黄冈竹楼记

合集下载

《黄冈竹楼记》 知识清单

《黄冈竹楼记》 知识清单

《黄冈竹楼记》知识清单一、作者简介《黄冈竹楼记》的作者是王禹偁(chēng)。

王禹偁是北宋初期的文学家,他为人刚直,敢于直言进谏。

其诗文风格平易朴素,多反映社会现实和民间疾苦。

二、创作背景王禹偁因直言进谏而屡遭贬谪。

在被贬至黄州期间,他建造了一座竹楼,并写下了这篇《黄冈竹楼记》。

文章借竹楼抒发了自己被贬后的恬淡心境和对谪居生活的感慨。

三、原文内容黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。

比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日,有齐安之命;己亥闰三月到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!四、重点字词1、椽(chuán):放在檩上架着屋顶的木条。

2、刳(kū):削剔,挖空。

3、雉堞(zhì dié):城上短墙。

4、圮(pǐ)毁:倒塌毁坏。

5、蓁(zhēn)莽:丛生的草木。

6、幽阒(qù)辽夐(xiòng):幽静辽阔。

7、具状:一一描述。

8、稔(rěn):谷熟,一年。

五、重点句子翻译1、“黄冈之地多竹,大者如椽。

”翻译:黄冈这个地方竹子很多,大的像椽子那样粗。

2、“比屋皆然,以其价廉而工省也。

黄冈竹楼记文言文翻译

黄冈竹楼记文言文翻译

黄冈竹楼记文言文翻译
黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。

竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。

家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。

子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我于是就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。

登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、碧波尽收眼底。

那清幽静谧、辽阔绵远的景象,实在无法一一描述出来。

夏天宜有急雨,人在楼中如听到瀑布声;冬天遇到大雪飘零也很相宜,好像碎琼乱玉的敲击声;这里适宜弹琴,琴声清虚和畅;这里适宜吟,诗的韵味清雅绝妙;这里适宜下棋,棋子声丁丁动听,这里适宜投壶,箭声铮铮悦耳。

这些都是竹楼所促成的。

公务办完后的空闲时间,披着鹤氅,戴着华阳巾,手执一卷《周易》,焚香默坐于楼中,能排除世俗杂念。

这里江山形胜之外,只见轻风扬帆,沙上禽鸟,云烟竹树一片而已。

等到酒醒之后,茶炉的烟火已经熄灭,送走落日,迎来皓月,这也是谪居生活中的一大乐事。

那齐云、落星两楼,高是算高的了;井干、丽谯两楼,华丽也算是非常华丽了,可惜只是用来蓄养妓女,安顿歌儿舞女,那就不是风雅之士的所作所为了,我是不赞成的。

我听竹匠说:“竹制的瓦只能用十年,如果铺两层,能用二十年。

”唉,我在至道元年,由翰林学士被贬到滁州,至道二年调到扬州,至道三年重返中书省,咸平元年除夕又接到贬往齐安的调令,今年闰三月来到齐安郡。

四年当中,奔波不息,不知道明年又在何处,我难道还怕竹楼容易败坏吗?希望接任我的人与我志趣相同,继我爱楼之意而常常修缮它,那么这座竹楼就不会朽烂了。

咸平二年八月十五日撰记。

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析

【原文】黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳①去其节,用代陶瓦,比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁②,蓁莽③荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐④,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。

公退之暇,披鹤氅⑤,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣!井干、丽谯⑥,华则华矣!止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔⑦,若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;丁酉,又入西掖⑧。

戊戌岁除日,有齐安之命。

已亥闰三月,到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处!岂惧竹楼之易朽乎?幸后之人与我同志,嗣而葺之⑨,庶斯楼之不朽也。

