

补充义:①抵得上,等于。

例:以一当十。

②判罪。

例:该当何罪。

③掌管,主持。

例:当国。

④充任,担任。

例:猥以微贱,当侍东宫。

⑤把守。

例:一夫当关万夫莫开。

⑥挡住。

例:以当南日】矢石。

金兵分四翼噪【鼓噪】而前,兵败退,堕【掉到】与护龙河,填尸皆满,城门急闭。

是日【这一天】,金人遂【于是。

补充义:①称心,如意。

如:遂心愿。

②成功,实现。

如:功成名遂。

③立即。

如:则遂取以来】登城。

金人围都城,傅日夜亲当矢石。

(十一月,授职尚书右丞,很快改任同知枢密院事,金人围攻都城,孙傅日日夜夜亲自面对敌人的箭和垒石。

)金兵分四翼噪而前,兵败退,堕于护龙河,填尸皆满,城门急闭。

(金兵分四队大喊前击,宋军败退,士卒坠落到护龙河里,尸体把河全都填满了,城门紧急关闭。

)是日,金人遂登城。

(这一天,金人就占领了都城。

)二年正月,钦宗诣【到,往。

补充义:访问,拜访】金帅营,以傅辅【辅佐】太子【太子又称皇储、储君或皇太子,是我国封建王朝中皇位的继承人。

】留守,仍兼【兼任】少傅,帝兼旬【(兼,加倍)二十天】不返,傅屡【多次】贻【送】书【书信】请之。

及废立檄【古代官府用以征召或声讨的文书】至,傅大恸【极悲哀,大哭】曰:“吾唯【只。

同义词:但、顾、第】知吾君可帝【名作动,做皇帝】中国尔,苟【如果】立异姓,吾当死【为……死】之。

”金人来索【索求】太上【太上皇】,帝后【皇帝皇后】,诸王、妃主,傅留太子不遣【遣送】。

二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅,帝兼旬不返,傅屡贻书请之。

(靖康二年正月,钦宗造访金帅军营,让孙傅以留守之职辅佐太子,并仍然兼任少傅。

皇帝二十天没有返回,孙傅屡次给金人发信请求皇帝归来。

)及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

”(等废立皇帝的公文来到时,孙傅极度痛哭说:“我只知道我们皇帝可以在中国称帝而已,如果立异姓为帝,我将为大宋皇帝而死。

”)金人来索太上,帝后,诸王、妃主,傅留太子不遣。

(金人来要太上皇,皇后,诸王,妃主,孙傅留下太子没有送走。

)密谋【秘密地谋划】匿【藏到】之民间,别【另外】求【找到】状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持【带着,拿着】首【首级】送之,绐【dài,古同“诒yí”,欺骗;欺诈】金人曰:“宦者欲窃【私下里暗中】太子出,都人(京城人)争斗杀之,误伤太子。

因【趁着】帅兵讨定【讨伐平定】,斩首为乱者(作乱的人,造反的人)以【来】献,苟【如果】不已【停止】,则以【用】死继【继续】之,”越五日,无肯承【承担】其事【这件事情】者,傅曰:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索【宾语前置句,不索取我本人】,吾当【应当】与【和,跟】之俱【一起】行,求见二酋【酋长】面【名作状,当面】责之,庶(希望)或【或者】万一可济【成功】。

”密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,绐金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。

因帅兵讨定,斩首为乱者以献,苟不已,则以死继之。

”(密谋把他藏到民间,另外找外形像宦官的两人,把他们杀了,同时杀了十几个死囚,拿着首级送到金人那里,欺骗金人说:“宦官想偷偷把太子带出宫,都城人和宦官争斗中杀了宦官,误伤了太子。

于是率兵平定,把作乱的人都斩首进献,如果还不算完,就只能用死来结束。

”)越五日,无肯承其事者。

(过了五天,没有人愿意承担这件事。

)傅曰:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。

”(孙傅说:“我是太子傅,应当与太子同生死。

金人虽然没有要我,我应当与太子一起去,求见两名首领,当面指责他们,或许有万中之一的成功可能。

”)遂从(跟从)太子出。

金守门者曰:“所欲得太子,留守何(为什么,何必)预【参与】?”傅曰:“我宋之大臣,三太子傅也,当死从(誓死追随)。

”是夕【这一天晚上】,宿【留宿省略“于”,在城门下)】门下,明日【第二天】,金人召之去。

明年【第二年】二月,死于朝廷,绍兴中,赠【“赠”是古代朝廷为表彰大臣的功绩,在大臣死后,追授给大臣一个较高的官职或称号。

】开府仪同三司【三司,就是三公三师。

太师、太傅、太保,是为三师;太尉、司徒、司空,是为三公。

】,谥【谥号】曰忠定。

遂从太子出。

(于是跟从太子出了都城。

)金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”(守城门的金人说:“想要得到的是太子,留守你为何参与?”)傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。

”(孙傅说:“我是宋国的大臣,并且是太子傅,应当冒死跟从。

”)是夕,宿门下;明日,金人召之去。

(这天傍晚,在城门下住宿;第二天,金人召唤他们离开。

)明年二月,死于朔廷。

(第二年二月,死于金廷。

)绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定。

(绍兴中,赠孙傅开府仪同三司,谥号忠定。

)(节选自《宋史孙傅传》)注:落第。

应试未中的叫落第、下第。

补充:【乡试】明清两代每三年在各省省城(包括京城)举行的一次考试,因在秋八月举行,故又称秋闱(闱,考场)。

主考官由皇帝委派。

考后发布正、副榜,正榜所取的叫举人,第一名叫解(jiě)元。

【会试】明清两代每三年在京城举行的一次考试,因在春季举行,故又称春闱。

考试由礼部主持,皇帝任命正、副总裁,各省的举人及国子监监生皆可应考,录取三百名为贡士,第一名叫会元。

【殿试】是科举制最高级别的考试,皇帝在殿廷上,对会试录取的贡士亲自策问,以定甲第。

实际上皇帝有时委派大臣主管殿试,并不亲自策问。

录取分为三甲:一甲三名,赐“进士及第”的称号,第一名称状元(鼎元),第二名称榜眼,第三名称探花;二甲若干名,赐“进士出身”的称号;三甲若干名,赐“同进士出身”的称号。

二、三甲第一名皆称传胪,一、二、三甲统称进士。

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( A )A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安罝/ C.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/ 宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/ D.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安罝/解析:可根据年号、官职名、句意、标志来断句。

5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( D ) A.登进士第,又可称为进士及第,指科举时代经考试合格后录政成为进士。

B.兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜。

C.庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗。

D.太子指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子。

解析:太子又称皇储、储君或皇太子,是我国封建王朝中皇位的继承人。

相关文档
最新文档