英语课后习题翻译答案
英语课后翻译及答案
6 格林先生爱喝中国茶吗?(like)6 Does Mr. Green like Chinese tea?
7 比赛后让我们喝一杯。(have a drink)7 Let's have a drink after the match.
7 他们非常喜欢在家里接待我们。(have ... at one's home)7 They are very happy to have us at their home..
一个苦恼的学生A Worried Student
We can see a worried student in the picture. He is sitting at a desk. There are a lot of exercise books on the desk. The student has a lot of homework to do. He hates this kind of life. He prefers to have a free and easier student life.
初次见面
Meeting for the First Time
We can see two men in the picture. They are Wang Lin, a Chinese student, and John Smith, a foreign student. They meet for the first time and greet each other. They shake hands, introduce themselves and exchange their name cards. Now they are good friends and they will meet often and help each other in the future.
英语课后答案和课文翻译
英语课后答案和课文翻译Module1mitment2.articulated3.criterion4.embodie5.objective6.via7.attribute/attributed8.integral9.merged10.crutiny11.credibility12.properedModule21.B2.B3A4.B5.C6.C7.C8.A9.C10.C11.A12AI.1.upiciou2.obeed3.interrogated4.inceant5.retrieve6.ratify7.invoke8,betowed9.nickered ckModule31.A2.B3.C4.C5.B6.C7.B8.B9.C10.A11.B12.B1.projection2.acce3.initiative4.poe5.ubidie6.wreaked7.conigned8.remedy9.conumption10.veted11.courge12abotageModule4F.1.C2.B3.C4.A5.C6.B7.C8.B9.A10.A11.C12.B1.peronalized2.hauled3.flahy4.browing5.automatically6.ambitiou7.revolutionized8.flipped9.intall10.favorite11.cutomized12.onlineModule71.B2.C3.A4.C5.A6.B7.C8.A9.B10.A11.C12B13.A14B15.A4.ineence5.inevitable6.ubidize10.conciou11.bia12.reveal1构筑远景总裁寄语霍尼雷尔公司在欧洲、中东和非洲业务运营的远景已经清晰地传递给我们的股东、我们的客户、我们的雇员、我们的战略合作伙伴和我们的商界。
这些利益相关方之中不应有任何一方对我们未来远景规划的任何一方面有不确定的感觉。
大学英语3第3版课后题翻译答案
Unit11 Shyness can vary from feeling mild discomfort to high levels of anxiety (从感觉轻微的不适高度的焦虑) that impact us in almost everything we do.2 Despite his stubbornness, he knew in his heart that he should avoid arousing any suspicions(避免引起任何怀疑).3 It will be interpreted as criticism no matter what you say.(成批评,无论你说什么).4 Let’s not allow ourselves to be upset by trifles (让我们不要为小事情烦心) (which) we should ignore and forget.5 Too much time spent dwelling on the past (花太多的时间老是想着过去) can get in the way of enjoying life as it happens.6 People who believe they can accomplish goals and solve problems (相信自己能够完成目标解决问题的人) are more likely to do well in school.1.人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。
It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness and failure. 2.于此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。
Optimism, by contrast, can make you happy, healthy and successful.当你做某件事失败时,把失败当做一种学习的经历并从中汲取益处。
大学英语精读三 课后习题翻译题答案
大学英语精读三课后习题翻译题答案Unit1 1.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行The spokesman made it clear that the President in any circumstances would not cancel the trip 2.杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。
Jack to bookshelf that a book also don't understand, so his choice was very optional. 3.随后发生的那些事再次证明了我的猜疑是对的The subsequent things again proves that my suspicions were right 4.我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。
I think we should encourage students find temporary jobs during the summer. 5.令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官To our surprise, the often was acclaimed very honest governor is a malfeasant 6.少数工人得到提升,与此同时却有数名百名工人被解雇。
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of several workers were dismissed 7.如果有机会,约翰也许已经成为一位杰出的画家了Given the chance, John might have become an outstanding painter 8.数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。
Several hours later, someone saw the boy blind turn in the woodsUnit2 1迅速方便地获得信息是很重要的,但学会以新的方式看信息甚为重要。
大学英语课后习题题目及答案翻译