咸平二年八月十五日记。

【重点注解】①刳(kū):剖开。

②雉堞(dié):城墙的泛称。

圮(pǐ)毁:坍塌。

③榛(zhēn)莽:丛生的草木。

④幽阒(qù):幽静。

辽夐(xiòng):辽阔。

⑤氅(chǎng):外套。

⑥齐云、落星、井干、丽谯:都是楼名。

⑦稔(rěn):谷物一熟为一稔,这里引申为一年。

⑧西掖:中书省的别称。

⑨嗣而葺(qì)之:继续修缮它。

葺,修建。

1.下列句子中加粗词的解释,不正确的一项是()A.比屋皆然比屋:比一比这些屋子。

B.幽阒辽夐,不可具状具,同“俱”,副词,全,都,详细地。

C.亦谪居之胜概也胜概:往事,美景。

D.第见风帆沙鸟、烟云竹树而已第:但,只。

①因作小楼二间,与月波楼通②公退之暇,披鹤氅,戴华阳巾③焚香默坐,清遣世虑④远吞山光,平挹江濑⑤夏宜急雨,有瀑布声⑥宜鼓琴,琴调虚畅A.①②③B.④⑤⑥C.③④⑤D.②③④3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()C.本文详略得当,文章先略写黄冈多竹和用竹造屋的好处,再详写竹楼外所见的优美景色和竹楼内所适宜做的事情:夏听急雨、冬听密雪、鼓琴咏诗、围棋投壶。

《黄冈竹楼记》原文及翻译

《黄冈竹楼记》原文及翻译

《黄冈竹楼记》王禹偁一、本篇原文:黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。

比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮姬女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日岁除日,新旧岁之交,即除夕。

,有齐安之命;己亥闰三月到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!咸平二年八月十五日记。

二、文章译文:黄冈地区竹子资源丰富,其中粗大的竹子直径堪比椽木。

竹工将竹子破开,挖去竹节,用以替代陶瓦盖顶。

这里的房屋大都如此建造,这是因为竹瓦成本低廉且施工简便。

子城的西北角,城墙已经坍塌破败,杂草丛生,荒芜不堪。

在此情况下,我建造了两间小巧的竹楼,使之与名为月波楼的建筑相通。

这两间竹楼视野开阔,远方群山尽收眼底,平视则可领略江水拍岸的风光,环境幽深宁静,难以尽数其妙。

夏天,竹楼宜听急雨如瀑;冬天,宜赏密雪如碎玉。

此处适宜弹琴,琴音空灵舒畅;适宜吟诗,诗韵清新脱俗;适宜弈棋,棋子落盘声如丁丁;适宜投壶,箭矢入壶声如铮铮;所有这些,都是竹楼所带来的独特享受。

公务之余,我披上鹤氅,戴上华阳巾,手捧《周易》一卷,焚香静坐,借此消除世间烦扰。

放眼望去,除了江山之外,只见风帆、沙鸟、烟云、竹树而已。

待酒力消退,茶烟渐散,送走夕阳,迎来皓月,这也是贬谪生涯中的美好时刻。

小畜集《黄冈竹楼记》原文及鉴赏

小畜集《黄冈竹楼记》原文及鉴赏

小畜集《黄冈竹楼记》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!小畜集《黄冈竹楼记》原文及鉴赏【导语】:黄冈之地多竹,大者如椽。

黄冈竹楼记译文及赏析

黄冈竹楼记译文及赏析
ห้องสมุดไป่ตู้
写作者悠闲自得、幽雅飘逸的谪居生活,既回扣 上文,又为下文言志张本。文章最后一段,作者 借竹楼的命运表达了自己对前途的自信,并交代 了写作时间。 二、寄慨深远。黄冈竹楼,是作者洁身自好 的人格和高远情志的载体,是作者人格力量、人 格理想的象征,是作者苦闷心灵聊以栖居的寓所。 作者把竹楼写得情趣盎然,实际上抒发了自己的 飘泊无定之苦、仕途失意之叹;同时也传达出作 者身处逆境而矢志不渝的信念以及庄重自持的思 想情操。宦海沉浮的不幸遭遇,不但没有消弥作 者积极入世的热情,反而使他有竹楼“听雨如瀑” “闻雪若玉”的从容,有“岂惧竹楼之易朽乎”的自
该文是作者著名的抒情小品,艺术上很有特色, 结构严谨,构思巧妙,层次分明,多用排比,寓 情于景,轻快自然,既抒写了作者随遇而安、贬 谪不惧的心态,也含蓄地表现了其愤懑不平之 情。文章清幽潇洒,可以与欧阳修的《醉翁亭 记》相媲美。[3]
作者简介 王禹偁(954~1001),字元之,济州钜野 (今山东巨野)人。983年(宋太宗太平兴国八 年)进士,授成武县主簿。984年(雍熙元年), 迁知长洲县。988年(端拱元年)应中书试,擢 直史馆。次年迁知制诰。991年(淳化二年),为 徐铉辩诬,被贬为商州团练副使。994年(淳化五 年),再任知制诰。995年(至道元年)兼翰林学 士,后罢知滁州,不久又改扬州任职。真宗即位, 复任知制诰。998年(咸平元年)预修《太祖实 录》,直笔犯讳,降知黄州 。1001年(咸平四年) 移知蕲州后去世,年四十八。有《小畜集》三十 卷、《小畜外集》二十卷(今残存卷六至卷十三等
中国文化经典研读 一、字音 盍
我听竹匠说:“竹制的瓦只能用十年,如果铺两 层,能用二十年。”唉,我在至道元年,由翰林学 士被贬到滁州,至道二年调到扬州,至道三年重 返中书省,咸平元年除夕又接到贬往齐安的调令, 今年闰三月来到齐安郡。四年当中,奔波不息, 不知道明年又在何处,我难道还怕竹楼容易败坏 吗?希望接任我的人与我志趣相同,继我爱楼之 意而常常修缮它,那么这座竹楼就不会朽烂了。 咸平二年八月十五日撰记。 赏析 这篇文章以竹楼为核心,先记叙黄冈多竹, 可以用来代替陶瓦,且价廉工省。继而描写在竹 楼上可观山水、听急雨、赏密雪、鼓琴、咏诗、

