文白异读对比

合集下载

清苑话文白异读探析

清苑话文白异读探析

清苑话文白异读探析
清苑话文白异读探析
清苑话是清朝时期在清苑(今属北京)流行的一种方言,它是汉语方言的一种,也是汉语的一种变体。

清苑话的特点是它的发音和语法都与普通话有很大的不同,这使得它在汉语方言中具有独特的地位。

一、清苑话的发音
清苑话的发音与普通话有很大的不同,它的发音更加清晰,更加流畅,而且有一定的节奏感。

清苑话的发音特点是它的音节比普通话的音节要长,而且它的发音更加清晰,更加流畅,有一定的节奏感。

二、清苑话的语法
清苑话的语法也与普通话有很大的不同,它的语法更加简单,更加容易理解。

清苑话的语法特点是它的句子结构比普通话的句子结构要简单,而且它的语法更加容易理解,更加容易掌握。

三、清苑话的白异读
清苑话的白异读是指清苑话中的一些特殊的发音,它们与普通话的发音有很大的不同,这使得清苑话的发音更加丰富多彩。

清苑话的白异读特点是它的发音比普通话的发音要更加丰富多彩,而且它的发音更加清晰,更加流畅,有一定的节奏感。

综上所述,清苑话的发音、语法和白异读都与普通话有很大的不同,这使得它在汉语方言中具有独特的地位。

你知道这些文白异读字的正确读音吗

你知道这些文白异读字的正确读音吗

你知道这些文白异读字的正确读音吗?有些汉字有“文”、“白”两读。

前者或称“读书音”,后者或称“口语音”。

例如,“剥”字在“剥削”、“剥夺”等书面词语中读bō,而在“剥皮”、“剥花生”等口头词语中却读büo。

前者常出现在复音词中;后者常用做单音词。

B剥①bō<文> 剥削剥夺生吞活剥②büo <白> 剥皮剥花生薄①bó<文> 薄弱单薄厚今薄古②bóo <白> 薄板薄饼待他不薄C澄①chãng <文> 澄清澄湛江澄似练②dâng <白> 把水澄清了澄沙澄浆泥D逮①dài <文> 逮捕②dǎi <白> 逮蚊子逮特务H貉①hã<文> 一丘之貉②háo <白> 貉子貉绒核①hã<文> 核心核桃仁核实核算结核原子核②hú<白> 枣核儿煤核儿虹</P><P>①hóng <文> 彩虹虹吸霓虹灯②jiàng <白> 出虹了J颈①jǐng <文> 颈项颈椎长颈鹿②gþng <白> 脖颈子脖颈儿嚼①juã<文> 咀(jǔ)嚼过屠门而大嚼②jiáo <白> 嚼碎嚼舌嚼子细嚼慢咽L勒①lâ<文> 勒令勒索悬崖勒马勾勒勒碑②lýi <白> 勒紧行李勒掯(kân)馏①liú<文> 蒸馏干馏②liù<白> 馏馒头①lù<文> 露天露骨暴露显露抛头露面露头(矿苗)②lòu <白> 露头(出现) 露富露脸露马脚落①luò<文> 降落涨落落魄落花生②lào <白> 落色落枕落架③là<白> 丢三落四落在后面络①luò<文> 经络联络络腮胡子络绎不绝网络笼络②lào <白> 络子M蔓①màn <文> 蔓延蔓草蔓生植物②wàn <白> 爬蔓顺蔓摸瓜瓜蔓儿打蔓儿N尿①niào <文> 尿布尿肥糖尿症屎尿②suÿ<白> 尿(niào)尿(suÿ) 尿脬(püo)疟①nûâ<文> 疟疾疟蚊②yào <白> 发疟子Q①qián<文> 荨麻②xún <白> 荨麻疹翘①qiáo <文> 翘首翘楚连翘②qiào <白> 翘尾巴翘辫子壳①qiào <文> 甲壳地壳躯壳金蝉脱壳②ký<白> 蛋壳儿壳郎(láng)猪手枪卡(qiǎ)壳脑壳儿子弹壳儿雀①quâ<文> 雀斑门可罗雀雀盲症雀跃孔雀麻雀②qiǎo<白> 家雀儿雀盲眼③qiüo<白> 雀子(雀斑)S色①sâ<文> 色彩景色面色色厉内荏(rþn) 贪财好(hào)色②shǎi<白> 掉色套色色子(骰子)塞①sâ<文> 堵塞闭塞塞责搪塞闭目塞听②sài <文> 要塞边塞塞外塞翁失马③süi <白> 活塞瓶塞把洞塞住杉①shün<文> 杉树紫杉水杉②shü<白> 杉篱杉木葚①shân<文> 桑葚②rân <白> 桑葚儿熟①shú<文> 成熟熟练熟视无睹时机已熟②shóu<白> 苹果熟了蒸熟了T苔①tái<文> 苔藓青苔苔衣②tüi<白> 舌苔X削①xuý<文> 剥削削减削弱②xiüo<白> 削铅笔刀削面削球(乒乓球)血①xuâ<文> 心血血压贫血血汗血战血吸虫血泪史流血牺牲②xiþ<白> 流了点儿血吐了一口血鸡血血块子熏①xūn<文> 熏染熏陶熏肉臭气熏人利欲熏心②xùn<白> 煤气熏着了Y钥①yuâ<文> 锁钥(比喻关塞)②yào<白>钥匙(shi)。

如何识别文白异读

如何识别文白异读

如何识别文白异读 文白异读是汉语方言中一种特有的现象,一些汉字在方言中有两种读音。

一种是读 书识字所使用的语音,称为文读,又叫读书音、文言音、字音;另一种是平时...异读词是怎么回事? 所谓异读词,是指读音有差异但词义完全一样的词。

例如“教室”有 jiàoshì jiàoshǐ 两种 和 读法,“波浪”有 bōlàng 和 pōlàng 两种读法,但...薄雾中薄的正确读音是什么? 请问:到底应当怎样读? 答:“薄”是一个“文白...《普通话异读词审音表》对“薄”的读音有如 下...综上所述,可以断定《观潮》中的“薄雾”具有书面...薄雾的正确读音? 请问:到底应当怎样读?“薄”是一个“文白二读...《普通话异读词审音表》对“薄”的读音有如 下...综上所述,可以断定《观潮》中的“薄雾”具有书面...薄雾的正确读音是什么,如何正确区别“薄”的不同读音? “是一个“文白二读”字, 普通话异读词审音表》 《 对“薄”的读音有如下... 综上所述,可以断定 《观潮》中的“薄雾”具有书面语色彩,应当读作 bówù...薄雾的正确读音? 请问:到底应当怎样读?“薄”是一个“文白二读...《普通话异读词审音表》对“薄”的读音有如 下...综上所述,可以断定《观潮》中的“薄雾”具有书面...四川方言,1-10 个的读法 文白异读: 四川话由于受北方官话的长期影响而产生了文白异读系统,白读音... 是唦(两 音都拖长)——表肯定语气,绝对正确。