Unit 11〕From her accent I guess she’s from the Northeast.2〕It was very clever of her to turn his argument against himself.3〕I found a couple of shoes under the bed but they don’t make a pair.4〕Dr. Bright always take his time as he examines his patients and treats them with extreme care.5〕British companies are trying to avoid the fate their American counterparts have already suffered.6〕Wilfred’s remarks confirmed me in my opinion that he was an honorable(老实的) young man.7〕The key witness for the prosecution(原告方) was offered police protection after she received death threats.8〕I thought that was the end of the matter but subsequent events proved me wrong.9〕Having practiced for so long, the New York baseball team stand a chance of winning the World Series (美国职业棒球大赛) this year.10〕At the trial ,Bob’s teacher, who was called as a character witness , said he was a quiet boy who had never been in trouble before.Unit1 翻译1) 发言人〔spokesman〕明确表示总统在任何情况下都不会取消〔cancel〕这次旅行。
新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案(英译汉,汉译英)题目答案
新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案(英译汉,汉译英)题目答案新标准大学英语综合教程2课后翻译答案 Unit 11 政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。
反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。
( give rise to; form an alliance with; launch; bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed analliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.2 如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。
从前,大学是一象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。
( shrink; gone are the days; a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are becoming more and more practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as anend rather than a means to an end.3 我从未指望靠上课来学好这门课。
大学英语二课后翻译习题答案
一、1. 他的工作与动物有关。
(have something to do with)His work has something to do with animals.2. 为了在天黑前到达,我们早早动了身。
(in order to)We started early in order to arrive before dark.3. 从她的口音判断,她一定是一个北方人。
(judge by)Judging by her accent, she must be from the North.4. 如果你们要她来,就是先通知她。
(in advance)If you need her to come, inform her in advance.5. 我不清楚他为什么改变了主意。
(change one’s mind)I don’t know why he changed his mind.6. 多数人一旦学会游泳,就会喜欢上它的。
(once)Most people like to swim once they have learned how (to swim).7. 你现在准备得越充分,考试时就越有信心。
(confidence)The more preparations you make now, the more confidence you’ll have in the exam.8. 英语学好了,你就会经常用它。
而经常使用反过来又会使你学得更好。
(frequent use)If you learn English well, you will use it often. The frequent use, in turn, will make you learn better.二、1. 我正在照料附近工厂的一位工人。
(take care of)I am taking care of a worker from a neighboring factory.2. 我昨天晚上上床以后对这个问题反复进行了思考,但仍然找不到解决办法。
高级英语课后习题翻译部分答案
5 Speech on Hitler's Invasion of the U.S.S.R.1)我现在的目标只有一个,即消灭希特勒。
这使我的生活单纯多了。
假使希特勒入侵地狱,我至少会在下议院替魔鬼说几句好话的。
2)如果希特勒认为他对苏维埃俄国的进攻会使那些决心埋葬他的伟大的民主国家稍稍转移目标或松懈斗志的话,那他就大错特错了。
3)他之所以想摧毁俄国,乃是因为他期望着一旦这一行动顺利得手,他便可以将其陆、空军主力从东线调回,投入对英伦三岛的进攻。
他清楚地知道,他必须征服英国,否则,他将因其犯下的种种罪行而受到惩罚。
4)他期望能以空前的规模再度重演他长期以来赖以发迹的将敌手各个击破的故伎,然后便可以腾出场地来演出最后的一幕——将整个西半球置于他的控制和统治之下。
他知道,如果做不到这一点,他的全部战果都将化为泡影。
1)This is true of the rural area as well as of the urban area.2)He was counting on their support.3)I don't remember his exact words, but I'm sure he did say something to that effect.4)Churchill said, "Tell Stalin that Britain has but one desire --to crush Hitler.5)Only 9% of the population in that country remains illiterate.6)This leaves them no choice but to rely on his efforts.7)The guests were overwhelmed by the warm reception.8)They overwhelmed the enemy by a surprise attack.9)Their difficulty is our difficulty just as we view their victory as our own victory.10)It is clear that German fascists were trying to put the people in that region under their domination.9Mark Twain-----Mirror of America1)He was obssessed with fear of poverty.2)Dongting Lake teems with fish and shrimps.3)Tom was every bit as intelligent as the top boy in his class.4)He is an acquaintance of mine, but not a friend.5)Under pressure, he