谈哈代和及其抒情诗

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
谈我心中的哈代及其抒情诗
邢孟达
(白城师范学院外语系吉林白城137000)
摘要:英国19世纪批判现实主义小说家哈代在其长达60余年的诗歌创作生涯中,写出近百首不同题材的诗歌。其中,作为重要组成部分的抒情诗在主题、抒情风格、语言运用等方面都有着独特的艺术特征。本文通过作者由不懂哈代到读懂哈代直至回味哈代这一过程主线的描写,分析阐述了哈代抒情诗及其独特的艺术特征。
亲爱的,你又回来了,
你又回来了;
也许,再不会象过去那样,
再离开我们外出四处飘荡,
把你们从我们身边带走
去到那遥远的地方;
黎明,别让白昼姗姗来迟,
快快天亮!
这是哈代反战诗《士兵的妻子和恋人之歌》中的诗句。这首诗简练易懂,几乎口语体,字里行间却饱蘸着强烈的感情。
三、哈代抒情诗的艺术特征
1、哈代的诗简朴、淳厚,就象一个乡间工匠的作品,具有一种朴素的美和自然的美。
参考文献:
[1]王佐良等.英国文学名篇选注[C].北京:商务印书馆,1983:1067.
[2]金东雷.英国文学史纲[M].上海:上海商务印书馆,1937:518.
[3]赵文薇.哈代诗歌简论[J].外国文学评论,1996,(1):86-91.论,2004,(1):49-51.
[4]诸国忠,李珠.哈代的人生理想和诗歌创作风格[J].齐鲁学刊,2002,(6):89-91.
在哈代的诗歌里,鸣响着终古的疑问:人生究竟是什么?我们为什么而活着?我们最宝贵、最珍惜、最向往的为什么不能实现?于是,他悲叹人生之多艰,慨叹命运之多蹇,描绘人类意志之脆弱,嘲讽生命之本体,歌咏“时光的笑柄”,揭破虚荣和幻想。
人们可能会问,在各种新派诗如潮的今天,带有几分土气的哈代诗却能久久保留在读者的心中,并时时深深回味的原由——也许是因为现代派之类的新奇作品已失去锐气,更觉哈代那真挚、质朴的诗风的可贵吧。
[5]哈代.哈代文集--诗选[M].刘新民,译.北京:人民文学出版社,2004.
Discusses in my heart Hardy and his lyric poetry
Xingmengda
(BaichengNormalCollegeForeignLanguage DepartmentJilinBaicheng137000)
3、哈代的反战诗
哈代还写了不少反对战争的好诗。1899年,当英国发动对南非的侵略战争时,他愤然写下了《离别》。《离别》一诗中有这样的诗句:
《离别》
当送别的乐声在远方消遁,
大型战舰乘风破浪去远征,
一艘艘战舰慢慢的隐没在灰暗的天边,
连舰上显眼的红色烟筒也变成了灰蒙蒙的点点。
到处是一片离别的气氛,
伴随着战士上船沉重的脚步声,
仿佛是人们不断的在问:
……
何时才有我们梦寐以求的明君,
能在每个自豪的国度把令来行,
让爱国主义象上帝那样神圣,
不屑于成为某一地域的奴人
却象一只自由的鸟,把全球的国家结成睦邻?
哈代虽然没能看到战争的根源,他却洞察到统治阶级利用“爱国主义”煽动战争,拿人民做炮灰。这一点是难能可贵的。他的这首反战诗颇似我国唐宋时期的反战诗,如杜甫的《兵马行》等。
关键词:哈代抒情诗抒情风格艺术特征
高中时期,我不懂哈代。记得那时只为《傲慢与偏见》、《飘》等名篇而激动不已。似乎这些东西都曾给过我轰轰烈烈的感觉。可是,上了大学之后,时常觉得自己的这条神经近乎麻木了。就在这个时期,我读了哈代。他的小说优美而痛苦,我不禁为他的“悲哀”和深沉所深深感动。更重要的是它留给我“思想”。
一部小说洋洋数十万字,甚至上百万字。而对于一个在校的学生来说,又能读懂、读透几部呢?当我迫不及待的想更快、更清晰的了解哈代的时候,拜读了他的诗。一读便被其深深震动——他的“悲哀”、他的柔情、他的质朴、他的深沉、……。透过他的篇篇诗句,似乎可以毫无遮拦的看到哈代那颗敞开窗扉的心灵——对逝去爱妻的怀念、对年少时一往情深少女的眷恋、对生物的爱护、对友人的思念、为生灵苦难的呐喊、对人性的讴歌、对战争的憎恨、对未来美好生活的憧憬、……。这正如哈代的第二个妻子所说:“要知道哈代的一生,读他一百行诗胜过读他全部的小说。”确实如此。
