日语语言学论文
日语专业毕业论文 日语借词对汉语的渗透和影响
日语专业毕业论文日语借词对汉语的渗透和影响随着全球化的不断发展和不同国家之间的交流日益密切,语言作为文化的重要组成部分也开始在各个领域相互渗透。
作为世界上主要语言之一的日语,在过去几十年间对汉语产生了深远的影响。
本论文将探讨日语借词对汉语的渗透和影响,从历史、文化、经济等多个角度进行分析。
一. 借词现象的历史渊源从历史角度来看,日语与汉语的渊源可以追溯到两国古代的交流。
随着日本与中国的接触日益频繁,汉语对于日本的影响也变得越来越深入。
在古代,日本大量借用了汉语词汇,使得日语在词汇方面出现了重大变化。
此后,随着时代的变迁和交流的深入,日语对汉语的借词现象逐渐增多。
二. 文化因素对借词现象的影响文化是语言发展的重要因素之一,日本文化对中国的影响不仅体现在风俗习惯、艺术表达等方面,也表现在语言交流中。
许多日语借词正是受到了日本文化的影响。
例如,汉字作为表意文字在日语中的运用,使得许多日语词汇与汉语的对应词汇较为相似。
而且,随着日本传统文化的流行,像“和服”、“歌舞伎”等词汇也逐渐进入到中国的日常语言中。
三. 经济影响对借词现象的推动中国和日本作为亚洲两个经济大国,在经济交流方面有着密切的联系。
经济因素对借词现象的产生和推动起到了至关重要的作用。
随着日本的经济崛起,许多日本的商品和服务也进入了中国市场。
比如,“寿司”、“拉面”等食品以及“卡拉OK”、“动漫”等娱乐形式都成为了中国人熟悉的词汇。
这些借词不仅丰富了汉语词汇,也为两国经济交流搭建了桥梁。
四. 影响和借用的双向性在借词现象中,不仅仅是汉语受到了日语的影响,而且汉语的部分词汇也渗透到了日语中。
例如,“功夫”、“青花瓷”等词汇起源于中国文化,如今已经成为了日语中常用的表达方式。
这种双向的借词现象不仅增强了两种语言之间的联系,也为两国之间的文化和经济交流提供了更多的可能性。
五. 对人们语言使用的影响日语借词对汉语的渗透和影响不仅仅停留在词汇层面上,还对人们的语言使用习惯产生了影响。
学习日语语言学的意义与收获论文
学习日语语言学的意义与收获论文语言是人类所特有的,以语音和文字为媒介的表达与沟通工具。
它是我们生活的一部分,就像水和空气一样,与我们的生活密切相关,须臾不能分离。
且随着时代的发展、科学的进步,对人类语言的研究也将不断深入。
因此,作为一名日语语言文学专业的学习者,学习和掌握一定的日语语言学知识是十分必要的。
世界范围内的语言少则约有3000余种,多则6000余种,日语即为其中之一。
日语语言研究的历史比较悠久,可以追溯到镰仓时代的《万葉集註釈》;自江户时代以来,日语语法、语音、词汇等领域的研究不断发展,取得了丰硕的研究成果;20世纪50年代以来,日语研究逐渐与现代语言学接轨,从“国语学”演变为“日语学”。
随着相关研究和关联学科的不断发展,日语语言学的研究领域不断扩大,且多个领域之间相互渗透、融合,现在已经发展成为一门多层次、多角度的立体学科。
通过对日语语言学课程的学习,我对日语语言学中的音位学(音韻論)、形态学(形態論)、句法学(統語論)、语义学(意味論)等一系列日语语言学研究领域有了相对系统的认识,对日语语言结构和语言现象有了一定的了解,构建了一个比较完整的日语语言知识体系,提高了自身语言素养,收获颇丰。
一、学习音位学(音韻論)的收获——关于语音了解日语的语音知识,是掌握和研究日语语言的出发点。
正所谓“先有语音、后有语言”,语音知识的重要性由此可见一斑。
1.音节日语只有5个单元音,辅音存在清浊音的对立。
历史上日语与汉语的交流,不仅使日语产生了假名文字,还在其语音体系中增加了长音、拨音、促音等特殊音节。
除了特殊音节之外,日语基本上属于“辅音+元音”结构的开音节语言。
时间上的等长性是日语语音节奏的一个特点。
由于日语存在着长音节与短音节的对立,因此,在音节之外另设立了一个以时长为主要依据的节奏单位——“莫拉(音拍)”。
具体来说,短音节兼备音节和莫拉的双重身份,即一个短音节等于一个音拍;一个长音节则包含有两个莫拉,可分为两个音拍。
日本语言学论文库-《汉语和日语中外来语“滥用”问题产生的原因和对策分析》
Abstract: this paper only loan words in Chinese and Japanese, Chinese and Japanese the application of loan words "abuse" problems of the deep discussion and detailed comparative study, think we have necessary to learn from, comparing the development track of the Japanese words, look at the modern Chinese of foreign words occurrence, development trend, and the advantages and disadvantages of existing systems, explore the origins of sino-japanese on a detailed comparison of