大学生考研英语翻译

合集下载

2021年考研英语英译汉翻译真题附答案和解析_12

2021年考研英语英译汉翻译真题附答案和解析_12

2021年考研英语英译汉翻译真题附答案和解析Do animals have rights? This is how the question is usually put.It sounds like a useful,ground-clearing way to start.(71)Actually,it isnt,because it assumes that there is an agreed account of human rights,which is something the world does not have.On one view of rights,to be sure,it necessarily follows that animals have none.72)Some philosophers argue that rights exist only within a social contract,as part of an exchange of duties and entitlements.Therefore,animals cannot have rights.The idea of punishing a tiger that kills somebody is absurd,for exactly the same reason,so is the idea that tigers have ringhts.However,this is only one account,and by no means an uncontested one.It denies rights not only to animals but also to some people—for instance,to infants,the mentally incapable and future generations.In addition,it is unclear what force a contract can have for people who never consented to it:how do you reply to somebody who says“I dont like this contract?”The point is this without agreement on the rights of people,arguing about the rights of animals is fruitless.(73)It leadsthe discussion to extremes at the outset:it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans,or with no consideration at all.This is a false choice.Better to start with another,more fundamental question:is the way we treat animals a moral issue at all?Many deny it.(74)Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect,extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake—a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.This view,which holds that torturing a monkey is morally equivalent to chopping wood,may seem bravely“logical.”In fact it is simply shallow:the ethical equivalent of learning to crawl—is to weigh others interests against one s own.This in turn requires sympathy and imagination:without which there is no capacity for moral thought.To see an animal in pain is enough,for most,to engage sympathy.(75)When that happens,it is not a mistake:it is mankinds instinct for moral reasoning in action,an instinct that should be encouraged rather than laughed at.解析:71) Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human rights, which is something the world does not have.句子分析:第一、句子可以拆分为三段:Actually, it isn't, because it assumes / that there is an agreed account of human rights, / which is something the world does not have.第二、句子主干结构是主从复合句。

考研英语二翻译真题及参考译文2010-2015

考研英语二翻译真题及参考译文2010-2015

2010-2015年考研英语二翻译参考Deng Lan2015年1)Think about driving a route // that’s very familiar. // It could be your commute to work, // a trip into town or // the way home.// Whichever it is, // you know every twist and turn //like the back of your hand.想象一下,你正开车行驶/驰骋在一条你非常熟悉的路线上,可能是你上班或进城或回家的道路。

无论是哪条路,你都熟悉到对他的每个迂回拐弯处都了如指掌。

(增译/尽量简洁/意译)On these sorts of trips //it’s easy to lose concentration on the driving // and pay little attention // to the passing scenery.行驶在这类道路上,你的注意力很容易分散,极少会留心沿途的风景。

(按照汉语习惯进行意译)The consequence //is that you perceive // that the trip has taken less time //than it actually has.结果,你感觉到这趟旅程所花费的时间比它实际的时间要短。

2)This is the well-travelled road effect: // people tend to underestimate the time //it takes to travel a familiar route.这就是在常开的道路上开车所产生的效果:人们倾向于低估在熟悉的道路上开车的时间。

3)The effect is caused //by the way we allocate our attention. //我们注意力的分配方式导致了这种效应。

考研英语翻译参考译文

考研英语翻译参考译文

考研英语翻译参考译文随着中国高等教育水平的提高,越来越多的学生选择参加考研来深造。

考研英语翻译是考试中的一项重要内容,也是很多考生的短板。

为了帮助考生更好地备考英语翻译,本文提供一些参考译文。

一、译文1:Today, more and more Chinese students choose to take the postgraduate entrance examination to further their study, with the improvement of China's higher education level. English translation, as an important part of the exam, is also a weakness for many candidates. In order to help candidates better prepare for the English translation test, this article provides some reference translations.二、译文2:In recent years, an increasing number of Chinese students have been opting to pursue a higher level of education by taking the postgraduate entrance examination. As a crucial component of the examination, English translation is often an area where many candidates struggle. To aid candidates in their preparation for the translation section, this article offers a selection of reference translations.三、译文3:With the rise in China's educational standards, a growing number of students are choosing to take the postgraduate entrance exam as a means to enhance their academic pursuits. However, English translation, being an integral part of the exam, often poses a challenge for many candidates.Therefore, in order to assist candidates in their preparation for the translation section, this article presents a range of reference translations.四、译文4:In the face of the improving educational standards in China, an increasing number of students are deciding to participate in the postgraduate entrance examination in order to pursue further studies. English translation, serving as a critical aspect of the exam, proves to be a weakness for many candidates. In an effort to aid candidates in adequately preparing for the English translation component, this article offers a series of reference translations.五、译文5:With the advancement of China's higher education system, there has been a rise in the number of students opting to take the postgraduate entrance examination to continue their academic endeavors. Translation, an essential component of the examination, is often an area where many candidates encounter difficulties. In order to assist candidates in their preparation for the translation portion, this article provides a collection of reference translations.以上是本文提供的关于考研英语翻译的参考译文。

考研英语历年翻译真题及译文(共44篇)

考研英语历年翻译真题及译文(共44篇)

一. 1980考研英语翻译真题及答案Section VI Chinese-English Translation将下列句子译成英语:(本大题共20分,第1题2分,其余各题均3分)Section VI: Chinese-English Translation (20 points)1.水一煮沸请立即把开关关掉。

1. Please turn off the switch (switch off) as soon as the water boils.2. 在八十年代,中国人民将以更大的步伐向前迈进。

2. The Chinese people will forge ahead (march on, march onward, march forward) with greater strides in 1980’s.3. 我们都同意李同志已作出的决定。

3. We all agree to the decision comrade Li has made (made).4. 这个结果比我们预期的要好得多。

4. The result is much (far) better than we expected.5. 在过去的三年中,在恢复我国国民经济方面做了大量的工作。

5. During the past three years a lot (of work) has been done in the recovery (restoration) of our national economy (in recovering our national economy; in restoring our national economy).6. 我们把英语作为学习西方先进科学技术的一种工具。

6. We use English as a tool in learning Western advanced science and technology.7. 没有党的领导,我国的社会主义现代化是不可能实现的。

考研英语翻译必背词汇(英汉对照版)