《黄冈竹楼记》原文及翻译

《黄冈竹楼记》原文及翻译

《黄冈竹楼记》原文及翻译导读:一、《黄冈竹楼记》原文黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。

比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日岁除日,新旧岁之交,即除夕。

,有齐安之命;己亥闰三月到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!咸平二年八月十五日记。

二、《黄冈竹楼记》原文翻译黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。

竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。

家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。

子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我于是就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。

登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、碧波尽收眼底。

那清幽静谧、辽阔绵远的景象,实在无法一一描述出来。

夏天宜有急雨,人在楼中如听到瀑布声;冬天遇到大雪飘零也很相宜,好像碎琼乱玉的敲击声;这里适宜弹琴,琴声清虚和畅;这里适宜吟诗,诗的韵味清雅绝妙;这里适宜下棋,棋子声丁丁动听,这里适宜投壶,箭声铮铮悦耳。

这些都是竹楼所促成的。

公务办完后的空闲时间,披着鹤氅,戴着华阳巾,手执一卷《周易》,焚香默坐于楼中,能排除世俗杂念。

这里江山形胜之外,只见轻风扬帆,沙上禽鸟,云烟竹树一片而已。

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析《黄冈竹楼记》是北宋文学家王禹偁的一篇散文,写于作者被贬黄州期间。

作者借谪居之乐,抒写屡遭贬谪的不满之情。

这种宦途失意、寄情山水的情怀,在封建时代具有一定的代表性。

【原文】黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳①去其节,用代陶瓦,比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁②,蓁莽③荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐④,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。

公退之暇,披鹤氅⑤,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣!井干、丽谯⑥,华则华矣!止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔⑦,若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;丁酉,又入西掖⑧。

戊戌岁除日,有齐安之命。

已亥闰三月,到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处!岂惧竹楼之易朽乎?幸后之人与我同志,嗣而葺之⑨,庶斯楼之不朽也。

