2019东北三校联考(一、二、三次汇总)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2019东北三校联考(一、二、三次汇总)
篇一:2019东北三省三校联合考试二模参考答案(语文)
东北三省三校联考二模答案(语文)
1.D(以偏概全,原文中“对人的处境有真切的关心,对人生在这个世界上的命运有深刻周彻的肯认,对人内心经验有感同身受的体谅,并精骛八极,鞭辟入里”是许多人文社科类著作,包括一部分自然科学著作成为经典的原因,依据原文不能作为“衡量著作是不是经典”的标准。)
2.C(曲解原文,“它们都可以诠释和演绎人生”曲解文意。)3.C(强加因果,卡夫卡将巴尔扎克“我摧毁了每一个障碍”置换成“每一个障碍都摧毁了我”,是“人生到处无往而非问题”的例子,二者并非因果关系。)
4.B
5.B江东,指长江以东地区,古人以东为左,故又称江左。
6.C“他建议朝廷让有关官吏专门批阅奏折”错。原文是“应当命令有关部门详细审察奏章”。
7.(1) 君主遭忧是臣子的耻辱,按道义应当如此(或“这样”),反而凭借这个接受赏赐吗?(“主忧臣辱”译为判断句;“义”译为“按道义、道义上”;“尔”译为“如此”、“这样”;“顾??邪”译为“反而(难道)??吗?”以上四处,每译对一处给1分,译出大意给1分。)
(2) 高宗不断告知辅弼大臣宽慰爱惜民力,大概是惩戒于秦桧的苛刻政治,希望这样使百姓安定。(“宽恤”译为“宽慰体恤、宽慰爱惜”;“盖”译为“大概”;“期”译为“希望”;“安”译为“使??安定”;以上四处,每译对一处给1分,译出大意给1分。)【参考译文】
张纲,字彦正,润州丹阳人。进入太学,凭借上舍生成绩进士及第。出仕,宋徽宗知道张纲三次都考中第一,特别授予太学正,升迁为博士,授予校书郎。进入朝廷对策,论道:“君子小人混淆,询问言语试验政事就自然能分开邪正。小人得志就会争功闹事,祸害是说不尽的,现今掌权的人说大话欺瞒君主,社会风气奢侈糜烂,背弃根本追逐末流,一天比一天厉害。应当用祖宗亲身推行的教训为法度,天下是不难于教化的。”皇上称好。当初,朝廷议论派遣童贯、蔡攸出使朔方,张纲极力论述不可以出兵的情状,没有答复。等到金人背叛盟约进犯京师,命令张纲分工守卫四面城墙,不久解除戒严。下诏登城守卫满一个月的升官。张纲说:“君主遭忧是臣子的耻辱,按道义应当如此(或“而已”),反而凭借这个接受赏赐吗?”最终不自报功。出为两浙提刑,调任江东。池州守将王进骁勇狂暴,属官因为小过错违逆他,就被钉手在门上,事情被(皇上)听说,下诏张纲乘传车去追究责任。当时国家势力不稳,诸将官往往轻视朝廷,王进簇拥带甲骑兵数百人突然冲到张纲面前,张纲大声呵斥王进到阶下,当即审问,罪状立即完备,从此没有违法的人。自从战争兴起后,小人大多乘机生乱,经过五年而仇家互相揭发的人很多。张纲说这不是推