考研英语翻译必背词汇(英汉对照版)

这是 08 年整理的,最近增加了09 到 14 年部分。

所以可能大家会发现09 年到 14 年单词很少,原因是大部分单词都在早期08 年到 94 年的单词里出现过。

这一点也足以说明真题单词的重复率很大。

大家务必背诵,确保记得。

一进考场,你就会看到很多熟悉的单词。

最新补充as 作为、随着、当、因为、象;with 和、用、装有、具有 ;in 在 ...中、以 ...方式 ;A ofB 一般翻译为 B 的 A(注意数量词 a piece of paper一纸,不能翻译为“纸的” );注意 and 并列关系,弄清谁与谁并列。

14 年46) articulate清晰的表达,47) by all accounts根据、根据报道;by one’s own account根据某人自己所说, let alone更别提,48) intensity紧,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage 段落, rarely 很少、几乎不, composer作曲家,compose作曲、编写,49)associate 联系,50)suffer 遭受 , inevitable 不可避免 , render 转换、使变成 ;13 年46) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰,47) sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter 避难所,48) in effect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别,49)blame 批评,50)implicit 隐含的,explicit 明确的,reference 谈到、提及、参考,synthetic 人造的 ;12年46) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生,47)constrain 力劝、强迫、限制, constraint 限制,48)filter 过滤 , cognitive 认知的,49)empirical 实证的、根据经验得到的 , bias 偏见,50)track 跟踪 ;11年46)erroneous 错误的, error 错误,47)sustain 支持、维持, illusion 幻觉, conscious 有意识的,48) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation 剥削、开发 , bottom底,49)circumstance 环境,50)upside 积极的、正面的,contain 包含,be up to 取决于,array 展示、列、一系列 ;10 年46) rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能,47) intrinsic在的、固有的,regardless of不管,presence出席,absence缺席,48)creature生物,species物种,49) ecologically生态的,as such本身、相应的,50)eli mi nate 根除 , element因素,commercial商业的;9年46)institution 机构、学院, original 原始的, motive 动机47)by-product 副产品, directive 指导的, factor 因素48) ignore忽视,ignorance无知,contact联系,disposition性情、安排,49)cannot help 禁不住, secure 确保,50)tuition 学费、讲授 ;08 年46) believe相信,assert 断言 , claim 声称 , argue 争论 , assume 假设 ,maintain主, contend斗争、坚持说, point out指出, be convinced that确信, accept 接受、承认 , prove 证明 , demonstrate展示、游行、证明、表明, validate证明 , state 状态、州、说明、述 , scribe 描述 , tell 说明 , show 说明、展示 , consider考虑 , opine表达观点, difficulty困难, difficult困难的, compensate补偿, compensate for补偿, advantage优点, advantageous有优势的, advance进步、发展 , force 力量、强迫 , strength力量, power力量、权力, thus因此,therefore因此, hence因此, enable使能够, detect探察、发现, detector探测器, detective 侦探,error 错误, mistake 失误 , false 错误, flaw 缺点、瑕疵,shortcoming 缺点, reason 推理、原因, reasoned 理性的, reasoning 推理,reasonable 合理的 , observe 观察 , observation 观察 , observer 观察者 ;47) follow跟随, pure纯, purely纯粹地、完全地, abstract抽象的, attract吸引 , concrete具体的, limit限制、有限的, confine限制, certain确认;48) as well也, as well as和一样, found建立, well-founded有根据的,charge 指控、指责、充电、费用 , be charge with承担、给与,change改变, critics批评家 , criticize批评, critical关键的、重要的, criticism批评, while当、在的同时、然而 ;49) add 加, addition增加, in addition此外, additional另加的, tradition传统 , traditional传统的, humble谦虚的, humbly谦虚地, perhaps也许,possible可能, possibly可能, probable可能, probably可能地, superior比高级、有优势 , superior to比高级, super超级, inferior不如, inferior to不如,common普通, ordinary普通, banal普通的、腐的, notice注意、说明,attention 注意 , escape 逃跑 , carefully当心, careful小心的, care关心, takecare of 照顾 ;50) loss 失去 , lose 丢失 (lost), at a loss迷茫、不知所措, take a loss亏损, injurious对有伤害, injure受伤, injury受伤, intellect智力, intellectual智力、知识分子 , intelligence智力, wisdom智慧, moral道德, virtue美德, virtually实际上、事实上 , virtual 虚拟的 , character文字、角色、性格, characterize有特点 , characteristic特色;07 年46) legal法律的、合法的, law法律, preserve保存, conserve保留、保护,institution 机构、学院 , constitution宪法, view观点、景色, view as 把看作为 , regard as 把看作为 , take as 把看作为 , see as 把看作为 , special 特别 , specialize专业, specific具体的, especial尤其的, especially尤其是;peculiar奇怪的、特有的、独特的, peculiar to特有的, particular特殊的, particularly 特别是 , rather than而不是, necessary必须的, essential必不可少的 , essence 精华 , critical 关键的、重要的 , significant 重要的 , significance 重要性 , equipment装备 , equip 装有 , pack 包、装, pack with 装,facility设施 ;47) link 连接、联系 , connect 联系 , connection 联系 , on the other另一方面 , on the other hand另一方面 , on the one hand一方面 , concept概念 ,notion 观念、概念、认识 , real 真实 , reality 现实 , realize实现、认识到,in a way以这种方式 , in a manner以这种方法 , in a form以这种形式 , parallel 平行 ,parallel to 与相平行、与类似 , journal 杂志 , journalist记者 , base 基础 , basic基础的 , basis 基础 , comment 评论 , comment on评论 , cover报道、覆盖 ;48) idea 观点、理论、想法 , profound 深刻的 , profoundly深刻地 ,far-reaching 影响深远的、意义重大的、深刻的 , citizen市民 , rest on/upon依靠取决于 , rely on依靠取决于 , depend on/upon依靠取决于 , responsible负责的 , responsibility责任 , be held responsible for对负责 , response 反响、响应 , media 媒介 , news media 新闻媒体 , news agency新闻机构 , establish建立 , established已经建立的 , establishment 机构、建立 , convention传统、规 ;49) grasp抓掌握, have a grasp of掌握, command命令, have a goodcommand of掌握, feature特点, competent竞争, competition竞争,competitive 有竞争力的 , compete竞争;50) reaction反映, react反映, action行动, in action起作用,interaction互相作用 , enhance 提高 , promotion提高, promote促进, preferable愿意的、可取的 , prefer宁愿, infer推理、提示, confer商量、授予、给予, favor喜欢,flavor 风味 , favorite喜欢的, judge评判法官, judgment评判, makejudgment 做出评判 ;6年46)define 定义 , definition 下定义 , define as把定义为 , select 选择 , elect 挑选 , individual 个人的、个人 , active 活力 , activity 活动 , primary 主要的 , duty 责任 , thinking 思考、思维 , thought 思想、思维 ;47) analogous类似, analogous to与类似, analyze分析, analysis分析,function 作用、充当作用、功能 , obligation责任, be obliged to do sth被迫做某事、有责任做某事 , be obliged to sb感某人, obligate被迫, be obligatedto do sth被迫做某事,clear 清楚、明白 , course 课程、过程 , cause 原因、导致 , lead to 导致 , reveal 揭露 , decision决心, decisive果断的、具有决定意义的 , decide 决定 ;48) exclude排除, exclusive排它的、独家的, include包含, conclude得出结论 , conclusion结论, contribute贡献, contribution贡献, contribute to对做贡献、有助于 , make contribution to做出贡献, distribute分发、分散,distribution 分散 , accomplishment完成, accomplish完成, complete完全,solution解决, solve解决, resolve决心、解决, approach接近、方法, aspect方面 , inspect 视察、检查 , expect 期待 , respect 尊重方面 , task 任务 ;49) code密码, rule规则, dedicate贡献, dedicate to把献给, govern管理 , government政府, energy能力、能量, conduct行为、指挥, conduction传导 , production产品, produce生产, explore探索, exploration探索; morethan 比多, less than比少, no more than不多于, no less than不少于,more than +数字多, more than +名词/动词不仅仅不只是, more than +形容词 / 副词非常 , no more than=not any more than不也不;50) independent独立, independence独立, interdependence互相依靠,reflect影响, reflection影响、反映、思考, make reflection on思考,earn挣, involve包含、包括, salary薪水;05 年46) television电视, means工具, feeling感觉, convey传递、表达, nation民族、国家 , create 创造 , invent发明, event事件、事务, recent最近;47) multi-media大众媒体、传媒, increase增加, increasingly越来越,bring带来, publish出版, in relation to与有关, relation关系, relate亲戚,related to与有关, concern关心、关注, concerning相关的;48) alone独自, only仅仅、唯一, survive生存, underline强调、突出、下划线 , undergo经历, undertake从事、承担, undermine暗中破坏, state状态、州、述 , statistics调查、统计数据, loss失去, take a loss亏损, at a loss迷茫、不知所措 ,49) identify辨别, identity身份, respect尊重方面, expect期待, aspect方面 , represent代表, present出席、现在、礼物, presentation展示, fabricate 编造、捏造、编织 , fabric 网络、纤维 , continent大陆, task任务, demand命令 , choose 选择 , choice 选择 , strategic 战略 , policy 政策 ;50) deal with处理, deal处理, challenge挑战, scale规模, on scale 在一定规模上 , exaggeration夸、夸大, it is no exaggeration to say不夸的说,unite 联合 , unity集体、单位, divide分;04 年61) structure建造, instruction知识、教导、命令、指示、说明, instrument工具、器具 , construction建筑, process步骤、过程, procedure步骤, schedule日程表 , real 真的 , reality真实的, realize意识到, diversity多样性, diverse各样 , philosophy 哲学 , philosopher 哲学家 ;62) grateful感, gratitude感, different from与不同, vanish消失,abolish取消、撤销、废除, assimilate同化, similar相似, native本民族的, local地方 ;63) describe描述, description描述, strike罢工、打击、留下印象, striking打击、罢工 , remark 评论、标记 , remarkable著名的, accuse起诉, accuse o f 指责 , data 数据 , date 日期 ;64) interested in对感兴趣, relationship关系, relative亲戚、相关,relatively相关的, determine决心, habit习惯, habitual习惯的, though虽然;65) come to逐渐得出, believe in相信, a sort of其中一种, linguistics语言学 , physics 物理 , psychology心理学, aesthetics美学, art艺术, fine art美术 , archaeology考古学, anthropology人类学, economy经济, psychiatry精神病学 , law 法律 , media 媒体 , cross-culture跨文化, mathematics数学, math 数学 , physician 医生 , chemistry化学, humanity人文科学, form形式, formula工程式 , formulate阐明, grammar语法, pattern模式, produce生产,consequence 结果 , consequently所以;3年61) furthermore更进一步, further进一步, ability能力, able可能, enable使能够 , inability无能, modify纠正, exchange交换, environment环境, deteriorate 恶化 , subject科目、主题、主语、对象, reject排斥, refuse拒绝, fancy 幻想、喜欢 ;62)branch 分支 , inquire 询问、研究 , acquire 获得 , require 要求 , endeavor努力 , order 命令、顺序 , disorder 紊乱、疾病 , system 系统 , passion热情 , seek 寻找 , scientific科学的, science科学, phenomenon现象;63) combine联合、结合, combined with结合、加上,coupled with结合、加上 integrate结合, integration整体、一体化, perspective前景、观点, unique独特的、唯一的, distinct区别, distinctly明显的;64)complex 复杂 , complicated 复杂 , sophisticated 复杂的、狡猾的 , include包含 , conclude 得出结论 , exclude 