咸平二年八月十五。

【重点注解】①刳(kū):剖开。

②雉堞(dié):城墙的泛称。

圮(pǐ)毁:坍塌。

③榛(zhēn)莽:丛生的草木。

④幽阒(qù):幽静。

辽夐(xiòng):辽阔。

⑤氅(chǎng):外套。

⑥齐云、落星、井干、丽谯:都是楼名。

⑦稔(rěn):谷物一熟为一稔,这里引申为一年。

⑧西掖:中书省的别称。

⑨嗣而葺(qì)之:继续修缮它。

葺,修建。

1.下列句子中加粗词的解释,不正确的一项是()A.比屋皆然比屋:比一比这些屋子。

B.幽阒辽夐,不可具状具,同“俱”,副词,全,都,详细地。

C.亦谪居之胜概也胜概:往事,美景。

古文鉴赏《黄冈竹楼记》原文及翻译

古文鉴赏《黄冈竹楼记》原文及翻译

古文鉴赏《黄冈竹楼记》原文及翻译《黄冈竹楼记》以竹楼为核心,先记叙黄冈多竹,可以用来代替陶瓦,且价廉工省。

继而描写在竹楼上可观山水、听急雨、赏密雪、鼓琴、咏诗、下棋、投壶,极尽人间之享乐;亦可手执书卷,焚香默坐,赏景、饮酒、品茶、送日、迎月,尽得谪居的胜概。

藉齐云、落星、井干、丽谯各名楼反衬竹楼的诗韵,表明作者甘居清苦、鄙夷声色的高尚情怀。

继而写奔走不暇,眷恋竹楼之意。

【原文】黄冈竹楼记作者:王禹偁黄冈(1)之地多竹,大者如椽(2)。

竹工破之,刳(3)去其节,用代陶瓦(4)。

比屋(5)皆然,以其价廉而工省也。

子城(6)西北隅,雉堞圮毁(7),蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼(8)通。

远吞(9)山光,平挹江濑(10),幽阒辽夐(11),不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁(12)然;宜投壶(13),矢声铮铮然;皆竹楼之所助(14)也。

公退(15)之暇,被鹤氅衣(16),戴华阳巾(17),手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概(18)也。

彼齐云、落星(19),高则高矣;井干、丽谯(20),华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人(21)之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔(22);若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上(23),丙申,移广陵(24);丁酉又入西掖(25);戊戌岁除日(26)(岁除日,新旧岁之交,即除夕。

),有齐安(27)之命;己亥(28)闰三月到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之(29),庶斯楼之不朽也!咸平二年八月十五日记。

[1]【重点注解】(1)黄冈:今属湖北。

(2)椽(chuán):椽子,架在屋顶承受屋瓦的木条。

(3)刳(kū):削剔,挖空。

(4)陶瓦:用泥烧制的瓦。

《黄冈竹楼记》拼音版,带全文注音(王禹偁)-文言文

《黄冈竹楼记》拼音版,带全文注音(王禹偁)-文言文

huáng 黄gāng冈zhú竹lóu楼jì记 [sòng宋]wáng王yǔ禹chēng偁huáng黄gāng冈zhī之dì地duō多zhú竹,dà大zhě者rú 如chuán椽。

zhú竹gōng工pò破zhī之,kū刳qù去qí其jié 节 ,yòng用dài代táo陶wǎ瓦。

bǐ比wū屋jiē皆rán然 ,yǐ以qí其jià价lián廉ér而gōng工shěng省yě也。

zǐ子chéng城xī西běi北yú隅,zhì雉dié堞pǐ圮huǐ 毁 ,zhēn蓁mǎng莽huāng荒huì秽,yīn因zuò作xiǎo小lóu楼èr 二jiān 间 ,yǔ与yuè 月bō 波lóu 楼tōng 通 。

yuǎn 远tūn 吞shān 山guāng 光 ,píng 平yì 挹jiāng 江lài 濑 ,yōu 幽qù 阒liáo 辽xiòng 夐 ,bù 不kě 可jù 具zhuàng 状 。

xià 夏yí 宜jí 急yǔ 雨 ,yǒu 有pù 瀑bù 布shēng 声 ;dōng 冬yí 宜mì 密xuě 雪 ,yǒu 有suì 碎yù 玉shēng 声 。

yí宜gǔ 鼓qín 琴 ,qín 琴diào调xū 虚chàng 畅 ;yí 宜yǒng 咏shī 诗 ,shī 诗yùn 韵qīng 清jué 绝 ;yí 宜wéi 围qí 棋 ,zǐ 子shēng 声zhēng 丁zhēng 丁rán 然;yí 宜tóu 投hú 壶 ,shǐ 矢shēng 声zhēng 铮zhēng 铮rán 然;jiē 皆zhú 竹lóu 楼zhī 之suǒ 所zhù 助yě也 。

《黄冈竹楼记》原文、译文及赏析

《黄冈竹楼记》原文、译文及赏析

《黄冈竹楼记》原文、译文及赏析该文是作者著名的抒情小品,艺术上很有特色,结构严谨,构思巧妙,层次分明,多用排比,寓情于景,轻快自然,既抒写了作者随遇而安、贬谪不惧的心态,也含蓄地表现了其愤懑不平之情。

下面是小编给大家带来的《黄冈竹楼记》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!黄冈竹楼记宋代:王禹偁黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。

