过故人庄孟浩然

合集下载

友情诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析

友情诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析

友情诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析没有人能说清楚,友情到底是一种什么东西?那它到底是什么东西呢?你只有付出关爱,付出真诚才能得到的东西;它既是一种感情,也是一种收获。

下面是无忧考网为大家带来的:友情诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。

过故人庄唐代:孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

译文老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

注释过:拜访。

故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜(xiá):倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还(huán):返,来。

就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

创作背景这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。

作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

孟浩然《过故人庄》全诗翻译及赏析

孟浩然《过故人庄》全诗翻译及赏析

《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

注释:(1)过故人庄:选自《孟襄阳集》。

过:造访。

故人庄:老朋友的田庄。

(2)过:拜访,探访,看望。

故人庄,老朋友的田庄。

(3)具:准备,置办。

(4)鸡黍:指烧鸡和黄米饭。

黍(shǔ):黄米饭。

(5)邀:邀请。

过故人庄(6)至:到。

(7)合:环绕。

(8)郭:这里指村庄的四周。

(9)斜:[xiá]迤逦远去,连绵不绝。

因古诗需与上一句押韵,所以,应读xiá(10)开:打开。

(11)轩:这里指窗户。

(12)面:面对。

(13)场圃:农家的小院。

菜园和打谷场。

(14)把酒:拿起酒杯。

把:拿起。

(15)话:闲聊,谈论。

(16)桑麻:这里泛指庄稼。

(17)重阳日:阴历的九月九重阳节。

(18)还(huán):回到原处或恢复原状;返。

(19)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。

就:靠近、赴、来。

这里指欣赏的意思。

菊花:既指菊花又指菊花酒。

指孟浩然的隐逸之情。

译文1:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。

村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。

推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

等到九月重阳节的那一天,再一次来喝酒、赏菊花啦!。

过故人庄古诗翻译及赏析

过故人庄古诗翻译及赏析

过故人庄古诗翻译及赏析《过故人庄》的翻译老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。

村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。

推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。

在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。

诗人6.jpg《过故人庄》的原文故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

《过故人庄》的注释1、过:拜访。

2、故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

3、具:准备,置办。

4、鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

5、黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

6、邀:邀请。

7、至:到。

8、合:环绕。

9、郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

10、斜(xiá):倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

11、开:打开,开启。

12、轩:窗户。

13、面:面对。

14、场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

15、把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

16、重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

17、还(huán):返,来。

18、就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

《过故人庄》的创作背景这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋友家做客这件事的描写。

作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

诗人4.jpg《过故人庄》的赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

过故人庄(孟浩然)原文及赏析

过故人庄(孟浩然)原文及赏析

过故人庄(孟浩然)原文及赏析过故人庄孟浩然原文:桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。

桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。

半醉半醒日复日,花落花开年复年。

但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。

车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫者,一在平地一在天。

若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。

别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。

不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田!赏析:《过故人庄》是唐代孟浩然的作品,表达了诗人对尘世纷扰的态度和对逍遥自在的向往之情。

在写作结构上,孟浩然以散文体的形式,通过多个连续的对联表达了诗人的思想和感受。

全诗由四个单行对承接而成,每一句都有着鲜明的意境和情感表达。

首句“桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。

”将诗人带入一个遥远而美好的桃花世界,令人沉浸其中。

接下来的几句以桃花庵的生活为描写对象,展现了桃花仙人种桃树、摘桃花卖酒的情景,形象地描绘出了桃花庵的宁静和美丽。

之后的一段写诗人喝醉酒后在桃花前坐,或者酒醉后在桃花下睡觉,表达了诗人在桃花庵的悠闲自得和对美的领悟。

酒醉时的醒醉交替,花开花谢的年复一年,将时间的流转与花酒的往来巧妙地结合在一起,呼应了诗人对逍遥自在的追求。

在结尾处,诗人以对比的方式表达了自己对尘世的反思。

他希望能在花酒间安度一生,不愿沉湎于名利之中。

对于那些追逐富贵的人,诗人将他们比作车马尘土,而自己则是安于闲适的花盏和花枝。

最后两句“别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。

不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田!”表达了诗人对现实社会的嘲讽和对自由自在生活的向往。