以前,人们提起哈代,就习惯把他同小说连在一起。自从读懂他的诗之后,我发现,哈代的诗比小说更能透彻的表露他的思想和感情。如果说能在哈代小说中领略到荒原的狂风暴雨和夜的昏暗,那么他的诗却闪耀着浓烈的光和热——博爱的温暖和希望的火花。
二、哈代的抒情诗
哈代是20世纪英国最出色也是最重要的诗人之一。他的诗多半是书写个人感情的,带有浓厚的自转色彩。其中,最脍炙人口的就是为追忆亡妻爱玛而在1912-1913年间写的组诗。
3、哈代的诗以其感情真挚见胜,但他又不象浪漫主义诗人那样好在诗中直抒胸臆。
诗人常常采用戏剧独白、对话体和谣体等形式,通过高度浓缩的戏剧场面把自己的浓烈情感以及亲身经历巧妙的隐藏起来。这种方式有助于拉开诗人本人和诗中形象之间的距离,使抒情诗从主观化朝客观化方向发展。经过戏剧化处理过的抒情诗,尽管仍是诗人内心情感的吐露,却具有了更普遍的意义,因而也更加能够打动读者的心灵。
一、关于哈代
19世纪中叶,英格兰西南部沿海的多塞特郡的博克汉普屯是一个有着田园色彩、牧歌情调的美丽村落。它远离现代工业世界而保持着古老传统,恬静优美、古朴寂寥。英国小说家、诗人哈代就出生在这片土地上,并从此建立起自己的生活理想,终生去追求自己亲身经历过的富有诗情画意的田园生活。哈代从小受过良好的教育,生活环境也适合艺术家成长的土壤。哈代热爱大自然,领略着大自然的美感、神秘、恐惧和诗意,并形成了他以后创作的一大特色。他从小就受到音乐的熏陶,并培养出对音乐的非凡感悟力。同时,音乐培养了哈代多情的气质,对他未来作品的情调有极大的影响。哈代最初的兴趣在诗歌方面,但后来转为小说。他以家乡为背景,以熟悉的乡村生活为创作题材,以长篇小说《枉费心机》逐渐步入文坛。到了20世纪,哈代以诗人的面孔再次蜚声文坛,他用诗抒发感情,探索哲学、回顾历史。在他的小说和诗歌当中,哈代用古名“威塞克斯”来称呼自己的家乡,并且充满诗意的描绘了威塞克斯风情及其悲凉秀美的景观。同时也深刻的再现了资本主义文明给这片古老的土地带来了破坏性的影响,为英国残存的宗法制农村生活的最终消逝而唱出了一曲曲无尽的挽歌。
哈代从事诗歌创作的年代,正是各种流派、各种表现手法争奇斗艳于诗坛的年代。但哈代却不追求时尚,而以带有乡村泥土气的、略显粗糙的诗歌形式步入文坛。他好用古老的民间形式,如民谣、赞美诗、乡村歌曲等。他善于采用民间舞蹈的节奏来丰富自己诗歌的音乐美。他的诗中没有陈词滥调,也没有华丽的辞藻,只有乡下人质朴的语言。其中虽偶尔夹杂一些冷僻和生造的词语,但仍没有雕琢之感。这种形式上的朴实性和思想的深邃性融为一体,构成了哈代诗歌独特的抒情风格。这种风格以其空前的感情力度受到现代读者的广泛欢迎,同时也对现实当代英语诗歌的发展产生了深刻的影响。
世上绝没有完全的积极和绝对的消极,只是人们不愿正视罢了。正当当时的社会道德准则禁锢着人们精神的时候,是哈代第一个手持利剑勇敢的站了出来,把自己的情感和精神毫无保留的释放给每一个人。他的悲观并不是无病呻吟,而是有感于原始淳朴的农村为隆隆的机器声所打破,为心中的恬静乡村即将消失而发出的感慨。他的悲哀是由爱而生的。通过《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》、《还乡》等几部小说,我似乎清晰的感受到了这种“哈代式”的悲哀。
4、哈代的诗不以新鲜、奇特的意象见长。诗中的意象往往简单、明了、大胆、自然。如“象楼梯上的风”(《我有时候想》),“象一个盖不紧的壶盖”(《悬虑》)。这些平凡的比喻同哈代不追求华丽典雅的诗风是一致的。意象在哈代的诗中是语言自然的组成部分,没有雕饰的痕迹。
5、哈代诗的内容,多是日常经验和回忆,探讨悲趣互揉的人生。随意游览的报纸或乡间小道上的儿童,或是农民的悲欢,他都能发而为诗,写得轻妙而含意隽永。
你原来住在西方,
从红岩来的女人,
你有天鹅般优美的颈项,
你骑马越过比尼山,不畏险峻,
你与我并辔挽缰,
你沉思着向我凝望,――
当生活正展示它最美好的一瞬。
为什么我俩近来无话可谈?
为什么不想想那逝去的生活?
