《苏幕遮》诗词鉴赏
苏幕遮范仲淹赏析
苏幕遮范仲淹赏析原文苏幕遮范仲淹碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。
夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
注释黯乡魂:因思念家乡而心情颓丧。
追:追随,引申为纠缠。
旅思(sì):羁旅愁思。
译文译文1碧云飘悠的蓝天,黄叶纷铺的大地,萧瑟秋色连着江中水波,波上寒烟迷漫肃杀苍翠。
一抹斜阳映照群山天连着水。
绵绵密密的芳草不谙人情,一直铺到斜阳照不到的山外。
默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非是夜夜都做好梦,在好梦中才能得片刻安睡。
不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,一杯杯都化作相思的眼泪。
译文2流云漫天,黄叶遍地。
秋色渐老,倒映于江上碧波,波涛上笼罩着阵阵寒烟,一片苍苍翠色。
远山沐浴着夕阳,蓝天连接着碧水。
岸边芳草最是无情,只管延绵消失在那西斜的夕阳之外。
追念故乡,已黯然销魂。
这羁旅中的愁思缠绕不休,唯有沉入梦中才能得以暂时排解。
月明之夜,休要携酒登楼独自倚栏,可知那入喉的每一滴酒,都会化作相思泪滴,断人心肠。
题解此词写羁旅客愁。
全词低回婉转,而又不失沉雄清刚之气。
清代邹祗谟《远志斋词衷》评曰:“前段多入丽语,后段纯写柔情,遂成绝唱。
”评点这是词人秋日旅途思乡之作。
词以绚丽多彩的笔墨描绘了碧云、黄叶、翠烟、斜阳、水天相接的江野的辽阔苍茫景色,词人触景伤怀,抒写夜不能寐、高楼独倚、借酒浇愁、怀念家园故里的深情。
上片着重写景,词以“碧云天,黄叶地”开篇,展开一幅天高气爽、黄叶满地的苍莽秋景图。
“秋色连波,波上寒烟翠”写在广袤无垠的天地中浓郁的秋色和绵邈秋波:萧瑟秋色与江中水波的相连,苍翠的寒烟迷漫在江波之上。
这秋日特有的景象,渲染出悲秋的情绪。
“山映斜阳天接水”一抹斜阳映照群山天连着水,接下来两句由眼中实景转为意中虚景:凄凄连绵的“无情芳草”蔓延无边。
此情此景,怎能不惹人伤感?下片抒情,“黯乡魂,追旅思”是相思愁苦的原因所在,只因词人离乡背井,故“夜夜除非,好梦留人睡”,除非是夜夜都做好梦,在好梦中才能得片刻安睡。
苏幕遮燎沉香诗歌鉴赏
苏幕遮燎沉香诗歌鉴赏《苏幕遮·燎沉香》这首诗,哎呀,真的是让人心头一震的感觉。
想象一下,诗人李清照在那样一个岁月里,心中满是情感,满是思绪,她用这种轻松又深邃的语言,把心里的滋味儿全都抒发了出来。
说到“燎沉香”,哇,简直像是点燃了什么,让人一瞬间就想到了那种幽幽的香气,仿佛可以穿越时空,回到古代,听听那段情感的波澜起伏。
就像现在的我们,追求的又何尝不是那种细腻的感觉呢?你看,“沉香”这个词,光是念一念,心里就觉得暖暖的。
很多人不知道,这可不是随便的香味,沉香可是个稀罕货儿,价值可不低呢。
李清照把它拿来形容,想必她的心中也是多么的珍贵。
再说,燎这个字,乍一看就让人想起火焰,火焰在夜空中舞动的样子,像是在呼唤着什么,又像是在述说着自己的心事。
这种画面感,真的是妙不可言,感觉就在眼前。
诗中有种淡淡的忧伤,轻轻地飘荡。
李清照在那段岁月中,失去了太多,她的情感就像那沉香,藏在心底,只有在特定的时刻才能被点燃。
她的笔触就像那温柔的风,轻轻掠过心田,带走了一丝忧愁,也留下了几分柔情。
你想啊,那种感觉就像是晚上独自走在街上,听到一曲动人的旋律,心中瞬间涌现出一股难以名状的情愫。
恰到好处,令人沉醉。
说到爱情,这首诗也是一份特别的情感宣言。
李清照对爱情的理解,真是让人佩服。
她把爱情描绘得那么细腻又真实,就像我们身边那些小小的细节,平常日子里不起眼的东西,却常常能让人心潮澎湃。
比如,一缕春风拂过,一声轻语低喃,都是她心中的那份眷恋。
唉,这种情感,谁能说不是最真实的呢?再说那句“几度夕阳红”,真是让我想起了夕阳下的温暖。
夕阳的余晖照在大地上,万物都笼罩在一种柔和的色调中,那种美好,不就是李清照内心深处的那份期许吗?她期待着,期待着能够与心爱的人共享这份美好。
可是啊,人生有时总是充满了意外,正如那句“长亭外,古道边”,诗人流连忘返,却又不得不面对现实的无情。
感情的纠葛就像那纷飞的落叶,随着风飘荡,却再也无法追回。
范仲淹的苏幕遮译文
范仲淹的苏幕遮译文范仲淹的苏幕遮译文乡思离愁的词,往往借萧瑟的秋景来表达,这首词所描绘的景色却阔远而秾丽。
下面就是小编整理的范仲淹的苏幕遮译文,欢迎来参考!苏幕遮·怀旧宋代:范仲淹碧云天,黄叶地。
秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水。
芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。
夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚。
酒入愁肠,化作相思泪。
(留人睡一作:留人醉)译文碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。
群山映着斜阳蓝天连着江水。
芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。
默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。
不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。
注释⑴苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。