整首诗以简洁明快的语言,富有变化的意象,描绘出了桃花世界和尘世的对比,通过对生活和人生的思索,展现了唯美主义的追求和对世俗功名的厌弃。

古诗《过故人庄》

古诗《过故人庄》
02
六句说明主人已经准备好酒菜,殷勤相待,面对晒谷场和菜圃,边喝酒边谈论农作物生长的 。
03
课文赏析(三)
01
04
02
03
翻译:等到重阳节的时候,我一定还要再来这里欣赏菊花。
相聚总有结束的时候,因此主人借「重阳节」再次相邀,点出主客间的感情深厚。
为何选择「重阳日」的原因:一是田家平日工作繁忙,少有闲暇,必须等到佳节才方便宴会亲友;二是重阳节时菊花盛开,较富诗情,而且在古人的观念里,这天喝了菊花酒,可以延年益寿,这又隐含有「祝福」之意。
课文赏析(四)
尾联「待到重阳日,还来就菊花.」
A
E
D
F
B
C
[唐]孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
绿树村边合,青山郭外斜。
待到重阳日,还来就菊花。
过故人庄
谢谢观赏
感谢您的欣赏与支持
单击此处添加正文,文字是您思想的提炼,为了演示发布的良好效果,请言简意赅地阐述您的观点。
翻译:来到这里,只见村子旁边围绕着许多绿色的树木;城郭的外面,也有青色的山峦起伏。
四句写农村的景致,抱着悠闲的心情赴约,边走边欣赏田园风光,田庄隐藏在青葱翠绿的树林中,青山由城外斜伸过来,虽只用二句描绘,已能引人「世外桃源」
3
2
1
4
ห้องสมุดไป่ตู้
颈联「开轩面场圃,把酒话桑麻。」
01
翻译:摆起酒席,面对门前的晒谷场和菜园;端起酒杯一边喝酒,一边聊些和农家生活有关的话题。
老朋友
故人
第一章
《过故人庄》
古诗赏析
2
[唐]孟浩然
3
故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜:孟浩然《过故人庄》全诗赏析

绿树村边合,青山郭外斜:孟浩然《过故人庄》全诗赏析

绿树村边合,青山郭外斜:孟浩然《过故人庄》全诗
赏析
过故人庄孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

注释 1、过:拜访。

2、具:准备。

3、场圃:农家的小院。

4、就:赴。

这里指欣赏的意思。

译文老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。

村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。

推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

1 / 1__来源网络整理,仅作为学习参考。

高中语文重点文学常识-《过故人庄》译文及赏析

高中语文重点文学常识-《过故人庄》译文及赏析

高中语文重点文学常识:《过故人庄》译文及赏析《过故人庄》译文及赏析《过故人庄》唐代:孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

《过故人庄》译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

《过故人庄》注释过:拜访。

故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜(xié):倾斜。

另有古音念xiá。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还(huán):返,来。

就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

《过故人庄》赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。

三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。

《过故人庄》孟浩然原文翻译及鉴赏

《过故人庄》孟浩然原文翻译及鉴赏

过故人庄孟浩然。

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

【注释】⑴过:拜访。

⑵故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

⑶具:准备,置办。

⑷鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

⑸邀:邀请。

⑹至:到。

⑺合:环绕。

⑻郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

⑼斜(xiá):倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

⑽开:打开,开启。

⑾轩:窗户。

⑿面:面对。

⒀场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

⒁把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

⒂话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

⒃重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

⒄还(huán):返,来。

⒅就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

【翻译】老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。

翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。

打开窗子,面对的是打谷场和菜园。

我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。

等到重阳节的那一天,我还要再来与你品尝着菊花酒。

【赏析】《过故人庄》这首诗,诗人用简单直白的语言,平铺直叙,将朴实的农家气氛,恬静秀美的农村风光和真诚的情谊很好的融合在一起。

中国古诗词中,描写乡村景色,表现乡村生活题材的数不胜数,最早从《诗经》中就有许多描写田园农事的诗歌,反映日常农业生产,表现田园情感。

一直到东晋陶渊明时期,田园诗走向成熟,谢灵运、王维更是留下了许多脍炙人口的描写山居生活的诗歌。

众多田园诗中,真正能勾勒出真实乡村景色,表现乡村生活的,首推孟浩然的《过故人庄》。

清沈德潜称孟浩然的诗“语淡而味终不薄”(《唐诗别裁》)。

读孟浩然的诗,应该透过它平淡的外表,去体会内在的韵味。

《过故人庄》这首诗,用简单直白的语言,平铺直叙,讲述了一个毫无卖点,平淡无奇的故事,全诗没有一句夸张的句子,没有华丽的词藻,没有动人的情节。

《过故人庄》唐代孟浩然描写田园生活的诗词鉴赏

《过故人庄》唐代孟浩然描写田园生活的诗词鉴赏

《过故人庄》唐代孟浩然描写田园生活的诗词鉴赏孟浩然(本名孟浩,689年-740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳,盛唐山水田园诗人,与王维并称“王孟”。