比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日,新旧岁之交,即除夕。

有齐安之命;己亥闰三月到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!咸平二年八月十五日记。

译文黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。

竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。

家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。

子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我于是就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。

登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、碧波尽收眼底。

那清幽静谧、辽阔绵远的景象,实在无法一一描述出来。

夏天宜有急雨,人在楼中如听到瀑布声;冬天遇到大雪飘零也很相宜,好像碎琼乱玉的敲击声;这里适宜弹琴,琴声清虚和畅;这里适宜吟诗,诗的韵味清雅绝妙;这里适宜下棋,棋子声丁丁动听,这里适宜投壶,箭声铮铮悦耳。

黄冈竹楼记译文

黄冈竹楼记译文

黄冈竹楼记译文《黄冈竹楼记》译文如下:黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。

竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。

家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。

子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我于是就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。

登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、碧波尽收眼底。

那清幽静谧、辽阔绵远的景象,实在无法一一描述出来。

夏天宜有急雨,人在楼中如听到瀑布声;冬天遇到大雪飘零也很相宜,好像碎琼乱玉的敲击声;这里适宜弹琴,琴声清虚和畅;这里适宜吟,诗的韵味清雅绝妙;这里适宜下棋,棋子声丁丁动听,这里适宜投壶,箭声铮铮悦耳。

这些都是竹楼所促成的。

公务办完后的空闲时间,披着鹤氅,戴着华阳巾,手执一卷《周易》,焚香默坐于楼中,能排除世俗杂念。

这里江山形胜之外,只见轻风扬帆,沙上禽鸟,云烟竹树一片而已。

等到酒醒之后,茶炉的烟火已经熄灭,送走落日,迎来皓月,这也是谪居生活中的一大乐事。

那齐云、落星两楼,高是算高的了;井干、丽谯两楼,华丽也算是非常华丽了,可惜只是用来蓄养妓女,安顿歌儿舞女,那就不是风雅之士的所作所为了,我是不赞成的。

我听竹匠说:“竹制的瓦只能用十年,如果铺两层,能用二十年。

”唉,我在至道元年,由翰林学士被贬到滁州,至道二年调到扬州,至道三年重返中书省,咸平元年除夕又接到贬往齐安的调令,今年闰三月来到齐安郡。

四年当中,奔波不息,不知道明年又在何处,我难道还怕竹楼容易败坏吗?希望接任我的人与我志趣相同,继我爱楼之意而常常修缮它,那么这座竹楼就不会朽烂了。

咸平二年八月十五日撰记。

《黄州新建小竹楼记》是北宋文学家王禹偁被贬为黄州刺史时所作的一篇散文。

文章通过描绘竹楼的特点和王禹偁寓居竹楼所领略到的独特风光和雅趣,集中表现了王禹偁遭贬后怅惘落寞、茫然无奈而又不甘沉沦、刚正不阿的复杂感情。

全文文字清丽,寄慨深远。

不仅结构严谨,构思巧妙,层次分明,多用排比,而且寓情于景,轻快自然。

卷九:黄冈竹楼记原文、翻译及赏析

卷九:黄冈竹楼记原文、翻译及赏析

卷九:黄冈竹楼记原文、翻译及赏析黄冈竹楼记宋代:王禹偁黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。

比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日,新旧岁之交,即除夕。

有齐安之命;己亥闰三月到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!咸平二年八月十五日记。

译文及注释译文黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。

竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。

家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。

子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我于是就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。

登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、碧波尽赏析这篇文章以竹楼为核心,先记叙黄冈多竹,可以用来代替陶瓦,且价廉工省。

继而描写在竹楼上可观山水、听急雨、赏密雪、鼓琴、咏诗、下棋、投壶,极尽人间之享乐;亦可手执书卷,焚香默坐,赏景、饮酒、品茶、送日、迎月,尽得谪居的胜概。

藉齐云、落星、井干、丽谯各名楼反衬竹楼的诗韵,表明作者甘居清苦、鄙夷声王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。

字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。

太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析《黄冈竹楼记》是北宋文学家王禹偁的一篇散文,写于作者被贬黄州期间。

作者借谪居之乐,抒写屡遭贬谪的不满之情。

这种宦途失意、寄情山水的情怀,在封建时代具有一定的代表性。

【原文】黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳①去其节,用代陶瓦,比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁②,蓁莽③荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐④,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。

