厦门大学翻译硕士考研参考书和考研大纲
【新祥旭考研】厦门大学英语笔译406分考研经验分享
厦门大学英语笔译406分考研经验分享新祥旭考研:十年专注考研一对一辅导先自我介绍下,我报考厦门大学英语笔译,初试406,分别是66,80,122,138,复试88.1。
复试结束后有不少同学询问经验,我很乐意解答大家的问题。
由于不少同学的问题是重复的,出于节约时间和共享的目的,我写了这个帖子,希望可以解答部分同学的疑惑。
首先,明确目标后是参考书的问题,这个之前有个学姐已经解答得很详细了。
我手头没有这个书单,如果有需要的同学我回头再列出来。
其次,是各科的复习准备问题,有不少同学问到我是什么时候开始准备的。
我大概是去年5月左右开始收集资料并且做一些翻译练习,正式复习已经是8月左右了。
另外,我是一边工作一边考的,但我找的比较清闲的工作,这样空闲时间比较多。
关于每天的时间安排,我的经验可能对你们不太有帮助。
由于要上班,我基本都是利用闲暇和晚上的时间看书,但我觉得每天上午89点到11点,下午23点到5点,晚上再看3小时足够了,因为我自己一天也没达到过这标准,特别勤奋的同学请别嘲笑我。
具体每科怎么复习,政治我就不说了,我只考了66,确实也没说的资格,资料也只有在考前买了肖秀荣的最后四套题。
然后是翻译硕士英语,厦大这一门考四项,单选阅读改错和作文。
单选我用的是专四的真题和模拟题,这些都可以在网上搜到打印下来。
我感觉这一项词汇和语法的难度和专四差不多,有的题还很类似(貌似还出过原题?)。
后面几项我都用的专八真题,所以如果是英语专业的同学考完专八后先别把真题卷扔了,可以继续留着废物利用……厦大的阅读出过专八的真题,然后改错翻译作文什么的都可以借鉴,两者难度还是很接近的。
如果觉得自己哪项比较薄弱真题量不够,可以用华研或者星火的专项训练,专项阅读专项改错或者作文什么的,都是很不错的练习材料。
建议先做专项训练,再做真题。
然后我还做了圣才出的一本各校的真题,感觉不少学校单选阅读改错作文什么都是相通的,考前拿来练练手挺好的。
厦门大学翻译硕士就业怎么样?
厦门大学翻译硕士就业怎么样?据厦门大学2014年毕业生就业质量年度报告显示,厦门大学翻译硕士毕业生就业率高达98.7%以上,就业前景非常好,这个专业很值得报考。
就翻译硕士本身而言,就业面非常宽广,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。
除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。
下面凯程老师给大家详细分析下厦门大学的翻译硕士专业:一、厦门大学翻译硕士各细分专业介绍厦门大学翻译硕士全日制学费总额3.3万元,学制2年。
相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。
确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。
其专业方向如下:英语笔译、口译日语笔译、口译这两个专业方向的初试考试科目为:①101思想政治理论②211翻译硕士英语,或213翻译硕士日语③357英语翻译基础,或359日语翻译基础④448汉语写作与百科知识二、厦门大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导厦门大学翻译硕士,您直接问一句,厦门大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过厦门大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上厦门大学翻译硕士的学生了。
翻译硕士考研大纲及参考书目
翻译硕士考研大纲及参考书目翻译硕士考研大纲及参考书目1.翻译硕士英语(1)大纲。
①考试目的。
翻译硕士英语作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。
②性质及范围。
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。
③基本要求。
a。
具有良好的外语基本功,认知词汇量在10000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
b。
能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
c。
具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。
(2)考试解析。
基础英语分为三个部分,词汇语法30分,阅读理解40分,英语写作30分。
词汇语法部分出题灵活,题型多样,最常见的是选择题形式以及比较有难度的改错题形式,其难度相当于英语专业八级的水平。
因此,考生在备考阶段就要多背单词,在此基础上大量地做单词语法题和专八系列的改错题,反复记忆,总结技巧。