所以接下来就让小编给大家分享一篇关于孟浩然书写的古诗赏析吧。

过故人庄唐代:孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

注释过:拜访。

故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜(xié):倾斜。

另有古音念xiá。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还(huán):返,来。

就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

创作背景这首诗是作者隐居鹿门山时,对被友人邀请去田舍做客的描写。

作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

人物介绍孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。

本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。

浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。

年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。

孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

孟浩然的过故人庄原文

孟浩然的过故人庄原文

孟浩然的过故人庄原文
本文是关于孟浩然的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

过故人庄原文故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

过故人庄注释
过:拜访,探访,看望。

故人庄,老朋友的田庄。

具:准备,置办。

鸡黍:指烧鸡和黄米饭。

黍(shǔ):黄米饭。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:指城外修筑的一种外墙,泛指城外。

这里指村庄的四周。

斜:迤逦远去,连绵不绝。

因古诗需与上一句押韵,所以,应读第二声的xia
开:打开。

轩:有窗户的长廊或小屋。

这里指窗户。

面:面对。

场圃:农家的小院。

菜园和打谷场。

把酒:拿起酒杯。

把:端着,拿起。

话:闲聊,谈论。

桑麻:指桑树和麻,这里泛指庄稼。

重阳日:夏历九月九日重阳节。

古人在这一天有登高,饮菊花酒的习俗。

还((huán):回到原处或恢复原状;返。

就菊花:指欣赏菊花与饮酒。

就:靠近、赴、来。

这里指欣赏的意思。

菊花:既指菊花又指菊花酒。

指孟浩然的隐逸之情。

感谢阅读,希望能帮助您!。

《过故人庄》诗句翻译和赏析

《过故人庄》诗句翻译和赏析

《过故人庄》.[唐].孟浩然.故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

这首诗是孟浩然诗歌的代表作,也是盛唐田园诗的名篇。

它是孟浩然四十岁往长安谋仕不遇之后,由“谋仕行义”的诗人转向躬耕归隐之际时所作。

《过故人庄》完整地写了诗人访问老友农庄的经过:先说应邀赴约;次写农庄风光;再次写田园情趣;最后相约后期。

这里的“过”,非“经过”之义,而是过访、探望之意。

首联:应邀赴约故人具鸡黍,邀我至田家。

这是说,老朋友杀鸡做饭,备好了丰盛的饭食,邀请我到他的田庄里去做客。

这里把主客双方的神情和心境,都自然地流露了出来:一边是殷勤的款待,一边是欣然地赴邀。

这两句诗表面意思很简单:应邀赴约。

那么深一层的含意是什么呢?的确,乍看文面,平淡无奇,细瞧字里行间,却匿隐着一个自古以来的著名典故:“具鸡黍”。

这是征引《论语》上的故事。

其《微子篇》载云——荷丈人“止子路宿,杀鸡为黍而食之。

”这是怎么一回事?这是说,有一天,孔子门徒子路,曾向一位荷(diào吊)丈人(拿着竹制农具的老人)探问孔子行踪,丈人留宿子路,并杀鸡煮黍盛情款待他。

第二天,子路见了孔子,告诉他这件事。

孔子说:“这可是一位高人隐士呵,要子路返回去解释一下。

但等子路再去时,丈人已不在,只好对其子说:“不仕无义”,孔子是为义而谋仕。

即使已知“道之不行”,也要谋仕(基本精神)。

这是《论语》“子路问津”故事的大意。

诗人在诗中引入这个典实,用意何在?我想其用意,至少有两点:①说明自己也像孔子那样,也是“为行义而谋仕”的;②说明自己的老朋友,是一位可敬的归耕的隐者。

这里,表明主客双方对人生的态度是有差别的,但在实质上却是相通的。

怎么既相异又相通呢?读完全诗即可领悟。

且看——。

过故人庄的古诗大意

过故人庄的古诗大意

过故人庄的古诗大意
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的一首佳作,其原文为:
故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