had no other choice but quit office.6)In the end he succumbed to her persuasion and decided to change his original plan.7)Many children succumbed to small pox then.8)Much to his horror, he found the cabin flooded.9)The kids did extremely well in their exam, to the great satisfaction of both parents and teachers.10)That's Peter all over.11)Not until midnight did the surgeon finish the operation.12)The history course has acquainted me with ancient civilizations.13)The old writer shaped the folktale into a film scenario.14)The dauntless revolutionary spirit of the Chinese people finds full expression in the new play.。
新编大学英语1课后翻译答案
Unit 1 Translation Unit 2 Translation1)那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。
那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。
(remind… of…) 1)That song always reminded her of the night spent in Chicago. 2)街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。
街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。
(happen to, corner) 2)There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way. 3)由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。
由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。
(delay) 3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather. 4)谁有责任谁就必须赔偿损失。
谁有责任谁就必须赔偿损失。
(whoever, responsible) 4)Whoever is responsible will have to pay for the damage. 5)我找不到我的支票簿。
我准是把它留在家里了。
我找不到我的支票簿。
我准是把它留在家里了。
(checkbook, must have) 5)I can ’t find my checkbook. I must have left it at home. 6)到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。
到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。
(by the time) 6)By the time the football match was going to start, the storm had already stopped. Unit 3 Translation 1)除非你有经验,否则你得不到这份工作。
英语语法教程课后翻译题答案中英对照
英语语法教程课后翻译题答案中英对照Prepared on 22 November 2020Ex 6E1. 今天上午你干了多少活儿(work)How much work have you done this morning2. 开凿隧道需要大量劳力。
(labour)To dig a tunnel will need a great amount of labour.3. 他做了最少的工作。
(work)He’s done the least work.4. 处理这一问题有几种方法。
(methods)There are several methods of approaching this problem.5. 我不懂多少法语。
I know little French.6. 少说空话(empty talk)多干实事。
(practical work)There must be less empty talk but more practical work.7. 有许多人出席招待会吗Were there many people at the reception8. 我可以跟你谈几句话吗(words)May I have a few words with you9. 今天参观展览会的人数比昨天少。
There were fewer people today at the exhibition than yesterday.10. 哈利犯的错误最少Harry made the fewest mistakes.11. 你读的诗(poetry)和做的练习(exercises)都比我多。
You’ve learnt more poetry and done more exercises than I have.12. 杰克做的工作最多,犯的错误也最多。
Jack’s done the most work and made the most mistakes.13. 他做了很多工作,也犯了汗多错误。
《新编大学英语》第三版第一册-课后翻译练习参考答案
Book 1 Translation ExercisesUnit 1 Translation1)当我知道详细情况时,我意识到我不该在办公室发脾气。
(should not have done)2)我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯。
(occasional)3)会议应该在周二召开,但我们不得不推迟(be supposed to)4)我国政府采取行动使那个国家的所有中国人回到了祖国( take action)5)包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。
(including)6)如果不立即采取行动,许多种野生动物就会因饥饿而死亡。
(without, hunger) 1)When I knew the details, I realized I shouldn’t have lost my tempers inthe office.2)I don’t/didn’t know Bob very well, but we go/went out for anoccasional drink together.3)The meeting is supposed to taken place on Tuesday,but we have to putit off.4)4〕Our government took action immediately to bring all the Chinesein that country back to motherland.5)Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmaspresents.6)Without immediate action, many kinds of wild animals would die fromhunger.Unit 2 Translation1)那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。
大学英语三课后习题翻译及答案
大学英语三课后习题翻译及答案Unit 1From her accent I guess she’s from the Northeast.从她的口音我猜她是来自东北地区的。
