风管施工说明书

合集下载

排风工程施工手册内容

排风工程施工手册内容

排风工程施工手册内容一、施工前准备1. 工地准备在开始排风工程施工之前,需要对工地进行一些准备工作。

首先要清理出工作区域,确保施工区域空间充足,没有障碍物。

其次要确认施工现场的环境情况,包括周围的建筑物、地形等因素,以此来做好施工的安全防护措施。

2. 施工人员确认施工所需人员的数量和资质,包括主管、技术人员、工人等。

确保每位员工都具备相关的证书和培训经历,以保障施工的质量和安全。

3. 施工材料和设备确认所需的施工材料和设备是否齐全,包括排风管道、风机、风口等。

同时要检查这些材料和设备的规格和数量是否符合施工要求。

4. 安全措施做好施工现场的安全防护工作,包括设置标识、悬挂警示牌、配备必要的安全设备等。

确保施工现场的安全生产环境。

5. 施工图纸准备好排风工程的施工图纸,并进行技术交底和现场踏勘,确保施工图纸的准确性和施工的可行性。

二、施工流程1. 排风管道施工首先要在施工现场进行排风管道的安装。

根据施工图纸确定管道的走向和尺寸,然后进行管道的切割、连接和固定等工序,确保排风管道的安装牢固和密封。

2. 风机和风口的安装在排风管道安装完毕后,要进行风机和风口的安装。

根据施工图纸确定风机和风口的位置和规格,然后进行安装和调试,确保风机和风口正常运转和排风效果良好。

3. 排风系统的调试完成排风管道、风机和风口的安装后,要进行整个排风系统的调试工作。

调试工作包括排风系统的启动、调节、检测等,确保排风系统的正常运转和排风效果符合要求。

4. 施工质量检查在排风工程施工完成后,要对施工质量进行全面检查。

包括排风系统的布局、安装质量、密封性能等方面的检查,确保施工质量符合相关标准和规范。

5. 安全培训和交底在排风工程施工完成后,要对相关施工人员进行安全培训和技术交底。

包括排风系统的操作和维护,以及施工现场的安全注意事项等方面的培训,确保相关人员能够正确操作和维护排风系统。

三、施工注意事项1. 安全第一在施工现场要严格遵守各项安全规定,包括佩戴安全帽、安全绳、防护眼镜等。

施工说明

施工说明

施工说明一、一般规定1.空调通风工程的施工与验收应按本说明进行,所有设备应按照生产商的要求和说明进行安装,说明中未详之处均应遵照国家标准执行,设备及管道的安装应严格按照下列国家规范进行:《通风与空调工程施工规范》 GB50738-2011《通风与空调工程施工质量验收规范》 GB50243-2002《建筑给水排水及采暖工程施工质量验收规范》 GB 50242-2002《高层民用建筑设计防火规范》 GB 50045-95(2005年版)《建筑设计防火规范》 GB 50016-2006《建筑设计防火规范》 GB 50016-2014《建筑防排烟技术规程》 DGJ08-88-2006 J10035-2006 《机械设备安装工程施工及验收通用规范》 GB 50231-2009《风机、压缩机、泵安装工程施工及验收规范》 GB 50275-2010《制冷设备、空气分离设备安装工程施工及验收规范》 GB 50274-2010《工业金属管道工程施工及验收规范》 GB 50184-2011《工业设备及管道绝热工程施工质量及验收规范》 GB 50185-2010《建筑节能工程施工质量验收规范》 GB 50411-2007《通风管道技术规程》 JGJ141-2004《现场设备、工业管道焊接工程施工规范》 GB50236-2011《工业设备、管道防腐蚀工程施工及质量验收规范》 GB50727-2011《多联机空调系统工程技术规程》 JGJ174-2010/J1001-2010 《设备及管道绝热技术通则》GB/T 4727《设备及管道绝热设计导则》 GB/T 8175《建筑机电工程抗震设计规范》 GB50981-20142. 尺寸单位管道标高以米计,其余尺寸以毫米计。

3. 系统标高所注标高除特别注明以该层建筑楼面为起算标高外,其余均以建筑地坪为±0.000的相对标高。

水管、圆形风管的标高均表示管中心的高度位置;矩形风管的标高均表示该管底面(不包括保温层)的高度位置。

厂房风管工程安装方案

厂房风管工程安装方案

厂房风管工程安装方案1. 项目介绍本项目为一处新建厂房的风管工程安装,作为新厂房的综合通风系统,主要用于排除生产过程产生的废气和废热,维持良好的空气质量,保证工作人员的健康与生产效率。

2. 设计方案2.1. 风管设计根据厂房的设计图纸,结合厂房的用途和要求,我们设计了以下的风管系统:1.前置过滤器和风机:风机选用高效低噪音的离心风机,通过前置过滤器将进入厂房的空气进行初步过滤,去除较大的颗粒物和灰尘,以保证室内空气清洁。

2.新风和排风管道:新风管道用于引入新鲜的空气,排风管道用于排出室内的废气和废热。

为了保持良好的空气质量,新风和排风管道需要相对独立,避免互相污染。

新风和排风管道的直径和长度需根据通风要求进行合理的选择,保证通风效果和能效。

3.分支管和排气口:分支管将新风和排风管道连接到各个设备和空间,排气口安装在厂房顶部,用于排出废气和废热,在排烟和保持厂房温度平衡方面起到重要的作用。

2.2. 安装方案1.风管安装要求:1.根据设计方案和图纸要求安装风管,保证每根管道的位置、高度和形状符合要求。

2.确保风管制作和安装的质量,避免出现渗漏和污染。

3.风管连接处应采用密封胶进行固定,确保风管之间的连接紧密。

2.风机安装要求:1.进行机型和配置核对,避免因错选风机而产生操作问题和噪音问题。

2.安装前须做好固定基础,确保风机固定不变形、不摇晃。

3.风机通电前,需进行外观检查,以保证风机的正常运转。

3.排气口安装要求:1.排气管道应垂直于地面,并做好固定措施,确保不受风挂扯的影响而移位。

2.确保每个排气口和风管之间的连通性良好,避免渗漏。

3.确保排气口朝向良好,避免对周围环境产生影响。

3. 安全措施在安装过程中,我们会针对安装过程中的安全问题,制定一系列的措施,确保安装过程中人员的安全和施工的顺利进行,例如:1.确保现场通风,避免有害气体在施工过程中积累,影响健康。