又名“云雾敛”“鬓云松令”。
双调,六十二字,上下片各五句。
⑵“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。
烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共长天一色”。
⑶“芳草”二句:意思就是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。
“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。
⑷黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。
黯,形容心情忧郁。
乡魂,即思乡的情思。
语出江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。
"⑸追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。
追,追随,这里有缠住不放的意思。
旅思,旅居在外的愁思。
思,心绪,情怀。
鉴赏这首词抒写了羁旅乡思之情,题材基本上不脱传统的离愁别恨的范围,但意境的阔大却为这类词所少有。
上片写秾丽阔远的秋景,暗透乡思。
起首“碧云天,黄叶地”两句,即从大处落笔,浓墨重彩,展现出一派长空湛碧、大地橙黄的高远境界,而无写秋景经常出现的衰飒之气。
“秋色连波,波上寒烟翠”两句,此时从碧天广野到遥接天地的秋水。
此时秋色,承上指碧云天、黄叶地。
这湛碧的高天、金黄的大地一直向远方伸展,连接着天地尽头的淼淼秋江。
周邦彦《苏幕遮》赏析鉴赏及译文3
周邦彦《苏幕遮》赏析鉴赏及译文3周邦彦《苏幕遮》赏析鉴赏及译文2苏幕遮词牌《苏幕遮》唐玄宗时教坊曲名,来自西域。
幕,一作“莫”或“摩”。
慧琳《一切经音义》卷四十一《苏莫遮冒》修:“‘苏莫遮’西域胡语也,正云“飒磨遮”。
此戏本出西龟兹国,至今犹有此曲。
此国浑脱、大面、拨头之类也。
”后用为词调。
曲辞原为七言绝句体(如张说的《苏摩遮》五首),以配合《浑脱舞》。
《新唐书宋务光传》载吕元泰上唐中宗书曰:“比见坊邑相率为《浑脱队》,骏马胡服,名为《苏莫遮》。
”可见此曲流传中国尚在唐玄宗之前。
后衍为长短句。
敦煌曲子词中有《苏莫遮》,双调六十二字,宋人即沿用此体。
《词谱》卷十四谓“宋词盖因旧曲名另度新声”,误。
此词黄升《唐宋诸贤绝妙词选》卷三作“别恨”。
作者简介中国北宋词人。
字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。
历官太学正、庐州教授、知漂水县等。
他少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,他写了一篇《汴都赋》,扬新法,徽宗时为徽猷阁待制,提兴大晟府。
精通音律,曾创作不少新词调。
作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。
格律谨严,语言曲丽精雅。
长调尤善铺叙。
为后来格律派词人所宗。
旧时词论称他为“词家之冠”。
有《清真居士集》,后人改名为《片玉集》。
历官太学正,国子主簿,徽猷阁待制,提举大晟府(管理音乐的机构)。
诗词文赋,无所不擅。
但为词名所掩,诗文多零落不传。
其中《汴都赋》为成名之作,长7000字,流传至今。
古体诗《天赐白》、《过羊角哀左伯桃墓》,风骨凛然,绝无绮罗香泽之气。
周邦彦被公认为是“负一代词名”的词人,在宋代影响甚大。
邦彦词多写男女恋情,咏物怀古,羁旅行役,内容较窄,境界不高。
但在艺术创意上堪称大家,其词善于铺叙,即在写景抒情中渗入述事,造成另一境界,形成曲折回环,开阖动荡,抑扬顿挫之势,发展了柳永、张先的慢词。
加之语言工丽,多用典故,形成了浑厚、典雅、缜密的艺术风格。
代表作如:〔少年游〕“并刀如水”,在寥寥51字中,不但写故事,重现当时的境界,而且写对话,如见词中之人,且闻其语,生动地描摹出人物的性格、心态,在词中实为独创。
【经典诗句】“碧云天,黄叶地。”范仲淹《苏幕遮》翻译赏析
【经典诗句】“碧云天,黄叶地。
”范仲淹《苏幕遮》翻译赏析碧云天,黄叶地。
[译文] 天上,漂浮着青碧瓦蓝的流云;地下,铺满金黄的落叶。
[出自] 北宋范仲淹《苏幕遮》碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。
夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
注释:黯乡魂:黯,沮丧愁苦;黯乡魂指思乡之苦另人黯然销魂。
黯乡魂,化用江淹《别赋》“黯然销魂者,惟别而已矣”。
追旅思:追,追缠不休。
旅思,羁旅的愁思。
夜夜除非,即“除非夜夜”的倒装。
按本文意应作“除非夜夜好梦留人睡”。
这里是节拍上的停顿。
译文1:白云满天,黄叶遍地。
秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。
远山沐浴着夕阳天空连接江水。
岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
当明月照射高楼时不要独自依倚。
端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思泪。
译文2:天上,漂浮着青碧瓦蓝的流云;地下,铺满金黄的落叶.浓重的秋色同远处的江水碧波相连接,碧波上寒冷的烟雾漂浮,一片沧溟青翠多光洁.斜阳映照着远山,秋波连天,天水相接;斜阳照不到远在山那边的故园芳草,使人枉自叹思念家乡,黯然神伤,羁旅愁思,追逐而来.怎么度过一个个漫漫长夜呢?除非是每夜都做一个回乡的好梦。
