《幼学琼林》卷一.朝廷 翻译
《幼学琼林-朝廷》原文、译文及注释

《幼学琼林·朝廷》原文、译文及注释原文:幼学琼林·朝廷明代-程登吉三皇为皇,五帝为帝。
以德行仁者王,以力假仁者霸。
天子天下之主,诸侯一国之君。
官天下,乃以位让贤;家天下,是以位传子。
陛下,尊称天子;殿下,尊重宗藩。
皇帝即位曰龙飞,大臣觐君曰虎拜。
皇帝之言,谓之纶音;皇后之命,乃称懿旨。
椒房是皇后所居,枫辰乃人君所位。
天子尊崇,故称元首;臣邻辅翼,故曰股肱。
龙之种,麟之角,俱誉宗藩;君之储,国之贰,皆称太子;帝子爰,立青宫;帝印乃是玉玺。
宗室之派,演于天潢;帝胄之谱,名为玉牒。
前星耀彩,共祝太子以千秋;嵩岳效灵,三呼天子以万岁。
神器大宝,皆言帝位;妃嫔媵嫱,总是宫娥。
姜后脱簪而待罪,世称哲后;马后练服以鸣俭,共仰贤妃。
唐放勋德配昊天,遂动华封之三祝;汉太子恩覃少海,乃兴乐府之四歌。
德奉三无,功安九有。
陈桥驿军兵欲变,独日重轮;春陵城圣哲挺生,一禾九穗。
祥钟汉代,禁中卧柳生枝;瑞霭宋廷,榻下灵芝生叶。
设鼓悬钟,千古仰夏王之乐善;释旄结袜,万年钦西伯之尊贤。
信天命攸归,驰王骤帝;知人心爱戴,冠道履仁。
帝尧用心,哀孺子,又哀妇人;武王伐暴,廉货财,还廉女色。
六宫无丽服,玄宗罢织锦之坊;万姓有余粮,周祖建绘农之阁。
仁宗味淡而撤蟹,晋武尚朴而焚裘。
汉文除肉刑,仁昭法外;周武分宝玉,恩溢伦中。
更知唐主颂成功,舞扬七德;且仰汉高颁令典,约法三章。
对照翻译:三皇为皇,五帝为帝。
天皇地皇人皇,叫做三皇,伏羲神农黄帝尧舜,叫做五帝。
以德行仁者王,以力假仁者霸。
拿德来实行他的仁,这是王,拿力来假借行仁的,这是霸。
天子天下之主,诸侯一国之君。
天子是天下的主,诸侯是一国的君。
官天下,乃以位让贤;官天下,是把帝位传贤;家天下,是以位传子。
家天下,是把帝位传子。
陛下,尊称天子;陛下是对于天子的尊称。
殿下,尊重宗藩。
殿下是对于宗藩的尊称。
皇帝即位曰龙飞,大臣觐君曰虎拜。
新皇登基,叫做“龙飞”,臣子朝君,叫做“虎拜”。
幼学琼林全文及解释

幼学琼林全文及解释1. 背景概述《幼学琼林》是明代赵君能于1469年所编写的一部儿童读物,该书共分为七个部分,涵盖了语文、数学、历史、人伦、音乐、绘画等各个领域,内容涉及广泛,是中国封建社会中具有代表性的儿童读物之一。
本文将详细介绍《幼学琼林》的全文和解释。
2. 全文和解释2.1 语文篇语文篇共分为三十五则,主要包括字音、字义、词义、造句、修辞等各方面,为中国古代教学中的“三字经”、“百家姓”等经典著作的姊妹篇。
2.2 数学篇数学篇共分为十六则,包括算术、代数、几何等方面的基础内容,其中包括数的计算、比例、方程式的解法、三角形的面积、体积等基本知识。
2.3 历史篇历史篇共分为二十一则,主要介绍中国历代的政治、文化、社会状况等内容,涉及从黄帝时期到明王朝的历史发展。
该部分内容注重历史知识的普及和启发,启发读者对历史文化的兴趣。
2.4 人伦篇人伦篇共分为二十九则,介绍了封建社会中的伦理道德、家庭关系、友谊等内容,强调了对封建社会伦理道德的教育,对当时孩子们的品德教育发挥了积极的作用。
2.5 音乐篇音乐篇共分为六则,介绍了基本的音乐知识,包括音高、音符、乐器等,本篇内容较为简单,旨在启发孩子们的兴趣,培养音乐普及工作。
2.6 绘画篇绘画篇共分为八则,介绍了绘画的基本知识和技法,包括用笔、色彩、造型等,通过实例的讲解,为孩子们提供一定的美术素养和技巧。
2.7 文史篇文史篇共分为四则,介绍了中国古代经典著作如《周易》、《论语》等内容,对中国古代文化的传承和发展起到积极的作用。
3. 评价在中国古代,儿童读物少而精,而《幼学琼林》则是其中较为重要的一部,受到了广泛的推崇和肯定。
作为一部全面性的儿童读物,它不仅传授了知识,更弘扬了儒家精神,对封建社会的思想、文化和道德出了极大的影响。
它对孩子的教育,不仅是获取知识,更是品德和思想的培养。
《幼学琼林》(将略)原文与翻译