2.遵守施工规范,采取防护措施,避免因工程故障、工器具失效带来的安全问题。

风管机安装篇

风管机安装篇

风管机安装篇一、安装前准备二、机组检查及吊装三、制冷剂管路安装四、冷凝水管安装五、系统管路真空处理六、电源线、通讯线安装一、安装前准备(一)施工材料准备1、铜管应采用脱磷无缝拉制紫铜管2、铜管和冷凝水管保温材料应采用橡塑发泡管3、冷凝水管应采用UPVC管、PP-R管、PP-C管和热镀锌钢管4、电源线应采用护套双绞铜芯线(RVV)(二)安装工具准备二、机组检查及吊装(一)室内机开箱检查1、室内机拆箱前应核对与发票单型号是否一致,室内机开箱后,检查附件是否齐全,内机外观是否完好无损,电机风叶转动是否顺畅;2、内机出厂时,管路内部都充入了约0.05兆帕的氮气,顶住机组配管接头处的顶针,若有气体排出,则证明机组无问题;若无气体排出,则需要检漏或作更换处理;3、确认内机没问题后,根据实际情况改变挡板位置,决定内机是采用后回风口还是下回风口安装;(二)室外机开箱检查1、室外机开箱后,检查外机外观是否完好无损,附件是否齐全,同时观察机组截止阀是否有油迹;2、室内外机检查完成后,用塑料袋进行封装,避免异物进入;(三)室内机吊装基本步骤:定位——钻孔及固定吊杆——室内机吊装——室内机水平调整——防尘处理1、定位:将定位纸板放在墙顶上做好标记,这样就完成了内机定位;注意:室内机定位时应考虑后续管路安装以及售后维修空间;同时应注意回风口200mm内不能有障碍物,预留检修口等;2、钻孔及固定吊杆:吊杆应根据机组的重量采用不同规格型号;3、室内机吊装:帆布固定完成后要进行风口保护,防止灰尘杂物进入内机;室内机吊装时,应多人配合,避免出现安全事故,同时安装过程中,应注意以下几点:(1)吊装时必须使用四根吊杆,吊杆在机组安装后不得有倾斜现象;(2)室内机必须单独固定,不得与其他设备或管件共用吊架;(3)吊杆固定在楼板时,必须用平垫片加螺母固定,每根吊杆必须要用配件中的两个螺母固定室内机,螺母与吊耳之间要加紧固垫,对于有特殊减震要求的,还必须追加减振垫;(4)室内机安装时必须保证机组距楼顶10mm以上;(5)当吊杆长度超过1.2m时,必须在对角线加两条斜撑以防晃动;4、室内机水平调整:室内机初安装完毕后,必须用水平尺对整机进行水平调整,完成机组水平调整后,调整机组往排水方向倾斜,两端吊耳高度相差6-8mm;5、防尘处理:利用机组自带的包装塑料袋,对机组出回风口和电器盒部分,进行封堵防尘处理,避免机组日后使用异常,室内机吊装完成;(四)室外机安装基本步骤:定位——室外机固定1、定位:外机安装和我们家用分体式空调是一样的;(支架不要安装在空心墙体上,否则容易产生振动噪音)主要考虑一下几个方面:(1)支架的固定和机组的固定都要十分牢靠避免机组脱落;(2)充分的散热空间,出风侧要保证200cm的距离,顶部和左侧要保证50cm的距离,这样才能保证机组充分的换热空间和维修空间;2、室外机固定:室外机固定时应用4个外径12mm的螺栓固定,与基础之间应紧密接触,否则会产生较大的振动和噪音;三、制冷剂管路安装安装步骤:支、吊、托架制作安装——管道清洗——配管和管道加工——穿保温套管——管道连接和固定——管道吹污(一)支、吊、托架制作安装1、支、吊、托架制作安装时应根据固定管道的大小选择相应的规格,过小会导致管路保温挤压而影响保温效果,过大不但会浪费,而且无法有效固定管路,容易引起管路振动;2、支、吊、托架的做法要符合国标T616《暖通空调设计选用手册》;3、制冷剂管道,支、吊、托架之间的最小间距(二)管道清洗(三)配管和管道加工1、制冷剂管道安装时应确保走向正确、分支合理、长度最短,尽量减少焊接头和拐弯;2、管道连接时,应严格按规范操作,有曲折的地方应尽量使用弯管器,遵循横平竖直的原则;3、铜管连接内外机都要进行扩口连接,扩口时预留的A值一定要合理,过大会导致边缘开裂,过小的话会导致连接时泄露,请参考以下数据:(四)穿保温套管穿保温套管时应选用与铜管管径相应的规格,同时不能将保温套管从中间剖开进行保温(五)管道连接和固定制冷剂管道对接喇叭口的时候,要保证铜管在一条直线上,不可以倾斜,然后用手旋紧螺母;打紧铜管时,必须用一个扳手对内机上的螺母进行固定,再用另一个扳手旋紧,旋紧的时候力度一定要适当,力度过大会导致喇叭口爆裂,过小会导致喇叭口泄露;四、冷凝水管安装(一)冷凝水管安装应注意以下几点:1、冷凝水管安装前,应确定其走向和标高,避免与其他管线交叉,以保证坡度顺直,管道吊架的固定卡子高度应当可以调节,并在保温外部固定;2、吊架间距要求3、冷凝水管保温层厚度应保证10mm以上,保温材料接缝处,必须用专用胶粘接,然后缠塑料胶带,胶带宽度不小于5cm,保证牢固,防止结露;3、冷凝水管坡度应在1%以上,主干管坡度不得少于0.3%,且不得出现倒坡;4、冷凝水管的三通管连接时,三通管的二通直管应该在同一坡度上,不允许二通管两端有两个坡度;5、排水管最高点应设通气孔,以保证冷凝水顺利排出;6、排水管与内机排水管用波纹管连接;7、管道连接完成后,应做通水试验和满水试验,一方面检查排水是否畅通,另一方面检查管道系统是否有漏水;注意:铜管和水管的保温连接处,一定要用专业的胶水进行粘合,否则的话会产生凝露,气管和液管的喇叭口以及冷凝水管的软连接处,要用机组配备的专用保温棉进行保温;注意:室外机冷暖机组一定要接配水管,将制热时产生的冷凝水排出;五、系统管路真空处理1、选择的真空泵排气量要达到2L/每秒以上,精确度要打0.02mmHg(毫米汞柱)以上;2、连接好管路后,接上压力表抽真空,当真空泵口无白烟冒出来后连续抽0.5个小时,检查真空泵是否达到-0.1兆帕或以上,如果真空泵达不到,说明可能存在泄漏,应再进行一次漏气检查,如仍无泄漏,应再抽1小时真空;如果两次抽真空都不能保持真空度时,确保无泄漏的条件下,就可以判断是管道内含有水分;这时,应该采取真空破坏的方式将水分排出,具体做法,向管道内充入0.05兆帕氮气,抽这空2小时,保真空1小时,如还达不到真空度-0.1兆帕,则重复此操作,直至把水分排完为止;3、抽完真空后,关闭调节阀的阀门,停止抽真空并保持2小时,确认调节阀的压力没有上升,说明真空合格,管路安装完成;注意:拆除压力表管前先打开小阀门,保持管道处于正压状态;六、电源线、通讯线安装分管机因机型不同,电源接线均不同,具体接线方式请参考说明书;电源线安装注意事项:1、空调机组为Ⅰ类电器,请务必采取可靠接地措施,空调机组内部的黄绿双色线为接地线,切不可移作他用,更不可将其剪断,不能用自攻螺钉固定;2、用户电源必须提供可靠接地端,请不要把接地线接到下列地方:自来水管、煤气管、排污管、专业人士认为不可靠的其他地方;3、电源线和通讯线不能交织在一起,必须分开走线,其间距应大于20cm,否则可能导致机组通讯不正常。

格力超薄风管机使用安装说明书

格力超薄风管机使用安装说明书

13
6 设定温度显示
14
7 化霜状态显示
15
8 定时时间显示
16
遥控接收头
模式键
设定温度增加键 设定温度减少键 风速键 睡眠键 定时键 开/关键
3
线控器操作指南
1) 开/关机(图 2) 按下开/关键,本机组将会启动。 再一次按下开/关键,本机组将停止。
2)风扇控制(图 3)(图中所示为有关显示区域,以下同) 每一次按下风扇控制键时,风扇速度按如下顺序变化:
送风、自动模式无睡眠功能。
图5
5)运行模式设置(图 6) 每一次按下本键,操作模式按如下顺序变化:
→制冷→除湿→送风→制热→自动
制冷模式时,制冷显示 将点亮,温度必须设定成比现
自动
在的环境温度低。如果设定成比现在环境温度高,本机将
不会进入制冷方式而将只会有风扇动作。
化霜
除湿模式时,除湿显示 将点亮。内风机在一定温度范
→低速→中速→高速→自动→
除湿模式中:风扇速度会自动设定为低速。
3)温度调节(图 4) 按下温度调节键,
▲:用以使设定温度增加; ▼:用以使设定温度减少。 (按下一次本键时,温度将以 1℃为单位增加或减少。)
各种模式下温度设定范围:
制热 -------- 16℃~30℃ 制冷 -------- 16℃~30℃ 除湿 -------- 16℃~30℃ 送风 -------- 不能进行温度的设定 自动 -------- 不能进行温度的设定
14

室内机组水平检验
15

冷凝水管的安装与测试
16

连接管选配及其保护层的安装
17

线控器的安装

模压镁板风管风管施工方案

模压镁板风管风管施工方案

中储西安东兴分公司家属楼及周边棚户区改造项目1#楼(车库楼)通风工程施工方案审批:审核:编制:模压镁板风管施工方案模压镁板风管是以纤维为增强材料,氯氧镁水泥为胶凝材料,通过机械加工生产风管板材,并将风管板材粘合的通风管道。