“唦”有的写成“撒”。

...关于“露出”的正确读音是什么? 根据这项原则我们不难确定下列词语中的“露”该读什么音。

露天露骨 “露... 回答《普通 话异读词审音表》规定:lu 是文读音,lou 是口语音。

具体说来文...怎样记语文笔记 确定好以后所有的题目都往上靠再比如作文要先...包括生字、容易记错的字、多音字的 古文中的异读字...这样,一旦课文读熟,上述那些字的正确读音也就熟记...薄字三种读音的用法"薄(bo4)荷"为名词特殊读法,不能拆开成单字其它两种读法为文白异读,"薄(bo2)"为文读, 用于正式场合或雅词;"薄(bao2)"为白读,用于平常口语 ...怎样确定某字的读音? 正常标注拼音时应该标四声,但是词组中应该是二声,在汉语语音中的变音情况,“不”在四 声的字前读二声。

山西孝义方言的文白异读

山西孝义方言的文白异读

山西孝义方言的文白异读文白异读首先分为文读和白读两个层次,这两个层次的差别表现在声韵调的不同。

文章分别从声母和韵母两方面讨论孝义方言的文白异读。

因孝义方言中声调的文白异读不成系统,本文不作讨论。

通过青少年与中老年两代人的文白系统的比较,研究孝义方言文白异读的历时发展。

研究发现,孝义方言中的声母和韵母系统越来越接近普通话。

标签:孝义方言文白异读发展趋势孝义市坐落于山西省中部,位于吕梁山东麓,晋中盆地东南隅。

孝义方言属于晋语并州片,在一定程度上受吕梁片的影响。

文白异读是山西方言中的一种重要的语音现象,因而孝义方言在文白异读上也表现出相当的丰富性和复杂性。

孝义方言以旧城话为代表,本文讨论的孝义方言指的是孝义旧城话,主要通行于孝义旧城区内以及旧城区周边的一些村镇。

①一、孝义方言的声韵调下面所列的声韵调,依据孝义旧城区里中老年人的口音。

(一)声母:24个(包括零声母在内)p巴比盆② p&#688;怕皮普m马米摸t多杜甜t&#688;泰图帖n那南挨l啦里录&#678;灾座瓷&#678;&#688;茶刺出nz暖腻女s砂私柴z软如褥t&#642;照治迟t&#642;&#688;抽池吃&#642;烧手湿&#656;染柔日&#680;加居拳&#680;&#688;且期切&#597;小限歇k 钢官国k&#688;开库哭&#331; 爱岸恶x厚黄咸&#510;而义王愚说明:1./n/和开口呼、合口呼韵母相拼是[n],和齐齿呼、撮口呼韵母相拼是[&#565;]。

2./nz/是带有舌尖摩擦的鼻塞擦音,与同部位的鼻音声母n相对立,如“挠”&#42754;n&#7611;ao≠“铙”&#42752;nao,“女子”&#42754;n&#7611;u &#678;&#601;(女孩子)。

文白异读例子

文白异读例子

文白异读例子
以下是 6 条文白异读的例子:
1. “咱平时说的‘钥匙’,文读是‘yào shi’,可白读不就是‘yào chí’嘛!你说神奇不神奇?”
2. “‘血’这个字呀,文读‘xuè’,但咱口语里经常说‘xiě’呀,像什么流了好多血(xiě),这就是很典型的文白异读呀,对吧?”
3. “‘壳’也有文白异读哦!文读‘qiào’,比如地壳(qiào),可咱们平时会说鸡蛋壳(ké),嘿嘿,是不是很有意思呢?”
4. “哎呀!你想想‘熟’字,文读‘shú’,咱白话会说‘shóu’呀,就像说这人很熟(shóu)悉呢,多好玩!”
5. “还有‘薄’呢!文读‘bó’,咱平常不是会说薄(báo)饼嘛,这也是文白异读的范例哟!”
6. “再看‘剥’这个字,文读‘bō’,但咱会说剥(bāo)花生呀,这多明显的文白异读现象呀,大家可得记住啦!”
观点结论:文白异读真的非常有趣,它让我们的语言更加丰富多彩,充满了变化和魅力呀!。

凤凰方言的文白异读

凤凰方言的文白异读

湖南凤凰方言的文白异读摘要:文白异读首先分为文读和白读两个层次,这两个层次的差别表现在声韵调的不同。

本文介绍了湘西凤凰地区方言的关键词:凤凰;方言;文白异读凤凰县地处湖南省西部边缘,全县总面积1751.10平方公里,全年四季分明,气候温和。

凤凰地处武陵山脉南部,云贵高原东侧,湘西土家族苗族自治州境内。

山峦重叠,林谷深幽,沟壑纵横,溪河交错。

凤凰山多,境内有腊尔山、青龙山、南华山、巴斗山、九重岩等47座山峰。

在凤凰县,苗族人口占总人口的77%。

由于受明清以来卫所制和“改土归流”等政策的影响,苗族的汉化程度比较深,今凤凰全县通用的交流语言的汉语。

一凤凰方言的音系(一)凤凰方言的声母系统声母:p 帮贝鼻p‘批怕鼓m麻买马f匪发福v武万屋t 多胆店T‘土停听l烂蓝六ʦ组多折ʦ‘茶刺出s沙舌蛇z让任惹t∫加居拳t∫‘且期切∫写细些ȶ见脚僵ȶ‘穷强吃ȵ泥念夜k 过各个k ‘客课糠ŋ爱牙安x好下鞋Ǿ容冤瘟说明:(1) t∫、t∫‘、ʃ与in相拼时,实际音质为ʨ、ʨ‘、ɕ。