明月朗照,楼阁高耸,不要一个人凭栏独倚上楼台。
还是喝上一杯酒吧,酒入愁肠都化作思乡的热泪。
译文3:白云满天,黄叶遍地。
秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。
远山沐浴着夕阳天空连接江水。
岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
当明月照射高楼时不要独自依倚,端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
译文4:蓝天白云,黄叶遮地,秋色连着水波,水波上寒烟凄迷。
斜阳映照着群山,蓝天与白水连在一起,色彩浑然如一。
周邦彦《苏幕遮》解析与赏析
周邦彦《苏幕遮》解析与赏析燎沉香,消溽暑。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去,家住吴门,久作长安旅。
五月渔郎相忆否,小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
解析读书求仕,是古代文人普遍的人生选择,一旦踏入仕途,便游宦四方,长期远离家乡,难免不思念故乡的亲人与风物,因此,思乡成为古代诗词中的永恒主题,最能引发天涯游子的共鸣。
思乡的情怀往往借助作家记忆中印象最深刻的故乡景物来表达,周邦彦的这首《苏幕遮》正如此,它以荷为媒介,表达对故乡杭州的深深眷念。
此词上片描写盛夏早晨的风景:词人一早醒来,便嗅到昨夜点燃的沉香依旧弥漫在空气中,令人烦闷的暑热也已退去。
窗外传来鸟儿叽叽喳喳的欢叫声,据说鸟鸣声能预测晴雨,莫非天已放晴,词人抬头朝窗外望去,只见天色才微微放亮,鸟雀在屋檐上跳来跳去,晃动着头脑争噪不停,似乎也在为雨后新晴而喜悦。
盛夏酷暑时节,难得有这样一个清爽的早晨,词人漫步荷塘边,只见荷叶上的雨珠在朝阳下渐渐变干,看上去更加碧绿净洁,一张张圆圆的荷叶铺满水面。
一株株荷花亭亭玉立在荷叶间,微风吹过,微微颤动着更显丰姿绰约。
“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举”被誉为写荷名句,王国维在《人间词话》中称赞此语“真能得荷之神理”,寥寥几笔,将荷的摇曳多姿、神清骨秀写尽,营造出一种清新恬静的境界,下片转入思乡的愁怀与回忆。
眼前的荷塘,勾起了词人的乡愁:故乡遥遥,就在那莲叶田田的江南,羁旅京师已经很久,何时才能归去,汴京(今河南开封)的荷塘唤起了词人的思乡浓情,思绪飞回故乡,不知儿时的玩伴是否还记得五月同游西湖的情景,多少次梦回故乡,依然是划着轻巧的小船驶向荷塘。
杭州西湖上的“十里荷花”闻名天下,杨万里曾写道:“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”。
词人生长于斯,他对荷花的记忆是与童年的水乡生活联系在一起的。
京城夏日雨后荷塘的景致牵动了词人对故乡最亲切的回忆,荷花成了词人思乡的媒介,同时将这首词的上下片联成一气,成为一篇写荷绝唱。
苏幕遮《苏幕遮-碧云天》原文、注释、译文及赏析
苏幕遮《苏幕遮-碧云天》原文、注释、译文及赏析【原文】《苏幕遮-碧云天》碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水。
芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。
①夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
【注释】①黯(an):心情忧郁。
江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。
”旅思(si,读去声):客中情思。
与上文“乡魂”为互文,一意两笔。
【译文】白云悠悠,长空万里湛碧;落叶飘飘,大地一片澄黄。
明艳的秋色吻向那浩淼的秋江,江上袅袅寒烟染上了绿水的波光。
绿水连着碧天,远山映照着斜阳,芳草萋萋更伸向斜阳外的远方。
客愁乡思缠绕不放,怎教人不黯然神伤。
多少个不眠之夜啊,难得有几回好梦还乡。
不要独倚高楼,明月皎皎而故乡渺茫。
不要酒浇愁肠,一点点,一滴滴,都化作了思乡的清泪千行。
【集评】清·彭孙遹:“范希文《苏幕遮》一调,前段多入丽语,后段纯写柔情,遂成绝唱。
”(《金粟词话》)清·黄苏:“按文正一生并非怀土之士,所为乡魂旅思以及愁肠思泪等语,似沾沾作儿女想,何也?观前阕可以想其寄托。
开首四句,不过借秋色苍茫以隐抒其忧国之意。
‘山映斜阳’三句,隐隐见世道不甚清明,而小人更为得意之象。
芳草喻小人,唐人已多用之也。
第二阕因心之忧愁,不自聊赖,始动其乡魂旅思。
而梦不安枕,酒皆化泪矣,其实忧愁非为思家也。
文正当宋仁宗之时,敭历中外,身肩一国之安危。
虽其时不无小人,究系隆盛之日。
而文正乃忧愁若此,此其所以先天下之忧而忧矣。
”(《蓼园词选》)【赏析】此思乡怀远之作,寥园寄托之说,失之穿凿。
上片写秋景,一无萧瑟寂寥之气,但见色泽浓丽,境界阔远,此以乐写哀之法。
“山映”三句景愈转愈远,情愈转愈深,由眼前芳草天涯,悄悄透出缕缕秋思。
上下片过渡自然,情韵含蓄。
下片承“芳草无情”转入抒情。
乡魂旅思,点题。
以下月夜难寐、独倚高楼、举杯销愁三层渲染,尤以结拍二句绝妙。
李白“举杯消愁愁更愁”,以流畅明快见长,而范词则以曲意柔婉取胜。
【经典诗句】苏幕遮燎沉香原文_翻译和赏析_周邦彦
【经典诗句】苏幕遮燎沉香原文_翻译和赏析_周邦彦【经典诗句】苏幕遮?燎沉香原文_翻译和赏析_周邦彦苏幕遮?燎沉香朝代:宋代作者:周邦彦原文:燎沉香,消溽暑。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日回去。