It was very clever of her to turn his argument against himself.她很聪明,使他对自己的论点I found a couple of shoes under the bed but they don’t make a pair.我在床下发现了一双鞋,但他们不做一双4. Dr. Bright always takes his time as he examines his patients andtreats them with extreme care.Bright博士总是把他的时间用于他检查他的病人,并把他们的极端护理5. British companies are trying to avoid the fate their Americancounterparts have already suffered.英国公司正试图避免他们的美国同行已经遭受的命运。
6. Wilfred’s remarks confirmed me in my opinion that he was anhonorable young man.威尔弗雷德的话证实了我在我看来,他是一个光荣的年轻人7. The key witness for the prosecution was offered police protectionafter she received death threats.检察机关的主要证人在收到死亡威胁后提供了警方的保护8. I thought that was the end of the matter but subsequent eventsproved me wrong.我认为这是事情的结束,但随后的事件证明我错了。
综合英语一课后练习翻译答案
综合英语一课后练习翻译答案综一上册课后翻译Lesson one一、课文中的词或词组。
1.I have run out of food, I must go to buy some.2.Since you have said so, you should put them into practice.3.It takes at least two hours to get there by bus.4.Although we failed, at least we tried our best.5.You should speak louder so that everyone can hear you.6.How long has it taken you to writethat article? 7.You seem to be very sad, tell us what has happened so that we may help you. 8.We should keep our classroom clean. 9.We may ask xiao wangto help us, who seems to have a lot of time. 10.My brother will come toBeijing next week, he must get the most out of his stay here. 二、用本课动词句型。
1. You are the person whom I am looking for.2. The book isn?t mine,it?s John?s. 3. They are always the best friends. 4. Beijing is abeautiful city. 5. That seems to be the best choice. Lesson two 一、用课文词组。
英语课后习题翻译答案
Unit1八.翻译1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。
(take on)2. 他感到他再没有必要对约翰承当这样的责任。
〔make a mitment〕3. 闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。
(as opposed to)4. 充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。
〔at best, at worst〕5. 我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。
〔strive,make no headway〕九〔1〕It seems that the only time fathers merit attention is when they are criticized for not helping enough with the housework (a claim that I find dubious anyway, because the definition of "housework" rarely includes cleaning the gutters, changing the oil in the car or other jobs typically done by men) or when they die. 看起来似乎父亲惟一值得人们提及的时候是因为他们做家务太少而受到指责的时候〔我疑心这一说法的可靠性,因为“家务〞的定义中很少包括清扫屋顶的雨水沟、给汽车换机油或其它一些典型地由男人们做的事〕,或者是在他们去世的时候。
〔2〕One exception to the "unnecessary father" syndrome is the glowing media attention thatat-home dads have received.新闻媒体倾向于把父亲的边缘化,这只是一个例子,它反映了在美国发生的巨大的社会变化。
(完整)英语专业综合教程课后习题中译英翻译答案
1.我安排他们在小酒吧见面,但那小伙子一直都没有来。
(turn up)1. I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.2你无法仅凭表象判断形势是否变得对我们不利。
(tell from appearance)2. You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavourable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了最高荣誉。
(stand in the gap)3. The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors if the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。
(yield to)4. The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。
(ups and down)5. They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.6.这次演讲我说明两个问题。
(address oneself to)6. There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正在筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。
(in somebody's honour)7. We are planning a big Christmas party in your honor.8.听到那个曲子,我回想起了而同时代。
大学英语课后习题题目及答案翻译
大学英语课后习题题目及答案翻译一、阅读理解1. 课文标题:《探索行星的奥秘》Moons in the Solar System阅读以下短文,选择最佳答案。
