汉书·卫青霍去病传(2)全文
卫青霍去病传原文及翻译,卫青霍去病传原文及翻译

卫青霍去病传原文及翻译,卫青霍去病传原文及翻译卫青字仲卿。
其父郑季,河东平阳人也,以县吏给事侯家。
平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主。
季与主家僮卫媪通,生青。
青有同母兄卫长君及姊子夫,子夫自平阳公主家得幸武帝,故青冒姓为卫氏。
卫媪长女君孺,次女少p,次女则子夫。
子夫男弟步广,皆冒卫氏。
青为侯家人,少时归其父,父使牧羊。
民母之子皆奴畜之,不以为兄弟数。
青尝从人至甘泉居室,有一钳徒相青曰:“贵人也,官至封侯。
”青笑曰:“人奴之生,得无笞骂即足矣,安得封侯事乎!”青壮,为侯家骑,从平阳主。
建元二年春,青姊子夫得入宫幸上。
皇后,大长公主女也,无子,妒。
大长公主闻卫子夫幸,有身,妒之,乃使人捕青。
青时给事建章,未知名。
大长公主执囚青,欲杀之。
其友骑郎公孙敖与壮士往篡之,故得不死。
上闻,乃召青为建章监,侍中。
及母昆弟贵,赏赐数日间累千金。
君孺为太仆公孙贺妻。
少p故与陈掌通,上召贵掌。
公孙敖由此益显。
子夫为夫人。
青为太中大夫。
元光六年,拜为车骑将军,击匈奴,出上谷;公孙贺为轻年将军,出云中;太中大夫公孙敖为骑将军,出代郡;卫尉李广为骁骑将军,出雁门:军各万骑。
青至笼城,斩首虏数百。
骑将军敖亡七千骑,卫尉广为虏所得,得脱归,皆当斩,赎为庶人。
贺亦无功。
唯青赐爵关内侯。
是后匈奴仍侵犯边。
语在《匈奴传》。
元朔元年春,卫夫人有男,立为皇后。
其秋,青复将三万骑出雁门,李息出代郡。
青斩首虏数千。
明年,青复出云中,西至高阙,遂至于陇西,捕首虏数千,畜百余万,走白羊、楼烦王。
遂取河南地为朔方郡。
以三千八百户封青为长平侯。
青校尉苏建为平陵侯,张次公为岸头侯。
使建筑朔方城。
上曰:“匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老,以盗窃为务,行诈诸蛮夷,造谋籍兵,数为边害。
故兴师遗将,以征厥罪。
《诗》不云乎?‘薄伐猃允,至于太原’;‘出车彭彭,城彼朔方’。
今年骑将军青度西河至高阙,获首二千三百级,车辎畜产毕收为卤,已封为列侯,遂西定河南地,案榆溪旧塞,绝梓领,梁北河,讨薄泥,破符离,斩轻锐之卒,捕伏听者三千一十七级。
《汉书·霍去病传》原文及翻译

汉书原文:霍去病,大将军青姊少儿子也。
以皇后姊子,年十八为侍中。
善骑射,再从大将军。
大将军予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:“票姚校尉去病再冠军,封冠军侯。
”去病侯三岁,为票骑将军。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军。
军亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将军。
明年春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将军。
青之与单于激会也,广、食其军别从东道,或失道。
大将军逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
“上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!“由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从军,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
去病薨。
上悼之,发玄甲,陈自长安至茂陵。
谥之并“武”与“广地”曰“景桓侯”。
(节选自《汉书•卫青霍去病列传第二十五》)【注释】①留落不耦:留,滞留,延迟;耦,合,适应;谓际遇不好,难取功名。
②赍jī:赠送食物。
③穿域蹋鞠:开辟场地踢球。
译文:霍去病,是大将军卫青姐姐的小儿子。
因是卫皇后姐姐的儿子,十八岁就成为侍中。
他善于骑马射箭,两次跟随大将军卫青(出征)。
大将军拨给(他)精壮的士卒,(让他)担任骠姚校尉。
卫青霍去病传

《卫青霍去病传》卫青字仲卿。
其父郑季,河东平阳人也,以县吏给事侯家。
平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主。
季与主家僮卫媪通,生青。
青有同母兄卫长及姊子夫,子夫自平阳公主家得幸武帝,故青冒姓为卫氏。
卫媪长女君孺,次女少儿,次女则子夫。
子夫男弟步广,皆冒卫氏。
青为侯家人,少时归其父,父使牧羊。
民母之子皆奴畜之,不以为兄弟数。
青尝从人至甘泉居室,有一钳徒相青曰:“贵人也,官至封侯。
”青笑曰:“人奴之生,得无笞骂即足矣,安得封侯事乎!”青壮,为侯家骑,从平阳主。
建元二年春,青姊子夫得入宫幸上。
皇后,大长公主女也,无子,妒。
大长公主闻卫子夫幸,有身,妒之,乃使人捕青。
青时给事建章,未知名。
大长公主执囚青,欲杀之。
其友骑郎公孙敖与壮士往篡之,故得不死。
上闻,乃召青为建章监,侍中。
及母昆弟贵,赏赐数日间累千金。
君孺为太仆公孙贺妻。
少儿故与陈掌通,上召贵掌。
公孙敖由此益显。
子夫为夫人。
青为太中大夫。
元光六年,拜为车骑将军,击匈奴,出上谷;公孙贺为轻车将军,出云中;太中大夫公孙敖为骑将军,出代郡;卫尉李广为骁骑将军,出雁门:军各万骑。
青至笼城,斩首虏数百。
骑将军敖亡七千骑,卫尉广为虏所得,得脱归,皆当斩,赎为庶人。
贺亦无功。
唯青赐爵关内侯。
是后匈奴仍侵犯边。
语在匈奴传。
元朔元年春,卫夫人有男,立为皇后。
其秋,青复将三万骑出雁门,李息出代郡。
青斩首虏数千。
明年,青复出云中,西至高阙,遂至于陇西,捕首虏数千,畜百馀万,走白羊、楼烦王。
遂取河南地为朔方郡。
以三千八百户封青为长平侯。
青校尉苏建为平陵侯,张次公为岸头侯。
使建筑朔方城。
上曰:“匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老,以盗窃为务,行诈诸蛮夷,造谋籍兵,数为边害。
故兴师遣将,以征厥罪。
诗不云乎?‘薄伐猃允,至于太原’;‘出车彭彭,城彼朔方’。
今车骑将军青度西河至高阙,获首二千三百级,车辎畜产毕收为卤,已封为列侯,遂西定河南地,案榆溪旧塞,绝梓领,梁北河,讨蒲泥,破符离,斩轻锐之卒,捕伏听者三千一十七级。
《汉书·霍去病传》原文及翻译译文