排除 , conclusion 结论 , custom 风俗习惯 , consume消费, consumer消费者. simple简单, simplicity简单的,implicit暗含的, explicit明显的;65) make possible成为可能, research研究;2年61) almost几乎,behavior行为,trait特点,trace跟踪62) explain解释,explanation解释,hard困难, remain保持, obscure模糊, vague 模糊的,不清楚的 ;63) evolution进化, revolution革命, innovation革新创新, invention发明创造 , invest 投资 , investigation研究、调查, recognize认出,cognition认知 ;64)possess 拥有、具有 , possession 财产 , govern 管理 , government 政府、管理 , theory 学说、理论 , essential 重要 , credit 信用 , achieve 达到 ,achievement 成功 ;65)until 直到才、如果不 , till 直到才、如果不 , issue 问题、事件、发行 ,01 年71) chat 聊天 , host 主人、主持 , hold 举行 , pollution污染, contaminate污染 ;72)personality 个性 , personnel 人事、人员 , personal 个人的 , relax 放松 ,relaxation 放松 , recreation 娱乐 , digital 数字 ;73)breakthrough 突破 , break out 爆发 , breakout 爆发 , out-break 爆发 ,outset 开始 , take place 发生 , discover 发现 ;74) ultimate最终, terminate终止, termination终点、终端, century世纪 , millennium千年, decade十年, thousands of成千上万、几千, hundredsof 几百 , for the better part of decade七八年, half一半, quarter四分之一,triple三倍, double两倍;75) home家、国的, demotic国的, exotic异域的, apply申请, apply to申请 , application申请, appliance器具, control控制, operate操作,operation 操作 , cooperation合作, corporation公司company公司伙伴2000 年71) condition条件, situation情况、状况, circumstance环境状况, situate位于 , vary 变化 , varying变化的、不同的, various各种各样的, variety各种各样 , variety of 各式各样 , expert 专家 ;72) obvious明显, ambiguous模糊的, be bound up with相关, bind绑,efficient有效, efficiency效果, industry工业, agriculture农业, horticulture园艺 , in turn反过来、轮流, effort努力, all kinds各种各样;73) owing to由于、因为, remarkable显著的, mass大众、大量、大块, communication 交流 , community社区, expose暴露, be exposed to接触、面对 , introduce介绍、引入, for the reason given above由于上述原因;74)pattern 模式 , spread 扩大 , or so 大约 ;75)stress 压力、强调 , migrate 移民 , migration 移民 , immigrate 移入,emigrate移居国外arise from由引起, arise出现、上升, rise上升, give rise to导致 , raise 增加、喂养 ,1999 年71)almost 几乎 , historian 历史学家, history 历史 , practice 练习、实践 ,conform 一致 , conform to 符合、与相一致 , inform 通知 , uniform 一致 ,attempt 企图 ;72)valid 有效的 , validate 使有效证明证实 , validity 有效性 , discipline 学科 , internal 部的 , external 外部的 , quarrel 争论 , among 在中;73)transfer 转变 , transparent 透明、明显 , augment 增加 , argument 辩论 , design 设计 , designed to旨在、设计来,interpret解释、口译,interpretation 解释 , evidence证据, evident明显的;74) agreement同意, refer to提及、指, in general总之, generally总体上 , generally speaking总的来说, largely总体、主要地, appropriate适合,inappropriate 不适合 ;75)equal 平等 , equally 平等的 , equate 与相等、与一致 , equate with 与相等、与一致 , source 来源 , resource 资源 , activity 活动 , animate 有生气 ,animation 兴奋、活跃 ;1998 年71)look into 搜索寻找 , exist 存在 , exit 出口 , existence 存在 , resident 居住 , residence 居住地 , citizen 市民 ;72)giant 巨大 , enormous 巨大的 , put forward 提出 , propose 提出 ,dominant 主要的、主导的 ;73)report 报道 , finding 发现 ;74)triumph 胜利 ;75)odd 奇数、奇怪 , sound 听起来 , inflation 通货膨胀 , inflate 膨胀 ,plausible 看起来合理的 , elementary 基本的 , primary 主要的 ;1997 年71) actually事实上, in fact事实上, account解释, accountant会计;72)contract 合同 , entitle 有权、授予 , title 标题 , entitlement 权利 ;73)discuss 讨论, discussion 讨论, consider 考虑, consideration 考虑,either or 要么要么 , neither nor 两者都不 , whether or 是还是, extend扩展、延伸, treat 对待、请客 ;74)relevant 相对的 , extreme 极端的 ;75)encourage 鼓励 , instinct 本能、天生的 ;1996 年71) result结果, result from由于, result in导致, to some extent在某种程度上 , accelerate加速;72) trend趋势, detail细节, in detail详细;73) support支持, an amount of大量的, goal目标, immediate立即;74) elegant优雅的, elegance优雅, in principle大体上、原则上, principal重要的、主要的 , fascinate迷人, delight高兴;75)standard 标准 , criterion 标准 ;1995 年71) target目标, attack进攻抨击, in doing sth.在做某事的过程中, divert转移 , diversion转移,;72)predict 预言 , prediction 预言 , reliable 可靠的 , skill 技能 ;73)experiment 试验实验 , experience 经验 , avail 有用 , available 有空的、可获得的 , comparative 比较 , compare 比较 , contrast 对比、相反 ;74)quality 质量、特征 , precise 精确 ;75) favorable有利的, favor喜欢; youngster年轻人;1994 年71)not so much as 与其说不如说 , as as 与一样 , not so as 与不一样 , through 因为、通过 , insight 洞察 , welfare 福利 , health 健康 , worth 值得 , genius 天才 , improve 提高 , tool 工具 ;72)as we call it 所谓的、正如我们所说 , number 数字 , numerable 可数的、一定数量的, innumerable巨大的、无数的, expand扩大 , a series of一系列 , direction说明指导, direct说明 ;73)ignore 忽视 , careless 粗心 , fundamental 基本的 ;74)revolve 旋转 ;75)finance 财政、金融 , financial 财政的 , vice versa 反之 , etc 等等 , et al 及其它 .。