(2) ȶ、ȶ‘的实际发音部位接近舌叶。

(3) p 、p ‘和u相结合时,声母读音为pf、pfʰ。

(4)n和细音相拼时,实际音值是ȵ。

(二)凤凰方言的韵母系统韵母:ɿ齐制死ia假洽吃u布裤乌ȷ蛆雨句a 怕八骂io脚约学ᴇ十舌铁iᴇ节歇热uᴇ雷贵国yᴇ月雪血 木目五i 你历疑ai台鞋菜uai坏乖怪ʌɯ饱少逃iʌɯ表笑挑ɤɯ土初手iɯ求就酒an难班办ian点边勇uan管欢关yan全砖券en更冰停in 金音紧un论捆婚yn村蠢群aŋ帮唱江i aŋ亮抢强u aŋ广荒往əŋ棚猛梦iŋ穷凶用说明:(1)韵母ɿ与t 、t ‘相拼时,舌尖的作用不浓,有时接近i。

(2)iu韵的i和u中无过渡音,i是主元音,u是韵尾。

(3)单元音u的实际发音舌位偏前,唇形微微展开。

(4)韵母i 中的 音,有弱化或者脱落现象。

(5)韵母iɯ中的ɯ音,有弱化或者脱落现象。

(6)韵母o和k组声母拼合时,实际音值为uo。

衡山方言后山话的文白异读

衡山方言后山话的文白异读

衡山方言后山话的文白异读湖南衡山方言后山话有着丰富的文白异读现象。

本文主要从声母、韵母和声调等方面描写了衡山方言后山话的文白异读系统类型,同时对文白异读所透露出来的语音演变规律及特点进行了分析和探讨。

标签:衡山方言后山话文白异读语音规律语言现象衡山是中国五岳之一的“天下南岳”,位于湖南省中部偏东。

以南岳衡山为界,衡山人把其东南边区域叫做前山,其西北边区域叫做后山。

前山人与后山人相互之间通话有困难,方言内部的差异性较大,原因是后山话属于湘语娄邵片,是老湘语;前山话属于湘语长益片,是新湘语。

湖南师大彭泽润教授曾出版《衡山方言研究》,文中对衡山方言前山话(只限前山话)做了较为细致而深入的分析。

本文通过大量的实地调查,整理了后山话语音系统,发现衡山方言后山话有着丰富而突出的文白异读现象,且极具地方特点,具有较高的研究价值,并藉以此丰富衡山方言的研究。

一、衡山方言后山话的音系(一)声母有35个,包括零声母在内p p‘ b m &#632; βt t‘d l&#648; &#648;‘&#598;&#678; &#678;‘&#675; st&#642; t&#642;‘d&#656; &#642; &#656;&#680; &#680;‘&#677; &#565; &#597; &#657;k k‘ɡ&#331; x &#611;&#510;(二)韵母有42个,包括自成音节的m&#781;在内&#645; &#639; ɑ&aelig; e o &#623; ei ɑu&#601;u a&#771;&#7869; &#297; ɑ&#331;o&#331; &#601;&#331; m&#781;i iɑie io iɑu i&#601;u ia&#771;io&#331; i&#601;&#331;u uɑu&aelig; uei ua&#771; u&#7869;uɑ&#331;u&#601;&#331;y yɑy&aelig;ye yei ya&#771; y&#7869;y&#601;&#331;(三)声调有5个,轻声除外阴平55阳平11上声44阴去35阳去13二、衡山方言后山话的文白异读类型和例字文白异读,是指同一个词或语素有文读音和白读音的不同,但其基本意义不变,“一般来讲,文读音用于书面语的朗读或书面词语,白读音用于口语交际或口语词”(李如龙,2001)。

现代汉语文白异读现象探析

现代汉语文白异读现象探析

现代汉语文白异读现象探析
现代汉语文白异读现象探析
现代汉语中的文白异读是一种普遍存在的现象,即用不同的发音来阅读同一个字或者同一个语句。

文白异读是一种文化多样性的体现,不仅仅体现在汉字的发音,也体现在词语、句子和文章的表述上。

文白异读旨在帮助人们理解更多有关汉字含义的内容,以便更好地表达所想要表达的意思。

许多研究者对文白异读现象有不同的看法。

有些人认为,文白异读是为了表达确切的意思;有些人认为,文白异读是为了强调语气;有些人认为,文白异读是为了表达嘈杂的环境;有些人认为,文白异读是为了表达贴近某个语言的韵律。

文白异读的现象有多种原因。

一方面,音韵学原因导致发音不同。

由于不同地区普通话有不同的纯正度,使得普通话有不同的发音,从而引发文白异读现象。

另一方面,历史文化原因是文白异读现象的重要因素。

随着民族文化的变迁,不同时代的汉字被发音不同,引发现代汉语中的文白异读现象。

文白异读的存在也有其积极的意义。

一方面,它为汉语文化的传播提供了便利。

将不同地区、不同时代的汉字读音衔接起来,使得文化的传承及传播更加容易。

另一方面,它可以增强人们对汉字的认知,通过不同的发音能够更清楚地把握汉字的意义,从而提高其文化熏陶力。

总之,文白异读是一种普遍存在的现象,它体现了汉语文化的多元和多样性,也是一种传承和提升汉字文化熏陶力的重要手段。

从现代汉语方言的文白异读和新老异读看普通话对方言的影响

从现代汉语方言的文白异读和新老异读看普通话对方言的影响


解 脱 怎 么蔽


福 建 仙 游 枯 文 白异 被 也 比较 突 山
,
例 3 例 4 例 7 觅《 江 苏省 和 上 海 市 方 言概 况 . ( 以下
6
文 白 异故 的 不 同 不 仅 表 现 在 音位 系杭 方 面 普节 的 桔构 上

也表 现 在
, 、
《 》 ) 蔺称 概况 1
,
夏 1 8 义
从 现 代 汉 豁 方 言 的 文 白 异 菊 和 新 老 异 萌
看 普 通 括 对 方 言 的 影 响
方 青
汉 藉 有 方 言存在 汉 朝 揭 雄 的
,