该风管具有保温性能好、漏风率低、重量轻、强度高、隔音、防潮防热等特点。

1 特点对模压镁板风管提出相应的施工工艺及要求,针对性较强。

对模压镁板风管的工艺流程和工艺要点进行了详细的说明,对施工的指导作用好。

2 适用范围本工艺适用于工业与民用建筑通风、空调工程中模压镁板风管的施工。

3 工艺原理模压镁板风管由两层高强度无机材料和一层保温材料复合而成,不需二次保温,保温性能好,且风管全部采用胶接结构制作而成,无法兰连接,大大提高了风管的密闭性,降低了风管漏风的能量损耗。

4 施工工艺流程及操作要点风管预制风管切割(1)切割矩形板材时应采用平台式切割机。

板材的切割线应平直;切割面和板面成90°角。

切割后的风管板对角线长度误差应小于3mm。

(2)异径风管板的切割,先在风管板上划出切割线,然后用手提切割机切割,小于或大于90°角的转角板,划线时应计算转角大小,确定角度后切割,以保证拼接质量。

专用胶粘剂(1)风管制作、安装必须使用专用胶粘剂,以保证风管的粘接质量。

(2)使用专用胶胶粘剂粘接前,应清除粘贴处的油渍、水渍、灰尘及杂物等。

(3)专用胶粘剂由粉剂A组和液剂B组二部份组成,在现场按制造厂家说明书配制。

为保证专用胶的均匀性,应采用电动搅拌机搅拌。

(4)专用胶粘剂在不同的环境温度下,具有不同的初凝时间,特别是当环境温度低于0°时,专用胶粘剂固化时间更为缓慢。

专用胶粘剂环境温度变化,其最少初凝时间以及粘结后的风管允许安装的最少时间应符合下表的规定:风管制作直管制作(1)在风管左右侧板的两边采用大小不同的刀片,在切割规格板时,同时切割组合用的梯阶线,用工具刀子将台阶线外的保温层刮去,梯阶位置应保证90°的直角,切割面应平整。

坡头风管工程施工

坡头风管工程施工

坡头风管工程施工引言坡头风管工程是指在坡地上进行的风管安装及相关设施施工的过程。

坡头风管工程的施工需要考虑到坡度、土质、地形等因素,以保证工程的稳固性和安全性。

本文将从施工前期准备、施工过程及施工后的验收等方面进行详细介绍。

一、施工前期准备1.1 工程设计在进行坡头风管工程施工前,首先需要进行工程设计。

设计师需要根据现场实际情况,确定风管的安装位置、坡度、长度等相关参数,并绘制详细的施工图纸。

设计师还需要根据工程要求,选择合适的风管材料和配件,以及确定施工所需的人力、物力和时间等资源。

1.2 场地准备在进行施工前,需要对施工场地进行必要的准备工作。

首先需要清理施工区域,将杂草、垃圾等清除干净,确保施工区域平整。

其次,需要对施工区域进行勘测,了解场地的土质、坡度等情况,为后续施工做好准备。

1.3 材料准备在施工前需要对所需的材料进行统一的采购和准备。

根据设计要求,需要准备好风管、连接件、支吊架等材料,确保施工过程中能够及时、方便的进行材料的使用。

1.4 安全措施在进行施工前,需要对施工现场进行安全检查,并严格执行相关安全措施。

施工单位需要购买相关安全用品,如安全帽、安全鞋、安全绳等,并对施工人员进行安全教育和培训,以确保施工过程中不发生安全事故。

二、施工过程2.1 基础施工在进行坡头风管工程施工前,需要先进行基础施工。

首先需要进行基础打桩,以确保风管支架的稳固。

根据设计要求,确定支架的位置和数量,并进行打桩工作。

打桩后,需要进行支架的固定,以确保支架与地面牢固连接。

2.2 风管安装在进行风管安装前,需要根据设计图纸确定风管的安装位置,并进行材料的切割和加工。

在进行风管的安装过程中,需要注意风管的安装方向、连接方式和间距,以确保风管的连接紧密、安全。

在进行风管的安装过程中,需要根据设计要求进行连接、固定和密封,确保风管的质量和稳定性。

2.3 配件安装在完成风管安装后,需要对风管进行相关配件的安装。

配件安装包括支吊架的安装、风口的安装等。

美的风管机乐享说明书

美的风管机乐享说明书

美的风管机乐享说明书
一、内机
1、采用标准水平尺,水平安装。

此处若施工偷懒,简单的以屋顶为参照,很有可能导致风管机的水平定位是错误的,最直接的后果是可能会发生漏水(冷凝水)。

2、采用直径为8mm的国标丝杆,吊装室内机,更牢固,更安全。

不得采用直径为6-8mm的非标丝杆,避免使用年限稍长出现掉落隐患。

3、端采用双螺母形式防止松动,保证内机安全可靠。

不得采用单螺母,单螺母固定的不够稳固,容易产生震动导致松动甚至脱落,而且也易造成漏水透水(冷凝水)。

二、铜管
1、采用品牌铜管(青岛宏泰,浙江海亮),厚度必须达到0.8mm。

2、铜管外面采用品牌保温(河北华美),保温层厚度15mm,减少因温差而产生的冷凝水珠。

3、吊杆与铜管之间加PVC管固定,铜管由于包有保温层,在于吊杆连接的时候,保温层的泡沫很容易被吊杆的金属磨损,加装了PVC管固定,彻底杜绝了此处的铜管保温层磨损发生。

4、铜管管道室内部分做包扎带处理,而且扎带松紧适度,不能压缩保温,降低保温效果,不能增加产生冷凝水珠的几率。

5、外墙孔洞做密封处理,降低能耗,防止冷凝水回流,防止蚊
虫钻入室内。

地铁风管安装工程施工方案

地铁风管安装工程施工方案

地铁风管安装工程施工方案一、工程概况地铁风管安装工程是指在地铁隧道内安装风管系统,用于通风和排烟。

风管是地铁隧道内的重要设施,对地铁运行和乘客安全至关重要。

本施工方案旨在规范地铁风管安装工程施工过程,确保施工质量和安全。

二、工程内容1. 风管设计要求:根据地铁站点的具体情况和需求,设计符合通风和排烟要求的风管系统。

2. 施工准备工作:包括施工方案的编制、工程材料、设备的准备、人员配备等。

3. 施工过程:包括风管的定位、安装、连接、固定等具体工作。

4. 竣工验收:对施工完成的风管系统进行验收,确保质量合格。

三、施工准备工作1. 编制施工方案:根据设计图纸和工程要求,制定施工方案,明确施工步骤和工期计划。

2. 人员配备:配备具有相关经验和技术的施工人员和负责人员,确保施工的顺利进行。

3. 材料设备准备:准备所需的风管、连接件、固定件,确保施工所需材料充足,并检查设备的完好性。

四、施工过程1. 风管定位:根据设计图纸和实际情况确定风管的具体位置,标注好安装点。

2. 风管安装:按照设计要求,进行风管的安装工作,注意保持风管的水平和垂直度。

3. 风管连接:将风管连接件安装到风管上,确保连接牢固,无漏风。

4. 风管固定:通过吊杆、支架等方式将风管固定在隧道墙壁或顶部,保证风管的稳定性和安全性。

5. 风管测试:安装完成后进行风管系统的测试,检查通风和排烟的效果,是否符合设计要求。

五、竣工验收1. 完工检查:对施工完成的风管系统进行检查,确认风管的质量和安装效果。

2. 记录汇总:整理施工记录和检查结果,形成竣工验收报告。

3. 验收合格:经专业验收人员验收合格后,方可移交使用。

通过本施工方案的实施,可以保证地铁风管安装工程的顺利进行,有效确保地铁隧道内的通风和排烟功能,为地铁运营和乘客的安全提供重要保障。

希望各相关方遵守施工方案的要求,共同保障工程质量和安全。

风管及风阀、防火阀、散流器等附件技术规格书

风管及风阀、防火阀、散流器等附件技术规格书

通风管道及空气分送附件第一节总则1.1.1 说明本章说明有关通风管道及空气分送附件包括但不限于散流器、调风器、通风口等各种附件的制造和安装所需的各项技术规格要求。