《汉书·霍去病传》原文及翻译译文1、《汉书·霍去病传》原文及翻译译文《汉书·霍去病传》原文及翻译汉书原文:霍去病,大将军青姊少儿子也。
以皇后姊子,年十八为侍中。
善骑射,再从大将军。
大将军予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:“票姚校尉去病再冠军,封冠军侯。
”去病侯三岁,为票骑将军。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军。
军亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将军。
明年春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将军。
青之与单于激会也,广、食其军别从东道,或失道。
大将军逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
“上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!“由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从军,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
去病薨。
上悼之,发玄甲,陈自长安至茂陵。
谥之并“武”与“广地”曰“景桓侯”。
(节选自《汉书•卫青霍去病列传第二十五》)【解释】①留落不耦:留,滞留,延迟;耦,合,适应;谓际遇不好,难取功名。
②赍jī:赠送食物。
③穿域蹋鞠:开辟场地踢球。
译文:霍去病,是大将军卫青姐姐的小儿子。
汉书传·卫青霍去病传

汉书传·卫青霍去病传其后,单于怒浑邪王居西方数为汉所破,亡数万人,以票骑之兵也,欲召诛浑邪王。
浑邪王与休屠王等谋欲降汉,使人先要道(导)边(1)。
是时大行李息将城河上(2),得浑邪王使,即驰传以闻(3)。
上恐其以诈降而袭边,乃令去病将兵往迎之。
去病既度(渡)河,与浑邪众相望。
浑邪裨王将见汉军而多欲不降者,颇遁去。
去病乃驰入,得与浑邪王相见,斩其欲亡者八千人,遂独遗浑邪王乘传先诣行在所,尽将其众度(渡)河,降者数万人,号称十万。
既至长安,天子所以赏赐数十巨万。
封浑邪王万户,为漯阴侯(4)。
封其裨王呼毒尼为下摩侯,雁疪为辉渠侯(5),禽黎为河綦侯(6),大当户调虽为常乐侯(7)。
于是上嘉去病之功,曰:“票骑将军去病率师征匈奴,西域王浑邪王及厥众萌咸奔于率(8),以军粮接食,并将控弦万有余人(9),诛悍(10),捷首虏八千余级,降异国之王三十二。
战士不离伤(11),十万之众毕怀集服。
仍兴之劳,爰及河塞,庶凡亡(无)患(12)。
以干七百户益封票骑将军。
减陇西、北地、上郡戍卒之半,以宽天下繇(徭)役。
”乃分处降者于边五郡故塞外(13),而皆在河南(14),因其故俗为属国(15)。
其明年(16),匈奴入右北平、定襄,杀略汉千余人。
(1)使人先要导边:王先谦云,言遣人先与汉要约,请于边境上导之人内陆。
(2)将城河上:将兵于黄河边筑城。
(3)传(zhuàn):驿传;传车。
以闻:报告天子。
(4)漯阴:县名。
在今山东禹城东。
(5)雁疪:《史记》作“鹰庇”。
(6)河綦:本书《功臣表》作“乌黎”。
(7)调虽:本书《功臣表》作“稠雕”。
(8)萌:与“氓”同。
率:吴恂云,“宜作‘师’,盖师误为‘帅’转而为‘率’耳。
”(9)控弦:能引弓之士。
(10)挠悍:犹言狂悍。
(11)离:遭也。
(12)仍兴之劳等句:意谓频数军兴,甚为劳苦,今幸兵威已及于河塞之外,庶几自此无患乎?仍:频也。
兴:军兴。
(13)五郡:指陇西、北地、上郡、朔方、云中等五郡。
高中语文 课外古诗文《汉书 霍去病传》原文及翻译

《汉书·霍去病传》原文及翻译汉书原文:霍去病,大将军青姊少儿子也。
以皇后姊子,年十八为侍中。
善骑射,再从大将军。
大将军予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:“票姚校尉去病再冠军,封冠军侯。
”去病侯三岁,为票骑将军。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军。
军亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将军。
明年春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将军。
青之与单于激会也,广、食其军别从东道,或失道。
大将军逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
“上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!“由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从军,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
去病薨。
上悼之,发玄甲,陈自长安至茂陵。
谥之并“武”与“广地”曰“景桓侯”。
(节选自《汉书•卫青霍去病列传第二十五》)【注释】①留落不耦:留,滞留,延迟;耦,合,适应;谓际遇不好,难取功名。
②赍jī:赠送食物。
③穿域蹋鞠:开辟场地踢球。
译文:霍去病,是大将军卫青姐姐的小儿子。
因是卫皇后姐姐的儿子,十八岁就成为侍中。
他善于骑马射箭,两次跟随大将军卫青(出征)。
《汉书霍去病传》原文及翻译