“考研”英语怎么说

“考研”英语怎么说

“考研”英语怎么说"考研"英语怎么说考研,是指参加研究生考试的意思。

这是一项非常重要的考试,对于有意愿继续深造的学生来说,考研是进入研究生阶段的必经之路。

然而,在国际化的趋势下,很多人也开始关注如何用英语表达"考研"这个概念。

下面我们将介绍一些常用的英语表达方式。

通过简单的翻译,我们可以用“Postgraduate Entrance Examination”或者“Graduate School Entrance Examination”来表达“考研”。

这些翻译都是非常直接的表达方式,可以准确地传达出“考研”的含义。

但是,我们也可以使用一些更加口语化、地道的表达方式来描述“考研”的意思。

首先,我们可以使用“take the postgraduate entrance examination”这个表达方式。

这是一个更加口语化的表达,也是非常常用的。

例如,我们可以说,“I am going to take the postgraduate entrance examination this year.” 这样就表达了“我今年要考研”的意思。

另外,我们还可以使用“apply for graduate school”这个表达方式。

这是一个非常常见的表达方式,也是非常地道的。

对于那些打算申请研究生阶段的学生来说,这是一个非常合适的表达方式。

例如,我们可以说,“I am going to apply for graduate school next semester.” 这样就表达了“我下个学期要考研”的意思。

除了以上的表达方式,我们还可以使用“pursue a higher degree”或者“pursue postgraduate studies”。

这些表达方式强调了考研背后的目标,即追求更高的学位和深造的机会。

例如,“After working for several years, I decided to pursue a higher degree.” 这样就表达了“工作几年后,我决定考研”的意思。

考研英语历年翻译真题及译文(共44篇)

考研英语历年翻译真题及译文(共44篇)

一. 1980考研英语翻译真题及答案Section VI Chinese-English Translation将下列句子译成英语:(本大题共20分,第1题2分,其余各题均3分)Section VI: Chinese-English Translation (20 points)1.水一煮沸请立即把开关关掉。

1. Please turn off the switch (switch off) as soon as the water boils.2. 在八十年代,中国人民将以更大的步伐向前迈进。

2. The Chinese people will forge ahead (march on, march onward, march forward) with greater strides in 1980’s.3. 我们都同意李同志已作出的决定。

3. We all agree to the decision comrade Li has made (made).4. 这个结果比我们预期的要好得多。

4. The result is much (far) better than we expected.5. 在过去的三年中,在恢复我国国民经济方面做了大量的工作。

5. During the past three years a lot (of work) has been done in the recovery (restoration) of our national economy (in recovering our national economy; in restoring our national economy).6. 我们把英语作为学习西方先进科学技术的一种工具。

6. We use English as a tool in learning Western advanced science and technology.7. 没有党的领导,我国的社会主义现代化是不可能实现的。

英语考研单词表

英语考研单词表

英语考研单词表1. accommodate:容纳,适应2. adhere:坚持,遵循3. advocate:提倡,鼓吹4. arbitrary:任意的,随意的5. avenge:报复,为…复仇6. budget:预算,财政安排7. captive:被俘虏的,被束缚的8. challenge:挑战,质疑9.defaultValue:默认值,预置值10.deposit:存款,押金11.deputy:代表,副手12.discrete:离散的,不连续的13.eliminate:消除,排除14.exempt:免除,豁免15.expose:暴露,揭露16.finite:有限的,有穷的17.frustrate:挫败,使沮丧ern:统治,控制19.harmony:和谐,协调20.justify:证明…是正当的,为…辩解21.liable:有责任的,有义务的22.manifest:明显的,显然的23.mediate:调解,调停24.modify:修改,修饰25.multiple:多样的,多重的26.obtain:获得,得到27.parallel:平行的,相似的28.pessimistic:悲观的,厌世的29.preclude:排除,阻止30.presume:假定,推测31.proceeding:程序,进程32.qualify:使具有资格,使合格33.random:随机的,任意的34.rarely:很少地,稀少地35.reliance:信赖,依靠36.relieve:缓解,减轻37.rely:依赖,信任38.reveal:揭示,显示39.severe:严重的,严厉的40.suspect:怀疑,猜想。

考研常用英语翻译

考研常用英语翻译
点名册 roll book
电大 college courses broadcast on television
电子词典 electronic dictionary
定向招生 enroll students who are pre-assigned to specific posts or areas
应届毕业生this year's graduates
在职博士生on-job doctorate
在职研究生 on-job postgraduates
招生就业指导办公室enrolment and vocation guidance office
双学位double degree;two Bachelor's degrees
思想道德教育ideological and moral education
特困 exceptional poverty; special difficulty
同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain
贷学金(助学贷款) student loan
德才兼备 have both political integrity and ability; people who possess both political integrity
and professional ability
第二学位 second Bachelor's degree
考研
1.take part in the entrance exams for postgraduate schools

2021年考研英语英译汉翻译真题附答案和解析_1

2021年考研英语英译汉翻译真题附答案和解析_1

2021年考研英语英译汉翻译真题附答案和解析The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities. However, only in recent years has it become a feature of undergraduate programs in Canadian universities. (46) Traditionally legal learning has been viewed in such institutions the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person. Happily, the older and more continental view of legal education is establishing itself in a number of Canadian universities some have even begun to offer undergraduate degrees in law.If the study of law is beginning to establish as part and parcel of a general education, its aims and methods should appeal directly to journalism educators. Law is a discipline encourages responsible judgment. On the one hand, it provides opportunities to analyze such ideas as justice, democracy and freedom. (47) On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.For example, notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law. Sharpening judgment by absorbing and reflection on law is a desirable component of a journalist’s intellectual preparation for his or her career.(48)But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media. Politics or, more broadly, the functioning of the state, is a major subject for journalists. The better informed they are about the way the state works, the better their reporting will be. (49)In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.Furthermore, the legal system and the events which occur within it are primary subjects for journalists. While the quality of legal journalism varies greatly, there is an undue reliance amongst many journalists on interpretations supplied to them by lawyers. (50)While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to relyon their own notions of significance and make their own judgments. These can only come from a well-grounded understanding of the legal system.解析:(46) Traditionally legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.结构分析:Traditionally 主语//legal learning被动结构(固定结构)// has been viewed in such institutions //as the special preserve of lawyers, 比较结构//rather than 多重后置定语//a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.词义推敲:traditionally 传统上来说legal learning 法律的学习view …as…把…看作…institutions 公共机构the special preserve of lawyers 律师专有的特权/权利preserve 禁区,防护物,引申为律师专有的权利rather than 而不是necessary part of the intellectual equipment of an educated person 多重后置定语结构——后浪推前浪,我们可以翻译为:受过教育的人的知识储备所必需的一部分intellectual equipment 知识装备/储备/才能an educated person 受过教育的人参考译文:传统上,这些院校一直把学习法律看成是律师专有的特权,而不是一个受过教育的人的知识才能必须的部分。