方 言 》 巳 告 所我 们

般 此 较接 近 普 通 韶
,
白蔽 与 普 通 枯 差别较 大


这 个特
,
远 在 一 千 九 百 多 年 以 前 就 有 方 言的分 歧
个 字 的 挽 叶 有 六 百零 九 个 字 ( 2 3 被 有 一 千 三 百零 六 个 字 ( 5 .0
.
,
.4 1 % ) 有 文 蔽 又 有 白
,
,
3 8 沁 ) 只 有 文 蔽没 有 白 渡
,
. 、 } ` , 。 }卖 , } 。。 , 游 凉 , 林两 } } } 。 上 。 。 七 点 人 认让 日 〔〕 } } { , 七 味 卜, 小 , , { 江 西 。 , , 冰 , : 品应 1 { } 二 西 , , , 丁。 听 , 。 。 , ! } 7 丹阳 , 8点 , 冷 , 。 。 , , 。 、 赢雨丽而称 { } 赢 8 . 。 仙。 带 , 。 (名 , ) 1 } }

最新 绥中方言声母的文白异读分析-精品

最新 绥中方言声母的文白异读分析-精品

绥中方言声母的文白异读分析一、引言1.绥中概况根据《绥中县志》(1988)载:“绥中县位于辽宁省葫芦岛市西南部,地处辽西走廊西端,东经119°31′至120°31′,北纬37°59′至40°37′。

”以山海关为界,向东接兴城市,深入东北平原腹地,南部隔海与山东半岛相望,西与河北秦皇岛毗邻,北部山区与朝阳市建昌县、喀左县相连。

绥中县早在远古时期就有人类生存和繁衍,北龙王山和破台子均发现新石器时代遗址,并出土大量文物。

这些文物与赤峰、建平、喀左、阜新等地出土的彩陶残片都同属于红山,与黄河流域古文化有着相同的渊源。

明代长城在绥中县内主要有两部分,一是起于河北省山海关沿燕山山脉西行的刘镇长城,二是西起李家堡贯穿绥中县内的辽东长城。

同时,秦汉建筑遗址在绥中地区也有所发现,坐落在绥中县万家镇。

其中石碑地遗址规模最为巨大,是汉武帝东巡碣石的“望海台”。

曹操“东临碣石,以观沧海”的碣石也就在此地。

境内的前所古城是全国126座明代古城中唯一保存完好的一座,于此同时位于高台宝乡的古城寨古城遗址和位于高甸子乡古城子古城遗址分别是汉代和辽金时期的古城遗址,这无疑增加了绥中县的历史厚重感。

2.研究对象、范围与研究方法根据绥中县地形、历史、人文特点,我们对其境内的方言田野调查主要选取了前卫镇、葛家乡小盘岭、加碑岩镇王家店、万家镇及绥中县县内五个方言调查点。

本稿以《中国语言资源有声数据库调查手册——汉语方言》为基准,选取二十位方言调查合作人进行方言调查,联系词汇、语法、单字以及段落的语音资料,分析绥中方言中的文白异读现象,并揭示其内在规律。

根据调查和现场录音,采用国际音标比较客观地区别并描写了绥中方言声母的文白异读现象,并尝试加以分析和阐释。

二、声母文白异读的类型通过实地调查发现文白异读在绥中地区是普遍存在的,但是因当地方言调查合作人的学历以及年龄的差异略显不同。

1.日母字的文白异读日母字在绥中地区发生了普遍现象的文白异读。

安徽萧县方言的文白异读

安徽萧县方言的文白异读

安徽萧县方言的文白异读安徽萧县方言为中原官话洛徐片的一个方言点,萧县方言中文白异读现象很多,其中以韵母相异的文白异读最为常见。

萧县方言的文白异读现象是共同语影响和语音存古两者共同作用的结果,文读音和白读音构成了不同的语音层次。

萧县方言的文白异读有很强的系统性,白读音更多地体现了语音的历史层次,而文读音往往是共同语影响的结果。

标签:萧县方言文白异读徐通锵(1991)认为“文白异读是方言语词中能体现雅、土不同风格色彩的音类差异。

”[1](P348)白读一般代表当地方言的土语,文读则是权威方言音系中(一般为共同语,即普通话)的音类成分。

文白异读产生的原因有很多,有的是来源不同、进入当地时间不同的若干语音层次在共时层面上的叠加。

这些叠加不是在短时间内完成的,而是经过长时间地渗透后沉淀下来,形成文白异读格局的。

有的是文化扩散、语言接触造成的,表现为强势语言替换了弱势语言,或与弱势语言并存。

无论是古汉语的底层沉淀还是语言接触造成的语音变化,都可以在方言的文白异读中找到真迹。

安徽萧县方言的文白异读现象十分丰富,其中声母和声调方面的文白异读情况较少,体现在韵母方面的文白异读较多。

一、声母的文白异读萧县方言中声母的文白异读情况大概有以下几个方面:(一)文读音为零声母,在萧县方言中读为其他声母。

或者文读音为其他声母,白读音为零声母。

1.某些中古日母字声母中古属于日母字“润闰”在萧县方言的文读音为[?u?n54],白读音为[yn54]。

“润闰”日母字中古拟音为[n?],[n?]是一个破裂的摩擦音,在萧县方言中,中古[n?]演变为[?],后再变为半元音[j],最后半元音[j]撮口后变成[y]。

类似的情况还有日母字“刃”,萧县方言中白读音为[in54]。

中古日母字“儿耳尔迩洱饵而二贰”文读音为零声母字,白读音声母为[?]。

[?]应为边音[l]的变体,由于受韵母[?]的影响,舌尖前边音[l]在实际的发音过程中,舌尖略往回收,并和上腭有摩擦动作,同时舌尖附带一个颤动的动作,音值为舌尖后边音[?]。