1.1.2 一般要求A. 所有送至工地的通风管道及空气分送附件必须为全新制品,并有不能擦掉的印章标记,以识别不同的材料厚度等级、物料和制造商。

B. 所提供的通风管道及各种空气分送附件须符合招标图纸和本技术规格说明书的规定和建筑师的要求。

C. 所有采用的物料包括通风管道、密封剂、保温材料、粘合物、柔性接合垫圈、粘贴剂、玻璃纤维板等应完全符合当地消防部门的所有规定。

D. 在选取所有散流器及通风格栅口时,除须按各相关的送/回/排风设计要求外,还须同时能满足本技术规格说明书“消声措施”一章中所规定的噪音要求。

1.1.3 质量保证A. 所有散流器、通风格栅、百叶和其它空气分送附件必须是合格产品。

B. 风管须采用非燃材料制造。

而风管道之保温、消声及粘结剂须采用非燃或难燃材料。

C. 须参照和遵从的规范和标准:1. 当地有关部门所制定的规范和守则。

2. 国内验收规范GB 50243-2002 <通风与空调工程施工质量验收规范>。

3. 国家标准GB/T 2518-2004 <连续热镀锌钢板及钢带>。

D. 有关通风管道及相关的空气分送附件所采用的各类材料和施工工艺均须符合本章内所标注的规范/标准,或其它与该标准要求相符的中国或国际认可的规范/标准。

E. 除经特别批准外,所有空气分送系统之附件均须为同一厂家产品。

1.1.4 资料呈审A. 须提交详细显示所有调风阀、分风器、吊架、柔性接头、各类规格和类型风口、检修口和测试口的安装位置之施工图包括但不限于平面图、剖面图、立面图、示意图、清单及详图供审核。

B. 须提交有关调风阀、分风器、吊架、柔性接头、各类风口、检修口和测试口的生产和安装详图供审核。

C. 须提交各类规格和类型的送风格栅和吊顶散流器的认可功能测定数据,包括但不限于如下所述的各项参数:1. 表面风速;2. 静压阻力;3. 在2.5m/s,1.5m/s的送风速度下之送风距离及综合房间风速;4. 按ASHRAE STANDARD 36-72,在混响房间内测试所得的声功率级数据。

塑料风管安装施工方案

塑料风管安装施工方案

一、工程概况本工程位于(项目地点),总建筑面积为(总建筑面积)。

本次安装工程涉及塑料风管,包括排烟系统、正压送风系统、排气系统、新风及空调系统等。

二、编制依据1. 《建筑工程质量验收统一标准》(GB50300-2001)2. 《通风与空调工程施工质量验收规范》(GB50243-2002)3. 《建筑施工安全检查标准》(JGJ59-99)4. 塑料风管产品说明书及相关技术资料三、施工准备1. 材料准备:根据设计图纸要求,准备相应的塑料风管、配件、连接件、支架等材料。

2. 工具准备:准备切割机、电焊机、扳手、螺丝刀、水平尺、线锤等施工工具。

3. 人员准备:组织施工人员,进行技术交底和安全教育。

四、施工工艺及要求1. 风管制作(1)根据设计图纸要求,对塑料风管进行切割、弯曲、拼接等加工。

(2)拼接时,确保接口严密,无裂缝、变形等缺陷。

(3)制作完成后,对风管进行外观检查,合格后方可进行安装。

2. 支架安装(1)根据设计图纸要求,确定支架的安装位置和间距。

(2)使用膨胀螺栓或焊接方法固定支架,确保支架牢固可靠。

(3)支架表面应平整,无锈蚀、变形等缺陷。

3. 风管安装(1)根据设计图纸要求,将风管与支架连接,确保连接严密。

(2)安装过程中,注意风管的方向和高度,确保安装正确。

(3)对连接部位进行密封处理,防止漏风。

4. 风管保温(1)根据设计要求,对风管进行保温处理。

(2)保温材料应选用符合国家标准的环保材料,具有良好的保温性能。

(3)保温层应均匀、平整,无破损、脱落等现象。

五、质量保证措施1. 施工过程中,严格按照施工规范和设计要求进行操作。

2. 对施工人员进行技术交底,提高施工质量意识。

3. 对材料、设备进行检查,确保质量合格。

4. 施工过程中,加强质量监督和检验,发现问题及时整改。

六、安全措施1. 施工现场设置安全警示标志,确保施工安全。

2. 施工人员必须佩戴安全帽、手套等防护用品。

3. 高空作业时,必须系好安全带,防止坠落。

GM-II复合风管施工工法

GM-II复合风管施工工法
管内,用自攻螺钉固定。如图 5.2.8-1。
图 5.2.8-1 喉管式连接风口照片实例
2 平板风口连接 根据风口尺寸在风管壁上开口,在开口处二边的保温层那插入槽钢形铁件。槽钢形铁 件采用 0.5~1.0mm 的镀锌薄板制作。然后插入风口,用自攻螺钉将风口固定在槽钢形铁件 上。有喉管的风口安装,将平面风口插入喉管内用自攻螺钉固定。如图 5.2.8-2。
2 直管制作 1)首先用刮刀将侧面板的梯阶形保温层刮去,保证梯阶平整。 2)在左右板侧面的台阶处敷上专用胶,均匀饱满不缺浆。 3)把风管底板放于组装架上,将左右侧板插在底面板边沿,左右侧板与上下板对口 纵向粘结方向错位 100mm,然后将上面板左右侧板间。用龙门架形箍定位,再用捆扎带将 组合的风管捆扎紧。捆扎带间距 650mm,捆扎带与风管四转角接合处用 90°护脚保护。分 别见图 5.2.3-1、5.2.3-2。 4)捆扎好的风管周长小于 2000mm 时,对角线误差不大于 3mm;周长大于 2000mm 以上 时,对角线的误差不大于 5mm,风管内角加临时支撑保证转角 90°。清除挤压出来的余胶, 确保连接处无空隙,风管外壁无残胶。
序号 1 2
名称 GM-Ⅱ复合风管板
专用胶
规格型号 (保温型) 2320×1300×25(mm) (防排烟型) 2320×1300×18(mm)
/
3
平台切割机
/
4
手提切割机
牧田
5
手锯
/
6
木工锯
/
7
圆钢套丝机
SG20A
8
交流电焊机
AC-380VBX1-500
数量 5000 平方米
6000 平方米 600 公斤 2台 3台 5把 5把 1台 1台