《幼学琼林》(将略)原文与翻译【原文】治世以文,弼亮之臣攸赖;勘乱以武,熊罢之士宜先。
【译文】以文化来治理天下,辅佐启导的文臣,最为可靠;以武力来平定祸乱,如态如罴的猛将在所当先。
【原文】起、剪、颇、牧、秦赵之干城;卫、霍、英、彭,炎刘之上将。
【译文】白起、王剪、廉颇、李牧是秦赵两国的名将;卫青、霍去病、英布、彭越是炎汉一朝的上将。
【原文】太公黄钺白旄以董六师,武侯葛巾羽扇而临大敌,将在谋而不在勇;曹公渡江八十万,败于周瑜,先主连营七百里,破于陆逊,兵在精而不在多。
【译文】姜太公左持黄金钺右执白令旗,替周武王督率六师,诸葛亮头戴葛布巾,手执羽毛扇,自己亲身兵临大敌,可见为将之道不在乎是否有勇,而在乎是否多谋;曹操渡江有八十万人,被周瑜以三万人杀败,刘备连营有七百里远,被陆逊用火攻打破,可见用兵之道,不在乎兵多而在乎兵精。
【原文】炽牛尾以冲燕,窃虎符而救赵,为轰雷掣电之师;雅歌投壶以临戎,轻裘缓带而拒敌,乃镇静雍容之将。
【译文】齐人田单用火车阵冲破了燕军,魏信陵偷窃兵符去救了赵国,这都是轰雷掣电的兵马;汉祭遵临兵事,还是雅歌投壶,晋羊佑为将军,却是轻裘缓带,这都是镇定从容的大将。
【原文】韩信囊沙以破楚,邓艾踰崖以袭蜀,孙膑收减灶之功,马援定聚米之策,此多算而胜之验也;飞将军一见而魂销,眞天威七擒而心服,郝玼怖小儿之啼,石虔愈病夫之疟,此威名素着之征也。
至于济河焚舟,誓死不回而报晋;卧薪尝胆,深谋积虑以平吴。
【译文】韩信襄沙决水大破楚军,郑艾暗度阴平龙取蜀都,孙膑战败庞涓,是用了减灶增兵的计策,马援讨灭隗器,是用了聚米为山的方法,这些都是多算而胜的效验;李广号称飞将军,敌人一见便魂消魄散,孔明可算真天威,南蛮被擒终于心服,郝玼威名可以用来恐吓小儿的啼哭;石虔形状可以治愈病人的疟疾,这些都是声望素着的明征。
至于秦穆公渡过了河,就烧去了船只,宁可战死,也不肯退回玼,最后终于报了晋国的前仇,越王身卧积薪口尝苦瞻,深用谋略久积思虑,才平了吴国的土地。
《幼学琼林》全文译文(二)

《幼学琼林》全文译文(二)卷一·岁时《幼学琼林》是骈体文写成的,全书全部用对偶句写成,容易诵读,便于记忆。
全书内容广博、包罗万象,被称为中国古代的百科全书。
书中对许多的成语出处作了许多介绍,读者可掌握不少成语典故,此外还可以了解中国古代的著名人物、天文地理、典章制度、风俗礼仪、生老病死、婚丧嫁娶、鸟兽花木、朝廷文武、饮食器用、宫室珍宝、文事科第、释道鬼神等诸多方面的内容。
书中还有许多警句、格言,至今仍然传诵不绝。
【原文】爆竹一声除旧,桃符(01)万户更新。
靡履端(02),是初一元旦;人日(03),是初七灵辰(04)。
元日献君以椒花颂(05),为祝遐龄;元日饮人以屠苏酒(06),可除瘟疫。
新岁曰望春(07),去年曰客岁(08)。
【注释】(01)桃符:据说桃木有压邪驱鬼的作用。
古人在辞旧迎新之际,在桃木板上分别画上“神荼”、“郁垒”二神的图像,悬挂于门首,意在祈福避祸。
后来人们为了图省事,就直接在桃木板上写上“神荼”、“郁垒”二神的名字,这就是最早的门神。
(02)终端:开端。
(03)人日:传说天地初开时,第一日为鸡日,之后依次为狗日、猪日、羊日、牛日、马日,七日为人日,八日为谷日。
(04)灵辰:人日的别称,意为吉祥的时刻。
(05)椒花颂:《晋书·列女传·刘臻妻陈氏》:“刘臻妻陈氏者,亦聪辨能属文,尝正旦献《椒花颂》。
其词曰:‘旋穹周回,三朝肇建。
青陽散辉,澄景载焕,标美灵葩,爰采爰献,圣容映之,永寿于万。
’”后用椒花颂来指新年祝词。
(06)屠苏酒:屠苏是一种草名,也有人说,屠苏是古代的一种房屋,因为是在这种房子里酿的酒,所以称为屠苏酒。
据说屠苏酒是汉末名医华佗以中药入酒浸制而成,具有益气温陽、祛风散寒、避除瘟疫之邪的功效,后由唐代名医孙思邈流传开来。
(07)王春:孔子编的《春秋》第一句就是“元年春,王正月”。
“元年春”是指鲁隐公元年的春天,“王正月”是指周王室制定的历法的正月。
《幼学琼林》全文及解释(卷一)