高等学校研究生英语综合教程上下册Unit原文加翻译

高等学校研究生英语综合教程上下册Unit原文加翻译

上unit1——TRAITS OF THE KEY PLAYERS关键员工的特征1.What exactly is a key player?A“Key Player"is aphrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted.I asked a client——a hiring manager involved in a recent search—to define it for me."Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done.On my team of seven process engineers and biologists,I've got two or three whom I just couldn't live without,”he said."Key players are essential to my organization.And when we hire your company to recruit for us,we expect that you'll be going into other companies and finding just that:the staff that another manager will not want to see leave.We recruit only key players.”关键员工到底是什么?在我进行的每一次搜索中,我都会从雇主那里听到“关键员工”这个词。

考研《英语二》翻译答案(文都版)

考研《英语二》翻译答案(文都版)

考研《英语二》翻译答案(文都版)【原文题目】My DreamMy dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realized that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!【参考译文】我的梦想我的梦想一直是在时装设计和出版界之间找寻一个工作。

2021年考研英语1partB原文及翻译

2021年考研英语1partB原文及翻译

In the movies and on television, artificial intelligence(AI) is typically depicted as something sinister that will upend our way of life. When it comes to AI in business, we often hear about it in relation to automation and the impending loss of jobs, but in what ways is AI changing companies and the larger economy that don’t involve doom-and-gloom mass unemployment predictions?depict v.描绘;描画;描写;描述;刻画sinister adj.不祥的;险恶的;邪恶的;有凶兆的upend vt.倒立;倒放;翻倒;使颠倒Impending adj.迫在眉睫的;即将发生的v.(事件,危险等)逼近;即将临头;吊(在上头)在电影和电视剧中,人工智能总是被刻画成能够颠覆我们生活方式的不祥之物。

当AI应用到商业领域时,我们经常会听到它与自动化、即将到来的失业相联系,但AI是在哪些方面改变公司甚至是更大的经济体不被卷入厄运且黑暗的大规模失业预测呢?A recent survey of manufacturing and service industries from Tata Consultancy Services found that companies currently use AI more often in computer-to-computer activities than in automating human activities. One common application? Preventing electronic security breaches, which, rather than eliminating IT jobs, actually makes those personnel more valuable to employers, because they help firms prevent hacking attempts.breaches n.(对法规等的)违背,违犯;破坏;辜负;(关系的)中断,终止v.违反;违背;在…上打开缺口最近塔塔咨询服务公司的一份制造业与服务业调查发现,现如今,比起自动化人工活动,公司使用AI更多的是用于计算机对计算机的活动。

2023考研英语一英译汉真题答案

2023考研英语一英译汉真题答案

2023考研英语一英译汉真题答案业务课名称:英语一翻译考生须知:1.答案必须写在答题纸上,写在其他纸上无效。

2.答题时必须使用蓝、黑色墨水笔或圆珠笔做答,用其他答题不给分,不得使用涂改液。

Translation(46) AI can also be used to identify the lifestyles choices of customers regarding their hobbies,favorite celebrities,and fashions to provide unique content in marketing messages put out through social media.【参考译文】人工智能还可以用来识别出消费者生活方式的选择,包括他们的爱好、最喜欢的名人和时尚,从而通过社交媒体发布的营销信息来提供独特的内容。

(47) Some believe that Al is negatively impacting on the marketer's role by reducing creativity and removing jobs,but they are aware that it is a way of reducing costs and creating new information.【参考译文】一些人认为,人工智能通过减少创造力和工作机会对营销人员产生了负面影响,但他们也意识到,这是一种降低成本和创造新信息的方式。

(48) Algorithms used to stimulate human interactions are creating many of these concerns,especially as no-one is quite sure what the outcomes of using Al to interact with customers will be.【参考译文】用于刺激人际互动的算法正在引发许多此类担忧,尤其是在没有人非常确定使用人工智能与客户互动的结果会是什么情况下。

考研英语历年真题例句详解含译文翻译nowadays

考研英语历年真题例句详解含译文翻译nowadays

考研英语历年真题例句详解含译文翻译1.nowadays['nauədeiz]ad. 现今,现在【同义词】contemporarily【真题例句】People nowadays can no longer achieve IQ scores as high as vos Savant’s.(2007考研英语阅读Text 2)参考译文:现在的人们已经不能像沃斯·莎凡特那样获得高智商分数。

2.novel ['nɔvəl]n. (长篇)小说a. 新奇的,新颖的【同义词】fiction【真题例句】The popularity of these novels consolidated Dickens as a nationally and internationally celebrated man of letters.(2017考研英语新题型)参考译文:这些小说的流行巩固了狄更斯作为一个国家和国际知名作家的地位。

3.novelty ['nɔvəlti]n. 新奇,新颖,新奇的事物【真题例句】Second, novelty itself frequently provokes disbelief.(2012考研英语阅读Text 3)参考译文:其次,新颖事物本身就会频繁地引起人们的质疑。

4.innovation [,inəu'veiʃən]n. 改革,革新;新观念,新方法,新发明【真题例句】So it seems paradoxical to talk about habits in the same context as creativity and innovation.(2009考研英语阅读Text 1)参考译文:因此,在与创造力和创新同样的背景下谈论习惯似乎是自相矛盾的。

5.renovate ['renəuveit]v. 更新,修复【同义词】【真题例句】6.newspaper ['nju:s,peipə, 'nju:z-]n. 报纸【真题例句】Yet a considerable number of the most significant collections of criticism published in the 20th century consisted in large part of newspaper reviews.(2010考研英语阅读Text 1)参考译文:然而,在20世纪出版的大量最重要的批评文集中,大部分都是报纸评论。

研究生英语考试英译汉翻译参考

研究生英语考试英译汉翻译参考

研究生英语考试英译汉翻译参考1、It takes persistence to succeed.Attitude also matters.成功需要毅力。

态度也很重要。

I have never thought I was better than anyone else, but I have always believed Icouldn`t be outworked.我从不认为我那时比其他任何人强,但我一直相信我当时干的活儿别人都赶不上。