三菱电机家用中央空调室内机风管机安装说明书

三菱电机家用中央空调室内机风管机安装说明书

PART NO. 9373385066-02E n g l i s hINSTALLATION MANUALVRF SYSTEM INDOOR UNIT Duct TypeFor authorized service personnel only.Contents1. SAFETY PRECAUTIONS .............................................22. ABOUT THE UNIT2.1. Precautions for using the R410A refrigerant ..........22.2. Special tool for R410A ............................................22.3. Accessories ............................................................22.4. Optional parts .........................................................33. INSTALLATION WORK3.1. Selecting an installation location ............................33.2. Installation dimensions ...........................................43.3. Installing the unit ....................................................44. PIPE INSTALLATION4.1. Selecting the pipe material .....................................74.2. Pipe requirement ....................................................74.3. Flare connection (pipe connection) ........................74.4. Installing heat insulation .........................................85. INSTALLING DRAIN PIPES (8)6. ELECTRICAL WIRING6.1. Electrical requirement ..........................................106.2. Wiring method ......................................................116.3. Unit wiring ............................................................116.4. Connection of wiring .............................................136.5. Air fl ow changing ..................................................137. FIELD SETTING7.1. Setting the address ..............................................147.2. Custom code setting ............................................157.3. Function setting ....................................................168. TEST OPERATION8.1. Test operation using PCB (Outdoor unit) .............178.2. Test operation using Remote Controller ...............179. CHECK LIST ...............................................................1710. ERROR CODES (17)1. SAFETY PRECAUTIONS• Be sure to read this Manual thoroughly before installation.• The warnings and precautions indicated in this Manual contain important information pertaining to your safety. Be sure to observe them.• Hand this Manual, together with the Operating Manual to the customer.Request the customer to keep them on hand for future use, such as for relocating or repairing the unit.WARNING!This mark indicates procedures which, if improperly performed, might lead to the death or serious injury of the user.• Request your dealer or a professional installer to install the unit in accordance with this Manual.An improperly installed unit can cause serious accidents such as water leakage, electric shock, or fi re.If the unit is installed in disregard of the instructions in the Installation Manual, it will void the manufacturer’s warranty.• Do not turn ON the power until all work has been completed.Turning ON the power before the work is completed can cause serious accidents such as electric shock or fi re.• If refrigerant leaks while work is being carried out, ventilate the area.If the refrigerant comes in contact with a flame, it produces a toxic gas.• Installation work must be performed in accordance with national wiring standards by authorized personnel only.CAUTION!This mark indicates procedures which, if improperly performed, might possibly result in personal harm to the user, or damage to property.2. ABOUT THE UNIT2.1. Precautions for using the R410ArefrigerantWARNING• Do not introduce any substance other than the prescribed refrigerant into the refrigeration cycle.If air enters the refrigeration cycle, the pressure in the refrigeration cycle will become abnormally high and cause the piping to rupture.• If there is a refrigerant leakage, make sure that it does not exceed the concentration limit.If a refrigerant leakage exceeds the concentration limit, it can lead to accidents such as oxygen starvation.• Do not touch refrigerant that has leaked from the refrigerant pipe connections or other area. Touching the refrigerant directly can cause frostbite.• If a refrigerant leakage occurs during operation, immediately vacate the premises and thoroughly ventilate the area.If the refrigerant comes in contact with a flame, it produces a toxic gas.2.2. Special tool for R410AWARNING• To install a unit that uses the R410A refrigerant, use dedicated tools and piping materials that have been manufactured specifi cally for R410A use.Because the pressure of the R410A refrigerant is approximately 1.6 times higher than the R22, failure to use dedicated piping material or improper installation can cause rupture or injury.Furthermore, it can cause serious accidents such as water leakage, electric shock, or fi re.Tool name Contents of changeGauge manifold• Pressure is huge and cannot bemeasured with a conventional gauge.To prevent erroneous mixing of otherrefrigerants, the diameter of each porthas been changed.It is recommended to use a gaugemanifold with a high pressure displayrange –0.1 to 5.3 MPa and a lowpressure display range –0.1 to 3.8 MPa. Charging hose• To increase pressure resistance, thehose material and base size werechanged.Vacuum pump• A conventional vacuum pump can beused by installing a vacuum pumpadapter.Gas leakagedetector• Special gas leakage detector for HFCrefrigerant R410A.2.3. AccessoriesWARNING• For installation purposes, be sure to use the parts supplied by the manufacturer or other prescribed parts.The use of non-prescribed parts can cause serious accidents such as the unit to fall, water leakage, electric shock, or fi re.• The following installation parts are furnished. Use them as required.• Keep the Installation Manual in a safe place and do not discard any other accessories until the installation work has been completed.En-2Binder (Medium)Coupler heat insulation (Small)Coupler heat insulation (Large)Special nut A(Large flange)Special nut B(Small flange)HangerHose bandDrain hose insulationEn-4CAUTION• Do not use the unit for special purposes, such as storing food, raising animals, growing plants, or preserving precision devices or art objects.It can degrade the quality of the preserved or stored objects.• Do not install where there is the danger of combustible gas leakage.• Do not install the unit near a source of heat, steam, or fl ammable gas.• Install the unit where drainage does not cause any trouble.• Install the indoor unit, outdoor unit, power supply cable, transmission cable, and remote control cable at least 1 m away from a television or radio receivers. The purpose of this is to prevent TV reception interference or radio noise.(Even if they are installed more than 1 m apart, you could still receive noise under some signal conditions.)• If children under 10 years old may approach the unit, take preventive measures so that they cannot reach the unit.• Decide the mounting position with the customer as follows:(1) Install the indoor unit on a place having a suf fi cient strength so that it withstands against the weight of the indoor unit.(2) The inlet and outlet ports should not be obstructed; the air should be able to blow all over the room.(3) Leave the space required to service the air conditioner.(4) A place from where the air can be distributed evenly throughout the room by the unit.(5) Install the unit where connection to the outdoor unit is easy.(6) Install the unit where the connection pipe can be easily installed.(7) Install the unit where the drain pipe can be easily installed.(8) Install the unit where noise and vibrations are not ampli fi ed.(9) Take servicing, etc., into consideration and leave the spaces. Also install the unit where the fi lter can be removed.(10) Providing as much space as possible between the indoorunit and the ceiling will make work much easier.(11) If installing in a place where its humidity exceeds 80%, useheat insulation to prevent condensation.3.2. Installation dimensions• Provide the space around the unit as shown in the following fi gure.400 mm or more 150 mm or more ❈1❈1 400mm or more when drain from drain pipe.• Provide a service hole for inspection purposes.• Do not place any wiring or illumination in the service space, as they will impede service.• When an air fi lter is installed on the air inlet, provide enough service space to replace the fi lter.AirAirService holeControl box300 mmor more 500 mm or more500 m m o r m o r e100 m mAir AirService spaceControl box300 mm or more1,550 mm or more500 m m o r m o r e100 m mIntake panel3.3. Installing the unitWARNING• Install the air conditioner in a location which can withstand a load do at least fi ve times the weight of the main unit and which will not amplify sound or vibration. If the installation location is not strong enough, the indoor unit may fall and cause injuries.• If the job is done with the panel frame only, there is a risk that the unit will come loose. Please take care.3.3.1. Installing the hangersHanging bolt installation diagram.(Top side)(Right side)270 m mA i rA i rWARNING• When fastening the hangers, make the bolt positionsuniform.740 mm477 mmA i rA i r1,135 m m1,177 m mDuct installation pattern ( CUT PART)Cut Cut Cut Cut(2) Turn up the insulation around the points to be cut ac-cording to the outlet port shape working points so thatthe insulation does not stick out at the(3) Cut with nippers and remove the sheet metal.• The screw holes to install the flange are located behind the round cutouts in the insulation.Duct4.PIPE INSTALLATIONCAUTION• Be more careful that foreign matter (oil, water, etc.) does not enter the piping than with refrigerant R410A models. Also, when storing the piping, securely seal the openings by pinching, taping, etc.• While welding the pipes, be sure to blow dry nitrogen gas through them.4.1. Selecting the pipe materialCAUTION• Do not use existing pipes.• Use pipes that have clean external and internal sides without any contamination which may cause trouble during use, such as sulfur, oxide, dust, cutting waste, oil, or water.• It is necessary to use seamless copper pipes.Material : Phosphor deoxidized seamless copper pipesIt is desirable that the amount of residual oil is less than 40 mg/10 m.• Do not use copper pipes that have a collapsed, deformed, or discolored portion (especially on the interior surface). Otherwise, the expansion valve or capillary tube may become blocked with contaminants.• Improper pipe selection will degrade performance. As an air conditioner using R410A incurs pressure higher than when using conventional refrigerant, it is necessary to choose adequate materials.• Thicknesses of copper pipes used with R410A are as shown in the table.• Never use copper pipes thinner than those indicated in the table even if they are available on the market. Thicknesses of Annealed Copper Pipes (R410A)Pipe outside diameter [mm (in.)]Thickness [mm]6.35 (1/4)0.809.52 (3/8)0.8012.70 (1/2)0.8015.88 (5/8) 1.0019.05 (3/4) 1.204.2. Pipe requirementCAUTION• Refer to the Installation Manual of the outdoor unit for description of the length of connecting pipe or for difference of its elevation.• Use pipe with water-resistant heat insulation.CAUTION• Install heat insulation around both the gas and liquid pipes.Failure to do so may cause water leaks.Use heat insulation with heat resistance above 120 °C.(Reverse cycle model only)In addition, if the humidity level at the installation location of the refrigerant piping is expected to exceed 70 %, install heat insulation around the refrigerant piping. If the expected humidity level is 70-80 %, use heat insulation that is 15 mm or thicker and if the expected humidity exceeds 80 %, use heat insulation that is 20 mm or thicker. If heat insulation is used that is not as thick as specified, condensation may form on the surface of the insulation. In addition, use heat insulation with heat conductivity of 0.045 W/(m·K) or less (at20 °C).4.3. Flare connection (pipe connection)WARNING• Tighten the flare nuts with a torque wrench using the specified tightening method. Otherwise, the flare nuts could break after a prolonged period, causing refrigerant to leak and generate a hazardous gas if the refrigerant comes into contact with a fl ame.4.3.1. Flaring• Use special pipe cutter and fl are tool exclusive for R410A. (1) Cut the connection pipe to the necessary length with apipe cutter.(2) Hold the pipe downward so that cuttings will not enter thepipe and remove any burrs.(3) Insert the fl are nut (always use the fl are nut attached tothe indoor and outdoor units respectively) onto the pipeand perform the flare processing with a flare tool. Usethe special R410A flare tool, or the conventional flaretool. Leakage of refrigerant may result if other fl are nutsare used.(4) Protect the pipes by pinching them or with tape toprevent dust, dirt, or water from entering the pipes.BDieAPipeCheck if [L] is flared uniformlyand is not cracked or scratched.LEn-7Width across4.3.2. Bending pipesIf pipes are shaped by hand, be careful not to collapsethem.Do not bend the pipes in an angle more than 90°.When pipes are repeatedly bend or stretched, the material will harden, making it dif more.Do not bend or stretch the pipes more than three times.Connection pipeTorque wrenchIndoor unit pipe Flare nutHolding wrenchTighten with two wrenches.