《幼学琼林》全⽂及解释(卷⼀)在编者看来,中国传统的蒙学读本,编得最好的,⼤概要数这部《幼学琼林》了。
⾸先,相对⽽⾔,它较少封建伦理说教,⽽主要以传授知识为⼰任;其次,它包罗了⼗分丰富的内容,可以看作是全部传统知识类型的⼀个缩影,也可以称得上是⼀部百科全书;再次,正⽂部分就有释⽂,⼈们读起来颇党明⽩晓畅,毫⽆滞碍,⽽且释⽂简洁允当,决不拖泥带⽔;最后,它不为字数所限,不拘短长,只求偶句成对,颇便诵读。
正因为如此,此书成篇后,续作不绝,增补如缕。
清⼈邹圣脉、民国时⼈费有容、叶浦荪和蔡东藩等,都曾⼀再增补。
此外,还有⼈仿效其体式,另⾏撰述,如清⼈谭贵球的《故事逢原》就是如此。
《幼学琼林》在整个清代乃⾄民国时期风⾏全国各地,版本甚多,名称也不尽⼀致,如《故事寻源》、《幼学求源》、《幼学故事珠玑》、《幼学须知句解》等。
此书的作者,⼀般都认为是明西昌⼈程登吉(字允升),也有的意见认为是明景泰年间的进⼠邱睿(——三点⽔)。
《幼学琼林》是中国古代⼉童的启蒙读物。
《幼学琼林》最初叫《幼学须知》,⼜称《成语考》、《故事寻源》。
⼀般认为,最初的编著者是明末的西昌⼈程登吉(字允升),也有的意见认为是明景泰年间的进⼠邱睿。
在清朝的嘉靖年间由邹圣脉作了⼀些补充,并且更名为《幼学故事琼林》。
后来民国时⼈费有容、叶浦荪和蔡东藩等⼜进⾏了增补。
全书共分四卷。
《幼学琼林》是骈体⽂写成的,全书全部⽤对偶句写成,容易诵读,便于记忆。
全书内容⼴博、包罗万象,被称为中国古代的百科全书。
⼈称“读了《增⼴》会说话,读了《幼学》⾛天下”。
书中对许多的成语出处作了许多介绍,读者可掌握不少成语典故,此外还可以了解中国古代的著名⼈物、天⽂地理、典章制度、风俗礼仪、⽣⽼病死、婚丧嫁娶、鸟兽花⽊、朝廷⽂武、饮⾷器⽤、宫室珍宝、⽂事科第、释道⿁神等诸多⽅⾯的内容。
书中还有许多警句、格⾔,到现在还仍然传诵不绝。
但是书中也有⼀些属于封建时代的观点,对于现代⼈来说难以认同。
【幼学琼林】全文及翻译

【幼学琼林】全文及翻译【幼学琼林】全文及翻译《幼学琼林》卷一·天文原文及译文《幼学琼林》卷一·地舆原文及译文《幼学琼林》卷一·岁时原文及译文《幼学琼林》卷一·朝廷原文及译文《幼学琼林》卷一·文臣原文及译文《幼学琼林》卷一·武职原文及译文《幼学琼林》卷二·祖孙父子原文及译文《幼学琼林》卷二·兄弟原文及译文《幼学琼林》卷二·夫妇原文及译文《幼学琼林》卷二·叔侄原文及译文《幼学琼林》卷二·师生原文及译文《幼学琼林》卷二·朋友宾主原文及译文《幼学琼林》卷二·婚姻原文及译文《幼学琼林》卷二·女子原文及译文《幼学琼林》卷二·外戚原文及译文《幼学琼林》卷二·老幼寿诞原文及译文《幼学琼林》卷二·身体原文及译文《幼学琼林》卷二·衣服原文及译文《幼学琼林》卷三·人事原文及译文《幼学琼林》卷三·饮食原文及译文《幼学琼林》卷三·宫室原文及译文《幼学琼林》卷三·器用原文及译文《幼学琼林》卷三·珍宝原文及译文《幼学琼林》卷三·贫富原文及译文《幼学琼林》卷三·疾病死丧原文及译文《幼学琼林》卷四·文事原文及译文《幼学琼林》卷四·科第原文及译文《幼学琼林》卷四·制作原文及译文《幼学琼林》卷四·技艺原文及译文《幼学琼林》卷四·讼狱原文及译文《幼学琼林》卷四·释道鬼神原文及译文《幼学琼林》卷四·鸟兽原文及译文《幼学琼林》卷四·花木原文及译文。
幼学琼林原文与译文

幼学琼林原文与译文幼学琼林原文与译文卷一·时序【原文】爆竹一声除旧,桃符万户更新。
【译文】爆竹一声除旧岁,新的一年又来临了;门上换上了新的桃符,以迎接新的一年。
【原文】履端为首祚;人日是灵辰;献椒花颂,为祝遐龄;饮屠苏酒,可除疠疫。
【译文】正月初一日是元旦称为首祚。
正月初七日是人日称作灵辰;元旦将椒花酒献给君王,是借此祝颂他长寿。
请乡邻朋友喝屠苏酒,可以驱除瘟疫百玻【原文】新正曰首春,去年曰客岁。
火树银花合,言灯节之辉煌;星桥铁锁开,谓金吾之放夜。
【译文】新正别名首春,去年则称客岁;火树银花合,是形容元宵节的灿烂辉煌;星桥铁销开是说元宵节这一天开禁,放下吊桥听任城内外游人自由往来观赏灯火。
【原文】二月朔为中和节,三月三为上巳辰;冬至百六是清明,立春五戊为春社。
寒食是清明前一日,初伏是夏至第三庚。
【译文】二月初一是中和节,三月初三日为上巳春浴之时。
冬至后第一百零六天是清明节,立春后的第五个戊日叫做春社;寒食节在清明节的前一天;初伏日则是夏至后第三个庚日。
【原文】孟夏乃为麦秋,端午是为蒲节。
六月六日,节名天贶;五月五日,序届天中。
【译文】四月麦熟所以称为麦秋;端午日饮菖蒲酒所以又称为蒲节;六月初六日是天贶节;五月五日称为天中节。
【原文】竞渡端陽,吊屈原之溺水;重九登高,效桓景之避灾。
【译文】端午节龙舟兢渡,以悼念溺水身死的屈原;重陽节登高山揷茱萸饮茱萸酒,是效法桓景避灭的故事。
【原文】二社燕鶏豚,群饮治聋之酒;七夕会牛女,家穿乞巧之针。
【译文】春秋二社日,家家户户杀猪宰鶏祭祀土地公神,大家争饮可以医治耳聋的酒。
七月初七牛郎织女渡河相会,妇女在庭院摆上香案,祭拜七娘妈乞求得到织布绣花的巧技术。
【原文】月朗中秋,唐帝神游于月府;九月风高,孟生落帽于龙山。
【译文】中秋之夜月光分外清朗,唐明皇梦游月宫;重陽节登龙山,山风将孟嘉的帽子吹落在地上。
【原文】汉人蜡祭曰腊,故称十二月为腊;秦皇御讳曰政,故读正月为征。
《幼学琼林》卷一·武职原文及译文