不趁你离去前,努力实现
昔日的复活?我们本可以说:
“趁此明媚春光
让我们同去寻访
我们昔日访过的每个场所。”
2、哈代的憧憬诗
如果说在哈代的小说中可以领略到的是埃格顿荒原的狂风暴雨和夜的昏暗,那么他的诗里却闪耀着浓烈的光和热。在《生命,我又何曾计较》和《希望之歌》等诗中,我们似乎寻觅到了给他的生活带来欢乐和决心的某种东西,句句充溢着诗人对光明的憧憬,对人类和生活的希望。
啊,美好的明天!
从今后
再也不会有
今朝这番忧愁。
在他的诗里看不到华丽或典雅的语言,看不到形式上的精雕细琢和比喻上的着意标新立异。有的诗句读起来并不流畅,甚至有些生硬,但仍不失为好诗。给人一种自然的粗糙之美和真挚之美。
2、哈代虽然是英国传统派诗人,但他却不拘泥于传统诗的形式。
哈代几乎随心所欲的设计自己喜欢的体裁。在诗的体裁多样化上,哈代当居英国诗人之首。他不断的变化格律、韵律和诗的长短。韵律是哈代诗的结构中的重要组成部分。《身后》一诗采用扬抑扬格,它那几乎同样长度的话行以其不同的韵律配合诗的内容,给诗增添一种挽歌式的忧伤。
哈代的爱情诗之所以深受读者喜爱,其重要原因是叙事和抒情的结合。叙事可以把读者带到哈代和爱玛的爱情世界,而抒情则把读者带进了哈代的内心世界。也正是由于这种结合使他的爱情诗愈发真实可信。阅读哈代的爱情诗,似乎能进入诗人的感情世界,也能够体验到诗人在思想感情表达上的坦诚。正如哈代的第二位妻子所说:“要了解哈代,读他的一百行诗胜过读他的全部小说。”
让我们借助
希望,因为光明
即将来临,
再也不会遮住光明பைடு நூலகம்黑暗——
没有黑暗!
风儿载着我们
象载着过眼烟云的往事,
向黎明飞奔
迅速靠近黎明;
云雀为我们歌咏
灿烂的曙光
灿烂的曙光即将来临
即将来临!
这是哈代《希望之歌》中的诗句。这里没有忧伤和怨恨,没有失望和悲怆。字字句句间却散发着一种可以驱散人们心中的愁云苦雾的力量。透过这些诗,不难看到诗人对未来的翘首以待和他火一般的热情以及坚实的信念。
1、哈代的爱情诗
诗人和他的第一位妻子爱玛的婚姻起初是很美满的,但后来渐渐产生不和。1912年爱玛去世后,哈代哀思如潮,他对曾同他一起度过人生最幸福时刻的女人的突然离去感到震惊和悲哀。一次在整理爱玛遗物时发现她字临终前几个月写下的《一些回忆》,爱玛对他们初恋时甜美的回忆又一次勾起了哈代对往昔的眷恋。一种难以控制的思念之情冲击着哈代的心灵。然而,昔日风光不在,今朝凄凉难捱。这种惋惜和内疚之情便油然升于纸上。哈代第四本诗集《环境的讥讽》里的一组悼亡爱玛的诗是哈代爱情诗走向成熟的标志,因而被众多批评家称作哈代诗歌的最伟大成就。这些诗不仅表现了诗人的失落感,而且表现了诗人的敏感和刚毅。由于哈代把丧偶同残酷的时间联系起来,而且没有丝毫的自怜,他的痛感就更为感人。在近两年的时间里他写下了近百首抒发内心真切的思念之情的感人诗篇。《离去》(The Gong)是爱玛组诗中的第一首,也是哈代最好的诗作之一。
唉!一切都无法挽回,
无可改变,逝者必逝。
我似乎自己已死,纵然直立,
只能加速我的沉没。你岂能知,
你去得这样匆匆
(无人预见,连我也不曾)
这已完全搅翻了我的心志!
在这首诗里,既有哈代对他和爱玛共度欢乐时光的回忆,又有他和爱玛间的隔阂;既有哈代恍惚间与爱玛相见的美妙的梦幻世界,又有爱玛去世后的悲凉的现实世界。这组诗写得情真意切,意味深长,哀婉动人。这些被哈代称为《昔日爱情的遗物》的爱玛组诗被普遍认为是诗人最优秀的作品,同时也是英语爱情诗中难得的瑰宝。从《爱玛组诗》开始,重温遥远的感情,再现遥远的往事成了哈代诗歌突出的主题。
Abstract: English 19th century critical realism writer offiction Hardy long reaches for more than 60 years in it in the poetrycreation professions, writes the nearly hundred different themes thepoetries. Among them, took the important constituent the lyric poetryin the subject, expresses feelings aspect and so on style, languageutilization all has the unique artistic characteristic. This articlefrom does not understand Hardy through the author to read the Hardythis transformation the description, drew out and elaborated the Hardylyric poetry and its the unique artistic characteristic.
相关文档
最新文档