《汉书霍去病传》原文及翻译汉书原文:霍去病,大将军青姊少儿子也。
以皇后姊子,年十八为侍中。
善骑射,再从大将军。
大将军予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:票姚校尉去病再冠军,封冠军侯。
”去病侯三岁,为票骑将军。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军。
军亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将军。
明年春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将军。
青之与单于激会也,广、食其军别从东道,或失道。
大将军逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:顾方略何如耳, 不至学古兵法。
上为治第,令视之,对曰:匈奴不灭,无以家为也!由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从军,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
译文:霍去病,是大将军卫青姐姐的小儿子。
因是卫皇后姐姐的儿子,十八岁就成为侍中。
他善于骑马射箭,两次跟随大将军卫青(出征)。
大将军拨给(他)精壮的士卒,(让他)担任骠姚校尉。
他带领八百轻骑勇士,远离卫青大军几百里去夺取战功,捕杀敌人极多(当:相抵,相当。
)。
汉武帝说:骠姚校尉霍去病(功劳)两次居全军之首,封为冠军侯。
”霍去病封侯的第三年,被任命为骠骑将军。
这年夏天,霍去病与公孙敖一齐从北地郡出兵,分两路。
汉书·卫青霍去病传全文

汉书·卫青霍去病传全文【说明】本传叙述汉代名将卫青、霍去病的事迹,并附传当时战将李息、公孙敖、李沮、张次公、赵信、赵食其、郭昌、荀彘、路博德、赵破奴等十人履历。
卫青,出身下层,因同母姊卫子夫受武帝宠爱而立为皇后,得以任用,努力征战匈奴,步步高升,官至大将军、大司马。
霍去病,卫青姊少儿之子(即卫皇后姊之子),年十八侍中,善于骑射,英勇作战,征伐匈奴之功过于卫青,官至骠骑将军、大司马。
两人身逢汉武帝兴功之时,又因是外戚,年少为将,加之个人才干,英勇善战,取得了大胜匈奴的武功,成了汉代抗击匈奴最有代表性的英雄人物。
但两人高升不无裙带关系的因素,待士不如李广那样体恤,装备比之他将条件优越,战报可能报功多而报失少。
《》《》传写卫、霍两将,颇为认真,战功多依据档案材料,不任情损益。
两书评语都引了苏建与卫青的问答,点明卫、霍不敢荐士;这一方面说明卫、霍为了保全个人功名,怕牵累受祸;另方面反映出君主专制淫威,人臣奉法尊职而已,何与招士!卫青字仲卿。
其父郑季,河东平阳人也(1),以县吏给事侯家(2)。
平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主(3)。
季与主家僮卫媪通(4),生青。
青有同母兄卫长君及姊子夫,子夫自平阳公主家得幸武帝,故青冒姓为卫氏(5)。
卫媪长女君孺(6),次女少儿,次女则子夫。
子夫男弟步广,皆冒卫氏。
(1)河东:郡名。
治安邑(今山西夏县西北)。
平阳:县名。
在今山西临汾市西南。
(2)侯:指平阳侯。
(3)曹寿:当为曹时,曹参之曾孙。
曹时以景帝四年嗣侯,立二十三年薨,正是郑季为县吏之时。
阳信长公主:因其为平阳侯曹时所尚,故又称平阳公主。
(4)僮:奴婢。
卫:举其夫家之姓。
媪:老妇人。
此称媪,是后年老之称,非当时所呼。
通:私通。
(5)冒:谓假称。
(6)君孺:《史记》作卫孺。
青为侯家人,少时归其父,父使牧羊。
民母之子皆奴畜之(1),不以为兄弟数。
青尝从人至甘泉居室(2),有一钳徒相青曰:贵人也,官至封侯。
青笑曰:人奴之生(3),得无笞罵即足矣,安得封侯事乎!(1)民母:《史记》作先母,是也。
卫青霍去病传(二)