以下是针对每一句诗句的详细解析:
1.故人具鸡黍,邀我至田家。

这句话的意思是老朋友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

其中,“故人”是指老朋友,“鸡黍”是指丰盛的饭菜,“田家”则是指农家。

2.绿树村边合,青山郭外斜。

这句话描写的是农家周围的景色,绿树环绕着村庄,青山的轮廓在城外横卧。

其中,“合”是指环绕,“郭”是指村庄的墙。

3.开轩面场圃,把酒话桑麻。

这句话的意思是打开窗户面对着谷场和菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

其中,“开轩”是指打开窗户,“面”是指面对,“场圃”是指谷场和菜园,“把酒”是指手举酒杯,“话桑麻”是指闲谈庄稼情况。

4.待到重阳日,还来就菊花。

这句话的意思是等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

其中,“重阳日”
是指九九重阳节,“还来”是指再次来到这里,“就菊花”是指观赏菊花。

总体而言,这首诗描绘了作者应老朋友之邀,来到农家做客,欣赏周围的美景,品尝美酒,畅谈农事,表达了作者对田园风光和农家生活的向往和喜爱。

古诗《过故人庄》翻译及读后感

古诗《过故人庄》翻译及读后感

古诗《过故人庄》【唐】孟浩然翻译及读后感《过故人庄》是唐代文学家孟浩然的一首诗,描写了诗人在过故人庄时的感慨和情怀。

以下是该诗的原文、翻译以及对诗的读后感:原文:故人具鸡黍,邀我至田家。

绿竹入墙巷,依然绕篱斜。

短篱掩柴扉,青杏小夹道。

松醪长杏酒,相与枕藉乡。

言入室,穿林过屋。

金鸭西流,桂楫南归。

且夜发归声,红楼隔雨余。

翻译:故人备了鸡和黍米,请我到田园家中。

绿竹丛生在墙巷,依旧环绕在篱笆旁。

短矮的篱笆掩着柴木的门扉,青杏在小巷间夹道生长。

松树榨的清酒,长杏树下品尝,我们共枕藉在故乡。

言语进入屋内,穿越林木和房屋。

金色的船向西漂流,香艳的桂舟向南归。

此刻夜幕降临,送别的话音飘荡,红楼遥隔雨余。

读后感:孟浩然的《过故人庄》通过描绘故人庄园的自然景色和生活氛围,表达了对故人和故乡的深深怀念之情。

整首诗通过简练的语言,勾画出了一个宁静而温馨的农村画面。

诗中以具体的描写展示了故人庄园的各个细节,如绿竹、篱笆、矮篱、青杏、松醪、长杏酒等,这些细节描写既增加了画面的具体感,又为读者呈现出一幅宁静而宜人的乡村图景。

通过诗中的描写,读者仿佛可以感受到故人庄园的清新和宁静。

诗人通过“言入室,穿林过屋”等表达方式,将自己置身于诗中,透过自己的眼睛和感受,将故人庄园的景色呈现给读者。

而“金鸭西流,桂楫南归”一句,则增添了别致和浪漫的意味,使整首诗充满了诗意和遐想。

最后两句“且夜发归声,红楼隔雨余”,将诗情带入夜幕降临的场景,通过雨中隔着的红楼,表达了一种别离之情。

整首诗通过细腻的描写,抒发了诗人对故人、故乡的深深思念之情,让读者在感受到田园风光的同时,也陷入了对故乡的眷恋之情。

过故人庄(孟浩然作品)原文、翻译及赏析

过故人庄(孟浩然作品)原文、翻译及赏析

过故人庄唐代:孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

标签田园、唐诗三百首、初中古诗、生活、早教古诗100首、友情译文预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

注释具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍:黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜:倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还:返,来。

就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。

三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。

五、六句写山村生活情趣。

面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。

结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。

初中语文文言文孟浩然《过故人庄》原文、译文、赏析

初中语文文言文孟浩然《过故人庄》原文、译文、赏析

初中语文文言文孟浩然《过故人庄》原文、译文、赏析过故人庄孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