further research, find some regular thing, for us to study the language use. This in linguistics, also has not allow to ignore the application value and positive.Key words: language; Loan words; Japanese words; Chinese words摘要:本论文仅就外来语相关论文在汉语和日语中的应用、汉语和日语中的外来语“滥用”问题等方面进行了深入的探讨和细致的对比研究,认为我们有必要借鉴、对比日本外来语的发展轨迹,审视现代汉语外来语的发生、发展趋势,并对其现存的利弊进行系统的探索,对中日外来语进行较为细致深入的对比研究,找出一些规律性的东西,供我们学习研究中日语言之用。
日语专业的大学毕业论文
日语专业的大学毕业论文日语专业的大学毕业论文对日语的研究,有利于提升人们对外语的认识。
以下是小编为大家精心整理的日语专业的大学毕业论文,欢迎大家阅读。
摘要:中日属于邻邦国家,两国在文化基础层面上有着鲜明的共同性。
近几年来,随着我国对日本文化及其语言进行深入分析与研究,尤其是对日本国家语言文学中的主流意识与社会文化进行了探讨,受到理论界广泛关注。
本文就日语语言文学历史发展进程及其特点进行简要概述,并与日本典型的社会文化与语言文学案例相结合,对日语语言文学中蕴含着的家园意识及其特点进行深入剖析。
希望对日语语言文学研究提供一定的参考依据。
关键词:日语;语言文学;家园意识1.前言由于日本与我国属于近邻关系,所以两国文化发展底蕴较为深厚,共同点较为广泛。
日本文化在我国悠久的历史文化长期影响与熏染下,遗留有我们很多历史文化符号与印记。
但是随着时代变迁,西方国家掀起的资本主义思想潮流使日本文化受到严重冲击,西方文化印记也十分明显。
所以,日本社会文化在我国历史文化和西方国家现代文化相互交融,相互碰撞下,形成了独具特色的意识形态与社会文化。
随着经济全球化发展,语言文学成为我国各个高职院校日语专业学生必修课程。
通过对日语语言文学主题思想、发展规律及特点进行有效分析,能够掌握日语语言文学蕴含着的主流意识及其形态,使我国日语语言文学体系更加的完善。
2.分析日语语言文学及其特点从日语语言文学历史发展进程角度来看,远古时期,日语语言文学长期在我国悠久的历史文化影响下,遗留由我国浓厚的历史文化气息与鲜明的文化烙印。
进入二十世纪而后,日本国家挣脱了“闭关锁国”的束缚,积极引进希望国家先进的思想文化,对现代化日语语言文学带来了巨大影响。
日语语言文学特点主要表现在以下几个方面:2.1语言文学时代标记较为显著我国汉语发音、拼写与日语有着很大差异,所以日语语言文学有着鲜明且独特的时代标记。
例如,在抒情诗歌创造上,公元时期,日语抒情诗歌主要由三十一个音节组合而成,并通过短歌形式展现出来,而十七世纪,日本抒情诗歌从原来的三十一个音节缩短为十七个音节,使得骈句表现力变得更强。
日语语言学研究意义及影响论文(共3篇)
日语语言学研究意义及影响论文(共3篇)本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!第1篇:认知语言学与日语语用含糊现象分析研究一、日语词汇的含糊范畴化是人类认识能力的重要组成部分,是人类利用语言符号将外界复杂的外部世界化为有序信息的过程。
而最简洁的中型词汇则是知识组织的基本范畴。
原型范畴理论认为,在所有的相关语义中有一个中心或核心意义,这就是其他语义的原型,其他语义都是在它的基础上进一步延伸或辐射出来的,从而形成了更大的语义范畴。
1.词汇本身含有的含糊。
从认知语言学的基础范畴来看,日语有很多词汇本身就具有一个核心的意义,然而这个核心意义带有含糊的语言特征。
学生A“この辞書を借りてもいいですか。
”学生B“ちょっと···今使っています。
”以上对话中,一个人向另外一个人借字典,回答者巧妙地运用了“ちょっと”,不论回答者是否真正的使用字典,都体现出回答者并不想把字典借给别人的想法。
而“どうも”中含有的意义就更加丰富了,甚至称它为日语中的“万能词”也不为过。
除此以外,可以说词汇“まあまあ”的使用也是日语含糊的一个典型代表。
靳卫卫评论说:这些句子里的“まあまあ”到底是什么样的程度呢?大概没有一个日本人能给出明确、满意的答复。
这只能依凭个人的感觉去体会,而这种感觉似乎只有日本人之间才会有,是一种可以互相触摸得到的默契注1。
2.日语“隐语注2”的含糊。
认知语言学认为隐喻不仅是语言现象,也是一种认知方式,它影响着我们的思维。
隐喻是语言与文化联系最紧密的部分。
对隐喻的理解在很大程度上决定于对目标语文化的理解与把握。
日语中的“隐语”是隐喻的部分之一。
而这些大部分的隐语在字典里是查不到的。
二、日语语法上的含糊日语语法中出现的形式名词、省略等表达方式语言意义多样化、简略化等蕴含着认知语言学中的认知方法问题。
语言与沟通日语小论文
言葉とコンミュ二ケーションネットで調べると、言葉は、話す・書くなどの行為をすることによって情報伝達手段となりうる、意味があるものの総称だ。
心・気持ち・思い・考え等を表す手段の一つだ。
人間は社会を形成して生きている。