卫青霍去病传(二)《汉书》又被称为《前汉书》,是中国第一部断代史,具有极高的文学和史学价值,与《史记》《后汉书》《三国志》并称为中国史学“前四史”。
老黄为您讲述精彩的《汉书》故事。
黄河歌者金石点评:上章之中,卫青于公元前124年兵出高阙击溃匈奴,霍去病则一路横扫祁连山。
一般人不理解这次战役的伟大意义:汉军从此占据阴山以南的水草丰美之地,匈奴人则被迫退居到苦寒之地,势力一天天衰落。
他们无奈唱道:“失我祁连山,使我六畜不繁息。
”冠军侯霍去病十八岁时开始率军扫荡匈奴,为汉朝开拓河西四郡,从此汉朝打开了经略西域的通道。
战败后的匈奴分裂,浑邪王部整体投降汉朝。
请看《<汉书>研读》第279章:卫青霍去病传(二)民族英雄霍去病在这年中,霍去病开始封侯。
霍去病(公元前140年~公元前117年),他是卫青的姐姐卫少儿的儿子。
霍去病的父亲霍仲孺和卫少儿私通,生下来霍去病。
卫子夫被封为皇后以后,卫少儿嫁给了陈掌为妻。
因为霍去病是卫皇后的外甥,所以他十八岁就入宫担任侍中。
霍去病善于骑射,两次跟随卫青出征。
卫青根据汉武帝的诏令,拨给霍去病精装军士,任命霍去病为剽姚校尉。
在本年的战斗中,霍去病开始崭露头角,他率领手下轻骑勇士八百人,舍弃大部队奔袭数百里寻找杀敌机会,结果斩首俘虏的数量远远超过了自己的损失。
汉武帝下诏书说:“剽姚校尉霍去病斩首俘虏两千二十八人,其中有匈奴相国、当户,斩杀单于的祖父行籍若侯产,俘虏单于的叔父罗姑比。
他的功劳两次名冠全军,特封霍去病为冠军侯,食邑两千五百户。
上谷太守郝贤四次跟随大将军出征,斩首俘虏两千三百人,封郝贤为众利侯,食邑一千二百户。
骑士孟己也有军功,赏赐关内侯爵位,食邑二百户。
”在这年中,汉军损失了两位将军,赵信投降,总体军功不多,所以卫青没有受到加封。
右将军苏建被押回后,汉武帝并没有诛杀他,而是赦免其罪过,让他花钱赎罪成为普通百姓。
卫青被汉武帝赏赐一千金。
这时王夫人正受到汉武帝的宠幸。
汉书·卫青霍去病列传文言文阅读答案及原文翻译

汉书·卫青霍去病列传文言文阅读答案及原文翻译汉书·卫青霍去病列传文言文阅读答案及原文翻译是岁也,大将军姊子霍去病年十八,幸,为天子侍中。
善骑射,再从大将军,受诏与壮士,为剽姚校尉,与轻勇骑八百直弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
于是天子曰:“剽姚校尉去病斩首虏二千二十八级,及相国、当户①,斩单于大父行籍若侯产,生捕季父罗姑比,再冠军,以千六百户封去病为冠军侯。
其秋,单于怒浑邪王居西方数为汉所破,亡数万人,欲召诛浑邪王。
浑邪王与休屠王等谋欲降汉,使人先要边。
是时大行李息将城河上得浑邪王使即驰传以闻天子闻之于是恐其以诈降而袭边乃令骠骑将军将兵往迎之骠骑既渡河与浑邪王众相望浑邪王裨将见汉军而多欲不降者颇遁去。
骠骑乃驰入与浑邪王相见,斩其欲亡者八千人,遂独遣浑邪王乘传②先诣行在所,尽将其众渡河,降者数万,号称十万。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
”上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!”由此上益重爱之。
然少而侍中,贵,不省士。
其从军,天子为遣太官赍数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而骠骑尚穿或塌鞠。
事多此类。
大将军为人仁善退让,以和柔自媚于上,然天下未有称也。
骠骑将军自四年军后三年,元狩六年而卒。
天子悼之,发属国玄甲军,陈自长安至茂陵,为冢象祁连山。
谥之,并武与广地曰景桓侯。
赞曰:苏建尝说责:“大将军至尊重,而天下之贤士大夫无称焉,愿将军观古名将所招选者,勉之哉!”青谢曰:“武安③之厚宾客,天子常切齿。
彼亲待士大夫、招贤黜不肖者,人主之柄也。
人臣奉法遵职而已,何与招士!”骠骑亦方此意。
为将如此。
(节选自《汉书·卫青霍去病列传》)注释:①相国、当户:均匈奴的官名。
②传:驿站,此指驿站备用的车驾。
③武安:武安侯田蚡,武帝叔,武帝少时专权。
6.用斜线(/)给文中画波浪线部分断句。
(5分)是时大行李息将城河上得浑邪王使即驰传以闻天子闻之于是恐其以诈降而袭边乃令骠骑将军将兵往迎之骠骑既渡河与浑邪王众相望浑邪王裨将见汉军而多欲不降者颇遁去。
高中语文课外古诗文《汉书霍去病传》原文及翻译

《汉书·霍去病传》原文及翻译汉书原文:霍去病,大将军青姊少儿子也。
以皇后姊子,年十八为侍中。
善骑射,再从大将军。
大将军予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:“票姚校尉去病再冠军,封冠军侯。
”去病侯三岁,为票骑将军。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军。
军亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将军。
明年春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将军。
青之与单于激会也,广、食其军别从东道,或失道。
大将军逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
“上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!“由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从军,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
去病薨。
上悼之,发玄甲,陈自长安至茂陵。
谥之并“武”与“广地”曰“景桓侯”。
(节选自《汉书•卫青霍去病列传第二十五》)【注释】①留落不耦:留,滞留,延迟;耦,合,适应;谓际遇不好,难取功名。
②赍jī:赠送食物。
③穿域蹋鞠:开辟场地踢球。
译文:霍去病,是大将军卫青姐姐的小儿子。
因是卫皇后姐姐的儿子,十八岁就成为侍中。
他善于骑马射箭,两次跟随大将军卫青(出征)。
《汉书·卫青霍去病传》