文白异读的同生共存

文白异读的同生共存

文白异读同生共存文白异读,汉字自古以来就有语音和读音两种标准,语音就是我们说的白读音,而读音就是我们说的文读音,文读,又叫读书音、读音、文言音、字音,是方言的外源层.白读,又叫做说话音、语音、白话音或话音,通常是方言的自源层.文白异读不等同于错音和多音字,文白异读是指一个汉字由于受到不同时期、不同方言的影响,在该方言中,读书和平时说话的发音不同;而多音字则是同一字由於不同意义或不同来源等而有不同的读音,它和方言没有关系.但是很多白读音随着时间推移不减反增,现在我们一起来看看这些字吧?注音符号,可以这么说,新中国成立前,注音符号就是学习汉字的唯一模式,我们看看像不像日语片假名,的确很像,因为新中国成立后废黜了注音符号,所以导致很多大陆的网友们根本看不懂,甚至不知道注音符号的存在.就连我一开始也看不懂,也对号入座的纳入日语片假名里面.好了废话不多说了,我先来介绍他们的注音符号发音:ㄅㄚ,关于它的字有吧拔爸把罢霸等等.尾巴:文读音:ㄨㄟˇㄅㄚ;白读音:ㄧˇㄅㄚ;尾巴的尾就是文白异读.伯:文读音:ㄅㄛˊ;白读音:ㄅㄞˇ;还有一个古音ㄅㄚˋ最后再说一遍,锅巴的巴不是尾巴的巴,而是粑才对,所以以后应该念成锅粑才对.ㄅㄛ最常用的字是博波播伯薄剥啵柏等等,其间,文白异读的有薄、剥两字,薄的文读音为:ㄅㄛˊ,白读音:ㄅㄠˊ,还有一个音为ㄅㄛˋ,常用词语有单薄和薄荷糖.剥——文读音:ㄅㄛ,白读音为:ㄅㄠ;常用词语有剥花生、剥削、剥夺等等.钹有两个音,一个读ㄅㄚˊ一个读ㄅㄛˊ常用的有锣钹、鼓钹.卜只有一个音,ㄅㄨˇ,常用词为卜卦、占卜等等,原本萝卜的蔔占卜的卜是两个字,后来新中国成立后合并为一个字.现在我们来聊聊剩下的文白异读吧?血-文读:ㄒㄩㄝˋ白读:ㄒㄧㄝˇ车-文读:ㄐㄩ白读:ㄔㄜ所以用文读音念也没错,在过去ㄐㄩ可不光代表象棋一个意思,螳臂当车:ㄊㄤˊㄅㄧˋㄉㄤˇㄐㄩ也可拼做ㄊㄤˊㄅㄧˋㄉㄤˋㄐㄩ.学富五车和闭门造车可以拼做:ㄒㄩㄝˊㄈㄩˋㄨˇㄐㄩ和ㄅㄧˋㄇㄣˊㄗㄠˋㄐㄩ.这也就是说如果用ㄐㄩ念得话也对至更通畅,因为有些成语能用白读,有些不能,因为一些成语是开口呼,一些是合口呼,还有一些是混合了开口合口呼的形式,这几个成语,所以必须得用读音来念才可以.觉这个字也是文白异读:读音为ㄐㄩㄝˊ语音为ㄐㄧㄠˋ还有角和脚这两个字,本来风马牛不相及的两个字却因为几个词语而开始有了关联,也就是角色主角配角,很多人都不知道角这个字读ㄐㄧㄠˇ还是ㄐㄩㄝˊ,那就得看角色原来的意思是一個人在團體中,依其地位所擔負的責任或所表現的行為。

淄川方言文白异读辨析

淄川方言文白异读辨析

齐鲁师范学院学报Journal of Qilu Normal University第36卷第3期2021年6月Vol. 36 No. 3Jun. 202]淄川方言文白异读辨析孟万春沈小东(延安大学文学院,陕西延安716000)摘要:文白异读是语言接触的产物,是自源音和异源音造成的又读现象,淄川方言中文白异读主要集中 在同声异韵、声韵俱异。

而同韵异声现象较少,且不存在声调变化造成的文白异读现象。

经田野调查总结出淄川方言文白异读具有系统性、特殊性和渐变性的特点,其形成的原因可从内外两方面进行分析。

此外,从淄川方言文白异读现象中可分析出淄川方言的历史演变和存古情况,这对淄川方言的研究和保存具有重 要意义。

关键词:淄川方言;文读;白读;新老派读音中图分类号: H172.4 文献标识码:A —、引言房德里耶斯曾指出:“相邻语言间的相互作用对语言发展起不可忽视的作用,这是因为语言 间的互相接触影响是历史发展的必然,而此类接触必会引起语言渗透。

”汉语方言中普遍 存在的文白异读现象便是此类语言接触的产物,即因本地方言与外来优势方言间的相互影响和接 触而产生。

正如徐通锵所说:“文读是在本土方 言的音系许可范围内吸收某一标准语或优势语言的部分成分,从而在本方言某些字词的部分语音 上向这一标准语靠近。

”郎“此外,语言学界普文章编号:2095-4735 (2021) 03-0149-08遍认为文白异读现象的形成还与语言内部演变有 关。

文白异读指的是某些字的读书音和口语音不 同。

一般来说,白读音代表某一方言的土语,即口语音,是自源的,能反映当地方言的某些特点; 而文读音则是接近标准语的一种读书音,是异源 的。

根据汉语音节的组成部分,可将淄川方言的文白异读分为三大类:同声异韵、同韵异声、声 韵俱异(淄川方言中的文白异读不存在声调变化的情况,此处不做讨论)。

同韵异声指的是同一 个字文白音不同是因声母不同而造成的;比如淄 川方言中的“深”,文读音为[§9214],白读音为收稿日期:2020-12-02作者简介:孟万春(1973—),男,陕西商南人,教授,博士,研究方向:汉语方言;沈小东(1997—),女,山东淄川人,硕士研究生,研究方向:汉语方言。