社会は互いに自分の意志を相手に伝え、認識を共有する事で営まれている。
この為、自分の意志を相手に伝えたいという人間の欲と社会習慣が言葉を生み出したのではないかと考えられている。
人と人とのコミュニケーションにとってなくてはならないのが「言葉」だろう。
つまり、人間は、自分の考えを他者に伝えたくて、言葉と言う記号(シンボル)を創り出した。
だから、私はやはり、「言葉」はとても重要なコミュニケーションの手段だと思う。
たとえば、ご存知のように、日本語の敬語の使い方が本当に難しい。
日本人と話すとき、敬語をうまく使えなくて、相手が「ああ、この人がとても無礼な口の利き方をしますね。
」と感じているだろう。
人と人とのコミュニケーション方法は大変複雑で、お互いの立場や関係性、性別、地域性や文化などによっても、ずいぶんと違うものになってしまうのではないかと思う。
そして、確かに言葉について、人を傷つける、喜ばせることもよくあるだろう、こんな経験をしたことが皆もあるだろう。
「ほめられて、なんだかうれしかった。
」「あの一言の励ましで、とても元気になった。
」「そう言われて、なんだかいやだ。
」「あの言葉が胸にグサッと突き刺さって、忘れられない。
」後は、もう一つの例がある。
謝るとき、笑って「ごめんなさい」と言ったら、相手が「ああ、この人は自分が悪いとは思っていないんだな。
」と感じるものだ。
確かに、言っている内容と態度が違うと感じたとき、私たちは態度の方を受け取ることが多いように思えるだろう。
だから、つまらない誤解で傷つけ合わないようにするためにも、私たちは「言葉」の持つ力を、もっと真剣に考えなければならないのではないだろうか。
关于日本语言与文化论文
关于日本语言与文化论文第一篇:关于日本语言与文化论文摘要:一个国家的语言特征是受着多方面因素影响的,任何因素都能够追溯到文化的起源与发展,从文化的根源了解文化发展的含义。
本文主要分析日语语言文化的特征及形成因素。
关键词:日语;语言文化;特征及形成因素1、引言语言是人们用来交流的手段,人与人之间情感的表达都离不开语言的传递。
语言是社会运行的必然现象,具有非常丰富的社会色彩,也是一个民族文化传承的载体。
2、日本语言文化的特征当前世界上有很多的文字,同时也有很多的语言,但是归根结底,当前世界上的文字可大致分为两类,一类是表音文字,这类文字主要是通过文字的发音来对文字进行定义,还有一类是表意文字,这类的文字首先是通过某一件事情所代表的含义,最终定义文字,比如说“汉字”.作为当前世界上表意文字的代表,现在世界上广泛使用汉字的国家不仅仅只有中国,中国的邻国日本也在使用汉字。
日本的文字不仅仅使用表意文字的汉字,同时还使用表音文字的假名,当前能够将不同文字混合使用的代表,日本就是其中之一,同时这也是日语中的一大特色。
2.1 日本文字初始与汉字日本最初是没有文字的,只有语言,直到公元5 世纪前后,中国的文字才渐渐地流入日本。
汉字传入日本之后,不仅为日本学者用来记录史实,并且还有很多的学者用其着作成书,这也就是日本唯一能够使用的文字。
不过汉字传入日本之后,汉字的发音渐渐发生了改变,日本人对汉字的偏旁部首进行拆分,这也就成为了日语中的片假名,汉字的草书演变为了平假名,主要用来对日本的汉字进行注音。
因此,汉字的传入为日本的文化以及日本社会的进步做出了巨大的贡献。
在日本还有很多的汉字方面的书籍一直流传至今,例如,在公元8 世纪的时候日本出了一部《万叶集》,这也是日本最早的诗歌集,诗歌的表达的主要形式就是将汉字作为表音文字使用。
汉字中的“传说”在日本的文字中没有什么很大改变,用日本文字写作“伝说”,将中文中的“传”简化了一笔,也就形成了“伝”,这样的文字形式在日本还有很多种。
日语学术论文写作
日语学术论文写作日语学术论文写作随着中国经济的迅猛发展和全球化进程的加快,中日两国在政治、经贸、文化、教育等领域的交流日益密切,日语人才急需,掌握日语成了刻不容缓之事。
下面是小编为大家精心推荐的日语学术论文写作,希望能够对您有所帮助。
日语学术论文写作篇一快乐学日语,学日语快乐摘要:学生只要有了兴趣,就会乐于学、主动学,所以教师应努力创造一种轻松、愉快、和谐、平等的课堂学习氛围。
课堂活动教学在吸收了传统教学的优点的同时,还应融入任务型教学活动,来进一步完善日语学科教学体系,使日语学科课堂教学更能体现学生学习的主体性和创造性。
关键词:快乐学习兴趣日语课堂活动教学多元智能理论的特征是对所有学生都抱有热切的成才期望,充分尊重每一个学生的智力特点,使我们的教育真正成为“愉快教育”和“成功教育”。
这样就需要针对不同学生和不同智力特点进行“对症下药”的教育教学。
新课程的基本理念是以学生发展为本,新课程带给学生的是全新的面孔与思维方式,而带给教师的是全新的挑战,“教”的过程其实也是“学”的过程。
面对素质教育的今天,这就势必要求我们教师要创设适合学生学习的高效率的教学课堂。
要想学好日语,必须做到听、说、读、写、译全面发展,但中国学生学习日语缺乏日语语言环境,在班级中,总能找到这样的学生,笔头功夫顶呱呱,笔试成绩遥遥领先,但一落实到张嘴讲,上台马上脸红,结结巴巴讲不出几句日语来,既胆怯,又有自卑感。
还有些学生上课回答问题时,其他同学常常要笑他们。
究其缘由,主要是学生始终接受的是被动型日语教育,学的是“哑巴日语”。