《汉书·卫青霍去病传》卫青字仲卿。
其父郑季,河东平阳人也,以县吏给事侯家。
平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主。
季与主家僮卫媪通,生青。
青有同母兄卫长君及姊子夫,子夫自平阳公主家得幸武帝,故青冒姓为卫氏。
卫媪长女君孺,次女少皃,次女则子夫。
子夫男弟步广,皆冒卫氏。
青为侯家人,少时归其父,父使牧羊。
民母之子皆奴畜之,不以为兄弟数。
青尝从人至甘泉居室,有一钳徒相青曰:“贵人也,官至封侯。
”青笑曰:“人奴之生,得无笞骂即足矣,安得封侯事乎!”青壮,为侯家骑,从平阳主。
建元二年春,青姊子夫得入宫幸上。
皇后,大长公主女也,无子,妒。
大长公主闻卫子夫幸,有身,妒之,乃使人捕青。
青时给事建章,未知名。
大长公主执囚青,欲杀之。
其友骑郎公孙敖与壮士往篡之,故得不死。
上闻,乃召青为建章监,侍中。
及母昆弟贵,赏赐数日间累千金。
君孺为太仆公孙贺妻。
少皃故与陈掌通,上召贵掌。
公孙敖由此益显。
子夫为夫人。
青为太中大夫。
元光六年,拜为车骑将军,击匈奴,出上谷;公孙贺为轻年将军,出云中;太中大夫公孙敖为骑将军,出代郡;卫尉李广为骁骑将军,出雁门:军各万骑。
青至笼城,斩首虏数百。
骑将军敖亡七千骑,卫尉广为虏所得,得脱归,皆当斩,赎为庶人。
贺亦无功。
唯青赐爵关内侯。
是后匈奴仍侵犯边。
语在《匈奴传》。
元朔元年春,卫夫人有男,立为皇后。
其秋,青复将三万骑出雁门,李息出代郡。
青斩首虏数千。
明年,青复出云中,西至高阙,遂至于陇西,捕首虏数千,畜百余万,走白羊、楼烦王。
遂取河南地为朔方郡。
以三千八百户封青为长平侯。
青校尉苏建为平陵侯,张次公为岸头侯。
使建筑朔方城。
上曰:“匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老,以盗窃为务,行诈诸蛮夷,造谋籍兵,数为边害。
故兴师遗将,以征厥罪。
《诗》不云乎?‘薄伐猃允,至于太原’;‘出车彭彭,城彼朔方’。
今年骑将军青度西河至高阙,获首二千三百级,车辎畜产毕收为卤,已封为列侯,遂西定河南地,案榆溪旧塞,绝梓领,梁北河,讨薄泥,破符离,斩轻锐之卒,捕伏听者三千一十七级。
汉书·卫青霍去病传全文

汉书·卫青霍去病传全文【说明】本传叙述汉代名将卫青、霍去病的事迹,并附传当时战将李息、公孙敖、李沮、张次公、赵信、赵食其、郭昌、荀彘、路博德、赵破奴等十人履历。
卫青,出身下层,因同母姊卫子夫受武帝宠爱而立为皇后,得以任用,努力征战匈奴,步步高升,官至大将军、大司马。
霍去病,卫青姊少儿之子(即卫皇后姊之子),年十八侍中,善于骑射,英勇作战,征伐匈奴之功过于卫青,官至骠骑将军、大司马。
两人身逢汉武帝兴功之时,又因是外戚,年少为将,加之个人才干,英勇善战,取得了大胜匈奴的武功,成了汉代抗击匈奴最有代表性的英雄人物。
但两人高升不无裙带关系的因素,待士不如李广那样体恤,装备比之他将条件优越,战报可能报功多而报失少。
《》《》传写卫、霍两将,颇为认真,战功多依据档案材料,不任情损益。
两书评语都引了苏建与卫青的问答,点明卫、霍不敢荐士;这一方面说明卫、霍为了保全个人功名,怕牵累受祸;另方面反映出君主专制淫威,人臣奉法尊职而已,何与招士!卫青字仲卿。
其父郑季,河东平阳人也(1),以县吏给事侯家(2)。
平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主(3)。
季与主家僮卫媪通(4),生青。
青有同母兄卫长君及姊子夫,子夫自平阳公主家得幸武帝,故青冒姓为卫氏(5)。
卫媪长女君孺(6),次女少儿,次女则子夫。
子夫男弟步广,皆冒卫氏。
(1)河东:郡名。
治安邑(今山西夏县西北)。
平阳:县名。
在今山西临汾市西南。
(2)侯:指平阳侯。
(3)曹寿:当为曹时,曹参之曾孙。
曹时以景帝四年嗣侯,立二十三年薨,正是郑季为县吏之时。
阳信长公主:因其为平阳侯曹时所尚,故又称平阳公主。
(4)僮:奴婢。
卫:举其夫家之姓。
媪:老妇人。
此称媪,是后年老之称,非当时所呼。
通:私通。
(5)冒:谓假称。
(6)君孺:《史记》作卫孺。
青为侯家人,少时归其父,父使牧羊。
民母之子皆奴畜之(1),不以为兄弟数。
青尝从人至甘泉居室(2),有一钳徒相青曰:贵人也,官至封侯。
青笑曰:人奴之生(3),得无笞罵即足矣,安得封侯事乎!(1)民母:《史记》作先母,是也。
史记·骠骑将军霍去病传(2)原文