The solar system consists of the Sun, eight planets, and their moons. The planets are divided into two main groups: the inner planets and the outer planets.The inner planets, also known as terrestrial planets, are closest to the Sun and are mainly made of rock. There are four inner planets: Mercury, Venus, Earth, and Mars. These planets have relatively thin atmospheres and solid surfaces.The outer planets, also called gas giants, are Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune. Unlike the inner planets, the outer planets are made mostly of gas and have thick atmospheres. Additionally, these planets have many moons orbiting around them.Moons are natural satellites that revolve around planets. They can be small or large, and some even exceed the size of the planet Mercury. Moons are not only found in our solar system, but also in other areas of the universe.Scientists have discovered numerous moons in our solar system. Jupiter, the largest planet, has the most moons with a total of 79. Some of these moons are well-known, such as Io, Europa, and Callisto. Saturn, thesecond-largest planet, has at least 82 moons, including Titan and Enceladus. Uranus and Neptune, on the other hand, have fewer moons with 27 and 14, respectively.2. 课文标题:《石头与矿石》Rocks vs. Minerals阅读以下短文,回答问题。
大学英语2课后习题翻译答案
1. 他走得慢是因为他腿有毛病。
1. He walks slowly because of his bad leg.2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。
2. He came to the meeting despite his serious illness.3. 他确保同样得错误今后不再发生了。
3. He saw to it that the same mistake didn't happen again.4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。
4. Now that they've got to know each other a little better they get along just fine.5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。
5. Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。
6. I send you my best wishes on this happy occasion.7. 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。
7. I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.8. 事物的发展从根本上讲是由内因决定了。
8. The development of things depends fundamentally on internal causes.9. 条条道路通罗马。
9. All roads lead to Rome.10. 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。
10. I meant to give you that book today but I forgot to bring it with me.11. 我差点儿接受他的建议。
新标准大学英语教材课后习题翻译答案
新标准大学英语教材课后习题翻译答案-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1公外翻译答案第一课5 Translate the sentences into Chinese.1.Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in.(介词with表示状态,不必直译。
)等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。
我打开门锁,我们都了进去。
2. She impresses me, and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe the same air as her.她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。
3.I don’t know why I have to be introduced to literature but the woman in the admissions office says it’s acquirement even though I’ve read Dostoyevsky and Melville and that’s admirable for someone without high school education. (翻译时将be introduced to literature译成主动语态更通顺。
)不知道为什么我非得了解文学。
可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥耶夫斯基和梅维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。
4.I’m in heaven and the first thing to do is buy the required textbooks, cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the subway will look at me admiringly.(I am in heaven不能直译成“我上了天堂”,这句话应意译。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 1八.翻译1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。
(take on)2. 他感到他再没有必要对约翰承担这样的责任。
(make a commitment)3. 闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。
(as opposed to)4. 充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。
(at best, at worst)5. 我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。
(strive,make no headway)九(1)It seems that the only time fathers merit attention is when they are criticized for not helping enough with the housework (a claim that I find dubious anyway, because the definition of "housework" rarely includes cleaning the gutters, changing the oil in the car or other jobs typically done by men) or when they die.看起来似乎父亲惟一值得人们提及的时候是因为他们做家务太少而受到指责的时候(我怀疑这一说法的可靠性,因为“家务”的定义中很少包括打扫屋顶的雨水沟、给汽车换机油或其它一些典型地由男人们做的事),或者是在他们去世的时候。
(2)One exception to the "unnecessary father" syndrome is the glowing media attention that at-home dads have received.新闻媒体倾向于把父亲的边缘化,这只是一个例子,它反映了在美国发生的巨大的社会变化。