《幼学琼林》卷⼀·武职原⽂及译⽂ 以下是店铺编辑为您整理的《幼学琼林》卷⼀·武职原⽂及译⽂,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://m./guoxue/)查看。
卷⼀·武职 作者:程登吉 韩柳欧苏,固⽂⼈之最著;起翦颇牧,乃武将之多奇。
范仲淹胸中具数万甲兵,楚项⽻江东有⼋千⼦弟。
孙膑吴起,将略堪夸;穰苴尉缭,兵机莫测。
姜太公有《六韬》,黄⽯公有《三略》。
韩信将兵,多多益善;⽑遂讥众,碌碌⽆奇。
⼤将⽈⼲城,武⼠⽈武弁。
都督称为⼤镇国,总兵称为⼤总戎。
都阃即是都司,参戎即是参将。
千户有户侯之仰,百户有百宰之称。
以车为户⽈辕门,显揭战功⽈露布。
下杀上谓之弑,上伐下谓之征。
交锋为对垒,求和⽈求成。
战胜⽽回,谓之凯旋;战败⽽⾛,谓之奔北。
为君泄恨⽈敌忾;为国救难⽈勤王。
胆破⼼寒,⽐敌⼈慑服之状;风声鹤唳,惊⼠卒败北之魂。
汉冯异当论功,独⽴⼤树下,不夸⼰绩;汉⽂帝尝劳军,亲幸细柳营,按辔徐⾏。
苻坚⾃夸将⼴,投鞭可以断流;⽑遂⾃荐才奇,处囊便当脱颖。
羞与哙等伍,韩信降作淮阴;⽆⾯见江东,项⽻羞归故⾥。
韩信受胯下之辱,张良有进履之谦。
卫青为牧猪之奴,樊哙为屠狗之辈。
求⼠莫求全,⽏以⼆卵弃⼲城之将;⽤⼈如⽤⽊,⽏以⼨朽弃连抱之材。
总之君⼦之⾝,可⼤可⼩;丈夫之志,能屈能伸。
⾃古英雄,难以枚举;欲详将略,须读《武经》。
译⽂及注释 译⽂ 韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼是⽂⼈中最著名的⼈,⽩起、王翦、廉颇、李牧是武将中的多奇智的⼈。
范仲淹能⽂能武,胸中有数万甲兵;项⽻渡江作战时,带过来⼋千江东⼦弟。
孙膑和吴起,⽤兵的谋略值得⼈们夸赞;穰苴和尉缭,⽤兵的计谋敌⼈难以猜测。
姜太公曾经写过《六韬》,黄⽯公曾经写过《三略》。
韩信领兵打仗,兵越多越好,没有限制;⽑遂助平原君说服楚王后,讽刺同去的其他⼈碌碌⽆奇。
⼤将保卫国家叫“⼲城”,武⼠头戴武冠,称作“武弁”。
都督⼜可以称作“⼤镇国”,总兵⼜可以称作“⼤总戎”。
幼学琼林全文及解释

幼学琼林全文及解释《幼学琼林》卷一:天文地舆岁时朝廷文臣武职《幼学琼林》卷二:祖孙父子兄弟夫妇叔侄师生朋友宾主婚姻妇女外戚老幼寿诞身体衣饰《幼学琼林》卷三:人事饮食宫室器用珍宝贫,太守处死了她,东海因此三年大旱不雨。
邹衍:战国时人,燕惠王听住谗言把邹衍抓进,就凭记忆谱写了一首《霓堂羽衣曲》。
孟嘉:晋代人,桓温的参军,曾随桓温重九登高,帽子吹落却没有感觉到,桓温叫人不要告诉他,良久命人交还给他,并命孙盛作文嘲笑阵嘉,孟嘉也作文应答,言辞非常得体。
秦人岁终祭神曰腊,故至今以十二月为腊;始皇当年御讳曰政,故至今读正月为征。
东方之神曰太皞,乘震而司春,甲乙属本,木则旺于春,其色青,故春帝曰青帝。
南方之神曰祝融,居离而司夏,丙丁属火,火则旺于夏,其色赤,故夏帝曰赤帝。
西方之神曰蓐收,当兑而司秋,庚辛属金,金则旺于秋,其色白,故秋帝曰白帝。
北方之神曰玄冥,乘坎而司冬,壬癸属水,水则旺于冬,其色黑,故冬帝曰黑帝。
中央戊己属土,其色黄,故中央帝曰黄帝。
皞:音浩。
古人用阴阳五行来解释季节和方位,将金木水火土五行与东西南北中及春夏秋冬相配,又和八卦及天干对应,他们的对应关系是:中央:戊己,黄色,属土。
春:东方,甲乙,青色,震位,属木夏:南方,丙丁,红色,离位,属火秋:西方,庚辛,白色,兑位,属金冬:北方,壬癸,黑色,坎位,属水夏至一阴生,是以天时渐短;冬至一阳生,是以日晷初长。
晷:日影。
日晷:利用日影测量时间的的仪器。
冬至到而葭灰飞,立秋至而梧叶落。
用芦苇灰测量冬至时刻,是古代一种测量方法。
在用布缦密封的房间内,放好测量用的律管,在律管的两端堵上芦苇灰,等到冬至时刻,阳气就会生长,将灰吹得飞起来。
梧叶落:传说有一种金井梧桐,立秋时至,则落一叶。
上弦谓月圆其半,系初八、九;下弦谓月缺其半,系廿二、三。
月光都尽谓之晦,三十日之名;月光复苏谓之朔,初一日之号;月与日对谓之望,十五日之称。
望:月满之日,日在东方升起,月在西方落下,遥遥相望,故称望日。
明代-程登吉《幼学琼林-疾病死丧》原文、译文及注释