阅读理解部分,传统选择题的难度大致为专八水平,但也可能出现GRE水平的理解题,而对于一些非传统的阅读题型,比如paraphrase,answerquestions等,考查的不仅是阅读能力和理解能力,也在一定程度上考查考生的表达能力。
所以,在平时做阅读理解题的过程中,考生要有意识地强化自己的语言“输出”能力,不可词不达意。
英语写作部分类似于专八水平,但有的学校可能为更突出时效性,会考一些时事文题。
考生在平时要多写、多练、多积累、多揣摩、多思考,不可一味地求数量而忽视每一篇的质量。
(3)参考书目。
①姜桂华。
中式英语之鉴[M]。
北京:外语教学与研究出版社,2000.②张汉熙。
高级英语[M]。
北京:外语教学与研究出版社,1995.③蒋显璟。
英美散文选读[M]。
北京:对外经贸大学出版社,2008.④谭载喜。
厦门大学外文学院考研
厦门大学外文学院考研一、厦门大学外文学院考研考试简介厦门大学外文学院有五个系,各系考试也不同,如下:英语语言文学系的英语语言文学专业考试科目为:①101思想政治理论②242俄语(二外)或243日语(二外)或244法语(二外)或245德语(二外)③708写作与英汉互译④814阅读及英美文学、语言学基础。
两个专业学位英语笔译和英语口译考试科目为:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识。
欧洲语言文学系的俄语语言文学专业考试科目为:①101思想政治理论②241英语(二外)③610基础俄语④816综合俄语。
外语教学部的外国语言学及应用语言学专业考试科目为:①101思想政治理论②242俄语(二外)或243日语(二外)或244法语(二外)或245德语(二外)③708写作与英汉互译④814阅读及英美文学、语言学基础。
日语专业考试科目为:①101思想政治理论②241英语(二外)③611基础日语④817综合日语。
法语专业考试科目为:①101思想政治理论②241英语(二外)③709法国文化与文学④815法语综合考试。
二、厦门大学外文学院考研招生统计三、厦门大学外文学院考研指定参考书英语语言文学系俄语:《大学俄语》( 1-3 册)董青、乔绪主编,北京大学出版社,或其他高校的公共俄语教材日语:《中日交流标准日本语》(初级上•下册、中级上•下册共四册),人民教育出版社,或其他高校的公共日语教材法语:《法语》(1、2、3、4册),马晓宏主编,外语教学与研究出版社,或《新大学法语》(1、2、3、4册),李志清总主编,高等教育出版社,2003年德语:《新编大学德语》 1-4 册,朱建华主编,外语教学与研究出版社,2004 年 9 月英语写作:《英语写作手册》丁往道等主编,外语教学与研究出版社, 1984 年,或其他高校英语专业写作教材英汉、汉英翻译:1、《英汉翻译教程》杨士焯著,北京大学出版社,2006年;2、《英译汉教程》连淑能编著,高等教育出版社, 2006年;3、《英汉对比研究》,连淑能著,高等教育出版社, 1993 年阅读理解:高校英语专业高年级通用教材英美文学基础知识:1、《英国文学选读》王守仁主编,高等教育出版社, 2000 年。
2014年厦门大学翻译硕士MTI考研初试跟复试经验分享
2014年厦门大学翻译硕士MTI考研初试与复试经验分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
考研复试结束之后就一直在忙毕业论文和实习的事,昨天看到有同学问口译录取的事,我觉得我还是有义务来给大家分享一下今年MTI初试和复试的经历,心得我就不讲了,每个人的感悟都不一样,我只是希望大家能从我的经历中看到自己需要的东西。
首先自报家门,我的初试成绩是369,政治80,翻译硕士英语85,翻译基础109,汉语百科95.我的本科专业是贸易经济,大三下学期开学才决定考MTI,暑期锁定目标学校,也就是我们的厦大了。
大二的时候考了上海市英语中级口译证书,那个时候还没有考研的想法,考这个证书只是把它当成找工作的敲门砖。
但是在准备考试的过程中,我发现自己对口译越来越感兴趣,于是决定继续考高级口译,同时也决定报考MTI,理由很简单,它不需要考二外,这对于我们非英专的同学是福音。
MTI的考试科目中,翻译硕士英语、翻译基础对于想考MTI的非英专同学来说其实都不是问题,因为既然选择了MTI 说明大家的英语基础还是可以的,只要在考研过程中进行系统复习,找对方法勤加练习就没有大问题。
关于汉语百科,我之前在论坛里发过一篇回忆贴,也在回贴中说了自己的一些想法,这里就不赘述了。
至于具体的复习过程,我想说,之前考中口和高口确实为自己打下了一些基础,无论是词汇量还是翻译都有所提升。
下面我就按科目来说一下自己的复习吧。
政治:政治是公共科目,大家应该看过很多相关的经验了。
我高中学的政史,所以政治基础还算可以,但是我觉得基础归基础,考研政治还是要一定的技巧,所以很多教辅材料还是对大家有一定帮助的,我自己用过觉得比较好的就是肖秀荣系列和风中劲草系列。
选择题主要是用心,一个知识点都不放过,错过的不要再错,大题目讲究答题重点和思路,要说得多,也不要说废话,不然最后会浪费自己的答题时间。
厦门大学研究生参考书目
英语语言文学系和外语教学部:
写作与英汉互译:考察学生的英语写作能力(内容详实、表达流畅,无明显语法用词错误)、英译汉与汉译英的基本功。
阅读及英美文学、语言学基础:考察学生的英语阅读能力、考察学生的英美文学和语言学方面的常识积累。
日语语言文学系:
611基础日语:考核日语语言学、日本文学、日本文化、阅读理解等基础内容。
817综合日语:考核日汉互译、日语写作能力、日本小知识等应用能力。
翻译硕士日语:
213翻译硕士日语:考察学生的日语语言理解与表达能力。
359日语翻译基础:考察学生的日汉互译能力和基本功。
448汉语写作与百科知识:考察学生的母语运用能力和辨别力。
欧洲语言文学系:
基础俄语:俄语基本功,包括词汇、修辞、写作、翻译等内容;
综合俄语:俄罗斯历史、地理、政治、文学、艺术等综合知识。
法语语言文学系:
815法语综合考试:法语语音、语法、词汇、结构、阅读、翻译(语言技能考察)
709法国文化与文学:法国文学基础知识、法语文化综合知识、思辨表述(专业技能查考)
211翻译硕士英语:考察学生的英语语言理解与表达能力。
357英语翻译基础:考察学生的英汉互译能力和基本功。
448汉语写作与百科知识:考察学生的母语运用能力和辨别力。
考研指导:厦门大学翻译硕士(MTI)考研历程
考研指导:厦门大学翻译硕士(MTI)考研历程在我考研过程中,论坛给了我很大的帮助。
多谢各位童鞋前辈的无私慷慨。
如愿考上,奉上自制经验帖一篇。
在我的大学时代,考研曾经是个折磨我很长时间的问题。
这事儿到现在算是尘埃落定了。
我曾经想,如果有幸如愿,一定要写出来,中间那么多的曲折,写出来,一是可以给后来的同学一些参考,二算是纪念我为它千回百转的那些时间吧。
由于我是个懒人,这件事情一直搁置着。
现在过去很长时间了,再不写就忘了。
一、考研还是不考研,保研还是不保研刚考上大学那会儿,我斩钉截铁的告诉老妈,我绝对绝对不考研,因为觉得自己再也不想受那样的折磨了。
(河南考生)后来,对自己的学校专业都有意见,前途不明朗,又开始思考,我要不要考研。
各种纠结各种不知道。
这中间问过很多学长学姐,问过家里人,他们都让我问自己。
终于确定下来我要考研的时候已经到了大三上学期期末。
然后专业和学校都没有定。
又是各种问,各种纠结。
中间考虑过跨专业到对外汉语。
还煞有介事的跑到我学汉语的同学那里听了一星期的课,大概是学英语的时间太长了,猛地一接触点博大精深的母语文化,顿时觉得自己一颗红心一定是学汉语的料。
然后大三下学期开始,买资料,上自习,抄课本,听视频讲座,一头扎到了汉语言文化里面。
大三下学期我们开始上口译课,在口译老师杨老师的生拉硬哄之下,我原来挺坚定的远离本专业火炕的心情果断被动摇了。
再加上那段时间新闻说美国驱逐国内孔子学院的老师,更加觉得前途不确定。
到期末的时候,我这个墙头草就转向了口译方向。
我在英语学习上并不出彩,得奖学金什么的都是高中的应试教育逼出来的底子。
对自己口语什么的也不自信。
但是,我脸皮很厚,定目标的时候,喜欢给自己确定一个非常美好的目标,这样才有动力嘛。
像刚开始准备考对外汉语的时候,我就要去考北大。
后来要转回本专业,就选一个英语专业里在我看来最好的专业,选一个我喜欢的学校。
考研本身就是个艰难的抉择,如果你选择一个自己并不是特别感兴趣的专业或者学校,即使辛苦考上了又怎么样。
厦门大学英语口译研究生入学考试大纲
厦门大学全日制英语翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试大纲一、考试目的本考试旨在全面考察考生的英汉综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。
二、考试的性质与范围本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元英语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。
●《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,总分100分;●《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,总分150分;●《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
三、考试基本要求具有良好的英语基本功,掌握6000个以上的英语积极词汇。
具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。
四、考试时间与命题每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。
由厦门大学MTI资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士英语考试《翻译硕士英语》、基础课考试《英语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作和百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。
