外事接待
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外事接待
常用词汇:
国际出发/抵达international departure/arrival
接机服务meeting service
机场大楼terminal building
候机大厅waiting hall
问讯处information/inquiry desk
起飞/抵达时间departure/arrival time
登记卡boarding pass
安全检查security check
海关the Customs
办理海关例行手续go through customs formalities
海关行李申报单Customs baggage/luggage declaration form
Declaration form 报关单,申报单
外币申报单foreign currency declaration form
报关make a customs declaration
应纳关税物品dutiable goods/article
Dutiable 应纳税的,应征税的
往返票round-trip/return ticket
入境/出境/过境签证entry/exit/transit visa
入境手续entry formalities
一次性/多次入境签证single-entry/multiple-entry visa 再入境签证re-entry visa
出/入境登记卡embarkation/disembarkation card
Embarkation 登机,乘坐
旅游签证tourist visa
免签证明visa waiver
Waiver 放弃,免除
外交护照diplomatic passport
转机interline connection; transboarding
Interline 中转,插写进去
中转处transfer correspondence
免税物品duty-free goods/articles
手提行李hand luggage
随身携带行李carry-on baggage/depositary
Depositary 存放处
行李提取/寄存处luggage/baggage claim
行李标签牌luggage/baggage tag
行李手推车luggage/baggage handcart/pushcart
机场行李搬运工skycap
机场班车airport shuttle bus
Shuttle bus 班车
航空公司汽车服务处airline coach service
Coach bus 公共汽车
出租车候租处taxi stand/rank
健康证书health certificate
种痘/预防接种证书vaccination/inoculation certificate
Vaccination [,væksɪ'neɪʃən] 接种疫苗
Inoculation[ɪ,nɒkjʊ'leɪʃn] 预防接种接待员receptionist
盛大招待会grand reception
冷餐招待会buffet reception
Buffet [bə'fe] 自助餐/冷餐
旅馆登记表hotel registration form
旅馆休息大厅hotel lobby
客房预订服务room reservation service
入住/退房check in/out
总统/豪华套房presidential/luxury suite
单/双人房single/double room
湖景房间room with a good view over the lake
叫醒服务morning call service; wake-up call service 客房送饭服务room service for meals
外事办公室(外办)foreign affairs office
活动日程;日程安排itinerary; schedule
欢迎/告别词welcome/farewell speech/address
常用表达:
请允许我介绍一下自己。我叫…,是翻译。
Allow me to introduce myself. I am …, the interpreter.
对不起,我还没有请教阁下的尊姓大名呢。
Excuse me, I haven’t had the honor of knowing you.
我们很高兴能请到您
It’s a great pleasure to have you here with us.
您一定是我们期盼已久的客人,从匹兹堡大学来的格林教授吧!You must be our long-expected guest, Professor Green from University of Pittsburgh!
谢谢您亲自专程赶来接待我。
Thank you very much for coming all the way to meet me in person. 嘿,这不是李先生吗!你好吗?
Hi, if it isn’t Mr. Li! How’re you?
我很高兴见到您。
I’m so pleased to have met you. / It’s been my pleasure meeting you.
我们又见面了。
Small world, isn’t it?