针对这种现状,我采取了几项相应可行的解决此问题的措施,来激发学生们学日语、讲日语的兴趣,从而使学生在快乐中学习日语,并令学生们由衷地感到学日语是快乐的。
1.逐步使课堂教学日语化,教学表情化、动作化学生学习日语缺乏日语语言环境,这就要求教师尽量用日语组织和进行教学,给学生提供浓厚的日语语言学习氛围。
每节课我都使用日语教学,从简单的课堂用语开始,并逐渐增加句数。
日语小论文范文
日语小论文范文以下是一篇关于日语的小论文范文:日语的特点与学习方法日语是一种东亚语系的语言,主要在日本国内使用。
与其他东亚语系语言相比,日语有其独特的特点,这也使得学习日语不同于学习其他语种。
本文将探讨日语的特点,并提出适合学习日语的方法。
首先,日语的语法结构与其他语言差异较大。
日语的句子结构为主谓宾,与汉语的主谓宾结构相似,不同的是,日语的形容词和动词在句子中位于句末,而不像汉语中位于句子中间。
此外,日语还有一些特殊的助词和助动词,用以表达句子的时态、否定形式和感情色彩等。
因此,学习日语的过程中,学习者需要对这些语法特点进行深入理解,掌握用法和变化规则。
其次,日语的发音也存在一定的挑战。
日语的发音相对较为平坦,音调变化不大,但却有很多音节,包括清音和浊音,长音和短音等。
由于日语中的音节较多,发音时要注意区分不同的音节,并准确地发出。
对于汉语为母语的学习者来说,一些发音上的差异可能会造成困扰。
因此,在学习日语时,学习者需要持续练习,并借助音标等工具来提高自己的发音水平。
最后,日语的词汇和字母系统也有其独特之处。
日语中有大量的外来词,许多来自英语、法语和汉语等其他语言。
这些外来词不仅在发音上与原语相似,而且拼写方式也与原语相近。
此外,日语中还有三种字母系统:平假名、片假名和汉字(或称为“万事通”)。
平假名和片假名是由简单的音节符号构成的,汉字则是汉语的文字系统。
学习日语时,学习者需要掌握这些字母系统的用法,并学习一定的汉字。
针对以上特点,学习者可以采取以下方法来学习日语。
首先,建立良好的语法基础,理解日语的基本语法结构,并通过大量阅读和写作来巩固语法知识。
其次,进行大量的口语练习,提高发音和听力水平。
可以通过与日本人交流、观看日语电影和听取日语广播等方式来提高口语表达能力。
最后,注重词汇的积累和字母系统的掌握,可以通过背单词、写日记、阅读日语材料来提高词汇量和字母水平。
总之,学习日语需要掌握其独特的语法结构、发音规则和字母系统。
日本语言文化毕业论文
【摘要】语言是文化的载体,日本语言文化渊源深厚,本文主要介绍了日本语言文化中的禁忌和委婉表达,通过对这两种形式的简要阐述,来强调人们在跨文化交际中,理解和领悟日本语言文化,掌握日本民族习俗。
【关键词】日本语言语言禁忌委婉表达语言文化前言:语言是社会生活约定俗成,逐渐沉积下来的产物。
不同语言衬托出不同的语言文化,语言的产生和发展变化离不开本国民族与自然地理、风土人情以及社会文化的内在联系。
掌握一种语言,就需要学习使用这种语言的民族习惯和历史文化背景,才能学以致用。
日本语言学家森田良行曾经指出,研究一门语言,其文化背景是不能脱离的,否则很难掌握这种语言的精髓。
所以,在日本语言的教学过程中,强化语言文化教育是非常重要的。
日本语言是高级语言,日本语言的基本特征是具有隐含性、暧昧性以及非逻辑性表达方式,另外,日本语言的发展离不开其文化因素,为研究日本语言文化,必须了解日本语言的独有风格和日本语言的文化思想源泉。
1.日常生活中日本语言禁忌表现1.1日本语言中的称呼禁忌日本有句谚语叫做“名示体”。
在古代日本人认为,一个人的灵魂附在自己的名字上,造成各自的人格有所差异,如果说出主人的名字,其灵魂就会脱离人体扩散到大气中,被恶魔带走,也就是说,一个人的名字与自身安全、身体健康以及命运有着很大的联系。
因此,为了保护所敬畏的人,人们不会直接称呼别人的名字。
与此同时,古代日本人为了保护自己,一生中会出现很多次改名现象,从出生、成人到死分别都有幼名、成人名以及戒名。
日本语言的称呼禁忌一般表现在下级对上级、晚辈对长辈的称谓,由于日本原始社会对神秘力量的崇拜和敬畏,下级和晚辈不能直呼上级和长辈的名讳。
时至今日,在日本,年长的女性,也不能直呼其丈夫的名字。
他们往往去掉姓氏互相称呼。
1.2日本生活中的禁忌在古代,人们不知道幼儿是怎么生育的,因此,人们潜移默化的认为,这是神的力量在起作用,日本人称其为“产神”,他们认为产神具有保护婴儿与伤害婴儿的两方面性质。
关于日语的毕业论文
日语的毕业论文关于日语的毕业论文日语属于亚洲语系,它的发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯。
下面是小编为大家整理的关于日语的毕业论文,欢迎阅读。
摘要:汉语和日语中的量词是极具标志性的语言特点之一,两者之间既有共性又存在差异。
对于母语是汉语的日语学习者来说,母语的语言迁移对学习日语既有帮助也有干扰,因此,理解这种迁移现象才能更好地把握日语量词。
本文着重分析语言迁移中的正负迁移,探索影响语言迁移的因素,希望可以帮助日语学习者更好地掌握量词。
关键词:语言迁移量词正迁移负迁移一、引言量词是用来表示人、事物或动作的数量单位的词。
汉语和日语中都没有单复数的形态标记,量词(日语中称为助数词)成为名词数范畴的形态标记,量词也是汉语和日语有别于其他印欧语言的重要特点。