文白二读的分辨

文白二读的分辨

文白二读的分辨你知道这些文白异读字的正确读音吗?有些汉字有“文”、“白”两读。

前者或称“读书音”,后者或称“口语音”。

例如,“剥”字在“剥削”、“剥夺”等书面词语中读bō,而在“剥皮”、“剥花生”等口头词语中却读büo。

前者常出现在复音词中;后者常用做单音词。

B 剥①bō <文> 剥削剥夺生吞活剥②büo <白> 剥皮剥花生薄①bó <文> 薄弱单薄厚今薄古②bóo <白> 薄板薄饼待他不薄C 澄①chãng <文> 澄清澄湛江澄似练②dâng <白> 把水澄清了澄沙澄浆泥D 逮①dài <文> 逮捕②dǎi <白> 逮蚊子逮特务H 貉①hã <文> 一丘之貉②háo <白> 貉子貉绒核①hã <文> 核心核桃仁核实核算结核原子核②hú <白> 枣核儿煤核儿虹①hóng <文> 彩虹虹吸霓虹灯②jiàng <白> 出虹了J 颈①jǐng <文> 颈项颈椎长颈鹿②gþng <白> 脖颈子脖颈儿嚼①juã <文> 咀(jǔ)嚼过屠门而大嚼②jiáo <白> 嚼碎嚼舌嚼子细嚼慢咽L 勒①lâ <文> 勒令勒索悬崖勒马勾勒勒碑②lýi <白> 勒紧行李勒掯(kân)馏①liú <文> 蒸馏干馏②liù <白> 馏馒头露①lù <文> 露天露骨暴露显露抛头露面露头(矿苗) ②lòu <白> 露头(出现) 露富露脸露马脚落①luò <文> 降落涨落落魄落花生②lào <白> 落色落枕落架③là <白> 丢三落四落在后面络①luò <文> 经络联络络腮胡子络绎不绝网络笼络②lào <白> 络子M 蔓①màn <文> 蔓延蔓草蔓生植物②wàn <白> 爬蔓顺蔓摸瓜瓜蔓儿打蔓儿N 尿①niào <文> 尿布尿肥糖尿症屎尿<白> 尿(niào)尿(suÿ) 尿脬(püo) 疟①nûâ <文> 疟疾疟蚊②yào <白> 发疟子Q 荨①qián<文> 荨麻②xún <白> 荨麻疹翘①qiáo <文> 翘首翘楚连翘②qi ào <白> 翘尾巴翘辫子壳①qiào <文> 甲壳地壳躯壳金蝉脱壳②ký <白> 蛋壳儿壳郎(láng)猪手枪卡(qiǎ)壳脑壳儿子弹壳儿雀①quâ <文> 雀斑门可罗雀雀盲症雀跃孔雀麻雀②qiǎo <白> 家雀儿雀盲眼③qiüo <白> 雀子(雀斑) S 色①sâ <文> 色彩景色面色色厉内荏(rþn) 贪财好(hào)色②shǎi<白> 掉色套色色子(骰子) 塞①sâ <文> 堵塞闭塞塞责搪塞闭目塞听②sài <文> 要塞边塞塞外塞翁失马③süi <白> 活塞瓶塞把洞塞住杉①shün <文> 杉树紫杉水杉②shü <白> 杉篱杉木葚①shân <文> 桑葚②rân <白> 桑葚儿熟①shú <文> 成熟熟练熟视无睹时机已熟②shóu <白> 苹果熟了蒸熟了 T 苔①tái <文> 苔藓青苔苔衣②tüi <白> 舌苔X 削①xuý <文> 剥削削减削弱②xiüo <白> 削铅笔刀削面削球(乒乓球) 血①xuâ <文> 心血血压贫血血汗血战血吸虫血泪史流血牺牲②xiþ <白> 流了点儿血吐了一口血鸡血血块子熏①xūn <文> 熏染熏陶熏肉臭气熏人利欲熏心②xùn <白> 煤气熏着了Y 钥①yuâ <文> 锁钥(比喻关塞)②yào <白> 钥匙(shi)Z “爪”是个文白二读字:一读zhǎo(文),用在书面语中,如“前爪、鹰爪、利爪、爪牙、张牙舞爪”;一读zhuǎ(白),用在口语中.如“爪子、爪儿、爪尖儿、鸡爪子、鸡爪儿、猫爪子、猫爪儿”。

文白异读概述

文白异读概述

文白异读概述某种特定语言现象的形成往往有多种原因,其中包括历史、地理、人口迁移、经济文化等。

文白异读是学者们较为重视的一种关于方言字音分歧的语言现象。

其中徐通锵的“文白异读与叠置式音变理论”已被人们广泛接受,为研究其他汉语现象提供了理论基础。

语言的变化是必然的,语言现象是丰富多彩的,所以我们要开拓研究视野,坚持用科学的研究方法。

标签:汉语方言文白异读叠置式音变文白异读是汉语方言中普遍存在的一种语言现象。

一般认为,白读是口语音,文读是书面语读音。

从本质上说,文读就是方言对标准语的音译[1]。

我国方言现象十分丰富,美国学者罗杰瑞(1979)曾针对闽语的一些同源双式词和三式词的调查得出了“原始闽语在词汇上已经表现出了相当多的层次”的杰出论断,他是第一个将“层次”引入汉语方言研究中的学者。

我国将文白异读这一现象提升到理论层面、并且得到大家公认的是徐通锵先生的“文白异读与叠置式音变理论”。

我们在调查方言或是分析某一区域语音特点时常常会碰到文白异读现象。

关于文读音的界定问题,陈忠敏(2003)将其归纳为下面三种:一是跟口语音不同的读书音,这种读书音是通过文教习传进入方言里的,上世纪五六十年代以前的方言区的教学用语是当地的读书音;二是用一个地区的权威方言的读音作为土语的读书音,比如乡村土语的读书音向县城方言的读书音趋同,县城方言的读书音向府治或省城方言的读书音趋同,省城的则向中原标准官话趋同;三是随着上个世纪五六十年代后产生的、是一种接近北京音的新文读[2]。

也正因为对文读音标准的划分和界定,才使得我们在分析语言现象时得出“新文读”“旧文读”甚至“新1”“新2”等多层次的划分。

语言现象仅仅给我们提供一种表层,我们需要透过表层而剖析深层原因。

文白异读非朝夕而成,它是随着社会的发展和变迁而逐步形成的,有着广阔的社会背景。

当我们分析任何一种方言现象时,都会惊讶于其中的复杂与多样,所以分析时若不结合历史、社会、地理等因素,分析过程是艰难的。

试论汉语方言中的文白异读

试论汉语方言中的文白异读

试论汉语方言中的文白异读作者:刘冰洁来源:《文存阅刊》2020年第14期摘要:文白异读是汉语中常见的语言现象,能体现不同风格色彩的音类差异。

这种音类的差异不能同离散式音变音类混为一谈。

离散式音变在构成音变的不同单位间自由替换,不具有区分风格色彩的作用。

音系内部文白两种形式间的对应关系是语言汇合的产物。

文读和白读的不同代表着历史层次的不同,研究文白异读对离析语言的历史层次有重要价值。

关键词:汉语方言;文白异读一、语言演变中的文白异读文白异读是汉语中常见的语言现象,文白异读的“异”不是词的“异”,而是词中的某个音类的“异”。

《书禹贡》载:“海岱及淮惟徐州。

”徐州方言属北方方言。

徐州方言的文白异读现象在声、韵、调上都有表现,差异大都只表现在声、韵、调的某个方面,少数牵扯到声韵或韵调两个方面(以下列举中前者为文读,后者为白读),声韵调三者全异的情况较为少见。

