绝望主妇-点评

合集下载

「英语文化」美剧绝望主妇(7)什么样的女人可以称为贤妻良母?

「英语文化」美剧绝望主妇(7)什么样的女人可以称为贤妻良母?

「英语文化」美剧绝望主妇(7)什么样的女人可以称为贤妻良母?剧情背景Bree,丈夫和孩子一同参加邻居的追悼会。

英文台词(The door opens to BREE’s serenely smiling face. We see REX, her husband, behind her, an expression of exasperation on his face.)NARRATOR: Bree Van De Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch. Bree was known for her cooking.(Flashback to: BREE, sitting at a sewing machine, making clothes.)NARRATOR: And for making her own clothes.(Cut to: BREE, garbed in work-wear, planting a tree.)NARRATOR: And for doing her own gardening.(Cut to: BREE, using a hand knife to slice open the cover of a stuffed chair.)NARRATOR: And for reupholstering her own furniture.(End of flashback. Resume to present.)NARRATOR: Yes, Bree’s many talents were known throughout the neighbourhood. And everyone on Wisteria Lane thought of Bree as the perfect wife and mother. Everyone, that is, except her own family.(We see an exasperated REX, and her children - an annoyed ANDREW and a frazzled-looking DANIELLE - behind BREE, the very image of perfection. She carries a basket of baked goods ineach hand as she walks up to PAUL and ZACH, looking sympathetic.)BREE: Paul, Zachary.ZACH: Hello Mrs. Van De Kamp.PAUL: Bree, you shouldn’t have gone to all this trouble.(PAUL extends his hands to take the baskets from BREE, who moves the baskets out of his reach as he tries to take them from her.)BREE: It was no trouble at all. Now the basket with the red ribbon (holds up the basket) is filled with desserts for your guests. But the one with the blue ribbon (holds up the other basket) is just for you and Zachary. It’s got rolls, muffins, breakfast type things.PAUL: Thank you.BREE: Well, the least I could do is make sure you boys had a decent meal to look forward to in the morning. I know you’re out of your minds with grief.(REX, ANDREW and DANIELLE exchange long-suffering glances and mental eyeballing.)PAUL: Yes, we are.BREE: (beat) Of course, I will need the baskets back once you’re done. (smiling serenely)(REX looks with disbelief at his wife.)PAUL: (taken back) Of course.《绝望主妇》剧照台词译文(门向布里平静的笑脸打开。

绝望的主妇观后感英文

绝望的主妇观后感英文

绝望的主妇观后感英文Title: Reflections on "Desperate Housewives"As a fan of American television series, I recently had the opportunity to watch the popular show "Desperate Housewives." The series, which aired from 2004 to 2012, captivated audiences worldwide with its intriguing storyline and memorable characters. After immersing myself in the lives of the desperate housewives on Wisteria Lane, I developed several reflections on the show, delving into its portrayal of the complexities of suburban life and the struggles faced by women.The show explores the lives of five women living seemingly perfect lives in the fictional neighborhood of Fairview. However, it quickly becomes evident that beneath their seemingly idyllic existence, these women grapple with a range of troubles, secrets, and desires. Through the characters of Susan, Lynette, Bree, Gabrielle, and Edie, "Desperate Housewives" presents a compelling narrative that delves into the realms of love, betrayal, friendship, and family dynamics.One aspect that struck me while watching the series was the depiction of the so-called "perfect" suburban life. At first glance, the pristine surroundings, beautiful houses, and well-manicured lawns seem like a dream come true. However, the show cleverly exposes the facade of perfection, with each housewife dealing with personal challenges and emotional turmoil. The script emphasizes that no one is immune to life's hardships, regardlessof their external appearance.The character development in "Desperate Housewives" is undoubtedly one of its strengths. Each leading lady possesses her own unique personality, forming a diverse ensemble that represents various aspects of womanhood. Susan, the clumsy and endearing divorcee, represents vulnerability and the quest for love. Lynette, the determined and career-driven mother, reflects the challenges faced by women trying to juggle demanding careers and family responsibilities. Bree, the perfectionist and traditionalist, demonstrates the pressures women face in upholding societal expectations. Gabrielle, the glamorous and seductive housewife, highlights the yearning for passion and the consequences of forbidden desires. Lastly, Edie, the provocative and independent temptress, confronts issues of loneliness and the desperate search for meaningful connections.One of the show's underlying themes is the exploration of the women's relationships with one another. Although they come from different walks of life, these characters are bound together by their shared experiences. The series portrays the importance of female friendship and highlights how women can find support and solace in one another during challenging times. Whether they engage in witty banter or come to each other's rescue, the bond between the desperate housewives symbolizes the strength that can be derived from female camaraderie.Another thought-provoking aspect of the show is the manner in which it addresses societal issues. "Desperate Housewives" deals with topics such as infidelity, marital problems, mental health, and even domestic violence. By shedding light on these sensitive subjects, the series initiates conversations about the experiences faced by women within the seemingly perfectsuburban setting. It humanizes these women, showcasing their struggles and allowing viewers to connect with their stories on a deeper level.In addition to its thought-provoking content, the series is flavoured with moments of humor and suspense. The witty dialogue and unexpected plot twists keep viewers engaged, as the characters navigate through their increasingly complicated lives. The clever writing and skilled performances create an addictive and immersive experience that leaves audiences eagerly anticipating the next episode.In conclusion, my reflections on "Desperate Housewives" highlight its ability to portray the complexities of suburban life and the struggles faced by women. The show challenges the notion of a perfect existence and offers a more realistic portrayal of the challenges and triumphs within the lives of its characters. By exploring themes of friendship, societal issues, and personal growth, "Desperate Housewives" has undoubtedly left a lasting impression on viewers worldwide.。

绝望主夫电影简介剧情解析

绝望主夫电影简介剧情解析

绝望主夫电影简介剧情解析《绝望的主妇》是一部美国电视喜剧,由Marc Cherry执导,主要描写了4位家庭女性的生活故事。

这4位家庭女性包括主妇Susan Mayer(古兰特·格雷厄姆)、客店老板Lynette Scavo(Felicity Huffman)、电视名人Gabrielle Solis(Eva Longoria)和贵妇BreeVan de Kamp(Marcia Cross)。

他们是社会上4种不同背景的女性,不同的地位,不同的观念,不同的外表,有着各自独特的性格和知识背景。

故事的起源是因为这4个女性的丈夫都死了,引发这群剩下的“绝望的主妇”几乎可以说是他们生活的重心所在。

话题早已从单纯的婚姻变成了一条充满悬念的改变自己生活的路径,而家庭中的孩子也引发了“绝望的主妇”们的担忧。

当这4位女性被生活的挑战所困扰时,她们也将脚踏出一种新的生活方式。

在故事中,这4位女性有着强大的个性,并且都有着浓浓的友情,她们团结一致,无论如何都能够挺过难关,总是能够得到彼此的支持和帮助。

虽然每个人都有自己的特点,但是都能够给与对方启发和帮助,在遇到困难的时候不抛弃,而是理解和安抚,给与帮助。

这部电视剧体现了种种女性的生活经历,以及她们感受到的压力,这些压力来源于婚姻、社会、家庭、工作,通过电视剧的形式,传达着一种勇敢面对困难的态度,让观众明白在遇到挫折的时候,还是要相信自己,勇敢地面对挑战。