(Accessories)Binder (Large)(Accessories)Heat insulationheat insulation.CAUTION• After checking for gas leaks (refer to the Installation Manual of the outdoor unit), perform this section.• Install heat insulation around both the large (gas) and small (liquid) pipes. Failure to do so may cause water leaks.INSTALLING DRAIN PIPESUse general hard polyvinyl chloride pipe and connect it withadhesive (polyvinyl chloride) so that there is no leakage.Always heat insulate the indoor side of the drain e a drain hose that matches the size of the drain pipe.Do not perform a rise, trap and air bleeding.Provide a downward gradient (1/100 or more).Provide supporters when long pipes are installed.Use an insulation material as needed, to prevent the pipes from freezing.Install the pipes in a way that allows for the removal of the control box.Drain port Drain cap(Accessories)• Cover the drain cap with the drain hose insulation.Drain hose insulation (Accessories)Unit Unit Drain hose insulation (Accessories)Drain cap0 mmINSTALL THE DRAIN HOSEWorking procedure1) Install the attached drain hose to the drain port of the body.Install the hose band from the top of the hose within the graphic display area. Secure fi rmly with the hose brnd.2) Use vinyl adhesive agent to glue the drain piping (PVC pipe VP25) which is prepared on site or socket. (Apply color ad-hesive agent evenly until the gauge line and seal)3) Check the drainage.4) Install the heat insulation.5) Use the attached heat insulation to insulate the drain port and band parts of the body.DrainhoseArrange the drain hoselower than this portionTrapNO GOODOKRiseNO GOOD1.5 to2.0 mAir bleedingNO GOODCAUTION• Always check that the drain cap is installed to the unused drain port and is fastened with the binder.If the drain cap is not installed, or is not suffi ciently fastened by the binder, water may drip during the cooling operation.6.ELECTRICAL WIRING6. E L E C T R I C A L WWARNING• Electrical work must be performed in accordance with this Manual by a person certified under the national or regional regulations. Be sure to use a dedicated circuit for the unit.An insufficient power supply circuit or improperly performed electrical work can cause serious accidents such as electric shock or fi re.• Before starting work, check that power is not being supplied to the indoor unit and outdoor unit.• For wiring, use the prescribed type of wires, connect themEn-116.2. Wiring method(EXAMPLE)PR SUPPLY OUTDOOR UNIT TRANSMISSIONTRANSMISSION TRANSMISSION POWER SUPPLYPOWER SUPPLY POWER SUPPLYPOWER SUPPLYPOWER SUPPLYREMOTE CONTROL UNIT (MASTER)REMOTE CONTROL UNIT (SLAVE)REMOTE CONTROL UNITREMOTE CONTROLINDOOR UNITINDOOR UNIT INDOOR UNITBREAKERBREAKER POWER SUPPLY REMOTE CONTROLPOWER SUPPLY REMOTE CONTROLBREAKER BREAKERTRANSMISSION 6.3. Unit wiring• Before attaching the cable to terminal block.6.3.1. Power supply cablePower supply cable25 mm Earth cable30m m A. For solid core wiring(1) To connect the electrical terminal, follow the below diagram and connect after looping it around the end of the cable. (2) Use the speci fi ed cables, connect them securely, and fasten them so that there is no stress placed on the terminals.(3) Use an appropriate screwdriver to tighten the terminal screws. Do not use a screwdriver that is too small, otherwise, the screw heads may be damaged and prevent the screws from being properly tightened.(4) Do not tighten the terminal screws too much, otherwise, the screws may break.(5) See the table for the terminal screw tightening torques.(6) Please do not fi x two power supply cables with one screw.St ri p 25 mmLoop Screw with spe-cial washerScrew with special washer Cable end(Loop)Cable end (Loop)CableCableTerminal blockWARNING• When using solid core cables, do not use the ring terminal. If you use the solid core cables with the ring terminal, the ring terminal's pressure bonding may malfunction and cause the cables to abnormally heat up.B. For strand wiring(1) Use ring terminals with insulating sleeves as shown in the fi gure below to connect to the terminal block.(2) Securely clamp the ring terminals to the cables using an appropriate tool so that the cables do not come loose.(3) Use the speci fi ed cables, connect them securely, and fasten them so that there is no stress placed on the terminals.(4) Use an appropriate screwdriver to tighten the terminal screws. Do not use a screwdriver that is too small, otherwise, the screw heads may be damaged and prevent the screws from being properly tightened.(5) Do not tighten the terminal screws too much, otherwise, the screws may break.(6) See the table for the terminal screw tightening torques.(7) Please do not fi x two power supply cables with one screw.St r i p10 mmSleeveScrew with special washerScrew with special washerRing terminalCableCableTerminal blockRing terminalRing terminalWARNING• Use ring terminals and tighten the terminal screws to thespeci fi ed torques, otherwise, abnormal overheating may be produced and possibly cause heavy damage inside the unit.Tightening torqueM4 screw(Power supply /L, N, GND) 1.2 to 1.8 N·m (12 to 18 kgf·cm)En-126.3.2. Transmission and Remote control cableTransmission cableShielded cable (No fi lm)20 mm 45m mRemote control cable20 m m• Connect remote control and transmission cables as shown in Fig. A.Fig. AScrew Terminal blockCableCable of the same caliber: OKCable of the different caliber: NO GOODWARNING• Tighten the terminal screws to the specified torques, otherwise, abnormal overheating may be produced and possibly cause heavy damage inside the unit.Tightening torqueM3.5 screw(Transmission /X1, X2)(Remote control /Y1, Y2, Y3)0.8 to 1.0 N·m (8 to 10 kgf·cm)CAUTION• To peel the fi lm from the lead cable, use a dedicated tool that will not damage the conductor cable.• When installing a screw on the terminal block, do not cut the cable by overtightening the screw. On the other hand, an undertightened screw can cause faulty contact, which will lead to a communication failure.En-136.4. Connection of wiring(1) Remove the control box cover and install each connection cable.ScrewControl box cover(2) After wiring is complete, secure the remote control cable, connection cable, and power cable with the cable clamps.Power supply cable (Field supply)Binder (Medium) (Accessories)Binder (Medium) (Accessories)Remote control cable Transmission cable (Field supply)Binder (Medium) (Accessories)L, N:Power supply cableX1, X2:Transmission cableRemote control cable Y1:Red Y2:White Y3:Black6.5. Air fl ow changingWhen using the ARXB24/30/36/45L model with external Static Pressure under 40 Pa, the Wire (FAN MOTOR) must be replaced as explained below.Replacement method (1) Remove the cover.(2) Remove the Wire (TYPE A) connector from Wire (FAN MOTOR).(3) Remove the Wire (TYPE A) connector from CN4 of the PCB.(4) Insert the Wire (TYPE B) connector into CN4 of the PCB.(5) Insert the Wire (TYPE B) connector into Wire (FAN MOTOR).(6) Insert the cover.En-147.1. Setting the addressCAUTION• Use an insulated screwdriver to set the dip switches.Rotary switch Example: “0”Dip switch “SET 3”Rotary switch Example: “0”SW 1SW 2SW 3SW 4SettingSetting rangeType of switchIndoor unit address0–63Setting example2IU AD X 10 IU AD X 1Refrigerant circuit address0–99Setting example 63REF AD X 10 REF AD X 1(1) Indoor unit addressRotary switch (IU AD x 1)...Factory setting “0” Rotary switch (IU AD x 10)...Factory setting “0”When connecting multiple indoor units to one refrigerant system, set the address at IU AD SW as shown in the T able A.(2) Refrigerant circuit addressRotary switch (REF AD x 1)...Factory setting “0” Rotary switch (REF AD x 10)...Factory setting “0”In the case of multiple refrigerant systems, set REF AD SW as shown in the Table A for each refrigerant system.Set to the same refrigerant circuit address as the outdoor unit.• If working in an environment where the wireless remote controller can be used, the addresses can also be set using the remote controller.• If setting the addresses using the wireless remotecontroller, set the indoor unit address and refrigerant circuit address to “00”.(For information on setting using the wireless remote controller.)CoverWire (Fan motor)External Static Pressure and Required Connector TypeType ABExternal Static Pressure40 – 80 Pa0 – 40 PaWire123456123451 BLACK2 WHITE3 PINK4 PURPLE5 BLUEARXB24 ARXB30 ARXB361 BLACK 2 WHITE 3 RED 4 BLUE 5 PINK 6 PURPLEARXB451 BLACK2 WHITE3 RED4 PINK5 PURPLE6 BLUERemarkFactory setting (Standard static pressure)Accessories (Low static pres-sure)7. FIELD SETTING• Refer to the following three items for setting the FIELD SETTING address. The respective settings are included below.(1) IU AD, REF AD SW settings ............ T his section (2) Remote control settings ................... R efer to the wired orwireless remote control manual for detailed set-ting information. (Set IU AD, REF AD SW to 0)(3) Automatic address settings .............. R efer to the indoor unitmanual for detailed set-ting information. (Set IU AD, REF AD SW to 0)CAUTION• Be sure to turn OFF the power before performing the fi eld setting.Table AAddressRotarySwitch SettingAddressRotarySwitch SettingRefrigerant circuit REF AD SWIndoor unitIU AD SW x 10x 1x 10x 1000000 101101 202202 303303 404404 505505 606606 707707 808808 909909 10101010 11111111 12121212.. ................99996363 Do not set the indoor unit address (IU AD SW) at 64 to 99. It may result failure.RC AD SWRC AD SW1RC AD SW2RC AD SW3Indoor unitRemotecontrollerIndoor unit Indoor unit Indoor unitA B C DA B C D IndoorunitRemotecontrollerConfusionCode change(3) Remote controller addressRotary switch (RC AD SW)...Factory setting “0”When connecting multiple indoor units to one standard wired remote controller, set the address at RC AD SW in sequence from 0.SettingSettingrangeType of switchRemotecontrolleraddress0–15SettingexampleRC ADExample If 4 indoor units are connected.RC AD SW01234567 Address01234567RC AD SW89A B C D E F Address891011121314157.2. Custom code settingSelecting the custom code prevents the indoor unit mix-up.(Up to 4 codes can be set.)Perform the setting for both the indoor unit and the remote controller.En-15En-16Function detailsFunctionFunction numberSetting number DefaultDetailsFilter indicator interval1100Default ○Adjust the fi lter cleaning interval noti fi cation. If the noti fi cation is too early, change to setting 01. If the noti fi cation is too late, change to setting 02.01Longer 02Shorter Filter indicator action1300Enable ○Enable or disable the fi lter indicator. Setting 02 is for use with a central remote control.01Disable 02Display only on central remote control Horizontal swing air fl ow direction2400Default ○Adjust the horizontal swing air fl ow direction.(For horizontal swing equipped models)01Left half 02Right half Cool air temperature trigger3000Default ○Adjust the cool air trigger temperature. To lower the trigger temperature, use setting 01. To raise the trigger temperature, use setting 02.01Adjust (1)02Adjust (2)Hot air temperature trigger3100Default ○Adjust the hot air trigger temperature. To lower the trigger temperature by 6 degrees C, use setting 01. To lower the trigger temperature by 4 degrees C, use setting 02. To raise the trigger temperature, use setting 03.01Adjust (1)02Adjust (2)03Adjust (3)Auto restart4000Enable Enable or disable auto-matic system restart after a power outage.01Disable○External control4600Start/Stop○Allow an external control-ler to start or stop the system, or to perform an emergency shutdown.* I f an emergency shut-down is performed from an external controller, all refrigerant systems will be disabled.01Emergen-cy stopError report target4700All ○Change the target for reporting errors. Errors can either be reported in all locations, or only on the wired remote.01Display only on central remote control• Custom code setting for indoor unitSet the DIP SW SET 3 SW1, SW2, referring to the Table B.Dip switch “SET 3”SW 1SW 2SW 3SW 4OFFON Table BCustom codeA (Factory setting)BC D DIP SWSET 3 SW1OFF ON OFF ON DIP SW SET 3 SW2OFFOFFONON7.3. Function setting• FUNCTION SETTING can be performed with the wired or wireless remote control.(The remote control is optional equipment)• Refer to the wired or wireless remote control manual for detailed setting information. (Set IU AD, REF AD SW to 0)• Refer to “7.1. Setting the address” for indoor unit ad-dress and refrigerant circuit address settings.• T urn the power of the indoor unit ON before starting the setting.* Turning on the power indoor units initializes EEV , so make sure the piping air tight test and vacuuming have been conducted before turning on the power.* Also check again to make sure no wiring mis-takes were made before turning on the power.。