(一)声韵调某一方面变化1.声母的变化:送气音不送气音互变:腾[thəŋ5;; 5]-[təŋ5;; 5]、撞[tʂuɑŋ4;;; 2]-[tʂhuɑ5;; 5];擦音变为塞擦音:伸[ʂə²¹³]-[tʂhə²¹³]、舒[ʂu²¹³]-[tʂhu²¹³];其他变化:输[ʂu²¹³]-[ʐu²¹³]、乳[ʐu35]-[lu35]。

2.韵母的变化:韵腹的变化:蛇[ʂə5;; 5]-[ʂɑ5;; 5]、晚[uæ]-[uə];2.韵头的变化:尋[ɕyə]-[ɕiə]、做[tsuə42]-[tsou42];3.韵尾的变化:生[səŋ²¹³]-[sə²¹³]、顿[tuə42]-[təŋ42]。

3.声调的变化:冲[tʂhuŋ²¹³]|[tʂhuŋ5;; 5](阴平-阳平)、浮[fu5;; 5]|[fu4;;; 2](阳平-去声)、领[liŋ35]|[liŋ²¹³](上声-阴平)。

汉语文白异读现象探究

汉语文白异读现象探究

汉语文白异读现象探究一.综述一般而言,汉字的读书音与说话音是相同的,即一字一音。

在普通话里,一字两音较少见,即使有两音,其字义也不同。

但是,在我们通常所说的方言中,一字既有读书音又有说话音,却是较为普遍和常见的,这就是人们常说的文读与白读。

文白异读是汉语族的一种特有现象,一些汉字在汉语中存在两种的发音—文读音和白读音,两者代表不同的语音层次:文读,又称文言音、读书音、读音或字音,是语言的外源层;白读,又称白话音、说话音、话音或语音,通常是语言的自源层。

主要表现为“我手无法写我口”,口语和书面语不一致,基本上所有的南方方言都存在文白异读现象,部分北方方言也存在少量文读音,但南方方言的文白异读现象更为显著。

二.研究现状及问题国内可查的有关文白异读的资料多以方言观点进行讨论,根据其内容侧重点不同大致可分为以下几类:1.对现代汉语方言的文白异读现象进行描述;2.对具体方言文白异读起源、特点以及发展等进行说明;3.对文白异读的语音层次进行讨论;4.对文白异读现象进行理论探讨。

在整理之后可以认知到如下存在的问题:1.偏重描写,语料的收集是语言研究的基础,在文白异读的研究方面,对现象本身进行描述和说明的文章几乎占据半壁江山;2.理论薄弱,描写性文章所得出的结论过于单薄,专门对文白异读现象进行理论总结的文章数量较少,且各自孤立、较为零散无法形成体系。

因而本文旨在前人研究的基础上,从文白读的产生出发围绕文白异读的性质进行梳理归纳和理论性的摸索探讨。

三.讨论与分析(一)文白异读的形成一般认为,汉语中的白读普遍是在《广韵》或更早的音系基础上继承和发展而来的语言固有成分;文读是从外来强势语言借入的成分,尤其是受历史上的通语影响产生。

古代人认为标准语有正统性、文化性,旧书塾倾向用接近权威的汉语读音教书,成为文读;而本地语的固有读音被文读驱逐出文教领域,被称为白读。

从上述描述中我们可以得出文白异读的产生应该从文读音的产生开始研究,而文读其来源有二:一是用《切韵》一系的音书、字典的注音、反切折合出来的当地读书音;二是一个地区的权威语言的读音作为当地土语的读书音。

小论苏州方言之三:苏州话中的一个字的文白两种读法

小论苏州方言之三:苏州话中的一个字的文白两种读法

小论苏州方言之三:苏州话中的一个字的文白两种读法苏州话中有时一个字有文白两种读法,这里的“文”指书面语,而“白”指日常口语。

经过慢慢的演变,一个字的两种读法在我们生活中已经很多见了。

举个例子吧:大小的“大”,苏州话中有两种读法,一种读【da】,是“文读”,相近于普通话的读法,另一种是“白读”,读作【dou】,音相近于苏州话的“多”。

请看下面的一段话:有个大连来的男人,年纪大概50来岁,姓杨,周围的人都叫他“大杨”。

家住在大石头巷,每天开了那辆大众宝莱的汽车来到大世界浴室,一泡就是大半天。

最近,他的大儿子考上了大学,听说一年的学费连生活费要很大开销的,所以大杨决定要大大的节约了。

文中出现了若干个“大”字。

统计了一下读【da】的有:大连、大概、大杨、大石头巷、大众、大世界大学、大大的读【dou】的有:大半天、大儿子、很大开销因此,我们可以这么认为了吧,读[da]的情况主要1.有专有名词,如大连、大世界等;2.表示状态副词的,如大概、大约,用来修饰动词的程度副词,如大大、大好形式等而读[dou]的情况,主要是用来作为偏正结构的,修饰名词的形容词的时候。

下面这个,不知该怎么读了呢。

例如,你去买衣服,试了一下,稍微有点大,但还是可以穿的,就可以说“大大不大大”“大大不大大”用苏州话说应该是“dou dou fe da dou”,第一个“大”副词,表示大的程度;第二个“大”动词,表示衣服大出许多,也就是北方话的“肥”;第三个也是副词,表示状态,有大概的意思;第四个是形容词。

第二个“大”紧接着第一个连读,应该读做轻声。

可能以上概括的不全面吧,还有很多情况需具体对待了,希望懂行的朋友补充说明了。

先生先死,先死先生——谈谈潮汕方言的文白异读

先生先死,先死先生——谈谈潮汕方言的文白异读

先⽣先死,先死先⽣——谈谈潮汕⽅⾔的⽂⽩异读那么,为什么这么会出现这种地名⽤字的多⾳异读现象呢?这主要的问题在于:汉字在潮汕⽅⾔中,多⾳字本⾝就很多,⼏乎过半以上(⽑估,未进⾏统计学意义的统计)的汉字都有⽂⽩异读现象。