东郊吴门,长作长安旅。
五月渔郎相忆否。
小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
相关内容译文及注解作者:佚名译文细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。
鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。
荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。
(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。
五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。
注解燎:烧。
音,[liáo]茶花:木名,其芯材可为烧香料。
沈,现文学创作浮。
沈(浮)香,一种名贵香料,复置水中则下陷,故又名沉水香,其香味可辟恶气。
溽(rù)暑:潮湿的暑气。
沈约《休沐寄怀》诗:“临池清溽暑,开幌望高秋。
”溽,湿润潮湿。
呼晴:唤云间。
旧有鸣叫可以占到晴雨之说道。
侵晓:快天亮的时候。
侵,渐近。
宿雨:昨夜下的雨。
清圆:清润圆正。
风荷握:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都氏藓水面。
握,托雷西。
司空图《王官二首》诗:“风荷似醉酒和花舞,沙鸟无情伴客闲。
”吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。
作者乃江南钱塘人。
长安:原指今西安,唐以前此地长作都城,故后世每借指京都。
词中筹钱指汴京,今河南洛阳。
旅:客居。
楫:[jí]独木舟用具,长桨。
芙蓉浦:有荷花的水边。
有溪涧可通的荷花塘。
词中指杭州西湖。
唐张宗昌《太平公主山亭侍宴》诗:“折桂芙蓉浦,吹萧明月湾。
”浦,水湾、河流。
芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的别称。
有关内容赏析二作者:佚名此词由眼前的荷花想到故乡的荷花。
周邦彦《苏幕遮·燎沉香》译文及鉴赏
周邦彦《苏幕遮·燎沉香》译文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如古诗文、作文大全、教学资料、试题大全、条据书信、公文素材、方案报告、演讲致辞、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as ancient poems, essays, teaching materials, test questions, letter letters, official documents, project reports, speeches, contract agreements, other sample essays, etc. I want to know Please pay attention to the different format and writing styles of sample essays!周邦彦《苏幕遮·燎沉香》译文及鉴赏周邦彦《苏幕遮·燎沉香》译文及鉴赏古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。
鉴赏周邦彦《苏幕遮》(燎沉香)的作文
鉴赏周邦彦《苏幕遮》(燎沉香)的作文“燎沉香,消溽暑。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。
五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
”周邦彦的这首,就像是一幅细腻生动的夏日画卷,在我眼前缓缓展开。
先说这开头“燎沉香,消溽暑”,想象一下,在那闷热潮湿的夏日,屋内点着沉香,缕缕轻烟袅袅升起,那香味儿慢慢弥漫开来,似乎想要驱散这恼人的暑气。
我仿佛能看到作者就坐在那儿,眉头微皱,一边扇着扇子,一边盼着这沉香能快点发挥作用,让自己能舒服一些。
这场景太真实了,就像我们在夏天热得不行的时候,想尽各种办法来降温一样。
“鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
”天刚蒙蒙亮,鸟儿们就在屋檐下叽叽喳喳地叫着,好像在欢呼着天晴了。
我能感觉到这些小鸟儿的欢快劲儿,它们也许在互相诉说着昨晚的美梦,也许在商量着今天去哪里找吃的。
那一声声清脆的鸣叫,把还在睡梦中的人都给唤醒了。
我小时候在乡下奶奶家,早上经常被鸟儿的叫声吵醒,一开始还觉得烦,后来习惯了,反而觉得那是大自然最动听的闹钟。
“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
”这一句简直太美了!清晨的阳光洒在荷叶上,昨晚残留的雨滴慢慢被晒干。
那荷叶啊,圆润又饱满,清清爽爽的。
一阵微风吹来,荷花轻轻摇曳,荷叶也跟着摆动,就像是一群穿着绿裙子的少女在翩翩起舞。
闭上眼睛,我都能想象到那个画面,微风拂过脸颊,带来阵阵荷花的清香,让人陶醉不已。
再看后面,“故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。
”作者突然就开始思念起故乡来了。
那种对家乡的思念之情,是那么的真切。
想想我们自己,有时候离开家久了,也会在某个瞬间特别想家,想念妈妈做的饭菜,想念爸爸的唠叨。
作者说自己家乡在吴门,却一直在长安漂泊,不知道什么时候才能回去。