公退之暇,披鹤氅⑤,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

【重点注解】①刳(kū):剖开。

②雉堞(dié):城墙的泛称。

圮(pǐ)毁:坍塌。

③榛(zhēn)莽:丛生的草木。

④幽阒(qù):幽静。

辽夐(xiòng):辽阔。

⑤氅(chǎng):外套。

⑥齐云、落星、井干、丽谯:都是楼名。

⑦稔(rěn):谷物一熟为一稔,这里引申为一年。

⑧西掖:中书省的别称。

⑨嗣而葺(qì)之:继续修缮它。

葺,修建。

1.下列句子中加粗词的解释,不正确的一项是()A.比屋皆然比屋:比一比这些屋子。

B.幽阒辽夐,不可具状具,同“俱”,副词,全,都,详细地。

C.亦谪居之胜概也胜概:往事,美景。

D.第见风帆沙鸟、烟云竹树而已第:但,只。

2.下列各组句子中,全都属于叙写作者谪居竹楼的乐趣的一组是()①因作小楼二间,与月波楼通②公退之暇,披鹤氅,戴华阳巾③焚香默坐,清遣世虑④远吞山光,平挹江濑⑤夏宜急雨,有瀑布声⑥宜鼓琴,琴调虚畅A.①②③B.④⑤⑥C.③④⑤D.②③④3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.文中描绘了竹楼清幽的环境,表现作者潇洒淡泊的生活情趣和被贬后豁达自适的心情,同时也透露出不满的情绪。

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析

《黄冈竹楼记》的阅读答案及原文翻译赏析《黄冈竹楼记》是北宋文学家王禹偁的一篇散文,写于作者被贬黄州期间。

作者借谪居之乐,抒写屡遭贬谪的不满之情。

这种宦途失意、寄情山水的情怀,在封建时代具有一定的代表性。

【原文】黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳①去其节,用代陶瓦,比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁②,蓁莽③荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐④,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。

公退之暇,披鹤氅⑤,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣!井干、丽谯⑥,华则华矣!止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔⑦,若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;丁酉,又入西掖⑧。

戊戌岁除日,有齐安之命。

已亥闰三月,到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处!岂惧竹楼之易朽乎?幸后之人与我同志,嗣而葺之⑨,庶斯楼之不朽也。