本剧拍摄手法符合现代,剧中充满了小梗、悬疑,和时不时的短暂休息,也带给观众意想不到的惊喜。

这部电视剧就是一部有趣的,充满治疗意味的喜剧,让你在笑的同时也能够发现生活的真善美。

(英语毕业论文)从女性主义看美剧《绝望主妇》中主妇们的绝望与希望

(英语毕业论文)从女性主义看美剧《绝望主妇》中主妇们的绝望与希望

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 论英语委婉语的构成与翻译2 接受理论视角下英文商标名汉译研究3 论美国文学中的自然主义产生的社会文化根源4 An Analysis of Language Features of English News Headlines5 试论爱伦.坡的哥特式风格——以《厄舍古屋的倒塌》为例6 论社会达尔文主义的“适者生存”在《热爱生命》中的运用7 《简爱》与《谢利》中女主人公的对比分析研究8 浅析尤金.奥尼尔三部剧作中的女性形象9 穷人的大团结,通往希望之乡的必经之路:《愤怒的葡萄》研究10 语域理论观照下的商务合同翻译11 On Children’s Psychological Needs from Harry Potter12 《喜福会》中的中美文化差异13 A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon14 An Analysis of Youth Subculture through the Movie--Trainspotting15 美国电影中的大众文化价值观研究16 《看不见的人》中的“暗与明”意象探究17 不可避免的命运—对《献给艾米丽的玫瑰》的后现代分析18 应对写作逻辑乱象的对策19 Analysis on Humors in Short Stories by Mark Twain20 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译21 试析运动品牌口号语的中英译失误22 从《教父》看两代人不同的家庭观23 目的论指导下的旅游资料汉英翻译及翻译策略24 动物.荒原.牧场——生态视野下科马克.麦卡锡的《边疆三部曲》25 英语X-ful词的形态与认知构建26 美狄亚的女性主义分析27 A Comparative Study on the Celebrations of Traditional Chinese and Western Festivals28 论中美家庭教育的差异29 英汉语复合词结构特征比较探析30 The Use of Body Language in Teaching31 从叶芝的作品分析其精神世界的转变32 On the Conflicts Reflected in the Character of Holden in The Catcher in the Rye33 爱米丽与曹七巧悲剧性的弗洛伊德解读34 意象手法在《永别了,武器》中的使用35 从民族服饰角度看中美文化价值36 哥特式风格特征在《远大前程》中的诠释37 语境视角下《边城》中对话翻译研究38 从心理学角度看哈克贝利.费恩的性格39 《秀拉》的女性主义解读40 从美学角度分析英文电影《阿凡达》的汉语翻译41 (英语系经贸英语)电子商务bc运营模式——以亚马逊为例42 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析43 归化和异化在汉语歇后语翻译中的应用44 耶稣成为弥赛亚以及被民众接受之原因45 浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧根源46 分析内战对《飘》中斯佳丽的影响47 外贸英语函电的文体特征及翻译对策48 An Analysis on the Differences of Dietetic Culture between the East and the West from English Translation of Chinese Menu49 英汉委婉语的对比及翻译50 浅谈中学生英语自主学习能力的培养51 浅谈中国经济发展中的问题52 海丝特白兰—清教时代的新女性53 析《狮子和宝石》中拉昆来失败的原因54 方位词的文化内涵与翻译55 从认知语言学的视角下浅析隐喻和换喻的异同56 Translation Strategies about Vacant Words in Dreams of the Red Mansion57 从目的论角度比较研究《彼得.潘》两个中文译本58 《黛西米勒》中道德冲突的表现分析59 基于关联理论的名动转换词语义认知研究60 英文电影对白中俚语的翻译61 从《瓦尔登湖》看“天人合一”与梭罗超验思想62 解析《德伯家的苔丝》中女主人公的反叛精神和懦弱性格63 Human Nature and Redemption——Thoughts on Reading The Kite Runner64 初中英语课堂教学的任务型活动设计65 英语国家姓氏文化研究66 中英寒暄语委婉语的文化差异对比67 The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett68 从顺应论的角度谈英文电影片名的汉译69 毛泽东诗词中典故翻译的对比研究70 浅析《愤怒的葡萄》中主要人物的性格特征71 (英语系经贸英语)中国儿童消费市场乱象分析及应对策略72 模因论视角下的中国网络新词翻译策略73 《奥罗拉.李》中的女性形象解读74 汉英姓氏文化差异75 文化视角下的直译和意译76 浅析委婉语的构造方式及功能7778 《呼啸山庄》中女主人公人物分析79 “适者生存”——从社会达尔文主义看《热爱生命》80 论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题81 论英语演讲开场的决定性因素和相关策略82 《宠儿》中塞丝的性格特征分析83 论象征在海明威《永别了,武器》中的应用84 广告英语的语言特征85 《劝导》中安妮.艾略特的道德判断86 女性模糊语在交际中的运用及分析87 奇幻作品中所反映的欧洲民族神话—以《指环王》为例88 试论《武林外传》与《老友记》中的中美文化差异89 《儿子与情人》恋母情结分析90 象征主义视角下《致海伦》中的意象美91 从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译92 《纯真年代》中社会与个人的碰撞93 文学翻译中的对等94 《野性的呼唤》中的自然主义95 A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles96 中美幽默的比较97 英语课堂中的口语纠错策略98 政论文的英译特点99 从《丧钟为谁而鸣》看海明威死亡情节成因100 十九世纪英国女性小说中的两位灰姑娘——伊利莎白.班纳特和简.爱形象比较101 A Feminist Reading of A. S. Byatt’s Possession102 通过小说《紫色》分析沃克的妇女主义思想103 从功能对等理论角度浅析有关“狗”的汉语四字格成语的英译及方法104 论西尔维娅.普拉斯诗歌中的死亡意象105 论双性同体理论下的《达洛卫夫人》106 公示语汉英翻译探讨107 The Analysis of Narrative Techniques in William Faulkner’s “A Rose for Emily”108 “词块”理论及应用前景探微109 试论金融英语词汇的特点与翻译110 《呼啸山庄》中女主人公人物分析111 英文电影对英语学习的影响112 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose113 从关联翻译理论看《圣经》汉译过程中的关联缺失114 如何增强小学生英语课堂教学的趣味性115 逆世的美丽——分析《飘》中主要人物表现的自我意识116 论《紫色》中的姐妹情谊117 Communicative Functions of Silence in Conversations118 汽车商标词的翻译特征和方法119 词块理论在英语专业学生写作中的应用120 电影字幕英汉翻译中网络流行语的现象研究121 从西方讽刺剧看品特的威胁喜剧122 跨文化广告传播中的语用失误研究123 《七宗罪》的人性解剖124 语境对法律英语翻译的影响125 男女生英语学习差异比较研究126 中学英语教学到大学英语教学衔接问题研究127 从归化与异化角度浅析《毛泽东选集》英译本中文化负载词的翻译128 析《狮子和宝石》中拉昆来失败的原因129 北京奥运官网英译:功能主义视角130 英语口语教学中的不足之处以及改善方法131 浅析《还乡》中爱格敦荒原的象征意义132 浅析《喜福会》中的母亲形象133 中西面子观比较研究134 人力资源管理浅谈135 《基督山伯爵》中的复仇,复活以及宽恕136 Verification of Soft Term in Letter of Credit137 《红楼梦》汉译英对话翻译过程中人物个性的保留138 浅析国际商务谈判文化因素及其对策139 从弗洛姆的社会过滤理论看中国诗词翻译中的文化传递140 论广告与文化141 中英广告宣传方式的比较研究142 从阿里巴巴BB电子商务平台论中小企业的发展趋势143 跨文化交际中的禁忌习俗144 论《红字》中丁梅斯代尔的双面性145 《抽彩》和《蝇王》的艺术魅力比较146 论《海浪》中体现的死亡意识和生命意识147 言语幽默产生的语音机制148 On Stylistic Features of Obama’s Victory Speech149 评《河湾》主人公-萨林姆的非洲观150 从《撞车》谈种族主义对美国黑人的影响151 Maternal Love in The Millstone152 Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray153 中西方文化中家庭观念差异研究——以电影《推手》为例154 交替传译中的记忆机制及记忆训练研究155 关于照料母婴的市场分析156 广告语篇的语用分析157 文化语境视域下英语习语的汉译研究158 中英手机短信的修辞特点分析159 接受美学指导下的电影字幕翻译——以《冰河世纪II》为例160 高中生英语阅读策略的使用对阅读能力的影响研究161 The Analysis of Dick’s Dete rioration in Tender Is the Night162 从《外婆的日用家当》看美国黑人的文化价值观163 论麦琪的悲剧164 A Study on the Role of Parents in Primary School English Learning 165 视角转换理论在英文电影字幕中汉译的应用166 心灵的挣扎:浅析福克纳短篇小说《烧马棚》中萨蒂的困境167 V ocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach168 海明威的矛盾性格在其作品中的体现169 浅析《哈克贝利.费恩历险记》的写作风格170 英汉白色词的文化象征意义及翻译171 对《看得见风景的房间》的象征主义解读172 希腊神话对英语语言的影响173 商务谈判中的模糊语的使用174 试析中英婚姻生活差异及其原因175 《紫色》主题的表现手法176 英语指示词This和That的功能研究177 论科技英语翻译中科学性与艺术性的和谐统一178 《永别了,武器》一书所体现的海明威的写作风格179 论伊恩.麦克尤恩作品《赎罪》中的道德观180 汉英颜色词语的内涵语义浅析181 英语教学中的跨文化意识的培养182 《达洛维夫人》死亡意识解读183 从文化角度分析《穿普拉达的恶魔》所反映的职业观184 从《唐老鸭》看赵健秀的男性主义185 A Brief Comparison of Spring Festival and Christmas Day 186 Analysis of the Female Characters in Oliver Twist187 从归化策略视角看中医药说明书的翻译188 受超验主义影响的具有美国精神的作家189 《支那崽》的后殖民主义解读190 论英语新闻中的模糊语言191 英语商务合同的文体特点及其汉译192 爱玛人物形象分析193 弗吉尼亚.伍尔夫《海浪》的叙事技巧分析194 文化差异对中美商务谈判的影响195 论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因196 英语环境的营造对中学生英语学习的影响197 论汉语政治新词的英译198 V ocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach199 A Preliminary Study on Christianity200 词汇负迁移对汉译英的影响。