史记·骠骑将军霍去病传(2)原文这年秋天,匈奴单于因为身处西方的浑邪王屡次被骠骑将军率领的汉军打败,损失几万人而大怒,想召来浑邪王,把他杀死。
因此浑邪王和休屠王等想投降汉朝,就先派人到边境迎住汉人。
这时,大行李息率兵在黄河岸边筑城,见到浑邪王的使者,立即就命令传车急驰而归,向皇帝报告。
皇上听过汇报后,怕浑邪王用诈降的办法偷袭边境,于是就命令骠骑将军领兵前去迎接浑邪王和休屠王。
骠骑将军已经渡过黄河,与浑邪王的部队相互远望着。
浑邪王的副将们看到汉朝军队,多数不想投降,有好多人逃遁而去。
骠骑将军霍去病就打马跑到敌营,同浑邪王相见,杀了想逃走的八千人,于是命浑邪王一个人乘着传车,先到皇帝的行在所,然后由他领着浑邪王的全部军队渡过黄河,投降者有几万人,号称十万。
他们到达长安后,天子用来赏赐的钱就有几十万。
划定一万户封浑邪王为漯阴侯。
骠骑将军为人寡言少语,不泄露别人说的话,有气魄,敢做敢为。
武帝曾想教他孙子和吴起的兵法,他回答说:战争只看方针策略如何就够了,不必亦步亦趋地学习古代兵法。
武帝为他修盖府第,让骠骑将军去看看,他回答说:匈奴还没有消灭,无心考虑私家的事情。
从此以后,武帝更加重用和喜爱骠骑将军霍去病。
但是,霍去病从少年时代起,就在宫中侍候皇帝,得到显贵,因而不知体恤士卒。
他出兵打仗时,天子派遣太官赠送他几十车食物,待他回来时,辎重车上丢弃了许多剩余的米和肉,而他的士卒还有忍饥挨饿的。
他在塞外打仗时,士卒缺粮,有的人饿得站不起来,而骠骑将军还在画定球场,踢球游戏。
他做的事多半如此。
骠骑将军自元狩四年(前119)出击匈奴以后三年,即元狩六年(前117)就去世了。
武帝对他的死很悲伤,调遣边境五郡的铁甲军,从长安到茂陵排列成阵,给霍去病修的坟墓外形象祈连山的样子。
给他命名谥号,把勇武与扩地两个原则加以合并,称他为景桓侯。
霍去病的儿子嬗接替了冠军侯的爵位。
霍嬗年令小,表字叫子侯,皇上喜爱他,希望长大后任命他为将军。
高中语文课外古诗文《汉书霍去病传》原文及翻译

《汉书·霍去病传》原文及翻译汉书原文:霍去病,大将军青姊少儿子也。
以皇后姊子,年十八为侍中。
善骑射,再从大将军。
大将军予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:“票姚校尉去病再冠军,封冠军侯。
”去病侯三岁,为票骑将军。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军。
军亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将军。
明年春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将军。
青之与单于激会也,广、食其军别从东道,或失道。
大将军逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
“上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!“由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从军,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
去病薨。
上悼之,发玄甲,陈自长安至茂陵。
谥之并“武”与“广地”曰“景桓侯”。
(节选自《汉书•卫青霍去病列传第二十五》)【注释】①留落不耦:留,滞留,延迟;耦,合,适应;谓际遇不好,难取功名。
②赍jī:赠送食物。
③穿域蹋鞠:开辟场地踢球。
译文:霍去病,是大将军卫青姐姐的小儿子。
因是卫皇后姐姐的儿子,十八岁就成为侍中。
他善于骑马射箭,两次跟随大将军卫青(出征)。
高中语文课外古诗文《汉书霍去病传》原文及翻译

《汉书·霍去病传》原文及翻译汉书原文:霍去病,大将军青姊少儿子也。
以皇后姊子,年十八为侍中。
善骑射,再从大将军。
大将军予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:“票姚校尉去病再冠军,封冠军侯。
”去病侯三岁,为票骑将军。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军。
军亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将军。
明年春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将军。
青之与单于激会也,广、食其军别从东道,或失道。
大将军逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
“上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!“由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从军,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
去病薨。
上悼之,发玄甲,陈自长安至茂陵。
谥之并“武”与“广地”曰“景桓侯”。
(节选自《汉书•卫青霍去病列传第二十五》)【注释】①留落不耦:留,滞留,延迟;耦,合,适应;谓际遇不好,难取功名。
②赍jī:赠送食物。
③穿域蹋鞠:开辟场地踢球。
译文:霍去病,是大将军卫青姐姐的小儿子。
因是卫皇后姐姐的儿子,十八岁就成为侍中。
他善于骑马射箭,两次跟随大将军卫青(出征)。
《汉书·霍去病传》

《汉书·霍去病传》霍去病,一个代表着青春、勇武与奇迹的名字。
他一生数次指挥大*与匈奴会战,每一仗均是深入险境,孤*奋战,每一仗均是以寡敌众,大胜而归!下面请阅读小编给大家介绍的《汉书·霍去病传》的原文和译文,希望你有所收获!原文:霍去病,大将*青姊少儿子也。
以皇后姊子,年*为侍中。
善骑*,再从大将*。
大将*予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大*数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:“票姚校尉去病再冠*,封冠*侯。
”去病侯三岁,为票骑将*。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大*。
*亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将*。
明年春,上令大将*青、票骑将*去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将*。
青之与单于激会也,广、食其*别从东道,或失道。
大将*逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
“上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!“由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从*,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
去病薨。
上悼之,发玄*,陈自长安至茂陵。
谥之并“武”与“广地”曰“景桓侯”。
(节选自《汉书卫青霍去病列传第二十五》)【注释】①留落不耦:留,滞留,延迟;耦,合,适应;谓际遇不好,难取功名。
《汉书·霍去病传》