注释:(1)过:过访,访问。

庄:村庄。

(2)具:备办。

黍:黄米饭。

鸡黍:指丰盛的饭菜。

《论语·微子》:丈人“止子”路宿,杀鸡为黍而食之。

(3)田家:种田人家,这里指老朋友的农庄。

(4)合:指绿树四围合拢起来。

(5)郭:城郭,指外城。

(6)轩:这里指窗户。

面:对着。

场:禾场。

圃:菜园。

(7)把酒:端着酒杯。

这里是饮酒的意思。

话桑麻:指闲谈农家生活。

陶渊明《归园田居》:“相见无杂言,但道桑麻长。

”(8)重阳日:即重阳节。

古人以为阳数,九月九日被称为重阳节。

(9)还来:再来。

就菊花;意思是再来赏菊饮酒吧。

古代有重阳赏菊的风俗。

译文:老友准备了鸡肴黍米饭,请我到园田农家作闲谈。

绿树把村子轻轻地环抱,青山在城外远远地倾斜。

开窗面对着晒场和菜园,对酒把话谈蚕桑和棉麻。

待到那一天九月重阳日,还要到此来共同赏菊花。

赏析一:这音诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写。

一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。

三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。

五、六句写山村生活情趣。

面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。

结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。

全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,语言朴实清新,意境鲜明,富有浓厚的生活气息,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花.全诗清空如话,既不用典,也不生涩,读起来令人想到纯朴,自然而又真挚,一种古道热肠的友情跃然诗上,传诵不衰.这首诗为什么能具有这样的艺术感染力呢仔细想来,是因为诗人以喜悦的感情,写出了一个和平生活,美丽恬静的农村情景,既无名山胜水,也无异草奇花,有的是一片场圃,一片桑麻和具有淳朴感情的农家朋友.当诗人被邀到农家做客的时候,于是\'故人具鸡黍,邀我至田家\'的朴素语言展开了饶有古风的场景.鸡黍是农民款客最诚意的表现,通过鸡黍的具体描写,就令人浮起了田家的形象.田家的环境,是绿树绕村,青山远衬,故人把酒叙旧,面对着窗外的场圃,娓娓谈着桑麻的农事,充满了喜悦的情绪.主人的款待出自真诚,不仅以这次欢叙为难得,更约定客人来年重阳佳节再来做客,到那时篱菊已开,又另有一番赏心的情趣了.孟浩然擅长于自然描写,与王维齐名.从《过故人庄》可以看到作者以清峭的情怀,感受到农村大自然的陶醉,承受到友情的温暖,因而能以朴质的语言抒发出美好的篇章,所描写的环境,令人想到陶渊明的《桃花源记》和《归去来辞》中的一些情节,但又各有特色,各有天地,而非艺术上的重复.《过故人庄》能传诵下来,艺术上是具有纯朴的特点,语言上具有清新口语化的风格,大有\'清水出芙蓉,天然去雕饰\'之致.由此看来,好诗能去掉陈词滥调,写得自然,不涂饰,不堆砌,正如谢写出\'余霞散成绮,澄江静如练\'一样,于平淡之中见出功力.赏析二:这是诗人一首很有名的田园诗。

过故人庄孟浩然古诗田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇)

过故人庄孟浩然古诗田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇)

过故人庄孟浩然古诗田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇)在现实生活或工作学习中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。

古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?旧书不厌百回读,熟读精思子自知,以下是细致的小编午夜为大伙儿分享的田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇),欢迎参考,希望能够帮助到大家。

扩展阅读:孟浩然和王维的小故事篇一王维与孟浩然都是唐代知名的诗人,但王维官运亨通,直作到尚书右丞,相当于副部长,而孟浩然却终生仕途不通,被称为“布衣诗人”。

造成孟浩然官运不通的重要原因,乃是王维嫉才妒能,抑制了他的仕进之路。

孟浩然是湖北襄阳人,青年时讲节义,隐居在鹿门山,一心作诗,当他40岁出山时,已是名满天下,开始游历京师,希望在仕途上谋得发展。

当时,王维的诗名也很响,又作着尚书右丞的*,孟浩然便去拜访他,希望得到他的引荐。

但是,他却找错了对象,王维嫉妒他的才能,生怕皇帝一见孟浩然会疏远自己,因此,虽表面上大捧孟浩然,实际上都抑制他的仕进之路。

有一次,孟浩然正在王维处谈诗论道,唐玄宗李隆基忽然来了,王维以孟浩然是布衣不能面圣,于是令孟躲在床底下。

当时唐玄宗尚未为杨贵妃所迷,正励精图治,与王维谈了一些政治事务之后,看到桌上有诗笺,便随手拿起来看。

这诗正是孟浩然所写的《岁暮归南山》,诗云:北阙休上书,南山归赦庐;不才明主弃,多病故人疏;白发催人老,青阳逼岁除;永怀愁不寐,松月夜窗虚。

唐玄宗看了“不才明主弃”这一句不大高兴,悻悻然对王维说:“这人岂有此理,他自己不来找我,怎么可以说我弃他呢!”据说,王维听到这话后,并不替孟浩然辩解,更谈不上替孟引见了。