五、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。
六、考试内容见以下分别表述。
厦门大学全日制英语翻译硕士专业学位研究生入学考试《翻译硕士英语》考试大纲一、考试目的:《翻译硕士英语》作为全日制英语翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的英语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。
2021厦门大学外国语言学及应用语言学考研参考书真题经验
厦门大学——外国语言学及应用语言学有的人可以通过高考的精彩发挥而成功,也有的会因为考研的发挥超常而逆袭。
我便是属于后者,因为高考失利没有去到自己的喜欢的学校,不过还好考研成就了我的梦想,在这里我想分享一下自己的经验,希望可以给备考的你做个参考。
首先先来介绍一下我报考的专业,厦大的外国语言学及应用语言学是外国语言文学下设的一个二级学科,研究方向有三个,分别是:英语应用语言学、英美文学叙事学、欧美文化。
初试考试科目为:①101思想政治理论②242俄语(二外)或243日语(二外)或244法语(二外)或245德语(二外)③708写作与英汉互译④814阅读及英美文学、语言学基础。
初试专业课备考参考书目推荐如下:708 写作与英汉互译《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,《英译汉教程》连淑能,高等教育出版社,《英汉对比研究》连淑能,高等教育出版社,《英汉比较翻译教程》,魏志成编著,清华大学出版社,2004年《新编汉英翻译教程》陈宏薇主编,上海外语教育出版社,2004年《笔译理论与技巧》何刚强编著,外语教学与研究出版社,2009年《英译中国现代散文选》张培基,上海外语教育出版社《厦门大学708写作与英汉互译考研专业课复习全书》(含真题与答案)814 阅读及英美文学、语言学基础《英国文学选读》王守仁,高等教育出版社,《美国文学选读》陶洁,高等教育出版社,《英国文学简史》刘炳善(因为陈嘉那本书据说不好找且内容太厚),河南人民出版社《A History of English Literature》陈嘉,商务印书馆《美国文学简史》常耀信,南开大学出版社或其他高校使用的英美文学史及选读教材《语言学教程》胡壮麟,北京大学出版社《语言学概论》杨信彰,高等教育出版社,《厦门大学814阅读及英美文学、语言学基础考研专业课复习全书》(含真题与答案解析)要想攻克考研专业课这一大难关,啃书才是硬道理。
各位要考研的小可爱们一定要好好规划。
厦门大学英语语言文学考研参考书及教材
2016厦门大学英语语言文学考研参考书及教材推荐很多的同学会问厦门大学英语语言及外国语言文学的参考书目是什么?什么参考教材比较好?以下为厦大一位学姐备考英语语言文学及外国语言文学的参考书目及教材资料。
同学们可以参考!英美文学基础知识:1、《英国文学选读》王守仁主编,高等教育出版社;2、《美国文学选读》陶洁主编,高等教育出版社;3、A History of English Literature,陈嘉着,商务印书馆出版;4、《美国文学简史》常耀信着,南开大学出版社;5、或其他高校使用的英美文学史及选读教材语言学:1、《语言学教程》胡壮麟等主编,北京大学出版社;2、《语言学概论》杨信彰主编,高等教育出版社;3、《英语词汇学教程》杨信彰编,高等教育出版社;4、或其他高校英语专业使用的语言学教材阅读理解:1、高校英语专业高年级通用教材英汉、汉英翻译:1、《英汉翻译教程》杨士焯着,北京大学出版社;2、《英译汉教程》连淑能编着,高等教育出版社;3、《笔译理论与技巧》何刚强编着,外语教学与研究出版社英语写作:1、《英语写作手册》丁往道等主编,外语教学与研究出版社;2、或其他高校英语专业写作教材法语:1、《法语》(1、2、3、4册),马晓宏主编,外语教学与研究出版社;2、或《新大学法语》(1、2、3、4册),李志清总主编,高等教育出版社我自己采用的书目。
英美文学基础知识:1、《英国文学简史》常耀信着,南开大学出版社;2、《美国文学简史》常耀信着,南开大学出版社;3、《英国文学选读》王守仁主编,高等教育出版社;4、《美国文学选读》陶洁主编,高等教育出版社;5、《美国文学简史学习指南》赵红英着,中国传媒大学出版社;6、《英国文学简史学习指南》赵红英着,中国传媒大学出版社;7、《20世纪英美诗歌导读》张礼龙着,厦门大学出版社语言学:1、《语言学教程》胡壮麟等主编,北京大学出版社;2、《语言学概论》杨信彰主编,高等教育出版社;阅读理解:1、《GRE全真阅读详解》樊一昕,苑青主编,世界图书出版社;2、真题3、GMAT_GRE_LSAT_READING英汉、汉英翻译:1、《英译中国现代散文选》张培基着,上海外语教育出版社;2、《英汉名篇名译》谢少华等着,译林出版社;3、政府工作报告写作:1、《GRE写作》李建林,外语教学与研究出版社法语:1、《法语》(1、2、3、4册)马晓宏主编,外语教学与研究出版社;2、《法语》教学辅导参考书马晓宏主编,外语教学与研究出版社;3、《新大学法语》(1、2册)李志清主编,高等教育出版社;3、《实用法语语法》张晶主编,中国宇航出版社;4、《大学法语考研必备》郭以澄等编,世界图书出版公司;5、《法语动词变位实用手册》陈伯祥主编,外文出版社;6、《法语词汇练习800》徐素娟、张卓立,东华大学出版社;7、《法语语法练习800》陈建伟、卢梦雅,东华大学出版社参考资料:《2015厦门大学708写作与英汉互译考研冲刺宝典》《2015厦大708写作与英汉互译考研模拟五套卷与答案解析》《厦门大学708写作与英汉互译2007-2014考研真题及答案解析》(含考试分析)。