由于汉语和日语有着很深的渊源,两者的量词体系也是既具有共性又存在差异。
日语在发展中离不开中国文化的影响,因此,量词在很早以前就已经广泛运用在日语当中,并且与汉语量词一样,也是日常生活中所不可缺少的。
除此之外,日语的量词中有很多是以单纯汉字形态出现的,然而在表示事物数量的时候,两者的表现形式与方法却是大相径庭的。
母语是汉语的日语学习者在量词学习过程中常会遇到量词错误使用的情况,很大一部分的原因就是汉语造成的负迁移,当然,母语正迁移帮助学习的情况也是存在的。
正确了解语言迁移现象,探索影响语言迁移的原因,才能更好地掌握量词。
关于汉语和日语中量词的对比研究已经有了比较丰硕的研究成果。
日本学者山田孝雄在《日本文法论·1908》①一文中对量词的用法进行了研究。
其他的相关研究还有池上祯造的《助数词考》、续三义的《汉日语数量表达比较研究》、翟东娜的《关于日语和汉语的形状量词》《汉语量词“个”与日语量词“つ”“個”的对比分析》、李庆祥的《日语助数词论考》《日语量词详论》、杜玲莉的《汉语和日语的量词对比》等。
本文从语言迁移角度进行分析,从而希望能对日语学习者的量词学习起到一点帮助。
日语专业优秀毕业论文
日语专业优秀毕业论文日语专业优秀毕业论文在现代社会中,语言的重要性日益凸显。
随着全球化的发展,语言交流成为国际间沟通的桥梁。
在这样的背景下,学习一门外语不仅仅是为了应对日常生活,更是为了适应职场需求和拓宽个人视野。
而日语作为一门重要的国际语言,其学习和研究也越来越受到关注。
在日语专业学习中,毕业论文是对学生综合能力的一次全面检验,也是对专业水平的一次验证。
本文将介绍一篇优秀的日语专业毕业论文,探讨其研究内容和结论。
这篇优秀的日语专业毕业论文的题目是《日本文化对中国青年的影响及其接受态度研究》。
该论文选取了日本流行文化在中国的影响作为研究对象,通过问卷调查和深度访谈的方式,探讨了中国青年对日本文化的接受态度以及其背后的原因。
在论文的引言部分,作者首先介绍了日本流行文化在全球范围内的影响力和受欢迎程度,并指出了中国青年对日本文化的热衷。
然后,作者提出了研究的目的和意义,即了解中国青年对日本文化的接受程度以及其背后的原因,为中日文化交流提供参考和借鉴。
接下来,作者详细介绍了研究方法和数据收集过程。
作者采用了问卷调查和深度访谈相结合的方式,以确保研究结果的准确性和可靠性。
问卷调查主要针对大学生群体进行,涵盖了他们对日本流行文化的了解程度、喜好程度以及接触途径等方面。
深度访谈则选取了几位对日本文化有深入研究和了解的学生,通过他们的经历和观点来进一步探讨中国青年对日本文化的接受态度。
在研究结果的部分,作者对问卷调查和深度访谈的数据进行了分析和解读。
通过对问卷调查结果的统计分析,作者发现大多数中国青年对日本流行文化有一定程度的了解,并且持有积极的态度。
同时,通过深度访谈,作者也发现了一些中国青年喜欢日本文化的原因,如日本文化的独特性、与中国传统文化的相似性以及娱乐性等。
在讨论和结论的部分,作者对研究结果进行了进一步的分析和总结。
作者指出,中国青年对日本文化的接受态度受到多种因素的影响,如教育背景、个人兴趣和社会环境等。
【日语专业的毕业论文】日语专业优秀毕业论文
【日语专业的毕业论文】日语专业优秀毕业论文日语专业培养具有扎实的相应语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。
下面,本文库为大家分享日语专业的毕业论文,希望对大家有所帮助!摘要:本文首先分别探讨了日语中请求句和允许句中人称代词的隐匿现象以及由其引发的学习难点,继而尝试辨析了请求句和允许句之间的差异,以期为日语初级阶段的学习打下坚实的基础。
关键词:请求句;许可句;人称代词的隐匿1 引言众所周知日本是个岛国,其文化具有相对的封闭性,人们对周围的人和事极其熟悉,彼此具有敏锐的观察力和敏捷的理解力,因而养成了相互间心照不宣的暧昧和含蓄。
另外,日本还是个单一民族国家,注重周围的人际关系,在交往中习惯于放低自己,并且认为在谈话过多地直接提起自己或对方是不礼貌的表现。
金田一春彦曾经指出,日本人说话尽可能通过上下文语境体现人物的关系,而不喜欢使用人称代词。
日本文化的这两个特点造就了日语中人称代词的隐匿现象,这一现象广泛存在于日语学习的初级阶段,以下本文重点探讨中国学习者在日语学习初级阶段容易混淆的请求句“~てください”和许可句“~てもいいです”中的人称代词的隐匿现象,进而辨析它们之间的意义区别。
文中无特别注明出处的例句均出自国内最常见的教材《新版中日交流标准日本语》。
2 请求句中人称代词的隐匿现象表示请求或命令的句型有“~てください”和“~てくださいませんか”,它们之间的区别仅仅在于发话者客气礼貌的程度不同,前者带有轻微的命令,后者表示客气礼貌的询问,它们对应的中文译文:“请(你)做某事。
”“请(你)做某事,好吗?”和中文类似,这个句型通常隐匿第二人称代词“你(们)”,句子中不会出现“あなたは”这样的主题。
例如:(1)ここに住所と名前を书いてください。
/请(你)在这里填写住址和姓名。
(2)この荷物を航空便で送ってください。
2019年日语论文范文五则
日语论文范文五则篇一:日语论文文化是一种符号系统,它既有传播性,又具有稳定性。