从女性主义视角对比《绝望主妇》与《致命女人》中的女性形象

从女性主义视角对比《绝望主妇》与《致命女人》中的女性形象

|RADIO &TV JOURNAL 2021.4然而,这种身份的认同又是矛盾的。

它虽然体现了女性主义对传统父权制度的反抗,但这种反抗是不彻底、不完全的,其本质上还是对父权、君权的认同与屈服。

影片着力刻画了身为女性的木兰也可以像男人一样保家卫国,在战斗中甚至比男性更优秀,却忽略了身为个体女性的自身特质与多样化的价值追求。

身份认同是存在差异性的,并不是只有像男人一样生活,能够完成男人的任务才是女性主义的体现。

把男性能做什么女性也能作为目标,并不是平权的标准。

将女性进行“雄化”,其实也是传统意识中“男尊女卑”思想的遗留。

此外,木兰在最后接受了皇帝的赏赐,成为“皇帝卫队的军官”,并以此作为一种自我价值的肯定,这实际上并没有脱离封建“君权”社会的控制。

身为女性的木兰只有顺应“君权至上”的制度体系才能实现价值追求,显然这是一种认同与妥协。

三、结语学界关于女性主义与身份认同的研究一直都在持续,近两年在中国的社会环境下也多次提起女性主义。

但在当下的中国社交媒体中,女性主义的概念发生了扭曲,出现了“田园女权主义”这一特有的网络词汇。

其大意为“一方面要求男女平等,却要男性承担主要责任,以女权为借口追求女性收益最大化的群体”。

这不仅是对女性主义的污名化,也使得现实中许多追求男女平等的人群对“女性主义”这样的词汇避之不及。

通过对迪士尼真人版电影《花木兰》的研究,我们可以看到西方文化对女性主义的阐释,也使得我们思考对女性的身份认同应该持何种态度。

女性主义所追求的男女平等,不是意味着男女相等,而是女性和男性一样在社会中有展现个人能力和才华的机会。

女性群体在追求身份认同的过程中需要以一种包容的态度来面对各种个体的差异化存在,这对女性主义在中国未来的发展具有启迪意义。

注释:①[法]西蒙娜·德·波伏娃.第二性[M].陶铁柱译.北京:中国书籍出版社,1988:145-158.②傅美蓉.身份认同与女性主义批评[J].咸阳师范学院学报,2013(03):87-91.③[法]米歇尔·福柯.规训与惩罚:监狱的诞生[M].刘北成,杨远婴译.北京:生活·读书·新知三联书店,2007:27.④[英]约翰·斯图尔特·穆勒.女性的屈从地位[M].孙洪丽,杨丽译.北京:外语教学与研究出版社,2016:12.(作者单位:浙江传媒学院新闻与传播学院)美剧《绝望主妇》自2004年第一季开播至2011年第八季收官,在全球超过130个国家及地区播放,在包括中国在内的多国斩获收视冠军。

绝望的主妇

绝望的主妇

《绝望的主妇》(Desperate Housewives)是由美国广播公司出品的一部家庭伦理电视剧。

由Larry Shaw,David Grossman等执导,泰瑞·海切尔,伊娃·朗格利亚,玛西娅·克罗斯及菲丽西提·霍夫曼主演。

故事背景设定在美国一个虚构的小镇--美景镇,通过一位自杀的主妇玛丽·爱丽丝·杨的视角审视紫藤街上发生的一切,描绘了美景镇紫藤巷的四位中产阶级家庭主妇的婚后生活。

每季的剧情也都有新的主线和主妇加入。

该剧曾是全球收视率最高的电视剧,曾多次夺得美国单周收视排行榜冠军,并横扫美国各大颁奖典礼上的多个奖项。

此剧的片名《Desperate Housewives》也很快形成一阵席卷全美的文化现象,带动杂志报刊与脱口秀节目中的绝望、抓狂的主妇风潮,更包括中国大陆在内全球超过100个国家及地区播放。

剧情简介《绝望的主妇》剧照大部分的童话故事以"公主和王子从此过着幸福生活"的圆满结局收尾,但很少有人知道王子和公主背后的婚姻生活会是如何?《绝望的主妇》挖掘了"过着幸福生活"童话式女主角的生活真相。

剧中四位女主角分别代表着四种截然不同的主妇形象:离婚主妇苏珊、完美主妇布里、强人主妇勒奈特、漂亮主妇嘉比,四个漂亮多金,无须为工作发愁的女性,她们的生活看上去完美无缺,但其实她们都在用"幸福"粉饰自己早已混乱不堪的生活,她们用自己的现实生活打破了"王子与公主"的婚姻童话。

人物刻画苏珊,是生活在美国中产阶级边缘的人物缩影。

因为离异,失去工作等原因,随时面临破产,并且失去中产阶层的象征--郊区带花园的房子。

但是即便到了绝望的边缘,她依然保持乐观的生活态度和人性最善良的本质。

她可以允许自己生活上有许多糟糕之处,但是她决不允许人性被践踏。

布里,一个对生活要求精益求精的女性,带有强烈的传统意识,极力维护着她的生活。

(完整版)1《DesperateHousewives》(绝望主妇)第一季台词

(完整版)1《DesperateHousewives》(绝望主妇)第一季台词

《Desperate Housewives》第1季1-01The next day my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings and what was left of my life. Not quite Gabrielle, not quite. How ironic. To have something I tried so desperately to keep secret treated so causally. I'm so sorry, girls. I never wanted you to burden with this.第二天我的朋友们都来帮我收拾衣服,私人物品还有――我剩下的那些东西。