车间风管工程施工方案

车间风管工程施工方案

车间风管工程施工方案1. 简介本文档旨在给出车间风管工程施工方案。

该方案适用于工业车间内的通风工程,旨在提供安全、舒适的工作环境。

2. 工程内容车间风管工程包括以下内容:•车间内部挂装通风管道•空调进出烟道及通风管道的联通•冷凝水管道及支架的安装•风机颈口与空调风盘的连接•风盘及调节阀门、风口的安装•风口、回风口、气阀的安装和调试3. 施工流程3.1 设计和制作车间风管工程施工可依据设计和规范制作。

首先,应根据工程现场进行测量、制图和计算。

然后,依据设计图纸制作和加工管道、管件、储罐、风机等制品。

3.2 安装风道、风管和风阀安装工作是车间风管工程中最关键的部分。

在安装过程中,应该遵循以下步骤:•按设计要求设置管道支架,安装风道、风管和风阀。

•检查管道、管路接口的垂直度、水平度和尺寸的准确性。

•安装完风道、风管和风阀,应进行逐级检查,确保安装可靠,并进行必要的调整。

•完成风道、风管和风阀的安装之后,应使用大功率风机和电阻器或替代电子测量装置,通过测试仪器检查实际的风量、系统压力和阻力系数,调整风阀位置以满足系统的设计要求。

3.3 风机和冷凝水管道安装•在风机安装之前,请安全地检查风机的轴承、电气控制和冷却裂缝的状态。

•冷凝水管道和支架应根据设计要求进行安装,以确保水平度和水平度。

•风机的耐用性和稳定性应在施工过程中得到维护。

4. 安全保障在车间风管工程过程中,必须重视安全保障。

对工作人员和施工现场进行有效的安全措施是必要的。

•操作人员应穿着合适的劳动保护用品,如工作服、耐酸碱手套、安全鞋等。

•工人应针对施工环境,特别是高空工作、坑道作业、电气安装、气体检测和理化危险品储存等情况,实行警示标识、警戒线、保温带等安全措施。

•施工现场照明应够充分、照度够高,以防止工人视力疲劳和跌倒。

•使用经过适当培训和合格的操作工人操作设备。

5. 施工质量保证施工现场应严格遵循设计要求、规范标准和技术要求。

严格的验收和测试可确保施工质量。

风管系统施工规范

风管系统施工规范

1 风管制作施工工艺标准1.1 总则1.1.1 适用范围本施工工艺标准适用于建筑工程通风与空调工程中,使用的金属、非金属风管与复合材料风管或风道的加工、制作。

1.1.2 编制参考标准及规范(1)中华人民共和国国家标准《通风与空调工程施工质量验收规范》(GB 50243—2002)(2)中华人民共和国国家标准《建筑安装工程施工质量验收统一标准》(GB 50300—2001)1.2 术语(1)检验批:按同一的生产条件或按规定的方式汇总起来供检验用的,由一定数量样本组成的检验体。