(3)By the same token, sole wage earners have less flexibility when it comes to leaving unsatisfying careers because of the loss of income such a job change entails. 同样,家庭惟一的工资收入者在想辞去不太满意的工作时,其灵活程度也要小一些,因为这种工作变换会使他们失去收入。
(4)Today, there is widespread agreement among researchers that the absence of fathers from households causes serious problems for children and, consequently, for society at large.目前,研究者们普遍认为家庭中没有父亲会对小孩——因此对整个社会——带来严重的问题。
(5)As a society, we need to realize that fathers are just as important to children as mothers are — not only for financial support, but for emotional support, education and discipline as well作为一个社会,我们需要认识到对于孩子来说,父亲是与母亲同等重要的,不仅仅在经济支持上,而且在感情依靠、教育和纪律训导方面都是如此。
Unit 2八.翻译1.要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。
(no more...than)2.至于她的父亲,她不敢肯定是否会接收她和他的小孩。
(as for)3.晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。
(undermine)4.大使亲自向总理转达了总统的问候。
(convey)5.这个女孩决定敞开心扉,把她看见的一切都告诉警方。
(open up)九(1)The truth of the matter is that the Web is no more inherently dangerous than anything else in the world.其实,万维网并不比世界上其它任何事物更为天然地有害。
(2)Like the old tale that the vampire cannot harm you unless you invite it to cross your threshold, the Internet cannot corrupt without being invited.正如古老的传说指出的一样,吸血鬼不请不会自入家门来伤害你,互联网也不会不请自来地使你堕落。
(3)The only people who feel compelled to mask, and otherwise misrepresent themselves online are the same people who are mysterious and unfrank in "real life”...只有那些在"现实生活”中表现得诡秘莫测,毫不坦诚的人,才感到被迫在网上伪装自己并用其它方法提供虚假情况。
(4)Likewise, just like in the "real world”, a host of other unacceptable tendencies can be readily recognized online.同样,与在"现实世界”中一样,许多其它令人讨厌的倾向在网上也都能很容易地识别出来。
(5)On the Internet people are judged by their personality, beliefs and online actions, not by their physical appearance.在互联网上,对人的评价是看他们的个性、信念和网上行为,而不是看他们的外表长相。
Unit 3八.翻译1.他理个发就要收500元,简直不可思议。
(charge)2.人民赋予你特权,你就应该全心全意为人民服务。
(grant)3.天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。
(so that)4.炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。
(violate)5. 即使你每分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书。
(even though)九(1)but frankly you should not risk it unless you know for sure.但坦白地说如果这一点不能肯定,你就不应冒这个风险。
(2)If you violate copyright you would not be charged with a crime, but usually get sued.如果你违反了版权法,你不会以—个罪犯的名义遭到起诉,但通常会受到民事诉讼。
(3)Whether it has a notice or not,almost everything created privately and originally after April 1, 1989 is copyrighted and protected.自1989年4月1日后,几乎所有个人创作以及原创的作品,不管它是否有版权标识,都受到版权保护(4)You also can’t "copyright a name” or anything short like that, such as almost all titles.你也不能取得某个名字或类似的缩略词的版权,几乎所有标题本身都不可以有版权。
(5)You should think about the fact that piracy on the net hurts everybody who wants a chance to use this wonderful new technology to do more than read other people’s flamewars.只要想想这个事实,就会一日了然:网上盗版作品无疑对每一个使用者都会造成伤害,人们使用网络这种奇妙的新技术,希望能干番事业,决非仅仅为了阅读他人在网上的论战。
Unit5八.翻译1.他们登上的飞机起飞后立刻就消失了。
(soar,out of sight)2.在会上,保守派反对提出的改革建议(in opposition to)3. 从长远看,我们必须学习更多的科技知识,除了我们的专业课程之外,懂得计算机、英语和驾驶是我们工作中必不可少的。
(in a long run)4. 为练成完美的体型,她每周做四次健身操。
(in quest)5.每天早晨,一些老人在公园里一边锻炼身体一边聊天。
(at the same time)九(1)A common way of thinking about morality in business goes something like this. 大家对商业道德的理解大致如下:(2)The contemporary media often characterize business as nothing more than a self-serving exercise in greed, carried out in as corrupt and ruthless a manner as possible.现代媒体常常把商业定义为一种既自私又贪婪的运作,过程是极其腐败和冷酷的(3)In fact, a sense of moral purpose stands at the center of all successful business innovations.事实上,道德追求意识是商业成功的核心。
(4)The quest for profits stands in opposition to everything that is moral, fair, decent, and charitable.追求利润与任何道德、公平、体面和仁慈的事情是背道而驰的(5)Morality in business has three distinct faces including moral warning,charitable feeling and moral initiatives, each playing its own special role in ensuring business success.商业道德有三个清晰的侧面,每一个侧面在确保商业成功中都在起着特有的作用。