远不只这些Gabrielle,远不只。

多么讽刺,我拼命努力想要保守的秘密就这样随便的被她们发现了。

对不起,姐妹们。

我绝对不想让你们承受这种负担。

1-02Yes, as I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But, people so rarely stop to take a look. They just keep moving. It's a shame, really. There's so much to see.是的,当我回头看我身后的世界,它变得如此清晰。

那么多期待闪亮登场的美丽,那么多渴望不被发现的秘密。

但人们很少停下脚步去观察,他们只是一路前行。

这真的很可惜。

1-03Yes I remember the world. Every detail. And what I remember most is how afraid I was, what a waste. You see, to live in fear is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good? Probably not. I understand now, there will always be those who face their fears, and there will always be those who run away.是的,我记得这个世界的每一个细节。

《《绝望主妇》女性语言特点及语用分析》范文

《《绝望主妇》女性语言特点及语用分析》范文

《《绝望主妇》女性语言特点及语用分析》篇一一、引言《绝望主妇》是一部以美国中产阶级家庭主妇为背景的电视剧,以其丰富的人物形象、生动的对话和深入的心理刻画获得了观众和影迷的喜爱。

本文将从语言学角度,对该剧女性角色在语言表达上所体现的语言特点进行深入研究,并对其在语境中的语用功能进行分析。

二、绝望主妇的女性语言特点(一)丰富的情感表达《绝望主妇》的女性角色们通常运用各种表达方式,尤其是言语修辞技巧来展示其内心的情感状态。

比如通过形容词和副词的巧妙运用,使对话更具感染力,从而将情感传递给观众。

此外,她们还经常使用感叹句、疑问句等表达强烈的情感。

(二)口语化与个性化剧中女性角色的语言通常非常口语化,让人感觉亲切自然。

同时,每个角色的语言都具有鲜明的个性特点,使得人物形象栩栩如生。

这既有利于角色的塑造,也有利于故事的叙述。

(三)日常对话的多元性剧中女性之间的对话往往涵盖生活各个方面,从家庭琐事到个人情感、人际关系等,无不涉及。

这种多元化的对话形式使得故事更加丰富多彩,也使观众更容易产生共鸣。

三、绝望主妇中女性语言的语用分析(一)交际功能在剧中,女性角色通过语言进行交际,传递信息、表达情感、建立关系等。

她们的语言不仅具有丰富的情感色彩,还具有很强的实用性和目的性。

比如通过交流家庭琐事来建立和维护人际关系,或者通过争论来维护自己的立场和观点。

(二)礼貌策略在交际过程中,女性角色经常使用礼貌策略来维护和谐的人际关系。

她们善于运用委婉语、模糊语等语言手段来避免冲突和尴尬,从而保持良好的交际氛围。

此外,她们还善于运用幽默和讽刺等语言技巧来化解矛盾和冲突。

(三)身份建构与认同在剧中,女性角色的语言也是其身份建构和认同的重要手段。

她们通过语言来展示自己的价值观、审美观和人生观等,从而塑造自己的形象和身份。

同时,她们还通过与其他角色的交流和互动来建立和维护自己的社会关系和地位。

四、结论通过对《绝望主妇》中女性语言特点及语用分析的探讨,我们可以发现该剧女性角色的语言表达具有丰富的情感表达、口语化与个性化以及日常对话的多元性等特点。

Desperate+Housewives+1绝望主妇1精讲笔记(英文台词及注释)

Desperate+Housewives+1绝望主妇1精讲笔记(英文台词及注释)

Desperate Housewives 1绝望主妇1精讲笔记Danielle: Why can't we have a normal soup?Bree: Danielle, there is nothing abnormal about basil puree.Danielle: Just once, can we have a soup that people all heard of, like French onion, or navy bean. Bree: First of all, your father can't eat onions. He's deathly allergic. And I won't even dignify your navy bean suggestion. So, how's theosso buco?Andrew: It's okay.Bree: It's okay? Andrew, I spent three hours cooking this meal. How do you think it makes me feel when you say it's okay in that sullen tone?Andrew: Who asked you to spend three hours on dinner?Bree: Excuse me?Andrew: Tim Harper's mom gets home from work, pops open a can of pork and beans, and boom, they're eating. Everyone's happy.Bree: You'd rather I serve pork and beans?Danielle: Apologize now, I am begging you.Andrew: I'm saying, do you always have to serve cuisine? Can't we ever just have food?Bree: Are you doing drugs?Andrew: What?Bree: Change in behavior is one of the warning signs and you have been as fresh as paint for the last six months. That would explain why you're always locked in the bathroom.Danielle: Trust me, that is not what he is doing.Andrew: Shut up. Mom, I'm not the one have a problem here, right? You're the one who is acting like she's running for mayor of Stepford.Bree: Rex. Seeing that you're the head of this household, I would really appreciate you saying something.Rex: Pass the salt.Mary Alice Young: Three days after my funeral, Lynette replaced her grief with a much more useful emotion. Indignation.Lynette: Tom, this is my fifth message and you still haven't called me back. Well, you must be having a lot of fun on your business trip. I can only imagine. Well, guess what, the kids and I want to have some fun, too, so unless you call me back by noon, we are getting on a plane and joining you.Boy: Mum.Lynette: Not now, honey, Mommy's threatening Daddy. No. Where are you brothers?Natalie Kline: Lynette Scavo!Lynette: Crap! Hi, don't believe it!Natalie Kline: Lynette! How long has it been?Lynette: Years! How are you? How's the firm?Natalie Kline: Good. Everyone misses you. We all say that if you hadn't quit, you'd be running the placeby now. So, how's domestic life? Don't you just love being a mom?Mary Alice Young: And there it was. The question that Lynette always dreaded.Lynette: Well, to be honest...Mary Alice Young: For those who asked it, only one answer was acceptable. So Lynette respondedas she always did. She lied.Lynette: It's the best job I've ever had.妙语佳句,活学活用1. osso buco: An Italian dish made of veal shanks braised with olive oil, white wine, stock, onions, tomatoes, garlic, anchovies, carrots, celery and lemon peel. Traditionally, osso buco is garnished with gremolata and served accompanied by risotto. In Italian, osso buco means "pierced bone."翻译成中文就是“炖小牛膝”、“焖小牛腿肉”,是带骨头的。

绝望的主妇台词详细解析(11)

绝望的主妇台词详细解析(11)

绝望的主妇台词详细解析(11)简介:(红色标注生单词,黄色标注常用句)这节是Gabi和老公Carlos 的对话,Gabi自己出轨了,决定给老公一次出轨的机会。

Gabi:So I know Susan Mayer would never tell. It must've been Helen Rowland. She probably blabbed to all the girls at the salon. And Ida Greenberg goes to that salon. So if Ida knows, the whole town knows. And we're just gonna have to move. That's all there is to it. Carlos, can you stop putting for two seconds and show me some support?Carlos:What do you expect me to do? You brought this on yourself.Gabi:It was a harmless little kiss! Why is everybody making a big deal about this?Carlos:Because you had an affair with an underage gardener. People don't think you're harmless. They see you as a predator.Gabi:You're enjoying this, aren't you? Punishing me, dangling the affair over my head? Well, I won't tolerate it.Carlos:Really? So just what are you gonna do about it?Gabi:I'm going to let you even the score. Carlos, go have an affair.Carlos:What?Gabi:I had my little indiscretion. So you go have yours. Get it out of your system. I know you want to.Carlos:I do not.Gabi:Sure you do. Knock yourself out. Call up an old college flame. Rent a call girl.Fly to Africa and nail that little nun you've been drooling over.I don't care!Carlos:You're crazy.Gabi:No, I'm pragmatic. Because once you finish your fling, we'll be equals again. And then you won't be able to judge me. And we can go back to being a boring, average married couple. Oh, just do me a favor. Don't bring back any diseases.。