2、As the Net pushes the economy ahead rapidly, the economy is also bringing the Netmarket forward , resulting in the Internet itself becoming the world`s largest emerging market.当网络化高速地推动经济的时候,经济也反过来促进网络市场的发展。

其结果是国际互联网本身将成为全球最大的新兴市场。

Of course , this is just the beginning .当然这还仅仅是个开始。

Although there are many companies , which made huge profits investing in the Internet market, they tend to be small companies , like Yahoo ( at that time ).尽管在国际互联网市场上投资的许多公司都赚了大钱,但它们通常是一些小公司,如雅虎之类。

3、Sustainable management is seen as a practical and economical way of protectingspecies from extinction.人们把可持续管理视为一种保护物种使之免于绝迹的实用而又经济的办法。

大学英语考研试题翻译—英译汉及答案

大学英语考研试题翻译—英译汉及答案

大学英语考研试题翻译—英译汉及答案一、考研英语翻译英译汉1. It is better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.A.最好的工作要慢慢找,不要太着急。

B.工作中不要太急,免得出错。

C.干这活最好要慢点不要匆忙,免得出错。

D.最好要多花点时间在工作上,免得忙中出错。

【答案】C【解析】本题的翻译要点是“It is better to do sth. than to do sth. ”和“take yore time”。

“It is better to do sth. than to do sth. ”这个句型表示是两件事情的比较,“最好采取……,而不是……”选项A理解出错,选项B没有把这种比较的意思表达出来,选项D 没有翻译出“this job”。

知识模块:英译汉2. Not until the problem 0f talents and funds is solved, is our talking about the project meaningful.A.不到解决人才和资金问题的时候,无须讨论这项工程的。

B.讨论这项工程有无意义要看人才和资金问题能否得到解决。

C.只有解决了人才和资金问题,讨论这项工程才有意义。

D.解决人才和资金问题与讨论这项工程具有同样重要的意义。

【答案】C【解析】本题的翻译要点是对“Not until…”这个句型的理解。

该句表示强调,意为“直到……才”。

选项D对句型理解有误。

选项A和选项B没有把强调的语气翻译出来,且选项A后半句有漏译现象。

知识模块:英译汉3. us of the overcharge on your account and we have contacted the store on your behalf and are awaiting their reply.A) 承蒙告知您受到恶意透支的指控,我们已经派代表与商店联系并正在等待回音。

考研英语一翻译真题汇总(2000-2019)

考研英语一翻译真题汇总(2000-2019)

考研英语一翻译真题汇总(2000-2019)2000年71)Under modern conditions, this requiresvarying measures of centralized control and hence thehelp of specialized scientists such as econo mi sts andoperational research experts.72)Furthermore it is obvious that the strength ofa country's economy is directly bound up with theefficiency of its agriculture and industry, and that thisin turn rests upon the efforts of scientists andtechnologists of all kinds.73)Owing to the remarkable development inmass-communications, people everywhere are feelingnew wants and are being exposed to new customs andideas, while governments are often forced to introducestill further innovations for the reasons given above.74)in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization-with all the far-reaching changes in social patterns that followed-was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.75)Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.2001年(26)There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.(27)Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell-television, and digital age will have arrived.(28)Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique mi llennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.(29)But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration:“It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century.”(30)And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder—kitchen rage.2002年(31)One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mi nd, feelings, traits of character, human nature, and so on.(32)The behavioral sciences have been slow to change partly because the explanatory items often seem to be directly observed and partly because other kinds of explanations have been hard to find.(33)The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment in shapingand maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied.(34)They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements.(35)Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.2003年(36)Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.(37)Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(38)The emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, makes this study a unique and distinctly important social science.(39)Tylor defined culture as “...that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a mem ber of society.”(40)Thus, the anthropological concept of “culture," like the concept of “set”in mathematics, is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.2004年(41)The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.(42)We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assi mi lated and lost their native languages.(43)The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.(44)Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought ma society.(45)Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.2005年(46)Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed -- and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.(47)In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful: groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.(48)This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eightyEuropean television networks no less than 50% took a loss in 1989.(49)Creating a “European identity”that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice(50)In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “United we stand, divided we fall”2006年1、I shall define him as an individual who has elected the activity of thinking in Socratic(苏格拉底)way about moral problems as his primary duty and pleasure in life .2、His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing the course of reasoning which led him to his decision in as obvious a manner as possible.3、I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.4、But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.5、They may teach very well, and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.2007年1、Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.2、On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.3、But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.4、In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.5、While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments.2008年(61)he believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.(62)He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very li mi ted, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.(63)On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that,while he was a good observer, he had no power of reasoning.(64)He adds humbly that perhaps he was “superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully.”(65)Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.2009年(66)It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.(67)Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.(68)While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.(69)Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are for mi ng the powers which will secure this ability.(70)We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education -- that of direct tuition or schooling.2010年(71)Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them.(72)but we have at least drawn near the point of ad mi tting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.(73)Time was when biologists somewhat overworked the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on “worthless species."(74)In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as mem bers of native forest community, to be preserved as such ,within reason.(75)It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.2011年(76)Allen’s contribution was to take an assumption we all share-that because we are not robots we therefore control our thoughts-and reveal its erroneous nature(77)while we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mi nd alone, in reality we are continually faced with a question: “Why cannot I make myself do this or achieve that? ”(78)This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.(79)circumstances seem to be designed to bring out the best in us and if we feel that we have been “wronged”then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation .(80)The upside is the possibilities contained in knowing that everything is up to us; where before we were experts in the array of limitations, now we become authorities of what is possible.2012年46)In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything —a single generative equation for all we see.47)Here, Darwinism seems to offer justification, for if all humans share common origins, it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings.48)To filter out what is contingent and unique from what is shared mi ght enable us to understand how complex cultural behaviour arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.49)The second, by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality, identifying traits (particularly in word order) shared by many languages, which are considered to represent biases that result from cognitive constraints.50)Chomsky’s grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it, whereas Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations.2013年46.yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless, it strikes one that, for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges beyond that of decoration and creative expression.47.A sacred place of peace, however, crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelt which is a distinctly animal need.48.The gardens of the homeless which are in effect homeless garden introduce from in to an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such49 . Mast of us give in to a demoralization of spirit which we usually blame on some psychological conditions until one day we find ourselves in a garden and feel the oppression vanish as if by magic50.It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of the word garden, though in a “liberated”sense, to describe these synthetic constructions.2014年46.It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself.47.By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let alone the performance, of his works.48.Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.49)Especially significant was his view of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual: he advocated freedom of thought and of personal expression.50.One could interpret much of the work of Beethovenby saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.2015年46)This movement, driven by powerful and diverse motivation, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.47)The United States is the product of two principal forces-the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.48)But, the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheerdifficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.49)The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North America.50)The virgin forest with its richness and variety of trees was a veritable real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia.2016年(46)We don’t have to learn how to be mentally healthy; it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone.Mental health can’t be learned, only reawakened.(47)Our mental health doesn’t really go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant.(48)Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness of they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.(49)Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.(50)As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.2017年(46)But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.(47)His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.(48)many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British schoolchildren and students do not appear to begaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.(49)The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges to UK`s providers of English language teaching to people of other countries and to broader education business sectors.50.It gives a basis to all organizations which seek to promote the learning and use of English, a basis for planning to meet the possibilities of what could be a very different operating environment.2018年46)By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of ne w forms under the incentive of classical tragedy and c omedy.47)no boy who went to a grammar school could be ig norant that the drama was a form of literature which g ave glory to Greece and Rome and might yet bring ho nor to England.48)But the professional companies prospered in their permanent theaters, and university men with literary a mbitions were quick to turn to these theaters as offerin g a means of livelihood.49)A native literary drama had been created, its allian ce with the public playhouses established, and at least some of its great traditions had been begun.50)To realize how great was the dramatic activity, we must remember further that hosts of plays have been l ost, and that probably there is no author of note whose entire work has survived.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2009年英译汉全文There is a marked difference between the education which every one gets from living with others, and the deliberate educating of the young. In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association. (46) It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive. Religious associations began, for example, in the desire to secure the favor of overruling powers and to ward off evil influences; family life in the desire to gratify appetites and secure family perpetuity; systematic labor, for the most part, because of enslavement to others, etc. (47) Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution. Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world's work is carried on receives little attention as compared with physical output.和他人共同生活时得到的教育与年轻人接受的特殊教育,两者存在显著区别。