换句话说,就是:潮汕话的语⾳特点之⼀是⽂⽩异读现象突出,很多字都可能出现⽂⽩异读两个读⾳,甚⾄多个读⾳。

举⼏个常⽤的例⼦:差—⽂读ca1:落差loh8 ca1⽩读cê1:出差cug4 cê1马—⽂读ma2:马上ma2 siang6(⽴即)⽩读bhê2:bhê2 zion7(在马背上)树—⽂读su6:树⽴su6 lib8⽩读ciu7:种树zêng3 ciu7⾐—⽂读 i1:⾐服i1 hog8⽩读ui1:烧⾐sio1 ui1(烧冥器给死⼈)染—⽂读riam2:染⾊riam2 sêg4⽩读nin2:染衫nin2 san1淋—⽂读lim5:淋漓lim5 li5⽩读lam5:淋豉油nam5 si7 iu5堂—⽂读tang5:堂堂tang5 tang5⽩读deng5:祠堂se5 deng5⾹—⽂读hiang1:⾹港hiang1 gang2⽩读hion1:烧⾹sio1 hion1客—⽂读kêh4:客厅kêh4 tian1(新式)⽩读kah4:kah4 tian1(旧式)那么,凭什么认为这两个读⾳就是⽂⽩异读,⽽不是古⾳保留下来的有两个反切的不同读⾳呢?那就得了解⼀下什么叫做“⽂⽩异读”了。

“⽂⽩异读与(语⾳的历史)层次叠加相关。

权威语⾔通过书⾯语⾳系统不断影响⽅⾔,形成了⽅⾔的⽂读层系统,与⽅⾔⾃⾝的⼝语系统相互竞争,并存于⽅⾔内部。

同⼀个字的(⽂⽩)异读可能是声母、韵母和声调的全部异读,也可能是三者⼀类或两类异读。

”(詹伯慧主编《汉语⽅⾔学⼤词典》上卷第553页)这读书⾳,过去⽼秀才们叫做“孔⼦正”,也叫“正⾳”;⼟话⾳就是“⽩话⾳”,即⽩读⾳。

论文:现代汉语中的“文白异读”

论文:现代汉语中的“文白异读”

论文:现代汉语中的“文白异读”【摘要】本文对“各地方言都有文白异读”的说法提出质疑,用“反证法”来说明用“文白异读”来描述除北京方言外的其它方言的异读现象,值得商榷,宜采用“书面语读音”与“口语音”来区分,而“书面语读音”又易与普通话书面语读音相混,所以最好用“(方言)读书音”与“(方言)口语音”来描述方言中的异读现象。

【关键词】现代汉语文白异读古代汉语陇东方言现代汉语普通话有“文白异读”现象,例如:关于文白异读基本上有两条规则——1.古汉语保留下来的专用词语,用文言音来读(文读,即古汉语读音),如“剥削bōxuē、角色juãsâ”等;2.某些词在书面场合用文言音来读(文读,即古汉语读音),如“模范mófàn、成熟chãnɡshú”等,而在口语场合则用白话音来读(白读,即北京音),如“模样múyànɡr、苹果熟shóu了”等。

有些学者主张,各地方言都有“文白异读”现象,笔者不敢苟同。

下面提出几点不同看法与大家泰斗商榷。

一、北京话(北京方言)的“文白异读”众所公认,文言文即等同于古汉语,“文读”即文言文(古汉语)读音,“白读”即白话文(现代口语)读音,普通话是以(现代)北京音为标准音的,因此普通话的书面语读音与口语读音的差异称为“文白异读”本无可厚非,然而在北京话中,偶尔也有与定义相左之处,例如一些“老北京”把“郝”读hâ,而把“鹤”读hào,辞书中未收“文白异读”音是明智的,但并不是说北京话中这些字不存在文白异读。

二、各地方言是否都有“文白异读”问题无可争议,汉民族共同语(普通话)的书面语读音与各地方言的口语读音之间,有时有不一致的地方,这可以称之为“读书音”与“口语音”的区别,不可仿北京话有“文白异读”而在其他方言中也推而广之,将“文白异读”定义滥用,这样会引起混淆,甚至会导致错误。

例如前文所举“薄、削、角(色)、血”等字,在许多方言中,读书音都是向普通话白话读音靠拢的,即与所谓的“白话读音”接近,而口语音(土语读音)却与普通话书面语读音接近甚至一致,即与所谓的“文读音”接近或者一致,因为土语读音承袭的往往是古汉语读音(文言读音)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文白異讀對比
(臺灣閩南方言記略P.43)
張佩茹本篇讀音、例詞主要取材自《普通話閩南語詞典》(廈門大學中國語言文學研究所漢語研究室編纂。

台北:台笠出版社,1993年。

)有些例詞取自其他兩本字典,《國台雙語辭典》(楊青矗著,高雄:敦理出版社,1992)及《臺灣閩南語辭典》(董忠司總編纂,台北:無南圖書公司,2001)。

取材自其他字典的例詞,都加了註腳以示區別。

「自」表示筆者自行加入或是老師建議的例詞。

1裝東西。

2取自《國台雙語辭典》,意指捉弄。

3取自《國台雙語辭典》,意指事情。

4意指伴娘。

一般通用的說法為「伴嫁」。

5chi-ban7。

6戒指。

7choa2-bang。

8與「藷」相同。

9chhu-yik8。

10鳥蟲類的翅膀為「翼」,音sit8。

11取自《臺灣閩南語辭典》,意指凶巴巴。

12取自《臺灣閩南語辭典》,意指手工製鞋。

13意指養雞。

14取自《臺灣閩南語辭典》,意指私房錢。

15意指白米灑了一地。

16chit8-si8-lang5。

17此字讀音、例詞取自《臺灣閩南語辭典》。

18取自《臺灣閩南語辭典》。

19取自《國台雙語辭典》,khi2-kun5。

20取自《國台雙語辭典》。

21取自《臺灣閩南語辭典》。

相关文档
最新文档