《绝望的主妇》的主题隐喻

《绝望的主妇》的主题隐喻

绝望的主妇》的主题隐喻《绝望的主妇》是由美国广播公司出品的一部反映女性生活的电视剧,2004 年开播后,在美国本土创下了收视率的高峰,而且在全球多个国家和地区受到热播,成为当年电视界一道耀眼的风景,备受观众的喜爱和追捧。

与以人物命运与情感发展为主要模式的传统家庭剧相比,该电视剧在主题上对传统类型有较大的突破。

《绝望的主妇》描写了四位性格和生活各具特点的中产阶级主妇的家庭婚姻生活,描述了她们所面临的种种压力与困境,揭示了在男权社会中女性所受的压抑与束缚;这些令主妇们几乎绝望,而她们一直在与这些压力与束缚力抗争,追求自己的自由与社会价值。

因此,该剧在主题上具有传统家庭情景剧所没有企及的内涵和深度。

从语言学的角度看,影视剧也是一种语篇,是一种更加形象化和艺术化的语篇。

在语篇创作中,作者往往借助隐喻来阐释复杂、隐晦的事物。

《绝望的主妇》作为一部超越传统家庭剧的作品,其主题思想具有一定的深度,且该电视剧采用多线索交织的方式叙事,并拥有超长的剧情,因而对于电视剧主题的揭示,特别采用了“片头的动画视觉隐喻+片尾的多模态隐喻”对主题隐喻的手法,对电视剧主题的提炼与深化方面起到了匠心独运的作用。

绝望的主妇》的故事梗概与主题《绝望的主妇》的背景设置在一个虚构的美国小镇的紫藤街上,街上中产阶级家庭聚集。

四位靓丽主妇生活在美丽宁静的社区,拥有布置精美的大房子,门前草坪茵茵,白色栅栏和鲜花点缀其间;她们的家庭收入颇丰,镇上俱乐部里时常出现她们的身影;她们是很好的朋友,在外人看来或者互相看来她们各自的生活美满幸福。

然而,清晨一声响亮的枪声打破小镇的宁静,作为镇上优秀主妇代表的玛丽,在家中开枪自杀。

她生前街上的好友一一四位主妇在整理玛丽的遗物时,发现了一张神秘的字条,上面写着:“我知道你做了什么……”与此同时,水管工迈克带着枪与一大笔钱住进了紫藤街,玛丽的丈夫一一保罗则在半夜往湖中扔下了一个箱子……随着故事情节的展开,原来在美丽祥和的氛围下、在看似温馨和睦的房子中、在光鲜亮丽的表象下,各位主妇都面临着生活中的种种压抑,传统社会对女性角色定位的束缚与现代女性追求自身自由与独立之间的矛盾,使各位主妇在生活中各自拥有为人不知的秘密和无奈。

绝望的主妇 英文难度

绝望的主妇 英文难度

绝望的主妇英文难度
《绝望的主妇》(Desperate Housewives)是一部美国电视剧,以其复杂的剧情和丰富的角色关系而闻名。

从英语难度的角度来看,这部电视剧具有一定的挑战性,原因如下:
1. 词汇和表达:《绝望的主妇》中使用了大量的日常英语词汇,但同时也包含了一些较难的词汇和特定的行业术语。

对于英语学习者来说,理解和掌握这些词汇可能需要一些努力。

2. 复杂的对话和剧情:剧中的角色之间有着复杂的关系和情感纠葛,对话中常常涉及到各种情感表达、隐喻和暗示。

这需要观众对英语的理解和听力有一定的水平,以便跟上剧情的发展。

3. 语速和口音:剧中角色的语速较快,且可能带有不同的口音和说话方式。

这对于非英语母语者来说可能会造成一定的理解困难。

4. 文化背景和社会话题:《绝望的主妇》涉及到许多美国文化和社会话题,包括家庭、婚姻、友谊、邻里关系等。

对于不熟悉这些背景的观众来说,可能需要一些额外的背景知识来更好地理解剧情。

尽管《绝望的主妇》具有一定的英语难度,但它也可以作为一种提高英语水平的资源。

通过观看这部电视剧,你可以接触到真实的英语语境、扩展词汇量、提高听力理解能力,并了解美国文化和社会现象。

如果你觉得这部电视剧的难度较高,可以尝试结合字幕观看,或者先从一些英语学习材料和较简单的电视剧开始,逐步提升自己的英语水平。

同时,多听、多读、多练习是提高英语能力的有效方法。

美剧《绝望主妇》观后有感

美剧《绝望主妇》观后有感

美剧《绝望主妇》观后有感在美景镇紫藤街区,一群超喜欢八卦又出生入死的家庭主妇们上演了让人十分绝望的故事。

已经伴随着我三个月的《绝望主妇》已经落下帷幕,但是剧里四位主妇的故事却一直萦绕在我脑海,让我的脑海浮现无限思绪。

善良却傻气的Susan,总是好心办坏事;精干却带有强迫症的Lynette,总是希望掌控一切,不仅自己,还有丈夫,小孩;高贵却略装虚伪的Bree,总爱鸡蛋里挑骨头,永远不会支持小孩的选择;妩媚聪明,视金钱至上的Gaby,乳房是她的谋生技能。

就是这样四个完全不同性格的主妇,由于住在同一个街区共着紫藤街的一切而将彼此的命运紧紧连接在一起。

刚开始追《绝望主妇》,从未想过我会如此的疯狂,最后我的喜怒哀乐居然多多少少受她们的影响!在美景镇,每个人都试图让自己在邻居们面前更体面,更幸福,但是每个人都有默默自己心里的不可告人秘密,默默承受着保密的痛苦。

同时因为不可告人而产生更多的秘密,上演着更多动人且无比绝望的故事!绝望主妇们的婚姻一直充满波折,离异﹑冷战﹑婚外情﹑夫妻矛盾﹑两代之间的矛盾,总有不幸的事情发生。

当枪声响起的时候,Mike(Susan's husband)倒落在地上,永远离开了她,自己到了天堂享受无忧无虑的生活。

当脑海浮现以前的美好回忆时,Susan泪流满面,这次,她是永远失去,再次成为单身妈妈,两行泪水是对生活的屈服吗?绝望是事实,你只能选择不断前进,即使前面仍有很多绝望的事情。

Lynette的婚姻算是相对稳定的,Tom一直包容她的强迫症。

在23年的婚姻中,她总是抱怨自己的老公无能,胆小,即使她明白自己有时越过的界限,但是Tom一直包容她的缺点,因为爱,更为的他们苦心经营的家庭!在一次偶然的超市逛街,以为老友取消Lynette放弃了美好的前程,选择甘心做一位普通的妈妈和妻子,其实她的野心从未停止,只是家庭需要她的放弃,鱼和熊掌不可兼得!由于两人之间固有的矛盾,最后Tom选择分居,失去后才懂得珍惜。

美剧《绝望的主妇》中的后殖民主义意向评析-精品文档

美剧《绝望的主妇》中的后殖民主义意向评析-精品文档

美剧《绝望的主妇》中的后殖民主义意向评析大多数中国人看美剧是为了学习美语、了解美国的社会和文化。

美剧《绝望的主妇》(以下简为《绝》)以其清晰标准的美音、幽默机智的表达和优美且颇富哲学寓意的旁白深深地吸引了广大的中国美语爱好者和学习者。

然而,该剧在很多地方都折射出一种对拉美、黑人、亚裔(尤其是对华人)等的种族歧视和偏见。

本文认为这是西方媒介帝国主义和文化霸权主义在作祟。

从后殖民主义视角来看,美剧《绝》透视出西方世界中的东方主义者对“虚构的”东方的傲慢和偏见,反映出西方种族主义者对华裔乃至亚裔的冷漠无情和种族歧视,说明了西方霸权主义者对正日益崛起的中国的无知和无奈的可悲心境。