《汉书·霍去病传》霍去病,一个代表着青春、勇武与奇迹的名字。
他一生数次指挥大军与匈奴会战,每一仗均是深入险境,孤军奋战,每一仗均是以寡敌众,大胜而归!下面请阅读店铺给大家介绍的《汉书·霍去病传》的原文和译文,希望你有所收获!原文:霍去病,大将军青姊少儿子也。
以皇后姊子,年十八为侍中。
善骑射,再从大将军。
大将军予壮士,为票姚校尉。
与轻勇骑八百,弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。
上曰:“票姚校尉去病再冠军,封冠军侯。
”去病侯三岁,为票骑将军。
其夏,去病与公孙敖俱出北地,异道。
张骞、李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留,当斩,赎为庶人。
而去病深入北地,捕首虏甚多。
敖失道。
上以不与会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵不如去病。
去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军。
军亦有天幸,未尝困绝也。
然诸宿将常留落不耦①。
由此去病日以亲贵,比大将军。
明年春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑度漠击单于,敢力战深入之士皆属去病,李广、赵食其等属大将军。
青之与单于激会也,广、食其军别从东道,或失道。
大将军逐单于不得,引还,乃逢。
青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。
食其赎为庶人。
其时,去病出代、右北平二千余里,所斩捕功多于青。
乃令二人皆大司马。
自是,青日衰而去病日贵。
去病为人少言不泄,有气敢任。
上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。
“上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!“由此上益重爱之。
然少而侍中,贵不省士。
其从军,上为遣太官赍②数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域蹋鞠③也。
事多此类。
去病薨。
上悼之,发玄甲,陈自长安至茂陵。
谥之并“武”与“广地”曰“景桓侯”。
(节选自《汉书卫青霍去病列传第二十五》)【注释】①留落不耦:留,滞留,延迟;耦,合,适应;谓际遇不好,难取功名。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉书·卫青霍去病传(2)全文
(1)元朔五年:前124年。
(2)李沮:本传附其传。
(3)李蔡:李广之从弟,因军功封为乐安侯,元狩二年(前121)代公孙弘为相,元狩五年(前118)有罪自杀。
(4)右北平:郡名。
治平刚(在今辽宁凌源南)。
(5)右贤王:匈奴王号。
(6)裨王:小王。
(7)数十百万:《史记》作数千百万。
(8)立号:六大将军之号令。
(9)八千七百户:《史记》作六千户。
(10)固:谓再三。
(11)待罪:臣对君言已供职之谦辞。
行(h ng)间:行伍之间。
泛指军队。
(12)襁褓:泛称背负小儿所用的东西。
(13)傅:领也。
校:五百人谓之校。
(14)韩说:附见本书《韩王信传》。
大军:当作大将军。
寘浑:《史记》作窳浑县名。
在朔方郡,在今内蒙古杭锦后旗西南。
(15)搏:或为传。
传,犹转。
(16)乐安侯:本书《表》作安乐侯。
(17)陈轵侯:《史记》作涉轵侯,本书《表》但作轵。
(18)随成侯:本书《表》作随城侯。
(19)豆:或作窦。
中郎将绾:《史记》无此四字。
(20)代:代郡。
(21)都尉:《史记》作都尉朱英。
《汉书匈奴传》为都尉朱央。
明年春(1),大将军青出定襄,合骑侯敖为中将军,太仆贺为左将军,翕侯赵信为前将军,卫尉苏建为右将军,郎中令李广为后将军,左内史李沮为强弩将军,咸属大将军,斩首数千级而还。
月余,悉复出定襄,斩首虏万余人。
苏建、赵信并军三千余骑(2),独逢单于兵,与战一日余,汉兵且尽。
信故胡人,降为翕侯,见急,匈奴诱之,遂
将其余骑可八百奔降单于。
苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归青。
青问其罪正闽、长史安、议郎周霸等(3):建当云何(4)?霸曰:自大将军出,未尝斩稗将,今建弃军,可斩,以明将军之威。
闳、安曰:不然,兵法小敌之坚,大敌之禽(擒)也(5)。
今建以数千当单于数万,力战一日余,士皆不敢有二心(6)。
自归而斩之,是示后无反(返)意也(7)。
不当斩。
青曰:青幸得以胏附待罪行间(8),不患无威,而霸说我以明威,甚失臣意(9)。
且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢自擅专诛于境外,其归天子,天子自裁之,于以风(讽)为人臣不敢专权,不亦可乎?军吏皆曰善。
遂囚建行在所(10)。
(1)明年:指元朔六年(前123)。
(2)赵信:本传附其传。
(3)其:指苏建。
正:军正,掌军法。
闳:军正之名。
(4)长史:汉律,都军官长史一人。
安:任安。
荥阳人,曾任益州刺史。
司马迁之友。
议郎:官名。
属郎中令(光禄勋)。
周霸:申公弟子,儒生。
见本书《儒林传》。
周霸可能是奉诏从军。