这种漂泊在外的孤独和无奈,真的让人感同身受。
“五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
”作者开始回忆起在家乡的时候,五月里和渔郎一起捕鱼的日子。
初中语文古诗文赏析古典诗词鉴赏八首《苏幕遮》遮不住悠悠风流
苏幕遮《苏幕遮》是唐玄宗时教坊曲名,来自西域。
双调,六十二字,上下片各四仄韵。
原本是指从古高昌传来的“浑脱”舞曲,曲中伶人会戴一种高昌语叫“苏幕遮”的帽子,因而乐曲和后来依曲填出的词就被称为《苏幕遮》。
也有说法苏幕遮指唐时西域传入中原,祈求来年水源充沛的乞寒节。
作为词牌的苏幕遮另有名字《古调歌》、《鬓云松令》、《云雾敛》、《般涉调》等。
《苏幕遮·草》【宋】梅尧臣露堤平,烟墅杳。
乱碧萋萋,雨后江天晓。
独有庾郎年最少。
窣地春袍,嫩色宜相照。
接长亭,迷远道。
堪怨王孙,不记归期早。
落尽梨花春又了。
满地残阳,翠色和烟老。
这首词是中国文学史上咏春草的三首绝调之一。
上片以绮丽之笔,突出雨后青草之美,用特定的最佳环境点染了春草的精神;下片以凄迷之调,突出青草有情,却反落入苍凉之境,转而抒写了宦游少年春尽思归的情怀。
在词中用映衬手法传写出草之神与情,或实或虚,都鲜明如画,历历在目。
上下片的对照,抒发了惜春的情怀,寄寓了身世之感。
但无论是当初的春风得意还是如今的嗟老倦游都表达得非常含蓄,只是在精心描绘的意境中微微透出,正表现了他“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的主张。
苏幕遮·柳飞绵【宋代】张先柳飞绵,花实少。
镂板音清,浅发江南调。
斜日两竿留碧草。
马足重重,又近东门道。
去尘浓,人散了。
回首旗亭,渐渐红裳小。
莫讶安仁头白早。
天若有情,天也终须老。
张先是北宋婉约词史上最重要的人之一,他的作品含蓄工巧,情韵浓郁,善于用工巧之笔表现一种朦胧的美,就比如这首词。
上片写送别的场景,从柳絮写起,接以音乐,由视而听,用感官顺序写词,如同电影中的推拉镜头,是画面与声音的结合,这组长镜头一直拉到下片送别之后,人群散尽,回首渐行渐远的伤感景象。
最后一句更化用李贺的“天若有情天亦老”,以那句千古绝对作结,更加凸显了离恨的深重,隽永如画。
有人评价张先“才不大而情有余”,但他也承认“词坛不可无此一家”。
张先地位,可见一斑。
苏幕遮诗词鉴赏
苏幕遮诗词鉴赏《苏幕遮诗词鉴赏》苏幕遮,这是一位文学史上备受推崇的诗人。
他的诗词不仅在当时备受赞誉,而且至今仍然被广泛传颂。
本文将对苏幕遮的诗词进行鉴赏,以便更好地理解和欣赏他的作品。
首先,苏幕遮的诗词题材广泛,涵盖了山水田园、爱情离别、人生哲理等各个方面。
他以清新、自然的笔触描绘出了大自然的美景,使读者仿佛身临其境。
例如他的《春晓》一诗:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
”这首诗以简洁的语言表达出春天的朝气蓬勃和万物复苏的景象,给人以希望和温暖。
其次,苏幕遮的诗词语言简练,表达深邃。
他善于用几个简单的词语传达出丰富的意境和感情。
例如他的《静夜思》一诗:“床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
”这首诗通过对明月的描绘,勾起了人们对家乡的思念之情,使人们感到深深的思乡之情。
再次,苏幕遮的诗词意境深邃,给人以启迪和思考。
他常常通过对自然景物的描绘,表达出对人生的思考和感悟。
他的《鹿柴》一诗道:“空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
”这首诗以鹿柴和深山为背景,表达了人生中寻找宁静和内心平和的追求,给人以启示和反思。
最后,苏幕遮的诗词具有独特的艺术风格。
他善于运用对仗、押韵等修辞手法,给他的诗词增添了韵味和美感。
同时,他的诗词流畅自然,行文连贯,使读者在阅读过程中感受到一种愉悦和享受。
总之,苏幕遮的诗词不仅具有深刻的意境和思想,而且表达简洁明了,语言流畅,给人以美的享受。
通过对苏幕遮诗词的鉴赏,我们可以更好地理解和欣赏他的作品,感受到他的诗词艺术的独特魅力。
范仲淹的诗词《苏幕遮·碧云天》
范仲淹的诗词《苏幕遮·碧云天》《苏幕遮•碧云天》范仲淹碧云天,黄叶地。
秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水。
芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。
夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚。
酒入愁肠,化作相思泪。
【赏析】全词借景抒情,情景交融,以绚丽多彩的笔墨描绘了碧云、黄叶、寒波、翠烟、芳草、斜阳、水天相接的江野辽阔苍茫的景色,勾勒出一幅清旷辽远的秋景图,抒写了夜不能寐、高楼独倚、借酒浇愁、怀念家园的深情。
其主要特点在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,声情并茂,意境宏深,展现了范仲淹词柔媚的一面。
上片前四句描写秋景,气势宏大,境界深远,如一幅巨幅长卷。
苍茫云天,辽阔大地,无边的秋色绵延到流动不已的江水,浩渺的江面,笼罩着寒意凄清的烟雾,一片空濛,一派苍翠。
“山映斜阳天接水。
芳草无情,更在斜阳外”几句,依旧写景,景中逗出乡思。
黄昏时分,夕阳映照着远处的山峦,碧天与绿水相接,一片苍茫。
那秋日的芳草绵延无边,一直延伸到夕阳映照不到的天边。
这三句通过斜阳、芳草,进一步将天、地、山、水接连在一起,形成了一幅辽远阔达的秋日斜阳图。