明代-程登吉《幼学琼林-疾病死丧》原文、译文及注释原文:幼学琼林-疾病死丧明代-程登吉福寿康宁,固人之所同欲;死亡疾病,亦人所不能无。
惟智者能调,达人自玉。
问人病曰贵体违和,自谓疾曰偶沾微恙。
罹病者,甚为造化小儿所苦;患疾者,岂是实沉台骀为灾。
疾不可疗,曰膏肓;平安无事,曰无恙。
采薪之忧,谦言抱病;河鱼之患,系是腹疾。
可以勿药,喜其病安;厥疾弗瘳,言其病笃。
疟不病君子,病君子,正为疟耳;卜所以决疑,既不疑,复何卜哉。
谢安梦鸡而疾不起,因太岁之在酉;楚王吞蛭而疾乃痊,因厚德之及人。
将属纩,将易箦,皆言人之将死;作古人登鬼箓,皆言人之已亡。
亲死则丁忧,居丧则读礼。
在床谓之尸,在棺谓之柩。
报丧书曰讣,慰孝子曰唁。
往吊曰匍匐,庐墓曰倚庐。
寝苫枕块,哀父母之在土;节哀顺变,劝孝子之惜身。
男子死曰寿终正寝,女人死曰寿终内寝。
天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士人死曰不禄,庶人死曰死,童子死曰殇。
自谦父死曰孤子,母死曰哀子,父母俱死曰孤哀子;自言父死曰失怙,母死曰失恃,父母俱死曰失怙恃。
父死何谓考?考者成也,已成事业也。
母死何谓妣?妣者媲也,克媲父美也。
百日内曰泣血,百日外曰稽颡。
期年曰小祥,两期曰大祥。
不缉曰斩衰,缉之曰齐衰,论丧之有轻重;九月为大功,五月为小功,言服之有等伦。
三月之服曰缌麻,三年将满曰禫礼。
孙承祖服,嫡孙杖期;长子已死,嫡孙承重。
死者之器曰明器,待以神明之道;孝子之杖曰哀杖,为扶哀痛之躯。
父之节在外,故杖取乎竹;母之节在内,故杖取乎桐。
以财物助丧家,谓之赙;以车马助丧家,谓之赗;以衣殓死者之身,谓之禭;以玉实死者之口,谓之琀。
送丧曰执绋,出柩曰驾輀。
吉地曰牛眠地,筑坟曰马鬣封。
墓前石人,原名翁仲;柩前功布,今曰铭旌。
挽歌始于田横,墓志创于傅奕。
生坟曰寿藏,死墓曰佳城。
坟曰夜台,圹曰窀穸。
已葬曰瘗玉,吊丧曰束刍。
春祭曰禴,夏祭曰禘,秋祭曰尝,冬祭曰烝。
饮杯棬而抱痛,母之口泽如存;读父书以增伤,父之手泽未泯。
幼学琼林原文及译文

幼学琼林原文及译文摘要:一、幼学琼林的原文与译文简介1.幼学琼林的原文作者及背景2.幼学琼林的译文作者及背景二、幼学琼林原文内容概述1.原文的主题和结构2.原文的文学价值和影响三、幼学琼林译文内容概述1.译文的主题和结构2.译文的文学价值和影响四、幼学琼林原文与译文的比较1.语言表达的差异2.文化背景的差异3.翻译技巧的差异正文:一、幼学琼林的原文与译文简介《幼学琼林》原文作者为明朝文人程登吉,其成书于明朝万历年间,是一本流传极广的古代启蒙读物。
该书内容广泛,涉及天文、地理、历史、人物、器物、草木、鸟兽等方面的知识,并以对仗工整、韵律优美的骈文写就,易于记诵。
《幼学琼林》译文的作者是现代翻译家王力。
他为了使这部古代启蒙读物更适应现代读者的阅读习惯,将原文进行了翻译和注释,使其更通俗易懂。
二、幼学琼林原文内容概述《幼学琼林》原文共有四卷,分为天地、岁时、人事、物性等类别,以对仗工整、韵律优美的骈文写就。
原文主题丰富,结构严谨,通过描述各种事物,传授给读者许多知识。
在文学价值方面,《幼学琼林》原文具有很高的艺术价值,对后世启蒙读物的创作产生了深远的影响。
三、幼学琼林译文内容概述《幼学琼林》译文共分四卷,与原文结构相同,包括天地、岁时、人事、物性等类别。
译文采用现代汉语,通俗易懂,同时对原文中的古文词语和典故进行了注释,方便读者理解。
在文学价值方面,《幼学琼林》译文同样具有很高的价值,使古代启蒙读物更好地适应了现代读者的阅读需求。
四、幼学琼林原文与译文的比较虽然《幼学琼林》原文与译文在内容上大致相同,但在语言表达、文化背景和翻译技巧等方面存在一定差异。
首先,原文采用古代汉语,而译文采用现代汉语,使译文更易于理解。
其次,原文和译文在文化背景方面有所不同,原文反映了古代中国的文化背景,而译文则反映了现代中国的文化背景。
《幼学琼林-宫室》原文、译文及注释

