伯牙与钟子期-列子原文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

伯牙与钟子期|列子原文

《伯牙与钟子期》原文及

列子

原文

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高,钟子期曰:善哉!峨峨兮若泰山!志在流水,钟子期曰:善哉!洋洋兮若江河!伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒逢暴,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:善哉!善哉!子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?

注释

鼓:弹.

志:心意.

哉:语气词,表示感叹.

峨峨:高.

兮:语气词,相当于\ 啊\ .

洋洋:广大

善:语气助词,相当于好

念:心里所想的

得之:知道

阴:北面。又,《登泰山记》:泰山之阳,汶水东流;其阴,济水东流。

卒:同猝,猝然,突然

操:曲调

造:奏

辄:就

逃:逃避

穷其趣:彻底理解他的志趣

夫:语气助词,无义。

吾于何逃声:大意是我演奏的内容怎么也逃不过他听觉。

伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登高山。钟子期高兴说:弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!伯牙又想着流水,钟子期又说:弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。

有一次,他们两人一起去泰山的北面游玩,游兴正浓的时候,突然天空下起了暴雨,于是他们来到一块大岩石下面避雨,伯牙心里突然感到很悲伤,于是就拿出随身携带的琴弹起来。开始弹连绵细雨的声音,后来又弹大山崩裂的声音。每次弹的时候,钟子期都能听出琴

声中所表达的含义。伯牙于是放下琴感叹地说:好啊,好啊,你能想象出我弹琴时所想的意境,我的琴声无论如何也逃不掉你的听力!

相关文档
最新文档