(2)检验:对检验项目中的性能进行量测、检查、试验等,并将结果与标准规定要求进行比较,以确定每项性能是否合格所进行的活动。

(3)交接检验:由施工的承接方与完成方经双方检查并对可否继续施工做出确认的活动。

(4)主控项目:建筑工程中的对安全、卫生、环境保护和公众利益起决定性作用的检验项目。

(5)一般项目:除主控项目以外的检验项目。

(6)抽样检验:按照规定的抽样方案,随机地从进场的材料、构配件、设备或建筑工程检验项目中,按检验批抽取一定数量的样本所进行的检验。

(7)风管:采用金属、非金属薄板或其他材料制作而成,用于空气流通的管道。

(8)风道:采用混凝土、砖等建筑材料砌筑而成,用于空气流通的通道。

(9)通风工程:送风、排风、除尘、气力输送以及防、排烟系统工程的统称。

(10)空调工程:空气调节、空气净化与洁净空调系统的总称。

(11)咬口:金属薄板边缘弯曲成一定形状,用于相互固定连接的构造。

(12)漏风量:风管系统中,在某一静压下通过风管本体结构及其接口,单位时间内泄出或渗入的空气体积量。

(13)系统风管允许漏风量:按风管系统类别所规定平均单位面积、单位时间内的最大允许漏风量。

(14)漏风率:空调设备、除尘器等,在工作压力下空气渗入或泄漏量与其额定风量的比值。

(15)净化空调系统:用于洁净空间的空气调节、空气净化系统。

(16)漏光检测:用强光源对风管的咬口、接缝、法兰及其他连接处进行透光检查,确定孔洞、缝隙等渗漏部位及数量的方法。

格力大3匹风管机回风囗,出风囗,检查囗安装说明书

格力大3匹风管机回风囗,出风囗,检查囗安装说明书

格力大3匹风管机回风囗,出风囗,检查囗安装说明书
1、吊装高度(要考虑送风距离、送风覆盖区域等);
2、出风口的布局及相应的静压损失;
3、风管机回风口位置及送回风是否存在短路;
4、吊杆吊脚下面加减震脚垫;
5、检查囗不能有漏风,不能露冷或者存在冷桥;
6、量好室内机吊钩四个孔位的尺寸,在天花板做好标识,根据标识配钻四个孔。

将M10膨胀螺栓插入孔;
7、将吊钩安装在室内机上;
8、将室内机安装在天花板上,根据安装空间可将风管机顶面紧贴天花板安装,也可在天花板上打出开口,可能要加固天花板,以保
持天花板平整,并防止天花板振动。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

风管施工说明书 Prepared on 22 November 2020
风管施工说明书
风管施工要求
7.4.1所有风管应按设计图及详图所示尺寸制作,其外表须平整且不得漏
气。

但为配合现场,如交会冲突等必须更改时,承包人应绘详图并说
明原因,请业主核定后,始可施工。

除另有规定外,风管大小尺寸改
变之处应小于15度,风管圆弯头中心线半径至少应为风管宽度之一
倍,风管直角转弯处内部应设置导风片,导风片迎风端应予卷边,上
下端则应钉牢于风管上。

7.4.2风管分岐处均应装置分岐式开关或引风片以便调整及锁定,该开关之
材料为镀锌铁皮,迎风一端应予折边加强,以防震动。

风管分支管上须附可调整风量之调节器,以利系统平衡用。

7.4.4风管所须之铆钉、螺栓等铁件均须经镀锌处理。

7.4.5角铁、吊杆等铁件应采用热浸镀锌处理。

7.4.6每只设备排风管均须预留一个风量测试孔。

7.4.7风管安装
(1)所有风管,除另有规定外,均应安装紧贴梁下。

(2)主风管皆须固定吊装至最高点,若有与其它工程冲突到须协调再施工,
若须更改风管必须配合修改。

(3)工程中需用到软质风管,须特别加强其两端之束缚,且若软管不够长需
更换不得有相接情形,以免脱落或断裂的现像。

(4)过滤网集风箱接软质风管处,除了加强束缚外并在集风箱和风管接触面
涂上硅利康胶以防止脱管现象,若运转六个月内发现脱管现象,厂商应
全部检查并改善。

(5)软管勿有360°回转拉向出风口之现象。

且2M以上软管皆须于中间部分
以管束加以悬吊,使其勿压于天花板上。

(6)从主风管挖洞加装之出风口﹝欲接软管者﹞其与主风管相接之隙缝常过
大而漏失冷气甚多,另主风管各段相接处﹝法兰﹞亦常是冷气逸出之部
位,要能完全杜绝此类的冷气漏失。

(7)风管必须安装牢固,挠性风管应采最短距离。

(8)风管转弯处,其截面积不得减少或凹陷。

(9)风管的保温棉须与风管结合良好,勿有脱落现象,且保温棉衔接处不得
有隙缝。

法兰处之保温处亦需特别注意之。

(10)从室外入室内之风管,须做止水环处理,勿让其将室外之水流带入室
内。

(11)风管弯头中心线其半径应保持二倍宽度,弯头内应装置导风片,其迎
风一端应于卷边,上下两边应铆牢于风管上。

(12)凡风管贯穿有防火等级的墙壁、地板时,都必须安装防火风门。

(13)风管制作期间,风管内部应以酒精调水擦拭干净,并以透明塑料布封
住开口处,以防灰尘进入。

(14)挠性软管弯曲时,其弯曲半径不得小于直径。

(15)挠性软管须与高温设备及高温风管保持30cm距离。

(16)风管厚度单位为寸:
风管宽度30”以下时为24#。

风管宽度31”~54”时为22#。

风管宽度55”~84”时为20#。

风管宽度84”以上时为18#。

风管固定角铁之规格为:
风管宽度54”以下用1 1/2”*1 1/2”
风管宽度55”以上用2”*2”。

(17)穿越防火墙,于穿墙前后2M范围内之保温材料应采用耐燃材质施工。

(18)所有风口安装前,须将样品、样式及颜色送请业主核定,经认可后始
可安装。

(19)风管系统完成后,各出风口应作风量、风速试验,并制成纪录3份附
于竣工资料中。

每一出风口不应有显着之乱流及杂音产生,如装置或制作不良,应立即拆除重做,并再做试验至合格为止。

风管附件
7.5.1分风片(Splitter Damper):
风管分岐处,应装分岐分风片,于调整风量后标示再固定之。

7.5.2手控风门.):
风管厚度15cm以下者采用单叶片式调整器,16cm以上者采用多叶
片式,八字形对开之型式,叶片及框架需加以适当之补强,坚固而
不得变形。

圆形风管则应采用蝶形风门(气密型)。

7.5.3百叶风门:
回风口或采风口(RG或EG)为侧吸式,单层固定百叶之形式。

7.5.4防震接头:
凡风管与震动装备连接处,应依规定以核可之补强合成皮相接,以隔离震动。

7.5.5风管油漆:
未保温风管露明部份安装前,须依业主指示油EPOXY面漆二道。

风管保温:
保温前应清洁表面,保温厚度如标单,注意美观气密。

风管保护:
1)建造期间,须保护风管、附件及开口,免于灰尘及外来物的进入,以及危险物的损害。

2)受损害的风管及其附件必须更换,不能向业主要求额外的金钱。

风管吊架:
采镀锌处理,所有铁件需倒角处理,并依国家标准安装。

风管收尾:
应注意开孔修补与法兰保温及工地清洁。

--------------------------本章完---------------------。

相关文档
最新文档