一、西方中心主义的傲慢与偏见西方中心主义在美国著名后殖民主义批评家爱德华·赛义德那里被称为“东方主义”①。

赛义德认为,自18世纪末以来西方世界以一种共同的范式对东方进行宰割、重建和话语垄断,这种范式左右了西方人对东方的看法,支撑和制约着西方对东方的思考、想象和描述,密切配合了西方对东方的殖民活动,从而将殖民主义合法化。

在东方主义话语中,东方总是作为一个与西方相对立的“他者”形象出现。

在东方主义学家的笔下,东方社会成为野蛮、落后、专制、腐败等这些固定形象的代名词,有待于西方文明去拯救;东方人也就变成了卑琐、懦弱、狡诈、荒淫、纵欲、缺乏理性和有待于教化的族类。

于是,在美国的影视作品中,东方古国中国的固定形象就是贫穷与落后、愚昧与野蛮的象征。

如马克·吐温、弗兰克·诺里斯、杰克·伦敦等笔下的傻子阿辛、无能且爱讨好白人的陈查理、邪恶的傅满洲等;电影《我是山姆》中在咖啡店里勾引山姆的妓女就得是华人;《欲望都市》中见人就傻笑的接线员以及无处不在的诡异的中国针灸师,等等。

这些人物形象迎合了美国白人社会排斥、诋毁、异化华人的期望与想象,强化了华人移民在美国社会中的“他者”形象。

《绝》中首次出场的中国人叫姚琳,Gabrielle家的女佣。

【yyets新闻组】难说再见这八年,我们一起追的《绝望的主妇》

【yyets新闻组】难说再见这八年,我们一起追的《绝望的主妇》

【yyets新闻组】难说再见这八年,我们一起追的《绝望的主妇》YYeTs新闻组】难说再见!这八年,我们一起追的《绝望的主妇》转发评论今日01:02《绝望的主妇》(Desperate Housewives)全剧大结局将于美国时间5月13日(北京时间5月14日)晚两集连播!今日就为你盘点主妇们这些年来的风风雨雨,让我们共同期待精彩的大结局吧!玛丽·爱丽丝·杨(Mary Alice Young)布兰达·斯壮(Brenda Strong)饰首播集中,玛丽·爱丽丝·杨自杀的消息震动了紫藤郡的主妇们。

苏珊,加比,布里和勒奈特开始不断探究玛丽自杀背后掩藏的真相。

第1季大结局揭开了一个真相:玛丽·爱丽丝和丈夫保罗·杨(Paul Young)从一位海洛因上瘾者处非法抱走了一个孩子,随后全家搬往紫藤郡。

1993年,亲生母亲找上门来想要夺回孩子,双方发生激烈争执,玛丽·爱丽丝刺伤了生母并最终将她杀死。

她和保罗将尸体埋藏在游泳池底。

费丽莎·提尔曼(Felicia Tilman)和玛莎·胡波(Martha Huber)发现了事实的真相并开始勒索玛丽·爱丽丝,这也导致了她最终选择结束自己的生命。

但玛丽·爱丽丝的声音一直以旁白的形式出现在每一集中。

苏珊(Susan)泰瑞·海切尔(Teri Hatcher)饰在与丈夫离婚一年后,单身妈妈苏珊将目光锁定了新邻居——水管工迈克·德尔菲诺(Mike Delfino)。

尽管她要与性感美女伊迪·布利特(Edie Britt)竞争,但苏珊还是与迈克展开了一段分分合合的情缘。

同时苏珊和女伴们开始不断揭开邻居玛丽·爱丽丝·杨(Mary Alice Young)自杀的谜团。

第3季中,苏珊和迈克结婚,并且有了儿子MJ。

但他们的幸福并没有维持多久。

比较《老友记》与《绝望的主妇》

比较《老友记》与《绝望的主妇》

⽐较《⽼友记》与《绝望的主妇》〈绝望的主妇〉“desperate housewives”简称dh〈⽼友记〉简称f6根据第⼆语⾔习得的理论,要获得可理解性的输⼊,就要求听⼒材料的难度⽐学习者的⽔平稍⾼。

对于语⾔学习者,最好的学习⽅式当然是影视作品,因为它们是国内唯⼀能制造模拟真实语⾔环境的最佳替代品。

基于不同学习者的⽔平,我们⾸先就要分析不同作品的难度。

⼀、相同点:长度:f6⽐较短,⼀集的长度都在20分钟左右。

⽽dh每集有40分钟,但是这个不影响,可以切割,都很适合语⾔学习。

1、长度娱乐性要素。

两者都是美国⾮常热门的电视,可看性很强。

2、娱乐性要素发⾳:都是正宗美语。

3、发⾳4、在国内都有很好的台词笔记。

相⽐⽽⾔,由于f6出现的⽐较早,学习的⼈⽐较多,所以它的笔记要完备些,但是也能早到dh的⽐较好的笔记,⾄少是第⼀季。

但是,dh的mp3不是很好找,不过我们可以不必要早了,直接看视频就好了!⼆、不同点:场景:f6属于室内情景剧,除了⼏个固定的场所(主要是公寓、⼏个mm⼯作的餐厅)外,很少有其他⽣活场景。

⽽dh是1、场景属于传统意义上的电视剧了,场景丰富,接近于现实。

2、语⾔形式语⾔形式:f6属于对话为主的sitcom。

语⾔任务性不是很强。

动作性也不是很强。

⽽dh相反。

难度上:3、难度上a、dh⽐f6语速要慢很多,⽽且很清晰,⽐较接近我的最近发展区。

b、dh的俗语和俚语⽐f6少很多。

f6由于要制造⼤量的笑料,所以要有很多曲折的语⾔形式。

⽽dh接近⽇常的⽤语,⽐较简单。

可回味性上:4、可回味性上:特别是f6是以夸张的语调,幽默的语⾔来将台词个⼈认为,由于f6是喜剧,所以⽐起dh来说,应该是更加喜欢回味⼀些!特别是的,很类似于相声的语⾔。

所以这⼀点能让⼈看很多遍还有兴趣观看,这是dh和其他都不可⽐拟的!5、国内环境:认由于国内对⽼友记接触时间⽐较长,产⽣的论坛,帖⼦,笔记都特别丰富,对f6的推崇和赞美的⽓氛很浓,所以很容易受到⿎励和刺激。

绝望主妇第八季观后感影评

绝望主妇第八季观后感影评

绝望主妇第八季观后感影评《绝望主妇第八季》是一部来自美国的爱情电视剧,该剧剧情精彩纷呈,耐人寻味,网友们对这部剧的评价是怎么样的呢?一起看看吧!01最后一集的悠扬音乐里,有婚姻,有离世,有新生;是陪伴,是支持,是长情。

用了大半年时间,补课《绝望主妇》全八季,第一次这么认真看美剧,价值观洗刷了一遍。

一开始,觉得黑就是黑白就是白,跟朋友吵架了就生芥蒂好不了,为了自己的目的耍小手段就不对;然后就发现了其实不是这样。

比以前勇敢跟朋友说出真实想法了,不再那么的老好人了;比以前对自己坦荡了,开始思考不过底线情形下,为了目的绕个弯,是不是自己和别人一样值得原谅;比以前看清了婚姻的真相,能过就过,不能过散也很自然,至少目前的所有是投入了过,为以后奋斗着过;四个主妇,各有千秋。