厦门大学翻译硕士考研看什么参考书
厦门大学翻译硕士考研看什么参考书由于厦门大学翻译硕士不指定参考书,很多人都不清楚,这里凯程厦门大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆《英语笔译综合能力2级》,外文出版社《当代西方翻译理论探索》,廖七一《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著《西方翻译理论流派研究》,李文革《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。
下面凯程老师给大家详细介绍下厦门大学翻译硕士专业:一、厦门大学翻译硕士研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。
目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。
口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。
口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。
二、厦门大学翻译硕士考研难不难2015年厦门大学翻译硕士各个方向招生人数总数为19人,相对来说,厦门大学翻译硕士招生量较大,复试分数线和武汉大学等学校相比,复试线较低,因此考试难度不高。
每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从厦门大学研究生院内部的统计数据得知,厦门大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
厦门大学翻译硕士考研考试大纲,报录比
2014年翻译硕士视频课程+近三年真题+笔记+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!北大、人大、北外、北师、首师大老师领衔辅导!2013年包揽北大、贸大、苏大、川外、北外、南大、西外翻译硕士考研状元!policy recommendations Õş²ß²Î¿¼policy-based lending; policy-related loanpolicyholders±£ÏÕ¿Í»§/±£ÏÕ³ÖÓĞÈËpolicymanagementÕş²ß¹ÜÀíPolitburo ÕşÖξÖpolitical interferenceÕşÖθÉÔ¤ ¡ï¡ï¡ïpolitical prestigeÕşÖÎÈÙÓşpolluting source emission statusÎÛȾԴÅÅ·Å×´¿öpollution abatementÍ£Ö¹ÎÛȾpollution control within deadlinesÏŞÆÚÖÎÎÛpollution discharge feesÅÅÎÛ·Ñpollution disclosure systemsÎÛȾ±©Â¶ÏµÍ³pollution episodesÎÛȾÇé¿öpollution index ÎÛȾָÊı¡ï¡ïpollution intensive industries¸ßÎÛȾµÄ¹¤Òµpollution levies ÎÛȾ·Ñpollution levy fundsÅÅÎÛ·Ñpollution of lakes and reservoirsºş²´ºÍË®¿âÎÛȾpollution reduction efforts¼õÎÛ¹¤×÷pollution-abatement facilitiesÏû³ıÎÛȾµÄÉ豸pollution-related illnessesÎÛȾÒıÆğµÄ¼²²¡polytechnics¹¤ÒÕѧԺ£¬Àí¹¤Ñ§Ôºpooling of funds×ʽğ¼¯×Ê ¡ï¡ï¡ïpoor enforcementÖ´·¨Ğ§Á¦µÍÏÂpoor financial results¾ÓªÒµ¼¨/ЧÒæ²»¼Ñpoor rural populationÅ©´åƶÀ§ÈË¿Úpopulation ageingÈË¿ÚÀÏÁ仯population densityÈË¿ÚÃܶÈpopulation registry system»§¼®ÖÆ¶È ¡ï¡ï¡ïportfolio diversificationͶ×Ê×éºÏµÄ¶àÑù»¯portfolio