文化的传播性决定了本土文化与外来文化的必然交流,从而使文化系统获得新的动力。
而文化的稳定性又必然对外来文化进行自在的选择处理,以保持本土文化的特性。
在诸多国家文化的形成和发展过程中,日本是典型的一例。
日本的岛国地形以及四面环海的地理位置决定了日本文化所特有的对外来文化的极强的吸收性,而海洋的这种相对隔绝性也是日本文化具有了相对的独立性,孕育了属于自己的文化,也是世界范围内罕见的兼容性文化。
文化是民族性格的反映。
并不厚重的文化底蕴使日本民族早已养成了向外学习的习惯,成为一个勇于和善于吸收外来文化的民族。
今天的日本文化是传统的日本文化和外来文化在不断接触、交织、融合的过程中逐渐形成的。
许多学者对日本文化曾经作过这样的概括:日本古代文化为“唐化”(中国化)、近代文化为“欧化”(西洋化)、现代文化为“美化”(美国化)。
日本独特的地理条件和悠久的历史,孕育了别具一格的日本文化。
一、日本"三道"---茶道日本茶道源自中国。
日本茶道是在“日常茶饭事”的基础上发展起来的,它将日常生活行为与宗教、哲学、伦理和美学熔为一炉,成为一门综合性的文化艺术活动。
它不仅仅是物质享受,而且通过茶会,学习茶礼,陶冶性情,培养人的审美观和道德观念。
茶道有繁琐的规程,茶叶要碾得精细,茶具要擦得干净,主持人的动作要规范,既要有舞蹈般的节奏感和飘逸感,又要准确到位。
茶道品茶很讲究场所,一般均在茶室中进行。
接待宾客时,待客人入座后,由主持仪式的茶师按规定动作点炭火、煮开水、冲茶或抹茶,然后依次献给宾客。
客人按规定须恭敬地双手接茶,先致谢,尔后三转茶碗,轻品、慢饮、奉还。
点茶、煮茶、冲茶、献茶,是茶道仪式的主要部分,需要专门的技术和训练。
饮茶完毕,按照习惯,客人要对各种茶具进行鉴赏,赞美一番。
最后,客人向主人跪拜告别,主人热情相送。
---花道日本花道最早来源于中国隋朝时代的佛堂供花,传到日本后,其天时,地理,国情,使之发展到如今的规模,先后产生了各种流派,并成为女子教育的一个重要环节。
日语专业毕业论文 从词汇论的角度看语义对语法的影响
日语专业毕业论文从词汇论的角度看语义对语法的影响日语专业毕业论文:从词汇論的角度看语义对语法的影响在语言学中,词汇是构建语言的基础,同时也承载着语义信息。
语义是词汇所表达的意义,而语法则是词汇在句子中的组合和排列方式。
本文旨在从词汇论的角度探讨语义对语法的影响,并分析其在日语中的具体表现。
一、词汇与语义的关系在探讨语义对语法的影响之前,我们首先需要了解词汇与语义之间的密切关系。
词汇是语言单位的最小组成部分,每个词汇都有自己特定的意义。
通过不同的词汇组合,我们可以表达不同的概念和观点。
因此,词汇直接决定了句子的含义和表达方式。
二、语义对语法的影响语义对语法的影响体现在词汇选择和语法结构上。
语义可以影响我们选择特定的词汇,进而影响句子的语法结构。
下面我们将从几个方面具体探讨这种影响。
1. 词汇选择语义决定了我们在句子中所使用的词汇。
不同的词汇有着不同的意义和语法属性,它们对句子的表达方式产生直接影响。
例如,在表达肯定和否定观点时,我们会选择不同的词汇,如"是"和"不是"。
这种选择会决定句子的语义和语法形式。
2. 语法结构语义对语法结构的影响还体现在句子的组合方式上。
语义关系的变化导致了句子结构的变化。
例如,在日语中,我们可以通过改变句子中的动词形式来表示不同的时态和语气。
这种变化是基于词汇对句子整体的语义影响。
三、语义对日语语法的具体影响在日语中,语义对语法的影响尤为显著。
以下是几个例子,具体说明了语义对日语语法的影响。
1. 形容词与动词在日语中,形容词和动词有着相似的语法形式和词汇属性。
然而,它们之间存在着一定的语义差异。
形容词主要描述物体的属性和状态,而动词则描述动作和行为。
这种语义差异决定了它们在句子中的用法和语法结构。
2. 动词的时态和语气日语中的动词形式根据语义的变化而变化,这决定了句子中所表达的时态和语气。
例如,在表达过去事件时,我们需要使用过去时态的动词形式,这种变化与语义的变化相对应,使句子的语法和表达更加准确。
日语毕业论文 语言类
日语毕业论文语言类日语毕业论文语言类引言:语言是人类沟通交流的重要工具,不同的语言背后蕴藏着不同的文化和思维方式。
在全球化的今天,学习一门外语已经成为了许多人的追求和需求。
本篇论文将探讨日语这门语言的学习过程以及其对个人和社会的影响。
第一部分:日语学习的挑战与机遇1.1 语音和发音的挑战日语的发音系统与汉语有很大的差异,例如平假名中的小“つ”和长音的音节。
这些特殊的发音规则对于初学者来说是一大挑战,需要耐心和练习才能掌握。
1.2 语法结构的差异日语的语法结构与汉语也存在较大的差异,例如主谓宾的语序和动词位于句子末尾的特点。
这种差异需要学习者重新调整思维方式,适应新的语言逻辑。
1.3 文化背景的理解学习一门语言不仅仅是学习词汇和语法,还需要了解其背后的文化背景。
日语作为日本的官方语言,反映了日本人的价值观和习俗。
通过学习日语,我们可以更好地理解和欣赏日本文化。
第二部分:日语学习的意义与价值2.1 增加就业机会随着日本在全球的影响力不断增强,懂日语的人才在国际就业市场上具有竞争力。
掌握日语可以为个人带来更多的就业机会,尤其是在跨国公司和国际组织中。