(4)建当云何:苏建弃军之罪当如何。
云何:如何。
(5) 小敌之坚,大敌之擒:此是孙子之言,参见《通鉴》胡注。
此言大小不敌,小虽坚于战,终必为大所擒。
(6)士皆:《史记》作士尽,文义有别。
(7)示后无反意:言教示后人遂降匈奴而不必返归汉朝之意。
(8)胏(zǐ):带骨的肉。
胏附:比喻亲戚心腹。
(9)臣:与仆同义,自卑之辞。
(10)行在所:上脱诣字。
行在所:指皇帝现在之处所。
是岁也,霍去病始侯。
霍去病,大将军青姊少儿子也。
其父霍仲孺先与少几通(1),生
去病。
及卫皇后尊,少儿更为詹事陈掌妻。
去病以皇后姊子,年十八为侍中,善骑射,再从大将军。
大将军受诏,予壮士,为票姚校尉(2),与轻勇骑八百直弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当(3)。
于是上曰:票姚校尉去病斩首捕虏二千二十八级,得相国、当户(4),斩单于大父行藉若侯产(5),捕季父罗姑比(6),再冠军,以二千五百户封去病为冠军侯(7)。
上谷太守郝贤四从大将军,捕首虏千三百级(8),封贤为终利侯。
骑士孟已有功,赐爵关内侯,邑二百户。
(1)霍仲孺:河东平阳人,见《霍光传》。
(2)票(pi o)姚:劲疾貌。
(3)斩捕首虏过当:言计其所将人数,则斩捕首虏为多,过于所当。
一说汉军失亡者少,而杀获匈奴数多,故曰过当。
(4)当户:匈奴官名。
(5)大父:祖父,这里指祖父辈。
藉若:匈奴侯名。
产:人名。
(6)季父:指匈奴单于之季父。
(7)二千五百户:《史记》作千六百户。
冠军:初无此县名,武帝褒霍去病功,以南阳郡穰县卢阳乡、宛县临菑聚为冠军侯国,解见《地理志》。
(8)千三百级:《史记》作二千余人。
是岁失两将军(1),亡翕侯,功不多,故青不益封。
苏建至,上弗诛,赎为庶人。
青赐千金。
是时王夫人方幸于上,宁乘说青曰(2):将军所以功未甚多,身食万户,三子皆为侯者,以皇后故也。
今王夫人幸而宗族未富贵,愿将军奉所赐千金为王夫人亲寿(3)。
青以五百金为王夫人亲寿。
上闻,问青,青以实对。
上乃拜宁乘为东海都尉(4)。
(1)两将军:《史记》作两将军军,是也。
此脱一军字。
(2)宁乘:《史记》云,宁乘,齐人。
(3)亲:指母。
(4)东海:郡名。
治郯
城(在今山东郯城北)。
校尉张骞从大将军(1),以尝使大夏(2),留匈奴中久(3),道(导)军,知善水草处,军得以无饥渴,因前使绝国功,封骞为博望侯。
(1)张骞:本书有其传。
(2)大夏:西域国名。
在今阿富汗境。
(3)张骞留匈奴十三年。
去病侯三岁(1),元狩二年春为票骑将军(2),将万骑出陇西,有功。
上曰:票骑将军率戎士逾乌戾(3),讨速濮(4),涉狐奴(5),历五王国,辎重人众摄詟者弗取,几(冀)获单于子。
转战六日,过焉支山千有余里(6),合短兵,鏖皋兰下(7),杀折兰王(8),斩卢侯王(9),锐悍者诛,全甲获丑(10),执浑邪王子及相国、都尉,捷首虏八千九百六十级(11),收休屠祭天金人(12),师率减什七(13),益封去病二千二百户(14)。
(1)侯三岁:为冠军侯,自元朔六年至元狩二年(前123 前121)。
(2)票骑:《史记》作骠骑。
(3)乌戾:山名。
(4)速濮:匈奴部落名。
(5)狐奴:水名。
(6)焉支山:一名删丹山。
在今甘肃山丹县东南。
(7)鏖( o):鏖战,苦战。
皋兰:山名。
在今甘肃临夏县东南。
皋兰山远在焉支山东南,而上文云过焉支山千有余里,方向相反,未审其具体情况。
(8)折兰王:匈奴之王名。
(9)斩:获其首。
卢侯王:匈奴之王名。
(10)全甲:谓军中之甲不亡失。
丑:指俘虏。
(11)浑邪王:一作昆邪王。
匈奴之王号。
捷:犹斩。
八千九百六十级:《史记》作八千余。
(12)休屠:匈奴之休屠王。
祭天金人:各说不一,大概是匈奴祭天的偶像。
(13)率:计也。
减什七:指匈奴减损十分之七。
此役,
捷首虏近九千,匈奴约一万三千人,故云什减其七。
(14)二千二百户:《史记》作二千户。
其夏,去病与合骑侯敖俱出北地(1),异道。
博望侯张骞、郎中令李广俱出右北平,异道。
广将四千骑先至,骞将万骑后。
匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。
骞至,匈奴引兵去。
骞坐行留(2),当斩,赎为庶人。
而去病出北地,遂深入,合骑侯失道,不相得。
去病至祁连山(3),捕首虏甚多。
上曰:票骑将军涉钧耆(4),济居延(5),遂臻小月氏(6),攻祁连山,扬武乎得(7),得单于单桓、酋涂王(8),及相国、都尉以众降下者二千五百人,可谓能舍服知成而止矣(9)。
捷首虏三万二百,获五王、王母、单于阏氏、王子五十九人(10),相国、将军、当户、都尉六十三人,师大率减什三,益封去病五千四百户(11)。
赐校尉从至小月氏者爵左庶长(12)。
鹰击司马破奴再从票骑将军斩速濮王(13),捕稽且王右千骑将(14),得王、王母各一人,王子以下四十一人,捕虏三千三百三十人,前行捕虏千四百人(15),封破奴为从票侯(16)。
校尉高不识从票骑将军捕呼于耆王王子以下十一人(17),捕虏千七百六十八人,封不识为宜冠侯(18)。
校尉仆多有功(19),封为辉渠侯。
合骑军敖坐行留不与票骑将军会,当斩,赎为庶人。
诸宿将所将士马兵亦不如去病(20),去病所将常选(21),然亦敢深入,常与壮骑先其大军(22),军亦有天幸,未尝困绝也。
然而诸宿将常留落不耦(23)。
由此去病日以亲贵,比大将军。