翻译期末复习1,2大题

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译考试复习题

I. Questions:

1.How do you define translation?

2.What are the most influential domestic and foreign translation

criteria?

3.What are the major differences between English and Chinese?

4.How are foreignization and domestication defined? Please

illustrate their differences by examples.

5.What is hypotaxis? What is parataxis? And what is the most

striking difference in sentence building between English and Chinese?

6.What are the two major translation methods? Can you tell their

differences?

7.What are the two major cultural translation strategies? What’s their

difference?

8.What’s the difference between literal translation, free translation

and domestication, foreignization?

9.What are the common translation skills?

II. Translation terminology

hypotaxis vs. parataxis 形合vs. 意合

hypotactic language vs. paratactic language 形合语言、意合语言false friends假朋友

semantic zero = lexical gap词义空缺

foreignization vs. domestication异化vs. 归化

cultural disposition文化错位

cultural transplant文化移植

diction选词法

abstraction vs. specification具体化和抽象化

conversion of parts of speech词性的转换

amplification vs. economy增词法和减词法

synthetic vs. analytic综合语与分析语

literal tr.

free tr. (liberal tr.; semantic tr.)

transliteration

word-for-word tr.

相关文档
最新文档