三句之中,两次出现“斜阳”,不仅倍增诗歌的苍凉意境,还加倍了游子心底悲凉的情愫。
“芳草”同样是乡思离情的触媒,它遥接天涯,远连故园,却在“斜阳”之外,使思乡心切的游子情何以堪!下片则直接点出“黯乡魂,追旅思”的主题,“明月楼高休独倚。
酒入愁肠,化作相思泪”,更是直抒胸臆,表达深沉的思乡之情。
扩展阅读:范仲淹的简介范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,苏州吴县人,北宋杰出的思想家、政治家、文学家,世称范文正公,文学成就突出,有《范文正公文集》传世。
1015年,其苦读及第,授广德军司理参军,后历任兴化县令、秘阁校理等职,因秉公直言而屡遭贬斥;其1043年,发起“庆历新政”,不久后,新政受挫被贬出京;1052年,改知颍州,于途中逝世,追赠兵部尚书、楚国公,谥号“文正”。
范仲淹《苏幕遮·怀旧》诗词鉴赏
范仲淹《苏幕遮·怀旧》诗词鉴赏民生,抒发忧国忧民的情怀;或纪游山水,歌颂祖国大好河山;或咏物寄兴,展现自己的人格操守。
诗意淳语真,艺术手法多样,以清为美的特点尤为突出,以文为诗、议论化的倾向非常明显,同时注意白描手法和叠字的运用,与当时的白体、晚唐体及西昆体相比,呈现出迥然不同的面貌,成为宋初诗歌由唐音向宋调转变的重要一环。
范仲淹词作存世共五首,虽然数量较少,但首首脍炙人口,在宋词的发展中起着承前启后的重要作用。
下面是无忧考网为大家带来的范仲淹《苏幕遮·怀旧》及赏析,欢迎大家阅读。
苏幕遮·怀旧宋代:范仲淹碧云天,黄叶地。
秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水。
芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。
夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚。
酒入愁肠,化作相思泪。
(留人睡一作:留人醉)译文碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。
群山映着斜阳蓝天连着江水。
芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。
默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。
不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。
注释苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。
又名“云雾敛”“鬓云松令”。
双调,六十二字,上下片各五句。
“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。
烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共长天一色”。
“芳草”二句:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。
“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。
黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。
黯,形容心情忧郁。
乡魂,即思乡的情思。
语出江淹《别赋》:“黯然*者,唯别而已矣。
追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。
追,追随,这里有缠住不放的意思。
旅思,旅居在外的愁思。
思,心绪,情怀。
鉴赏这首词抒写了羁旅乡思之情,题材基本上不脱传统的离愁别恨的范围,但意境的阔大却为这类词所少有。
古诗苏幕遮·碧云天翻译赏析
古诗苏幕遮·碧云天翻译赏析《苏幕遮·碧云天》出自宋词三百首,其作者是宋朝文学家范仲淹。
其古诗全文如下:碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
【前言】《苏幕遮·碧云天》是宋代名臣范仲淹的词作,被选入《宋词三百首》、七年级上册语文(北师大版)。
此词上片着重写景,下片重在抒情。
全词以绚丽多彩的笔墨描绘了碧云、黄叶、寒波、翠烟、芳草、斜阳、水天相接的江野辽阔苍茫的景色,勾勒出一幅清旷辽远的秋景图,抒写了夜不能寐、高楼独倚、借酒浇愁、怀念家园的深情。
【注释】⑴苏幕遮:词牌名。
宋代词家用此调是另度新曲。
又名《云雾敛》《鬓云松令》。
双调,六十二字,上下片各五句。
⑵波上寒烟翠:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。
烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色。
正所谓“秋水共长天一色”。
⑶芳草无情,更在斜阳外:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。
“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。
⑷黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。
黯,形容心情忧郁。
语出江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。
"⑸追旅思:撇不开羁旅的愁思。
追,追随,这里有缠住不放的意思。
旅思,旅居在外的愁思。
思,心绪,情怀。
【翻译】白云满天,黄叶遍地。
秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。
远山沐浴着夕阳的天空连接江水。
岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
当明月照射高楼时不要独自依倚。
端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
【鉴赏】这首词抒写了羁旅乡思之情,题材基本上不脱传统的离愁别恨的范围,但意境的阔大却为这类词所少有。
上片写秾丽阔远的秋景,暗透乡思。
起手两句,即从打出落笔,浓墨重彩,展现出一派长空湛碧、大地橙黄的高远境界,而无写秋景经常出现的衰飒之气。
范仲淹诗词鉴赏
范仲淹诗词鉴赏【苏幕遮·怀旧】宋代:范仲淹碧云天,黄叶地。
秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水。
芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。
夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚。
酒入愁肠,化作相思泪。
(留人睡一作:留人醉)译文白云满天,黄叶遍地。
秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。
远山沐浴着夕阳天空连接江水。
岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
当明月照射高楼时不要独自依倚。
端起酒来洗涤愁肠,不过都化作相思的眼泪。
注释苏幕遮:词牌名。
此调为西域传入的唐教坊曲。
宋代词家用此调是另度新曲。
又名《云雾敛》《鬓云松令》。
双调,六十二字,上下片各五句。
碧云天,黄叶地:大意是蓝天白云映衬下的金秋大地,一片金黄。
黄叶,落叶。
秋色连波:秋色仿佛与波涛连在一起。
波上寒烟翠:远远望去,水波映着的蓝天翠云青烟。
山映斜阳天接水:夕阳的余晖映射在山上,仿佛与远处的水天相接。
芳草无情,更在斜阳外:草地延伸到天涯,所到之处比斜阳更遥远。
黯乡魂:心神因怀念故乡而悲伤。
黯,黯然,形容心情忧郁,悲伤。
追旅思:撇不开羁旅的愁思。
追,紧随,可引申为纠缠。
旅思,旅途中的愁苦。
夜夜除非,好梦留人睡:每天夜里,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。
夜夜除非,即“除非夜夜”的倒装。
按本文意应作“除非夜夜好梦留人睡”。
鉴赏这首《苏幕遮》,《全宋词》题为“怀旧”,能够窥见词的命意。
这首词的主要特点在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,声情并茂,意境宏深,与一般婉约派的词风确乎有所不同。
清人谭献誉之为“大笔振迅”之作(《谭评词辨》),实属确有见地的公允评价。
王实甫《西厢记》《长亭送别》一折,直接使用这首词的起首两句,衍为曲子,竟成千古绝唱。
上片描写秋景:湛湛蓝天,嵌缀朵朵湛青的碧云;茫茫大地,铺满片片枯萎的黄叶。
无边的秋色绵延伸展,融汇进流动不已的江水;浩渺波光的江面,笼罩着寒意凄清的烟雾,一片空濛,一派青翠。
范仲淹《苏幕遮》诗词赏析
范仲淹《苏幕遮》诗词赏析范仲淹《苏幕遮》诗词赏析苏幕遮①【宋】范仲淹碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,②追旅思,③夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
【注释】①此调原为西域传入唐教坊曲。
“苏幕遮”是当时高昌国语之音译。
宋代词家用此调是另度新曲。
又名《云雾敛》、《鬓云松令》。
双调,六十二字,上下片各五句四仄韵。
②黯:形容心情忧郁。
黯乡魂:用江淹《别赋》“黯然销魂”语。
③追:追随,可引申为纠缠。
旅思:羁旅之思。
【简析】此词抒写乡思旅愁,以铁石心肠人作黯然销魂语,尤见深挚。
“碧云天,黄叶地”二句,一高一低,一俯一仰,展现了际天极地的苍莽秋景,为元代王实甫《西厢记》“长亭送别”一折所本。
“秋色连波”二句,落笔于高天厚地之间的浓郁的秋色和绵邈秋波:秋色与秋波相连于天边,而依偎着秋波的则是空翠而略带寒意的秋烟。
这里,碧云,黄叶,绿波,翠烟,构成一幅色彩斑斓的画面。
“山映斜阳”句复将青山摄入画面,并使天、地、山、水融为一体,交相辉映。
同时,“斜阳”又点出所状者乃是薄幕时分的'秋景。
“芳草无情”二句,由眼中实景转为意中虚景,而离情别绪则隐寓其中。
埋怨“芳草”无情,正见出作者多情、重情。
下片“黯乡魂”二句,径直托出作者心头萦绕不去、纠缠不已的怀乡之情和羁旅之思。
“夜夜除非”二句是说只有在美好梦境中才能暂时泯却乡愁。
“除非”说明舍此别无可能。
但天涯孤旅,“好梦”难得,乡愁也就暂时无计可消了。
“明月楼高”句顺承上文:夜间为乡愁所扰而好梦难成,便想登楼远眺,以遣愁怀;但明月团团,反使他倍感孤独与怅惘,于是发出“休独倚”之叹。
歇拍二句,写作者试图借饮酒来消释胸中块垒,但这一遣愁的努力也归于失败:“酒入愁肠,化作相思泪”。
全词低徊婉转,而又不失沉雄清刚之气,是真情流溢、大笔振迅之作。
《苏幕遮》诗词鉴赏
《苏幕遮》诗词鉴赏
哎呀,朋友们,咱今天来聊聊这。
就说范仲淹的那首,“碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
”
这景色描写得多妙啊!你想想,那蓝天白云,金黄的树叶铺满大地,
秋景就像连绵的波浪,水面上还笼罩着一层寒烟,透着翠绿,这画面
难道不像是一幅绝美的画卷吗?就好比你走进了一个梦幻的仙境,美
得让人陶醉,不是吗?