《幼学琼林·宫室》原文、译文及注释原文:幼学琼林·宫室明代-程登吉洪荒之世,野处穴居;有巢以后,上栋下宇。
竹苞松茂,谓制度之得宜;鸟革翚飞,谓创造之尽善。
朝廷曰紫辰,禁门曰青琐。
宰相职掌丝纶,内居黄阁;百官具陈章疏,敷奏丹墀。
木天署学士所居,紫薇省中书所莅。
金马玉堂,翰林院宇;柏台乌府,御史衙门。
布政司称为藩府,按察司系是臬司。
潘岳种桃满县,故称花县;子贱鸣琴治邑,故曰琴堂。
潭府是仕宦之家,衡门乃隐逸之宅。
贺人有喜,曰门阑蔼瑞;谢人过访,曰蓬荜生辉。
美奂美轮,《礼》称屋宇之高华;肯构肯堂,《书》言父子之同志。
土木方兴,曰经始;创造已毕,曰落成。
楼高可以摘星,屋小仅堪容膝。
寇来公庭除之外,只可栽花;李文靖厅事之前,仅容旋马。
恭贺屋成,曰燕贺;自谦屋小,曰蜗庐。
民家名曰闾阎,贵族称为阀阅。
朱门乃富豪之第,白屋是布衣之家。
客舍曰逆旅,馆驿曰邮亭。
书室曰芸窗,朝廷曰魏阙。
成均辟雍,皆国学之号;黉宫胶序,乃乡学之称。
笑人善忘,曰徙宅忘妻;讥人不谨,曰开门揖盗。
何楼所市,皆滥恶之物;垄断独登,讥专利之人。
荜门圭窦,系贫士之居;瓮牖绳枢,皆窭人之室。
宋寇准真是北门锁钥,檀道济不愧万里长城。
榱题一建,风雨攸除;百堵皆兴,周邦巩固;重门洞辟,宋殿玲珑。
晋公堂下植三槐,相臣地位;靖节门前栽五柳,隐士家风。
退思岩,是鱼头参政退思时;知妄室,乃半山居士知妄处。
蓂生神尧阶下,竹秀唐帝宫前。
夹马营中,异香遍达;盘龙斋内,瑞气常臻。
月榭已成,剩有十分佳景;雪巢既构,应无半点尘埃。
避风台,妃子扬歌;凌烟阁,功臣列像。
碧鸡坊里神仙至,朱雀桥边士子游。
浣花溪上草堂,最是杜公乐地;至道坊间土窟,更为司马胜居。
对照翻译:洪荒之世,野处穴居;太古时代的人们,夏居荒野,冬居山洞;有巢以后,上栋下宇。
有巢以后的屋子,上有横梁,下有屋柱。
竹苞松茂,谓制度之得宜;竹苞是竹根的固,松茂是松叶的盛,“竹苞松茂”这句话是说宫室的固而且合礼;鸟革翚飞,谓创造之尽善。
《幼学琼林 贫富》“命之修短有数,人之富贵在天”原文逐句翻译

《幼学琼林贫富》“命之修短有数,人之富贵在天”原文逐句翻译导读:《幼学琼林贫富》命之修短有数,人之富贵在天原文逐句翻译命之修短有数,人之富贵在天。
人寿命的长短自有定数,人的富贵全取决于天意。
惟君子安贫,达人知命。
只有君子才能安贫乐道,乐观的人才能了解命运顺其自然。
贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名。
汉武帝初年,京师里的钱贯都朽了,仓内的谷粟,陈年堆积都红腐不能食了,贯朽、粟陈是称道别人财多的说法。
挂一紫标,贴一黄榜是梁武帝封闭钱库、标明钱数的标记。
贪爱钱物,谓之钱愚;好置田宅,谓之地癖。
贪爱钱财叫做钱愚;嗜好置办田宅叫做地癖。
守钱虏,讥蓄财而不散;落魄夫,谓失业之无依。
守钱虏是讥讽财富多而又吝啬的人。
落魄夫是指贫困失业无所依靠的人。
贫者地无立锥,富者田连阡陌。
贫穷的人连块锥尖大小的土地都没有,富人的田地则南北相连非常广阔。
室如悬磬,言其甚窘;家无儋石,谓其极贫。
室如悬磬是说家中空无一物,生活极为窘迫;家无儋石是说家中连一升一斗的米都没有,指人穷困到了极点。
无米曰在陈,守死曰待毙。
无米断炊断绝了粮米叫做在陈;等死叫待毙。
富足曰殷实,命蹇曰数奇。
家境富裕钱粮充足称为殷实,命运不佳遇事不顺称做数奇。
苏涸鲋,乃济人之急;呼庚癸,是乞人之粮。
援助危难中的人称为苏涸鲋,向人借贷钱粮,隐称登山高呼庚癸之神。
家中只剩下四面墙壁别无他物,司马相如是如此的贫穷。
做饭时没有柴草,连门闩也拆了当柴烧,百里奚的生活曾经极为困苦。
鹄形菜色,皆穷民饥饿之形;炊骨爨骸,谓军中乏粮之惨。
如黄鹄的面容,青黄的面色,是形容穷人饥饿的模样,交换儿子来当做食物吃,用死人的骨头当柴火烧,这是军中缺粮时的惨状。
饿死留君臣之义,伯夷叔齐;资财敌王公之富,陶朱猗顿。
伯夷、叔齐宁愿饿死也不食周粟,以留君臣大义,千古以来只有伯夷和叔齐二人。
陶朱、猗顿善于经营,资产比得上王公贵族之富有。
石崇杀伎以侑酒,恃富行凶;何曾一食费万钱,奢侈过甚。
《幼学琼林》卷一·地舆原文及译文