investor֤ȯͶ×ÊÕßpositive discrimination»ı¼«ÆçÊÓpositive security»ı¼«°²È«postal routesÓÊ·postal savings ÓÊÕş´¢Ğîpostfaceºó¼Çprinciple shareholderÖ÷Òª¹É¶« ¡ï¡ï¡ïprivate products˽È˲úÆ·private sector entities˽Ӫ²¿ÃÅʵÌåprivate sector˽ӪÆóÒµ¡ï¡ï¡ïprivate shareholder˽È˹ɶ«private share˽Ӫ¹É·İprivately controlled enterprises˽ӪÆóÒµprivately controlled limited companies and shareholding companies˽ӪÓĞÏŞÔğÈι«Ë¾ºÍ˽Ӫ¹É·İÓĞÏŞ¹«Ë¾privately owned domestic bank˽ÓйúÄÚÒøĞĞprivately-owned financial institution˽È˽ğÈÚ»ú¹¹private-sector institutions˽Óв¿ÃÅ»ú¹¹privatisation˽ÓĞ»¯ ¡ïprivatising the financial institutions½ğÈÚ»ú¹¹Ë½ÓĞ»¯PRO (Public Research Organization)¹«¹²Ñо¿»ú¹¹pro bono publicoΪÁ˹«ÖÚÀûÒæ ¡ïprobityÕıÖ±¡ï2014年育明教育推荐翻译硕士参考书说明:除了各个高校自己指定的参考书,以下参考书是实践中证明非常棒的参考书。
厦大考研各专业指定参考书目明细
厦⼤考研各专业指定参考书⽬明细厦⼤考研各专业指定参考书⽬明细厦门⼤学⾃2010年起已取消由研招办统⼀公布指定参考书⽬,改由各院系⾃⾏决定是否公布指定参考书⽬。
⽬前除新闻传播学院、管理学院、法学院、英⽂系、中⽂系还有公布指定参考书⽬外,其余院系均已停⽌公布指定参考书⽬。
⼈⽂学院中⽂系初试参考书⽬:“语⾔⽂学基础”考试科⽬参考书⽬:1、王⼒:《古代汉语》,中华书局,2000年。
2、黄伯荣、廖序东:《现代汉语》,⾼等教育出版社,2000年。
3、袁⾏霈主编:《中国⽂学史》,⾼等教育出版社1999年。
4、朱栋霖主编:《中国现当代⽂学史1917-1997》(上、下册),⾼等教育出版社1999年。
5、李明滨主编:《世界⽂学简史》,北京⼤学出版社,2007年7⽉第2版。
“⽂学理论与⽂学评论写作”考试科⽬参考书⽬:1、杨春时等:《⽂学理论新编》,北京⼤学出版社,2007年1⽉版。
2、朱光潜:《西⽅美学史》,⼈民⽂学出版社1979年。
注:“⽂学评论写作”以古今中外⽂学经典名作为评论对象。
“语⾔学”考试科⽬参考书⽬:1、王⼒:《古代汉语》,中华书局,2000年。
(⾮计算语⾔学专业书⽬)2、黄伯荣、廖序东:《现代汉语》,⾼等教育出版社,2000年。
(共⽤)3、叶宝奎:《语⾔学概论》(修订本),厦门⼤学出版社,2002年。
4、叶宝奎、陈明娥:《语⾔学概论学习参考》,厦门⼤学出版社,2005年。
(共⽤)5、叶蜚声徐通锵:《语⾔学纲要》,北京⼤学出版社,2006年。
(共⽤)6、黄昌宁、李娟⼦《语料库语⾔学》,商务印书馆(计算语⾔学参考书)复试参考书⽬:⽂艺学专业:1、杨春时著:《⽂学理论新编》,北京⼤学出版社,2007年1⽉版。
2、《西⽅美学史》,朱光潜著,⼈民⽂学出版社1979年版。
3、《美学》,杨春时著,⾼等教育出版社2004年版(选讲部分不考)。
语⾔学及应⽤语⾔学专业:1.苏新春《汉语词义学》,⼴东教育出版社,1997年(⾮计算语⾔学⽅向复试⽤书)2.齐沪扬陈昌来《应⽤语⾔学纲要》,复旦⼤学出版社,2004年(共⽤)3. Visual Basic程序设计唐⼤仕清华⼤学出版社2004年(计算语⾔学⽅向复试⽤书,其他同上)汉语⾔⽂字学专业:1.何九盈《中国古代语⾔学史》,北京⼤学出版社,2007年。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 / 21全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 厦门大学翻译硕士考研解析一. 简单介绍由于厦门大学不招生应届生,因此,每年的考生应试能力和水平并不是很高,但是这些考生的基本功和实践能力都很强。
对于百科知识来说,厦门大学考察的难度还是很大的,不过大家可以根据推荐参考书和育明教育内部视频课程进行备考。