“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
”山映着斜阳,天空连
着江水,这多开阔的景象啊!那无情的芳草,居然还在斜阳之外,是
不是感觉这芳草就像个调皮的孩子,跑得老远老远,让人抓都抓不住?
“黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
”思乡之情啊,纠缠着
游子,就像个甩不掉的小尾巴。
每天晚上除非能做好梦,不然怎么能
入睡?这不就像咱们在外面打拼,夜深人静时对家的那种想念,想得
心里直发慌,对吧?
“明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
”明月高照,别独自倚
在高楼栏杆上,不然那愁绪更浓。
酒喝进肚里,却化作了相思的泪水。
这感觉就像心里有一团乱麻,怎么解也解不开。
我觉得啊,这首把思乡之情写得淋漓尽致,让人感同身受,仿佛自
己也置身其中,跟着作者一起忧愁、一起思念。
它真的是诗词中的佳作,值得咱们反复品味!。
【高中古诗词阅读】古诗词赏析《苏幕遮 燎沉香,消溽暑》参考答案
【高中古诗词阅读】古诗词赏析《苏幕遮燎沉香,消溽暑》参考
答案
古诗词赏析 | :( 6 分)苏幕遮燎沉香,消溽暑。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
叶
上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去。
家住吴门,久作长安旅。
五
月渔郎相忆否,小古诗词赏析|
:
(6
分)
苏幕遮
燎沉香,消溽暑。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去。
家住吴门,久作长安旅。
五月渔郎相忆否,小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
1
、本文的作者是
,
他是
(朝代)词人。
(1
分)
2
、本文题材上属于
,“苏幕遮”是它的。
(1
分)
3
、本文上片写了
,
下片抒发了
作者
的感情。
(2
分)
4
、赏析“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
”一句的妙处。
(2
分)
参考答案:
六、1
、周邦彦
宋 2
、词
词牌 3
、清晨雨后荷塘美景
思念家乡怀念亲人
4
“宿雨初收,晓风吹过水面,在初日照耀下,圆润的荷叶,绿净如拭,亭亭玉立的荷花,随风一一颤动起来。
只一个‘举’字,作者便以清新之笔,刻画出荷花的动态可掬”。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《苏幕遮》诗词鉴赏
●苏幕遮
范仲淹
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚。
酒入愁肠,化作相思泪。
范仲淹词作鉴赏
此词以低徊婉转、沉雄青刚的笔触,抒写了羁旅相思的情怀。
词的上片写秾丽阔远的秋景,暗透乡思;下片直抒思乡情怀。
全词大笔振迅,意境深阔。
上片起首两句点明节令,从高低两个角度描绘出廖廓苍茫、衰飒零落的秋景。
三、四两句,从碧天广野写到遥接天地的秋水。
秋色,承上指碧云天、黄叶地。
这湛碧的高天、金黄的大地一直向远方伸展,连接着天地尽头的淼淼秋江。
江波之上,笼罩着一层翠色的寒烟。
烟霭本呈白色,但由于上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色而莫辨,如所谓“秋水共长天一色”,所以说“寒烟翠”。
“寒”字突出了这翠色的烟霭给予人的秋意感受。
这两句境界悠远,与前两句高广的境界互相配合,构成一幅极为寥廓而多彩的秋色图。
上片结尾三句进一步将天、地、山、水通过斜阳、芳草组接一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯。
这三句写景中带有强烈的主观感情色彩,着一“情”字,更为上片的写景转为下片的抒情作了有力的渲染和铺垫。
过片紧承芳草天涯,直接点出“乡魂”、“旅思”。
乡魂,即思乡的情思,与“旅思”意近。
两句是说自己思乡的情怀黯然凄怆,羁旅的愁绪重叠相续。
上下互文对举,带有强调的意味,而主人公羁泊异乡时间之久与乡思离情之深自见。
下片三、四两句,表面上看去,好象是说乡思旅愁也有消除的时候,实际上是说它们无时无刻不横梗心头。
如此写来,使词的造语奇特,表情达意更为深切婉曲。
“明月”句写夜间因思旅愁而不能入睡,尽管月光皎洁,高楼上夜景很美,也不能去观赏,因为独自一人倚栏眺望,更会增添怅惘之情。
结拍两句,写因为夜不能寐,故借酒浇愁,但酒一入愁肠,却都化作了相思之泪,欲遣相思反而更增相思之苦了。
这两句,抒情深刻,造语生新而又自然。
写到这里,郁积的乡思旅愁外物触发下发展到最高潮,词至此黯然而止。
上片写景,下片抒情本是词中常见的结构和情景结合方式。
这首词的特殊性于丽景与柔情的统一,即阔远之境、秾丽之景与深挚之情的统一。
写乡思离愁的词,往往借萧瑟的秋景来表达,这首词却反其道而行之,景色写得阔远而秾丽。
它一方面显示了词人胸襟的广阔和对生活对自然的热爱,反过来衬托了离情的可伤,另一方面又使下片所抒之情显得柔而有骨,深挚而不流于颓靡。