《幼学琼林》卷一·地舆原文及译文作者:程登吉黄帝画野,始分都邑;夏禹治水,初奠山川。
宇宙之江山不改,古今之称谓各殊。
北京原属幽燕,金台是其异号;南京原为建业,金陵又是别名。
浙江是武林之区,原为越国;江西是豫章之地,又曰吴皋。
福建省属闽中,湖广地名三楚。
东鲁西鲁,即山东山西之分;东粤西粤,乃广东广西之域。
河南在华夏之中,故曰中州;陕西即长安之地,原为秦境。
四川为西蜀,云南为古滇。
贵州省近蛮方,自古名为黔地。
东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,此为天下之五岳;饶州之鄱阳,岳州之青草,润州之丹阳,鄂州之洞庭,苏州之太湖,此为天下之五湖。
金城汤池,谓城池之巩固;砺山带河,乃封建之誓盟。
帝都曰京师,故乡曰梓里。
蓬莱弱水,惟飞仙可渡;方壶员峤,乃仙子所居。
沧海桑田,谓世事之多变;河清海晏,兆天下之升平。
水神曰冯夷,又曰阳侯,火神曰祝融,又曰回禄。
海神曰海若,海眼日尾闾。
望人包容日海涵,谢人思泽曰河润。
无系累者曰江湖散人,负豪气者曰湖海之士。
问舍求田,原无大志;掀天揭地,方是奇才。
凭空起事,谓之平地风波;独立不移,谓之中流砥柱。
黑子、弹丸,漫言至小之邑;咽喉、右臂,皆言要害之区。
独立难持,曰一木焉能支大厦;英雄白恃,曰丸泥亦可封函关。
事先败而后成,曰失之东隅,收之桑榆;事将成而终止,曰为山九仞,功亏一篑。
以蠡测海,喻人之见小;精卫衔石,比人之徒劳。
跋涉谓行路艰难,康庄谓道路平坦。
硗地曰不毛之地,美田曰膏腴之田。
得物无所用,曰如获石田;为学己大成,日诞登道岸。
淄渑之滋味可辨,泾渭之清浊当分。
泌水乐饥,隐居不仕;东山高卧,谢职求安。
圣人出则黄河清,太守廉则越石见。
美俗曰仁里,恶俗曰互乡。
里名胜母,曾子不入;邑号朝歌,墨翟回车。
击壤而歌,尧帝黎民之自得;让畔而耕,文王百姓之相推。
费长房有缩地之方,秦始皇有鞭石之法。
尧有九年之水患,汤有七年之旱灾。
商鞅不仁而阡陌开,夏桀无道而伊洛竭。
道不拾遗,由在上有善政;海不扬波,知中国有圣人。
《幼学琼林老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译-高中语文基础知识总结-高中.doc

《幼学琼林老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-《幼学琼林老幼寿诞》不凡之子,必异其生原文逐句翻译不凡之子,必异其生;大德之人,必得其寿。
不同凡响的人,其出生时必有特异之处;有最高品德的人,必定能享高寿。
称人生日,曰初度之辰;贺人逢旬,曰生申令旦。
称人生日叫初度之辰祝贺别人逢十的生日叫生申令旦。
贺人生子,曰嵩岳降神;自谦生女,曰缓急非益。
祝贺他人生儿子,说是嵩岳降神自谦说生了女儿,说是缓急非益。
生子曰弄璋,生女曰弄瓦。
生男孩叫弄璋,生女孩叫弄瓦。
梦熊梦罴,男子之兆;梦虺梦蛇,女子之祥。
梦中见到熊和罴都是生男孩的吉兆;梦见虺和蛇都是生女儿的祥征。
梦兰叶吉,郑文公妾生穆公之奇;英物称奇,温峤闻声知桓温之异。
梦见兰花预示吉祥,郑文公之妾曾有因梦兰而生穆公之奇事;英杰人物都奇特,温峤听见幼年桓温的哭声便知他必定异于常人。
麟吐玉书,天生孔子之瑞;玉燕投怀,梦孕张说之奇。
孔子诞生前,有麒麟吐出玉书,这是上天降下的祥瑞;张说之母梦玉燕飞入怀中,由此受孕而生下张说。
弗陵太子,怀胎十四月而始生;老子道君,在孕八十一年而始诞。
汉武帝妃怀胎十四个月而生下弗陵太子;老子在母腹中孕育了八十一年,才诞生人世。
晚年得子,谓之老蚌生珠;暮岁登科,正是龙头属老。
晚年才得儿子称为老蚌生珠,头发苍白了才考中进士称作龙头属老。
贺男寿曰南极星辉,贺女寿曰中天婺焕。
祝贺男子之寿说南极星辉祝贺女子之寿说中天婺焕。
松柏节操,美其寿元之耐久;桑榆晚景,自谦老景之无多。
品节操守犹如松柏,是赞颂别人长寿健康;暮年景色好像日落桑榆,自谦年老来日无多。
黄发儿齿,有寿之征;龙钟潦倒,年高之状。
头发由白变黄,牙齿掉而复长是长寿的象征;行动不灵活衰弱有病是年高体弱的情状。
日月逾迈,徒自伤悲;春秋几何,问人寿算。
时光流逝令人感叹伤悲;春秋几何这是请问别人年龄的说法。
称少年曰春秋鼎盛,羡高年曰齿德俱尊。
春秋鼎盛是称赞别人年少;齿德俱尊是称羡慕别人年高。
幼学琼林.朝廷 白话解