二. 考试参考书1-《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,20062-Approaches to Translation,Newmark, P .,Shanghai Foreign Language Education Press ,20013-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,20054-《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,20065-《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,20066-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,光明日报出版社2013二.百科知识考点2 / 21全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 欧美俄日等国家概况第一节 英国地理一、基本概况1.地理名称:不列颠群岛,大不列颠和英格兰。
2.官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国。
3.不列颠群岛由两个大岛-大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛,及成千上万个小岛组成。
4.大不列颠岛上有三个政治区:英格兰、苏格兰和威尔士。
(1) 英格兰位于大不列颠岛南部,是最大,人口最稠密的地区。
(2) 苏格兰位于大不列颠的北部。
它有三大自然区:北部高地,中部低地及南部山陵。
首府:爱丁堡。
2012年10月15日,英国首相卡梅伦同苏格兰首席部长萨蒙德在爱丁堡签署了苏格兰独立公投协议。
根据协议,苏格兰将在2014年秋季就其是否脱离英国独立举行公投。
(3)威尔士位于大不列颠的西部。
首府:加的夫。
(4) 北爱尔兰是英国第四个区域。
首府:贝尔法斯特。
5.英联邦是曾为英国殖民地的、但现已独立国家所构成的自由联合体。
它成立于1931年,至1990年止已有50个成员国。
二、河流与湖泊1.本尼维斯山为英国最高峰,海拔1,343米。
2.塞文河是英国最长的河流。
全长338公里。
(育明教育注:对外经济贸易大学2011年真题,单选)3.泰晤士河是英国第二大河,也是英国最重要的河。
全长336公里。
4.讷湖(内伊湖)是英国最大的湖,位于北爱尔兰。
面积为396平方公里。
5.克莱德河是苏格兰最重要的河流。
6.斯诺多尼亚是威尔士的最高点,海拔1,085米。
三、人口1.人口分布:英国人口约570万,分布极不均匀,90%是城市人口,只有10%是农村人口。
英国人口组成为:英格兰人3 / 21全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: (81.5%),苏格兰人(9.6%),威尔士人(1.9%),爱尔兰人、北爱尔兰人和其他民族居民。
2.英伦三岛民族的祖先:英格兰人祖先属于盎格鲁-萨克逊人,而苏格兰、威尔士和爱尔兰人属于凯尔特人。
(育明教育注:对外经济贸易大学2011年真题,单选;首都师范大学2011年真题,单选;西南科技大学2012年真题,名解)四、领土纠纷英国与西班牙之间对直布罗陀的宗主权存有争议;与阿根廷之间对福克兰群岛与南乔治亚与南桑威奇群岛的宗主权存有争议。
虽然因为历史因素,自从1949年爱尔兰共和国独立之后,英、爱两国之间就一直对北爱尔兰的归属存有争议甚至演变成暴力冲突。
但在1998年两国签署《贝尔法斯特协议》之后,局势就已从对立逐渐转变为区域合作。
第二节 英国政治一、基本概况政体为君主立宪制。
国王是国家元首、最高司法长官、武装部队总司令和英国圣公会的“最高领袖”,形式上有权任免首相、各部大臣、高级法官、军官、各属地的总督、外交官、主教及英国圣公会的高级神职人员等,并有召集、停止和解散议会,批准法律,宣战媾和等权力,但实权在内阁。
议会是最高司法和立法机构,由国王、上院和下院组成。
上院(贵族院)包括王室后裔、世袭贵族、新封贵族、上诉法院法官和教会大主教及主教组成。
1999年11月,上院改革法案通过,除92名留任外,600多名世袭贵族失去上院议员资格,非政治任命的上院议员将由专门的皇家委员会推荐。
下院也叫平民院,议员由普选产生,采取最多票当选的小选区选举制度,任期5年。
但政府可决定提前大选。
政府实行内阁制,由女王任命在议会选举中获多数席位的政党领袖出任首相并组阁,向议会负责。
二、议会议会是英国政治的中心舞台,是英国的最高立法机关。
政府从议会中产生,并对其负责。
国会为两院制,由上院和下院组成。
自有议会以来,通常在伦敦的一座古老的建筑——威斯敏斯特宫(议会大厦)举行会议。
每年开会两次,第一会期从3月末开始,到8月初结束,第二会期从10月底开始,到12月圣诞节前结束。
三、宪法英国宪法与绝大多数国家宪法不同,不是一个独立的文件,它由成文法、习惯法、惯例组成。
主要有4 / 21全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 大宪章(1215年)、人身保护法(1679年)、权利法案(1689年)、议会法(1911、1949年)以及历次修改的选举法、市自治法、郡议会法等。
君主是国家元首、最高司法长官、武装部队总司令和英国圣公会的“最高领袖”,形式上有权任免首相、各部大臣、高级法官、军官、各属地的总督、外交官、主教及英国圣公会的高级神职人员等,并有召集、停止和解散议会,批准法律,宣战媾和等权力,但实权在内阁。