在床底下躲着的孟浩然,此时的心情是可以想见的。

如果王维在这个时候利用机会替他的朋友吹嘘一下,孟浩然平步青云的可能性相当大,然而王维却不肯为,于是,孟浩然自知找错了人,自己与仕途无缘了。

过故人庄原文翻译及赏析

过故人庄原文翻译及赏析

过故人庄原文翻译及赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!过故人庄原文翻译及赏析过故人庄原文翻译及赏析《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

过故人庄孟浩然
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
篇一:《过故人庄》赏析及答案
过故人庄孟浩然1.诗人是通过哪一句将室内外景象联系起来的?哪两句诗最能集中表达诗人对农家生活的喜爱及主客间朴素深厚的情谊?请任选一问回答。

答:__________________________________ __________________________________ 2.“绿树村边合,青山郭外斜”一联是千古名句,请自远一个角度(如表现手法,语言运用等),作一简要赏析。

答:__________________________________ __________________________________ (以上是2005年江苏盐城市,08年蒙古中考题)答案:1.开轩面场辅(多写“把酒话桑麻”一句不扣分)或“待到重阳日,还来就菊花”。

2.从景物描写的角度、修辞手法运用、词语的精练形象等方面
赏析均可。

例:①这两句近景与远景结合,写出了山村优美的田园风光,表现了诗人对农家生活环境的喜爱之情。

②这两句诗运用了对仗的手法,“绿树”对“青山”,“村边”对“郭外”,词性相同,互相对应,十分工整。

③这两句诗用词造句十分逼真,诗中有画。

如一个“合”字,表现了绿树的环抱相拥的情态,突出了村边绿树的繁茂。

(或一个“斜”字,形象地描绘出了村外青山及伸向远方的景象,画面感特强。


篇二:米字格-楷书-书法字帖-孟浩然-过故人庄
篇三:过故人庄历年中考鉴赏试题
《过故人庄》赏析题
译文:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。

翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

1.结合对全诗内容的理解填空。

(1)孟浩然,唐代襄阳人,著名的山水田园诗人,他与当时的诗人王维齐名,并称“王、孟”,这首诗是诗人隐居鹿门山时所作。

(2)全诗先叙事,交代作客田家的原因;再写景,由近而远地描绘了一幅山村优美风光;然后再叙事,写临窗对饮,畅淡农事,写出了平静质朴的田庄生活;最后写再约重阳赏菊,景、事、人融为一体。

(3)“绿树村边合,青山郭外斜”两句中,绿树”两句写出了农村的优美风光。

“开轩面场圃,把酒话桑麻”两句写出了农家的劳动生活。

2、说说颔联中“合”“斜”两字的表达效果。

答:“合”形象的写出了村边绿树环绕,幽静雅致的环境;“斜”生动的写出了城外青翠的山峦连绵起伏,显得跌宕淡远。

3、尾联体现了诗人怎样的志趣和愿望?
答:表现了诗人对农家生活的喜爱,对自然风光的留恋,对恬淡、宁静的田园生活的向往和追求。

4、赏析“绿树村边合,青山郭外斜”。

答:这两句诗运用了对偶的手法,一个“合”字,表现了绿树环抱相拥的情态,突出了村边绿树的繁茂。

一个“斜”字,形象地描画出了村外青山由近及远伸向远方的景象,画面感特强。

写出了山村优美的田园风光,表现了诗人对农家生活环境的喜爱之情。

5、本诗表现了诗人在田园生活中感受到的乐趣,请具体说说表现了哪些乐趣。

答:享受友情的乐趣;欣赏自然风光,与自然融为一体的乐趣;与朋友把酒谈论农事的乐趣。

6、这首诗尾联的“就”字有什么作用?(体会诗人所表达的感情)
答:表示诗人将不邀自至,与开头“邀”字遥相呼应,表现了老友间的感情
和对田园生活的喜爱。

7、理解性阅读。

(1)诗人是通过“开轩面场圃(,把酒话桑麻)”一句诗将室内外景象联系起来的
(2)“待到重阳日,还来就菊花”两句诗最能集中表达诗人对农家生活的喜爱及主客间朴素深厚的情谊。

(3)孟浩然的《过故人庄》中描绘优美的田园风光的句子是:
(4)孟浩然的《过故人庄》中描写山村风光的句子是:
8.全诗表达了诗人怎样的思想感情?
答:表现了诗人不贪恋官爵而乐于田园赏菊的思想和对老友的深厚情谊。

《过故人庄孟浩然》
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢。

相关文档
最新文档