咸平二年八月十五。

【重点注解】①刳(kū):剖开。

②雉堞(dié):城墙的泛称。

圮(pǐ)毁:坍塌。

③榛(zhēn)莽:丛生的草木。

④幽阒(qù):幽静。

辽夐(xiòng):辽阔。

⑤氅(chǎng):外套。

⑥齐云、落星、井干、丽谯:都是楼名。

⑦稔(rěn):谷物一熟为一稔,这里引申为一年。

⑧西掖:中书省的别称。

⑨嗣而葺(qì)之:继续修缮它。

葺,修建。

1.下列句子中加粗词的解释,不正确的一项是()A.比屋皆然比屋:比一比这些屋子。

B.幽阒辽夐,不可具状具,同“俱”,副词,全,都,详细地。

C.亦谪居之胜概也胜概:往事,美景。

D.第见风帆沙鸟、烟云竹树而已第:但,只。

“冬宜密雪,有碎玉声。”原文、赏析

“冬宜密雪,有碎玉声。”原文、赏析

冬宜密雪,有碎玉声。

出自宋代王禹偁的《黄冈竹楼记》
原文
黄冈之地多竹,大者如椽。

竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。

比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。

”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日,新旧岁之交,即除夕。

有齐安之命;己亥闰三月到郡。

四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在课文第四段中,作者将自己的竹楼与四 大名楼作对比的意图何在? 以楼明志。四大名楼高大华丽,却是藏污 纳垢之处,我之竹楼虽然简陋,却尽显高雅; 声色歌舞乃昏庸权贵和俗夫之事,非骚人之 事;骚人自当持守高洁。于对照之中,再显 淡泊的志趣。
吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔,若 重覆之,得二十稔。” 噫!吾以至道乙未岁, 自翰林出滁上;丙申,移广陵;丁酉,又入 西掖(yè)。戊戌岁除日。有齐安之命。己亥 闰三月到郡。四年之间,奔走不暇;未知明 年,又在何处! 岂惧竹楼之易朽乎!幸后之 人与我同志,嗣而葺(qì )之,庶斯楼之不朽也。 咸平二年八月十五日记。
课文赏析
黄冈之地多竹,大者如椽(chuán)。竹工 破之,刳(kū)去其节,用代陶瓦,比屋皆然, 以其价廉而工省也。
破:劈开,剖开 刳:削剔,挖空 比:紧挨,靠近 以:因为
第一段,先略 说用竹瓦代陶瓦 的好处,为下文 详写竹楼作铺垫。
子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼 二间,与月波楼通。 远吞山光,平挹江濑,幽 阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜 密雪,有碎玉声。宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗, 诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声 铮铮然:皆竹楼之所助也。
写作背景介绍
本文写在王禹偁第二次贬官期间。公元997 年,刚即位的宋真宗把王禹偁召回京师,从而结 束了他的第一次贬谪生活。但是,王禹偁依旧直 言敢谏,不畏权贵,跟宰相张齐贤、李沆产生了 深刻矛盾。所以时隔一年,正当千家万户送旧迎 新、京城内外爆竹声声的大年三十,王禹偁再一 次“拜受”了贬官诏令。第二年暮春三月,他怀 着无限怅恨离开开封。公元999年的中秋佳节, 身在湖北黄州的王禹偁,眼望着溶溶月色,禁不 住千思万虑涌上心头,奋笔写下了此文。
(2010山东) 咏怀八十二首(其七十九) 阮籍 林中有奇鸟,自言是凤凰。清朝饮醴泉,日夕栖山冈。 高鸣彻九州,延颈望八荒。适逢商风①起,羽翼自摧藏。 一去昆仑西,何时复回翔。但恨处非位,怆悢②使心伤。 【注】①商风:秋风。②怆悢(liàng):悲伤。
1、诗中“清朝饮醴泉,日夕栖山冈。高鸣彻九 州,延颈望八荒”四句体现了“凤凰”怎样的品 性?(3分) 2、这首诗整体上运用了什么表现手法,表达了 怎样的情感?请作简要分析。(5分)
1、诗中“清朝饮醴泉,日夕栖山冈。高鸣彻九州, 延颈望八荒”四句体现了“凤凰”怎样的品性? (3分)
答:高洁(或“超然脱俗”“清高”);志向 远大(或“心忧天下”)
2、这首诗整体上运用了什么表现手法,表达了 怎样的情感?请作简要分析。(5分) 答:这首诗运用了托物言志(或“比兴”“象 征”)的手法;以凤凰自喻(或“象征诗人自 己”),抒发了诗人孤独无奈的苦闷心情和壮志 难酬(或“报国无门”)的悲伤情怀
公退之暇,披鹤氅衣,戴华阳巾,手执 《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。 江山 之外,第见风帆沙鸟、烟云竹树而已。待其酒 力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜 概也。彼齐云、落星。高则高矣! 井干(hán)、丽谯(qiáo),华则华矣!止于贮妓 女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
我们从作者的闲居生活中看到一个什么样 的作者形象? 闲居所著之装——身披鹤氅,头戴华阳巾, 俨然隐居之士。闲居之乐——读书,赏景, 饮酒,品茶,送夕阳,迎素月,这样的生活 在作者看来是一种美好的境界。在这里,我 们看到的是一个超然尘世之外,与自然为伍, 与日月相伴的作者形象,表现出作者身处逆 境而豁达自适的乐观情怀。身落尘网里,心 在从容中。
吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔,若 重覆之,得二十稔。” 噫!吾以至道乙未岁, 自翰林出滁上;丙申,移广陵;丁酉,又入 西掖(yè)。戊戌岁除日。有齐安之命。己亥 闰三月到郡。四年之间,奔走不暇;未知明 年,又在何处! 岂惧竹楼之易朽乎!幸后之 人与我同志,嗣而葺(qì )之,庶斯楼之不朽也。 咸平二年八月十五日记。 作者力图以自己在艰难中对淡泊清高的执 着去感动天下贤士,使得这种品格得到升 华。——竹楼不朽,贤士的精神不朽!
文章思路结构
建竹楼Leabharlann 享竹楼议竹楼
就地取材 建于城隅 竹楼视听之美 竹楼闲居之乐 竹楼环境之雅 不惧竹楼易朽 庶斯楼不朽
小结:竹 楼 寄 情
竹楼之美 美在宁静 (环境幽静 心灵宁静) 竹楼特点: 竹楼之乐 乐在雅趣 (心归自然 远离尘俗) 竹楼之雅 雅在高洁 (环境幽雅 为人儒雅 情趣高雅)
托物言志的诗歌
梅花
王安石
墙角数枝梅, 凌寒独自开。 遥知不是雪, 为有暗香来。 梅花--不畏严寒 冰清玉洁 作者--坚强高洁的人 格