苏格兰有自己独立的法律体系。
四、司法有三种不同的法律体系:英格兰和威尔士实行普通法系,苏格兰实行民法法系,北爱尔兰实行与英格兰相似的法律制度。
司法机构分民事法庭和刑事法庭两个系统。
在英格兰和威尔士,民事审理机构按级分为郡法院、高等法院、上诉法院民事庭、上院。
刑事审理机构按级分为地方法院、刑事法院、上诉法院刑事庭、上院。
英国最高司法机关为上院,它是民、刑案件的最终上诉机关。
1986年成立皇家检察院,隶属于国家政府机关,负责受理所有的由英格兰和威尔士警察机关提交的刑事诉讼案。
总检察长和副总检察长是英政府的主要法律顾问并在某些国内和国际案件中代表王室。
英国陪审团的历史可以追溯到中世纪,至今已经是其刑事法制根深蒂固的组成部分了。
五、外交英国为联合国安全理事会常任理事国,是世界五个核大国之一,是欧盟、北约、英联邦、西欧联盟等120个国际组织的重要成员国。
主张同美国加强关系,重视发展与其他大国的关系,努力改善同中、俄、印、日等大国的关系。
努力维系同英联邦国家的传统联系,保持和扩大在发展中国家的影响。
积极参与全球事务,保持强大的国防力量、强调自由贸易。
加强在环境保护、人权、可持续发展等问题上的国际合作。
将人权问题作为其外交政策的核心。
六、国王国家元首、最高司法长官、武装部队总司令和英国圣公会的“最高领袖”,形式上有权任免首相、各部大臣、高级法官、军官、各属地的总督、外交官、主教及英国圣公会高级神职人员等,并有召集、停止、解散议会,批准法律,宣战媾和等权力,但实权在内阁。
内阁是内阁制国家政治制度的中心,其主要特点是行政部门与立法部门相结合,立法与行政权力都集中在内阁手中。
内阁制发源于英国,并成了当今西方世界的主要政治制度。
英国、德国、日本、意大利、北欧国家都是内阁制政府模式的代表。
(育明教育注:首都师范大学2010年真题,单选)。
5 / 21全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 第三节 英国经济英国是世界经济强国之一,其2007年国内生产总值位居世界第五。
英国制造业在国民经济中的比重有所下降;服务业和能源所占的比重不断增大,其中商业、金融业和保险业发展较快。
旅游业是英最重要的经济部门之一。
年产值700多亿英镑,旅游收入占世界旅游收入的5%左右。
与以风光旅游为主的国家不同,英国的王室文化和博物馆文化是旅游业的最大看点。
主要旅游点有伦敦、爱丁堡、加的夫、布赖顿、格林威治、斯特拉福、牛津、剑桥等。
英国是世界第四大贸易国,贸易额占世界贸易总额的5%以上,商品和劳务出口约占国内生产总值的25%。
2010年7月,英国官方宣布成立金融政策委员会 ,金融政策委员会计划将以过渡的形式于2010年秋季正式成立并投入运作。
第四节 英国文化一、旅游景点【大本钟】作为伦敦市的标志以及英国的象征,大本钟巨大而华丽,重13.5吨,四个钟面的面积有两千平方米左右。
大本钟从1859年就为伦敦城报时,至今将近一个半世纪,尽管这期间大本钟曾两度裂开而重筹。
现在大本钟的钟声仍然清晰、动听。
【议会大厦】依泰晤士河而建的议会大厦是英国的政治中心。
它不仅外表雄伟壮观、内部装饰华丽,而且其建筑结构和内部设计也能充分地体现世界上最古老的君主立宪政体。
据说英国国会开会时,国王应坐在上议院的国王宝座上,但首相和议员需从下议院进入自己的席位,普通公民也可在旁听席观看议会进程。
【西敏寺】西敏寺是英国皇家教院,是欧洲最美丽的教堂之一。
西敏寺建成后即成为英国国王加冕典礼的场所。
它是一座壮丽的哥特式教堂,它无论在世界建筑史上,还是在英国过去九个世纪的悠长年代中,都占了举足轻重的位置。
英国王室成员、政治家、宗教界名人以及著名诗人都有不少葬在此处。
【白金汉宫】自19世纪以来,白金汉宫成为英国王室的活动场所。
尽管整个王宫的多个房间多数是由王室工作人员居住的,这里仍是王室的象征。
白金汉宫前的广场上有精美的维多利亚女王纪念碑。
白金汉宫广场是伦敦观光客最为集中的地方,每天中午11:30有卫士换岗仪式(10月至5月为隔日)。
尽管交换钥匙现在已成为纯粹的仪式,但士兵王家风范的动作和军乐队的表演总换来不停的闪光的快门声。
(育明教育注:首都师范大学2012年真题,单选)【唐宁街10号】唐宁街10号是英国首相官邸。
门口除了有一名警察站岗外,看不出来这里与其他街巷民居的差别,但它却是世界出镜率最高的门口。
6 / 21全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 【大英博物馆】以收藏古罗马遗迹、古希腊雕像和埃及木乃伊而闻名于世的大英博物馆是一座人类文化遗产的宝库,是世界是最大、最著名的博物馆之一。
显赫一时的日不落帝国从世界各地斥夺来的宝物,现在汇集此处向世人展示。
除了欣赏展品外,游客还可以领略英国人在博物馆设计方面的过人之处。
【圣保罗大教堂】圣保罗大教堂是伦敦的宗教中心,建筑为华丽的巴洛克风格。
1981年戴安娜同查尔斯王子的婚礼就是在举行的。