2.2 拓宽视野和交流机会学习日语可以打开一个全新的世界,让我们有机会与日本人交流和接触。
通过与日本人交流,我们可以了解他们的思维方式、价值观和生活习惯,从而拓宽自己的视野。
2.3 增强跨文化交流能力学习日语不仅仅是学习一门语言,更是学习一种跨文化交流的能力。
通过学习日语,我们可以培养自己的跨文化沟通技巧,更好地适应和理解不同文化背景下的人际关系。
第三部分:日语学习的方法与技巧3.1 制定学习计划学习一门语言需要有系统性和规划性。
制定一个合理的学习计划可以帮助我们更好地安排学习时间和内容,提高学习效率。
3.2 多听多说多读多写语言学习需要不断地练习和实践。
多听多说多读多写是提高语言能力的有效方法。
通过听日语歌曲、看日本电影、读日本小说和写作练习,我们可以加深对日语的理解和掌握。
日语专业 毕业论文 范文
日语专业毕业论文范文日语专业毕业论文范文一、引言日语专业毕业论文是日语专业学生毕业前必须完成的一项重要任务。
它既是对学生在日语学习过程中所掌握知识和技能的综合检验,也是对学生研究能力和学术水平的考验。
本文将以日语专业毕业论文的撰写为主题,探讨其结构、内容和写作技巧。
二、论文结构日语专业毕业论文的结构一般包括引言、文献综述、研究方法、研究结果和讨论、结论等部分。
在引言部分,作者需要明确论文的研究目的、背景和意义,并提出研究问题。
文献综述部分则是对相关研究文献进行综合分析和评述,以便为本文的研究提供理论基础。
研究方法部分需要详细描述研究的方法和步骤,以确保研究的可靠性和可重复性。
研究结果和讨论部分是对研究数据和实验结果的分析和解读,结合文献综述进行讨论。
最后,在结论部分,作者需要对研究结果进行总结,并提出进一步研究的建议。
三、内容选择在选择论文的具体内容时,学生可以根据自己的兴趣和专业方向进行选择。
例如,可以选择研究日语语法、词汇、听力、口语、阅读等方面的问题。
此外,也可以选择研究日语与其他语言或文化的关系,如日语与汉语的比较研究、日语在商务交流中的应用等。
无论选择何种研究内容,学生都需要确保所选择的问题具有一定的研究性和创新性,以提高论文的学术价值。
四、写作技巧在撰写日语专业毕业论文时,学生需要注意以下几点写作技巧。
首先,要确保论文的语言表达准确、流畅。
这需要学生具备一定的日语语言能力,能够正确使用日语词汇和语法结构。
其次,要注重论文的逻辑结构和段落组织。
学生应该合理安排论文的各个部分,确保各个段落之间的逻辑关系清晰。
此外,学生还需要注重数据和实验结果的展示和解读,以确保论文的科学性和可信度。
最后,学生还需要注重文献引用和参考文献的格式。
学生在引用他人的研究成果时,需要注明出处,避免抄袭和侵权行为。
五、结论日语专业毕业论文的撰写是日语专业学生毕业前必须完成的一项重要任务。
在撰写论文时,学生需要注意论文的结构、内容选择和写作技巧。
日语教学中认知语言学(二)论文
日语教学中的认知语言学(二)摘要日语教学中引入认知语言学的知识有助于学生更好地理解日语句的生成。
本文选取描述听觉体验过程的「感じル」句为例,着眼于其句义结构和句法框架,对参与人类听觉体验活动的要素及其语言表达进行了考察。
关键词句义结构句法框架听觉活动一、研究目的与对象目前,认知语言学作为近年的研究热门,在日语语言学研究方面目前已经取得一定的成果。
笔者尝试将认知语言学运用到日语教学,旨在帮助学生更好的理解日语句子的表达与人类认知客观世界的关系。
本文选取了表述人类听觉活动的「感じル」句作为研究对象,从认知语言学的角度考察其句义结构及语法框架的对应关系,旨在对日语教学有所助益。
首先,请看下面这个例句:遠くに囁きを感じた。
该句的句法框架可以用「np1に+np2を+感じる」来表示,其中,「囁き」所描述的是耳朵这个听觉器官所感知到的外界声音,而「遠く」则是该声音发出的地点。
因此,该句的句义结构可以用“声音的出处(听觉内容的出处)+声音(听觉内容)+听觉活动”来表示。
本文的目的就在于通过对例句的研究,弄清「感じル」句在描述听觉活动时,其句义结构以及句法框架之间的制约关系。
二、听觉活动听觉活动这一过程与视觉活动一样,有体验者、体验手段(耳朵)、听觉内容等多个参与要素,但并非都成为句子的构成要素。
其中听觉内容是不可缺少的,并且可以用名词、连体修饰节或连用修饰节来表达,下面分别从听觉内容的表现形式进行分类研究。
2.1名词(1)音を耳で感じ、ハーモニカの穴番号を目視することなく修正する。
在例(1)中,下划线的「音」是发源于外界的声音,「耳」则是感知其声音的体验手段。
体验者通过听觉活动感知到「音」的存在。
因此,该句具有“体验者+体验手段+声音+听觉活动”的句义结构以及「?(np1は)+np2で+np3を+感じる」的句法框架。
其中,声音以及体验手段分别由np3和np2来表达。
(2)そんな声を耳元で感じ、ぞっとして飛び起きた。
日语专业毕业论文 浅谈日语的语言习惯与特点
日语专业毕业论文浅谈日语的语言习惯与特点日语作为一门充满魅力的语言,拥有其独特的语言习惯与特点。
本文将从语音特点、句法结构和文化背景等方面探讨日语的语言习惯与特点。
I. 日语的语音特点A. 音节简单明了日语的音节相对较少,共有五个元音和十个辅音,这使得日语的发音相对简单。
而且,日语单词通常由辅音和元音交替排列,发音比较明确,逐字逐音地发音可以避免歧义的产生。