托物言志的诗歌


画菊
南宋 郑思肖



花开不并百花从, 独立疏篱趣未穷。 宁可枝头抱香死, 何曾吹落北风中。 菊花--傲然不屈 作者--誓死不向元朝统治 者屈服投降的坚贞节操.
托 物 言 志
作者情怀: 身处逆境 持守淡泊 庄重高洁 托物言志:通过描写客观事物,寄托、传达 作者的某种感情、抱负和志趣。
鉴赏咏物诗的方法:
1.咏物要实写其特征( 形态、色泽、特征) , 或写其所处环境,求其“形似”。 2.由物到人,由实到虚,写出精神品格,求 “神似”。知人论世:联系诗人自身经历和所处 社会环境,揣摩诗人所托之情,所言之志。 3.表达方式:托物言志,托物抒情。或流露诗 人的人生态度,或寄寓美好的理解,或隐含生活 的道理或抒发某种情感。 4.表现手法:象征;正面描写,侧面烘托;比 喻、拟人、对比等。诗歌常用拟人手法来表述事 物的特点和运用象征手法(托物言志)揭示蕴涵 在事物中的意义。
一、关于任职授官的有: 任:担当,担任 授:授官,任命 除:任命,授职 拜:授给官职 用于布衣任官的多为“征、辟、荐、举、起、 拔、点”等 二、关于调动职务的有: 转、移、调、徙:一般的调动,调迁。 出:指出京受任。 放:京官调任地方官。 补:补充缺职或由候补而正式任命。
三、关于提升职务的有: 擢:提升官职;超擢:破格提拔;拔擢:用于 由低级到高级的升迁 陟:提升,提拔 升:提升 进:用于较高职务 超迁:越级破格提升 四、关于降级免职的有: 谪:贬官,降职并外放 贬:降职并外放,与“谪”相近 黜:罢免官职 夺:削去,罢免 绌:通“黜”,指罢免官职 左迁:降级使用,贬官
雉堞圮( pǐ )毁 蓁( zhēn )莽荒秽 平挹(yì)江濑(lài ) xiòng ) 幽阒(qù)辽夐( 子声丁丁( zhēngzhēng )然

作者在描写竹楼视听之美时,为什么略写 所见之景,而侧重于从听觉角度来写声音?
从声音角度更能体现竹楼的独特之处,由于竹 的共鸣效应,竹楼里的音响效果不同寻常,作者 认为这些和谐宜人的美妙声音“皆竹楼之所助 也”,体现作者对竹楼的喜爱,及作者恬淡高雅 的志趣; 以声写静,更加突出了竹楼环境的清幽宁静, 这正是作者选择在“雉堞圮毁,蓁莽荒秽”的偏 僻角落里修建竹楼的原因所在,那就是——寻求 宁静,可见作者虽身处困境,心灵却依然平静, 表现了作者在困境中持守高洁的气节和处变不惊、 淡泊宁静的心态。
苏轼说:“宁可食无肉,不可居无竹。 无肉令人瘦,无竹令人俗。人瘦尚可肥, 士俗不可医。”
————王禹偁
教学目标
1、披文入情,把握文 章的朗读基调。 2、知人论世,理解作 者的志趣。 3、品位模仿,学习托 物言志的写作手法。
作者介绍
王禹偁(chēng)(954—1001),字 元之,济州巨野(今山东省巨野县)人。 宋太宗太平兴国八年(983年)进士,官 至翰林学士,遇事敢言,因此屡遭贬谪。 他是北宋初期首先起来反对唐末以来浮靡 文风的优秀作家之一,诗文风格平易朴实, 反对艰深晦涩,雕章琢句,为后来的欧阳 修、梅尧臣等人的诗文革新运动开辟了道 路。著有《小畜集》、《小畜外集》。
相关文档
最新文档