Gaby,幼稚,攀附型人格。

最终开始承担养家责任。

Bree,内心有人性狂野的一面,被教育成要做淑女。

所以有那么多的隐忍。

放纵过,回归本心,是真的淑女啊。

Susan,我猜她是双鱼座。

感性,抓马,本真,爱情大过天,控制不住情绪,有点艺术坚持,喜欢跟一家人过小日子。

经过麦克的分合与离世,开始沉稳。

Lynette,为家庭放弃职场,被婆婆妈妈鸡毛蒜皮磨大了脾气。

婚姻双方在职场上都是强人,带到婚姻里互相不买账,第一季就感觉状态不好,第八季开场终于分手,还好,结尾还是在一起。

结局每个主妇都有了happyending,虽然一辈子还长,我却信到死他们也是happy。

时间不是白过的,经历了那些,懂得了那些,会有更多的争取,更大的包容。

做得好主妇的人,也做得好工作。

烘焙可以成为事业,穿搭可以成为买手,绘画可以成为老师,打工可以成为CEO。

殊途同归,无非是希望和美幸福之余,图一份成就感。

每个主妇性格经历里最难忘的,当然是感同身受的部分。

内心里还是有一点像Gaby的幼稚希望有人为我承担一切的;自小把自己培养成了规矩颇多的Bree,把一切藏在心里;情绪化好幻想的Susan70%以上是我;Lynette和Tom的婚姻争执,就如同我和大叔的互相不服气。

《绝望主妇》:历经磨难,她们从绝望主妇,过上理想生活

《绝望主妇》:历经磨难,她们从绝望主妇,过上理想生活

《绝望主妇》:历经磨难,她们从绝望主妇,过上理想生活《绝望主妇》是我最爱的美剧,一共有八季。

讲述了美景镇上四位漂亮多金的主妇,不用出去工作,每日的任务就是照顾家庭。

故事由主妇玛丽的一场自杀案展开,引起了美景镇上人们的恐慌,四位主妇结成了闺蜜,共同探讨婚姻两性。

她们相爱互助又相杀,女人的友谊,说变就变。

但在美景镇发生的一连串怪事以后,四位主妇形成了联盟,一致对抗“坏人”。

她们的个性大不相同,婚姻生活也不相同。

•布里布里凡事要求做到一百分,做到最好,连吃饭都要讲究礼仪,衣服上不能有半点褶子。

尽管她做到完美,但丈夫和孩子们根本不喜欢她那一套。

布里与丈夫是大学同学,曾经海誓山盟,随着时间的推移,两人感情越来越淡,在夫妻生活上千篇一律没有新意。

于是布里的丈夫在外面找了“特殊行业”的女士,并且当场引发心脏病。

布里简直不敢相信自己的丈夫,有这样的癖好。

随着照顾生病的丈夫以及丈夫的去世,布里的生活和个性,都发生了重大的改变。

在后面的七个季度里,她先后结了两次婚,谈过恋爱,也酗过酒,出过书,开过美食餐厅,最终成为一名政坛女政治家。

从她的身上,告诉我们,别爱一个人太深,爱得太深,就会伪装自己,不敢将自己的缺点暴露于他。

原以为这样就能得到丈夫的喜爱,却不知,人家根本不领情。

女人,要为自己而活。

•苏珊苏珊个性糊涂又善良,愿意相信一切美好的事物。

可这种善良,却给她带来许多麻烦。

她是个童话作家,工作出色,也靠着这份收入养活自己和女儿。

她反对女儿早恋,可女儿偏偏叛逆,让她非常头疼。

苏珊的老公卡尔是个离婚律师,却跟自己的秘书搅和在一块,苏珊不得不和他离婚。

水管工麦克的出现,给苏珊的生活带来了新的旅程,这个帅气强壮的男人,深深吸引着苏珊,当然,麦克也爱他。

随着交往的深入,主妇们发现了麦克的秘密,是为了找寻当年杀死自己的未婚妻的凶手。

而这个凶手却是当年自杀的主妇玛丽。

苏珊因为种种原因与麦克分手,而正好这时第五位主妇凯瑟琳娜出现,她深深地爱上了麦克,两人准备结婚的时候,麦克却发现自己真正爱的人是苏珊,抛弃了凯瑟琳娜也要去救苏珊。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

男人们,和他们的婚姻——逐一点评Mike篇-------------------------------------------------------------------------------------------无法忍住眼泪。

当Renee唱起《Amazing Grace》,Julie撒下第一把土,我们的好男人Mike被永远地埋葬了。

墓园里,被树叶缝隙割碎的阳光,洒在主妇们身上,像她们不复完整的生活,眼瞅着明亮,暗地里却悲伤。

Mike死了。

这个陪伴了八年的一号绿叶,至始至终的好男人。

从第一季他因帮人而与Susan 定情,与紫藤街结缘,到最后一季,也是因为帮人,他倒在心爱的女人怀里,真是宿命吧。

在餐桌前他捧着她的千层面,给了她第一个温暖的笑之后;在她窘态百出,他依然找得到方式爱她之后;在森林里他抱起她,在车祸后他护紧她,在简单的婚礼上他拥吻她…… 在经历了这么多,仍然无比注定之后,却要永远、决绝地,留给她一个永不回转的背影了!这是多好的两个人!夫妻生活的烟火气没有改变他们;几次分离,曾有裂痕,也没有改变他们。

我们就是知道,Mike和Susan,注定要在一起。

中间穿插再多的人,他也确定心中所爱,而她的眼神,总是望向他的方向。

每一次亲吻,每一个凝视,都好像初恋,这是真正的心心相印,这是真正的爱情。

结局季,我满心欢喜地以为,他们的现世安稳、岁月静好,终于到了,可是生活,偏要给一厢情愿的人一记耳光。

有人会提到katherine。

是的,对于凯瑟琳,他喜欢过,可是当面临选择时,他发现他没有爱过。

三人的游戏,如果中间人不决绝,痛苦的就是三个人。

越给希望,越拉扯,越受伤。

mike 看似冷酷的处理,正是他的成熟和负责任,我有责任保护我爱的人,也有责任放不爱的人一条生路。

中枪倒地前的回放,一幕一幕,他与susan,他爱她,是的,情路坎坷,可是一分钟都不曾后悔此生相许,“你不知道我有多爱你,我只是不知道怎么说。

”这里,我又要流泪了。

mike是个好人,更是一个好男人,他沉默、隐忍,却比会说“我爱你”,曾把Lynette和我们感动得一塌糊涂的Tom,更明白生活和爱情——守素安常的生活,矢志不变地爱你。

他是许多人的骑士,他是一个人的白马王子。

他正直有血性,无法眼见其他人痛苦而置之不理,却也不会处处留下泛滥的感情。

这样一个男人,他是不是水管工,他赚不赚得到很多钱,重要吗?这样的安全感,整部《DH》的男人中唯他独有,susan是幸福的。

I love you onceI love you twiceI love you more than beans and rice多美丽的诗,就像Mike一样,我不擅表达,不会写诗,但是,我爱你一次,爱你两次,爱你生生世世。

Carlos篇-------------------------------------------------------------------------------------------如今,紫藤街唯一幸福的一对就只有carlos和gaby了。

什么是圆满的婚姻?是Rex和Bree,貌合神离已久,却维持皮囊的完整?是tom和lynette,数十年没有裂痕,然后一夜间,华厦倾倒,救都没得救?还是carlos和gaby?曾经我爱钱你爱美,曾经出过轨,打过架,拆过房,可是,谁也没有在心里离弃对方。

