翻译:相见欢 (李熠)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译:相见欢 (李熠)
Translation: Precious Togetherness (Li Yi) (translated by: alexcwlin)
无言独上西楼
月如钩
寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,
理还乱,是离愁。
别是一般滋味在心头。
Silently up the West Tower I walk;
Under new hook moon shining bright;
Deep in courtyard a parasol tree’s under lock, In crisp autumn night lies my lonesome plight; Separation is much harder than just talk, Patching up is a mess not so light,
Sadness in parting is tough to balk,
Broken-hearted blues I simply can’t fight.