就前者而言,教育是偶然的;这种教育是自然的、重要的,但它不是人们联合起来的直接原因。

或许可以说,衡量任何社会制度的价值,都要看它在丰富和完善经验方面的作用;但这种作用并非其原始动机的一部分。

例如,宗教社团最初是为了获得天主恩赐、避免邪魔影响;家庭生活是为了满足各种欲望、保持家族延续;有系统的劳动则是为了奴役他人,等等。

制度附带产生的影响引起注意的过程相当缓慢,而人们将这种影响视为制度指导性因素的过程则更加缓慢。

甚至在今天,在我们的工业化生活中,除了勤奋和节俭的价值得到了认可,世界运转所依赖的人类社团的许多智力和感情反应,与人类社团的物质产物比起来,得到的关注可谓微不足道。

But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance. (48) While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults. The need of training is too evident; the pressure to accomplish a change in their attitude and habits is too urgent to leave these consequences wholly out of account. (49) Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability. If humanity has made some headway in realizing that the ultimate value of every institution is its distinctively human effect we may well believe that this lesson has been learned largely through dealings with the young.但在和年轻人打交道时,社团本身作为一个客观存在的人类事实,却得到了重视。

我们在和年轻人打交道时,容易忽略自身行为对他们性格的影响;然而在于成年人打交道的时候,这种情况却不那么容易发生。

他们很明显需要接受培训,改变他们的态度和习惯也迫在眉睫,以至于我们不能留下这些后果完全不予考虑。

既然我们的主要任务是让他们能够融入共同生活,我们就不禁会思考,自己是否在形成一种力量,来确保他们做到这一点。

每个社团的终极价值在于它对人类的独特影响——如果说人类对这一点的认识有所进展,那么我们完全可以相信,这主要是通过和年轻人打交道学到的。

(50) We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education -- that of direct tuition or schooling. In undeveloped social groups, we find very little formal teaching and training. These groups mainly rely for instilling needed dispositions into the young upon the same sort of association which keeps the adults loyal to their group.因此,在目前为止提及的广义教育进程之中,我们可以区分出一种更正规的教育形式,即直接教导或学校教育。

我们发现,不发达的社会群体中很少有正规的教育和培训。

这些群体中有一种纽带,使成年人忠于自己的群体。

他们将年轻人培养成社会所需的性格,主要依赖的也是这种纽带。

2011年英译汉全文翻译With its theme that “Mind is the master weaver,” creating our inner character and outer circumstances, the book As a Man Thinking by James Allen is an in-depth exploration of the cent ral idea of self-help writing.詹姆斯·艾伦的《作为一名思想者》1[1]深入探讨了自助类书籍的核心概念。

该书的主要观点是“意识是编织大师”,意识塑造了我们的内在性格和外在环境。

(46) Allen‟s contribution was to take an assumption we all share—that because we are not robots we therefore control our thoughts—and reveal its erroneous nature. Because most of us believe that mind is separate from matter, we think that thoughts can be hidden and made powerless; this allows us to think one way and act another. However, Allen believed that the unconscious mind generates as much action as the conscious mind, and (47) while we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone, in reality we are continually faced with a question: “Why cannot I make myself do this or achieve that? ”艾伦的贡献在于,他探讨了一个公认的假设“因为我们不是机器人,所以我们能控制自己的想法”,并揭示了其错误的本质。

我们大多数人相信,意识与物质是割裂的;因此我们认为,思想可以隐藏起来,可以变得毫无影响力;这使得我们可以思行不一。

但艾伦相信,潜意识和意识能对行为造成同样大的影响;我们或许只靠意识就能维持“掌控一切”的幻觉,但事实上我们一直面临一个问题:“为什么我不能让自己做到这件事或实现那个目标?”Since desire and will are damaged by the presence of thoughts that do not accord with desire, Allen concluded: “We do not attract what we want, but what we are.” Achievement happens because you as a person embody the external achievement; you don‟t “get” success but become it. There is no gap between mind and matter。

相关文档
最新文档