24 僰人养猴
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
24 僰人养猴
一、美文精读
【文学常识】
刘基(1311年-1375年)字伯温,谥曰文成,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。元末明初军事家、政治家及诗人。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。
《郁离子》是刘伯温的托称。此前的半生他郁郁不得志,遂弃官归隐家乡青田山中,发愤而著《郁离子》。书成不久,他即出山离家,成为朱元璋的亲信谋士,协助朱元璋建立了统一的明王朝。郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。【文章主旨】
本文告诉我们以财务引诱人效力,无异于鼓励人抢劫,见了财务就争先恐后的抢夺,就与猴子为了食物互相抢夺无异。
【文言原文】
僰人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫,左右皆蹈节。巴童佁然挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之而不能禁,大沮。
郁离子曰:今之以不制之师战者,蠢然而蚁集,见物而争趋之,其何异于猴哉?
(选自刘基《郁离子•僰人舞猴》)【对照注译】
【作品赏析】
《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。《僰人养猴》是《郁离子》中众多文章中的一篇。在这篇文章中,刘伯温由猴子联想到军队,对刚建立的明王朝的军队建设不能不说是一个警示。
【读后必练】(共20分)
1. 解释下列句中加点词。(10分)
①衣.之衣而教之舞()②耻.己之不如也()
③思所以
..败之()④乃袖.茅栗以往()
⑤蠢然而蚁集
..()⑥思所以败.之()
⑦乃.袖茅栗以往()⑧左右皆.蹈节()
⑨大沮.()⑩衣之衣.而教之舞()
2. 翻译下面的语句。(8分)
①蠢然而蚁集,见物而争趋之,其何异于猴哉?
②巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。
③衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
④今之以不制之师战者。
3. 巴童聪明机智,使猴舞“败”的原因是什么?(2分)
【参考答案】
1. ①衣:动词,穿衣服。②以……为耻(或:认为……是耻辱)。③用来……的方法(手段等)。④用袖子装。⑤如同蚂蚁一样聚集一起。⑥破坏。⑦于是,就。⑧都。⑨沮丧。⑩衣:名词,衣服。
2. ①蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?②四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。
③给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆,转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。
④当今用没有纪律约束的军队去打仗的。
3. 巴童则利用猴子“见物而争趋之”的弱点使猴舞“败”。
二、趣文泛读
好乌龟
时值大比,一人缘科举一名,命卜者占龟,颇得佳像,稳许今科奏捷。其人大喜,将龟壳谨带随
身。至期点名入场,主试出题,旨解茫然,终日不成一字。因抚龟叹息曰:“不信这样一个好乌龟,如
何竟不会做文字!”
【译文】
时逢科举考试,有个人想中第一名,让卜人用龟壳占卜,颇得佳像,许愿这次科举稳中无疑。那人十分高兴,将龟壳小心地带在身上。等到考试那天点名入场,主考官出题,那人对其题旨茫然不解,终日也没写成一个字。于是抚摸龟壳叹息道:“不信这样一个好乌龟,怎么竟不会做文章?”