共富贵,共患难,摔摔打打,成为一个瓷实的家。

我们从来都不认为这两个人是神仙眷侣,也很少看到他俩如漆似胶,夫唱妇随。

分歧、讥讽、索取,互相算计… 我们爱这样的戏码,博君一笑,可是真实的婚姻中,却期望它永远不要降临。

在残酷的时间里,这两个自私的人,拆毁有时,建造有时;撕裂有时,缝补有时;争战有时,和好有时;反倒走得最远、最坚定。

我欣赏Carlos的爱情观:爱她,是爱她最真实的模样,接受她的好与不好,为她奋斗。

这不是tom那种,自以为义的忍耐——蠢蠢欲动的不满,只因没有时机发作。

那不是爱,那是自欺欺人。

当贫穷、儿女、生活的麻烦,把你的美丽都磨掉;当你没钱,眼瞎,不再能满足我的需要;当你背叛过我,我也伤害过你…可是,我仍然爱你,仍然不离弃你。

Gaby说:我这一生没钱过很多次,可是我从来没有穷过。

Carlos说:现在是我最爱你的时候。

夫妻间,最蚕食感情的,是无孔不入的细节,而最好的情份,无关财富、脾气、容貌…而是无论如何,都在一起,心甘情愿地在一起。

这难道不是最好的婚姻?对比Mike,早期的Carlos的确自私,那源于他资本家的立场,可是他对家人始终极好。

这个男人,情商很高,他有原则,大事果决,小事若愚。

当Boss,他是会赚钱的资本家;当Employee,他的技术在按摩院是最好的;当教会的义工,他出钱出力,甚至亲力亲为;当父亲,他handle 得住两个鬼精女儿。

越往后,Carlos越显出他本性中宝贵的一面,正直、宽厚、悲悯、阳光。

他热心公益,帮助穷人。

跌宕辗转之后,依然心态平和,同时更加珍惜幸福,反省生活。

一个人是阳光,或阴郁,大概就区别在这些方面了吧。

是否会让自己长期被怨恨的情绪捆绑?是否会把人生的痛苦,怪责于他人?是否能磊落地表达自己的爱憎?是否仍然对这个世界抱以善意?是否会偏激?Paul Young不能,Dave不能,Orson也不能,但是Carlos,很敞亮很阳光。

他爱人,却不强求;恨人,公开绝交;说原谅,也就坦然地放下。

有一段印象很深。

Gaby做了市长夫人后,他与她鬼鬼祟祟偷情,重遇小园丁John。

Carlos 仇视小三,一直以来憎恨John是他婚姻的分裂者,可是当他审视自己时,发现自己竟然也成了第三者。

此时的他,正站在彼时John的位置,爱同一个寂寞的女人,同样的不光彩。

John的出现让Carlos对于自己和gaby的关系进行了重新的思索和选择,将心比心,已所不欲,勿施于人。

随后他找到John说,我原谅你了。

耶稣说,你们中间谁没有罪,就可以第一个拿石头砸死这个妓女。

在紫藤街,每个人都拿着一块石头,驱赶他们眼中的“妓女”。

在骚乱中,Paul Young冷笑了:这不是你们亲爱的邻居吗,告诉我,他们和一群前科犯有什么区别?(S7E10)谁能够在自己没受过试探的罪上,停止指责别人?谁能够在自己也有的罪上,放过别人?原谅,真的是一件非常难的事,比原谅更难的是忏悔。

在社会法庭以外,人们很难在良心和道德的法庭上,自我审判,却相反要拼命定罪他人。

紫藤街,好像社会的小缩影:有一群冠冕堂皇的卫斗士,有一群衣橱里藏有骷髅的伪君子(A Skeleton in the Cupboard:美国谚语,形容不可告人的秘密);有一群人,口中的信仰和实际的行为不能相称,也有那么一小群人,会自发、自觉地,如康德所说,敬畏心中的道德和头顶的星空。

而Carlos,就是《DH》里唯一有这样觉醒意识的一个。

很多人说,他装清高,太幼稚,不负责,而在我看来,这正是Carlos的人生轨迹。

少年得意,财富,娇妻,他早早得到,后又彻底地失去,他人生所承受的大部分痛苦和无助,都在金钱能力以外,是无论怎样努力也摆脱不掉的。

他无法漠视良心的折磨;对于人生的苦难和沉重,他试图思考,却无法解释。

生命的价值是什么,譬如Mike猝然离世,他所向往的天堂,不过是和妻儿安守在一起。

人若赚得全世界,却赔掉自己,丧失自己,又有什么益处呢?此时的Carlos,再也不是那个和我们大多数人一样,疲于奔命地追求鲜衣怒马,停留在简单物质层面的自私男人了;地上的财宝,不能带给他更多的幸福感和满足。

当他历经辗转、重获新生的感恩心,撞上面对穷苦人的悲悯心,这个男人的意识觉醒了,精神升华了。

上帝可以给他机会重新获得一切,财富、家庭、健康、自由,正常的精神状态,而那些和他遭受同样痛苦、尚未解脱的人们,也值得有第二次机会。

这是对生命的敬畏。

此时的Carlos,已经背上他生命的十字架,他期待救赎别人,也在这个过程中,被更新、被救赎。

这样的行为,难道不比站在高高神坛上,呼吁“施比受有福” 的牧师,要更有福吗?Carlos,值得更多的尊敬,因为我们做不到他那样。

Orson篇-------------------------------------------------------------------------------------------与Carlos相反的是Orson,他心思细腻,风度翩翩,却难掩气质里的阴沉,某一集Rex话外音,他说:“我讨厌这个满脸假笑、骨子里透出寒意的家伙。

”阳光的人,照亮别人,而阴暗的人,总是一不小心,就把自己拉进地狱。

Orson,他邪恶吗?并不见得。

他后来的举动变态,全因不懂处理对bree过多的爱而驶入歧途。

从温情,到讨好,到企图控制,到跟踪,到威胁,到最后,抱着与之同归于尽的决心,这个男人极尽可能追求和索取的,不过是一个他深爱女人的爱情,和一个家。

这一点上,他和他的前妻Emma一样可怜,即便像飞蛾扑火一样绑架爱情,爱情也依然不属于用计和用强者。

回看Bree生命中的众多男人,不算激情,真爱过的只有Rex和Orson吧。

而最爱她、最适合她的,只有Orson。

面对Bree就一脸烦闷的Rex,像极了大多数男人,一面抱怨妻子不对自己示以真心,另一面,又不尊重和体恤她的面具下的不安全感。

把一个女人掩藏的真性情,挖出来之后再嫌弃,任谁都是不肯的。

这是一个恶性循环。

Rex被压抑着,他何尝不也压抑着Bree呢,就是在他生病和去世的时候,他完美的妻子也不肯在人前落泪。

Bree是可怜的,她的前半生,大哭大笑、大吵大闹都是奢侈。

母亲的错误教导,才把女儿教得好像塑料娃娃,所以她也不懂得如何做母亲。

她在意一点点的不完美,却又不得不承担许多更重大的失败,这世上她在意的事情,丈夫、孩子、家庭…她全都无法把握,唯一能由她掌控的,除了手里的面团,烤箱里的菜,还有什么?牧师对她说:Bree,你遇到的难题越大,你做的点心就越精致。

可惜,Rex烦了一生,也不明白他的妻子。

我们看到一个衣着一丝不苟,头发永远不乱,脸上永远有得体笑容,端着精致食物的芭比娃娃,却不能体察她心中千疮百孔的疲惫和抓狂。

还好,Orson出现了,他让Bree从此变成一个鲜活的女人,他填补她心中的缺口,带她品尝不曾有过的美好。

最重要的是,在Orson面前,Bree不会笑眯眯地端着派,却在心底里发出诅咒。

他给她又叫又骂像泼妇一样的权利,他对她的惊慌失措抱以耐心。

起码在他面前,也只在他的面前,是好是坏,她都不用戴上面具。

Orson和Bree,他们本就是一类人。

他细心地擦拭高脚酒杯,他懂得用盐吸走台布上的红酒渍,他爱听《蝴蝶夫人》,他和她一样,热爱每一种高尚的格调和品位,而Bree强迫症式的完美,他也非常懂得欣赏。

他甚至包容她怪物一样的儿女,接受乱了伦常的“儿子”。

相关文档
最新文档