B. 音调平坦与汉语及其他一些语言相比,日语的音调相对平坦。
日语中没有像汉语的四声和英语的重音强调,因此,日语的音调和强调是相对轻松的。
这使得学习者相对容易掌握日语的语音发音。
II. 日语的句法结构A. 主谓宾结构日语的句子通常采用主谓宾的结构,即主语在前,谓语在中间,宾语在后。
这种结构使得日语的句子结构简洁明了。
B. 动词位于句子的末尾与汉语和英语不同,日语中的动词通常位于句子的末尾。
这意味着在进行日语句子的理解和构造时,需要等待句子的末尾才能确定句子的主要意义。
III. 日语与文化背景的关系A. 尊敬和谦逊的表达方式在日语中,人们有很多尊敬和谦逊的表达方式。
例如,使用敬语来表示对长辈、上级或陌生人的尊敬;而使用谦逊的语气来表达自己的想法或请求。
这反映了日语文化中对他人的尊重和注重社会等级的特点。
B. 成语和谚语的广泛使用日语中广泛使用成语和谚语,这些成语和谚语一方面丰富了日语表达的形式,另一方面也反映了日本文化的特点和智慧。
例如,“石の上にも三年”表示的是坚持不懈的意志,这在日本文化中非常重要。
IV. 日语的词汇特点A. 外来词的使用日语中大量使用了外来词,尤其是自19世纪末日本与西方接触以来,西方的科技、文化和社会制度对日本产生了深远的影响。
这些外来词的使用丰富了日语的词汇,使其更具现代化。
B. 动词的变形形式日语中动词的变形形式较多,包括时态、否定、命令和推测等。
这些变形形式使得日语的动词用法相对复杂,需要学习者熟练掌握。
V. 结论总的来说,日语作为一门独特的语言,拥有其独特的语言习惯与特点。
高校日语语言学发展论文
高校日语语言学发展论文一、日语语言学课程中的支架教学法探究下面阐述如何在日语语言学的课堂上利用支架教学法,将按照支架教学法的五个环节进行介绍。
(一)搭建框架在课程的搭建框架中,教师应当根据学生原有的知识来对新的知识进行学习,即使一些学生对新的话题并不了解,也能够通过课堂上的讨论,搭建的支架,学习到新的知识。
例如学习日语中的位相语,教师首先从学生已有的知识中向学生进行提问,比如提问日语的“吃”,可能学生的回答不同,有的说“食う(くう)”,有的说“食べる(たべる)”,这就是男性女性的表达不同,接下来再循序渐进的给学生讲解根据地域,性别,年龄等的不同,日语的表达方式也可能不同,这就叫位相语。
这一过程就是在搭建“支架”,这不只是由教师将知识传授给学生,而是学生们自主的建构知识的框架,学生们不再是被动的接受知识,而是在支架的帮助下,在建构的过程中,慢慢的接受到新的知识。
在搭建脚手架的过程中,应当注意分层的设计,由于学生的差异,其产生的新知识也是有差异的,应当考虑循序渐进的设计这个过程,让学生一步一步明白学习的内容。
(二)带入情境当学生开始了解此节课要学习的知识后,可以采用活动方式将学生带入情境,比如让学生观看视频、师生情境对话等,在这里学习日语中男性用语和女性用语的不同时,将播放一段情景对话,在这段对话中,内容是一样的,但是又不同的任务进行对话。
再给学生播放完毕之后,让其自己来判断两段对话的人物的性别,通过这样的方式让学生融入进角色,更快的学习到知识,了解到男性用语和女性用语的不同。
(四)合作学习在传统的语言教学过程中,教师授课为主的教学会使学生感到枯燥无味,不能主动的进行学习,就使得学习的内容容易忘记,记忆不深刻。
而支架教学法提倡在学习的过程中,学生真正的参与进来,相互协作讨论。
可以由老师对本节将要授课的内容来进行设计情境以及活动的形式,可以是辩论或小组讨论等等,鼓励每一位学生都参与进来,共同完成任务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
「同形異語」という漢字は漢字の意味が日本語と中国語の中で違い、更に全く逆だ。
どういうことですか?例えば、日本語の中で、「娘」の意味は「その夫婦が生むんだ子供のうちで、女性の方」で、「野菜」の意味は「あおもの」で、「お湯」の意味は「温泉や沸いた水」で、「汽車」の意味は「列車」で、また「留守」という単語の意味は漢字の本来の意味とちょうど逆だ。
そのような単語がいろいろある。
そして、日本語の中で漢字の本来意味と大体同じな「同形近意」という単語も沢山あるが、意味が一つではないので、間違いやすいだ。
次は例をあげて、皆さんはちょっと注意してください。
まず、「保険」というのは、「火災保険」の「保険」と同じだ。
それだけではなく、中国語でその漢字は他の意味がある。
たとえば「这就保险了」、日本語で「それでもう大丈夫だ」と言い、「我不敢保险」の日本語で「意外がないとは保証できない」と言い「照我的话做,保险不会出错」の日本語で「私の言う通りにやれば、絶対間違いない」と言う。
このように、漢字は意味の面では、中国語は日本語の意味を含む。
それに対して、日本語が中国語の意味を含む場合もある。
例えば、「注意」という単語は中国語も日本語も「何の面には力を傾ける」という意味があるが、同時に日本語が「警告」の意味もある。
ほかは、意味が同じ部分がありながら、違い部分もある。
例えば、「意見」という単語は中国語と日本語の同じ部分は「ある問題についての個人の考え」だ。
また、中国語には不満な気持ちが表すが、
日本語には好ましくない行為を思いとどまるように教えさとすことだ。