朝廷结合手机三皇为皇,五帝为帝。
解:自古以来天皇、地皇、人皇通称为三皇;伏羲、神农、黄帝、尧、舜合称为五帝。
以德行仁者王,以力假仁者霸。
解:以仁义道德来治理天下的称为王道,用武力来征服天下的是霸道。
天子万邦之主,诸侯列国之君。
解:天子是天下的主宰,诸侯是列国的君主。
五帝官天下以位让贤,三王家天下以位传子。
解:五帝将王位让给有贤德和才能的人称为官天下。
三王则将王位传给自己的子孙,故称为家天下。
陛下天子之尊称,殿下藩王之懿号;解:陛下是对天子的尊称,殿下是对皇室宗亲的尊称。
第27页新主登极曰龙飞,群臣觐君曰虎拜。
解:新皇即位登基称作龙飞,臣子观见君王叫做虎拜。
皇帝之言曰纶音,皇后之命曰懿旨。
椒房是后妃所居,枫宸乃君王所莅;解:皇帝的诏书称为纶音,皇后的命令称为懿旨。
椒房是皇后居住的地方,枫宸指皇帝住的宫殿。
天子尊崇,故称元首,臣邻辅弼,故喻股肱。
解:天子的地位崇高尊贵,所以叫做元首,臣子左辅右弼如皇帝的手足,辅佐襄赞所以比喻为股肱。
麟之趾,龙之种,俱誉宗藩;邦之贞,国之贰,皆称太子;建储位,立青宫,传国宝,称玉玺。
解:麟之趾、龙之种都是赞誉宗藩之语,储君、储贰皆为太子的别称。
建立储君立定青宫,故称太子所居住的地方为青宫;皇帝所用的印称为玉玺,世称为传国的国宝。
宗室之派,演于天潢,帝胄之谱,名为玉牒;解:宗室的支分流派皆从皇帝推演而来;皇族的家谱称为玉牒。
第28页前星耀彩,共祝千秋;嵩岳效灵,三呼万岁。
解:太子星明亮辉煌,天下人共祝太子的生日;嵩岳山神显灵,三呼天子万岁。
圣主德配昊天,遂动华封之三祝;解:尧帝的功德与苍天可以匹配,于是就得到华山封人的祝愿,祝愿他多福多寿多子。
帝子覃恩少海,爰兴乐府之四歌;汉太子的恩德普及到全国各地,于是就出现了乐府中歌颂他的歌曲。
姜后脱簪而待罪,世称哲后;解:姜后因周宣王好色,曾脱下头发上的簪子和玉制耳环,呆在后宫的永巷中,好像自己有罪听候君王处置的样子。
她请负责宫廷中君王和后妃饮食起居的傅母传言给宣王说:“妾不才,致君乐色而忘德,失礼而晏起,其罪在妾。
《幼学琼林 老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译

《幼学琼林老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译导读:《幼学琼林老幼寿诞》不凡之子,必异其生原文逐句翻译不凡之子,必异其生;大德之人,必得其寿。
不同凡响的人,其出生时必有特异之处;有最高品德的人,必定能享高寿。
称人生日,曰初度之辰;贺人逢旬,曰生申令旦。
称人生日叫初度之辰祝贺别人逢十的生日叫生申令旦。
贺人生子,曰嵩岳降神;自谦生女,曰缓急非益。
祝贺他人生儿子,说是嵩岳降神自谦说生了女儿,说是缓急非益。
生子曰弄璋,生女曰弄瓦。
生男孩叫弄璋,生女孩叫弄瓦。
梦熊梦罴,男子之兆;梦虺梦蛇,女子之祥。
梦中见到熊和罴都是生男孩的吉兆;梦见虺和蛇都是生女儿的祥征。
梦兰叶吉,郑文公妾生穆公之奇;英物称奇,温峤闻声知桓温之异。
梦见兰花预示吉祥,郑文公之妾曾有因梦兰而生穆公之奇事;英杰人物都奇特,温峤听见幼年桓温的哭声便知他必定异于常人。
麟吐玉书,天生孔子之瑞;玉燕投怀,梦孕张说之奇。
孔子诞生前,有麒麟吐出玉书,这是上天降下的祥瑞;张说之母梦玉燕飞入怀中,由此受孕而生下张说。
弗陵太子,怀胎十四月而始生;老子道君,在孕八十一年而始诞。
汉武帝妃怀胎十四个月而生下弗陵太子;老子在母腹中孕育了八十一年,才诞生人世。
晚年得子,谓之老蚌生珠;暮岁登科,正是龙头属老。
晚年才得儿子称为老蚌生珠,头发苍白了才考中进士称作龙头属老。
贺男寿曰南极星辉,贺女寿曰中天婺焕。
祝贺男子之寿说南极星辉祝贺女子之寿说中天婺焕。
松柏节操,美其寿元之耐久;桑榆晚景,自谦老景之无多。
品节操守犹如松柏,是赞颂别人长寿健康;暮年景色好像日落桑榆,自谦年老来日无多。
黄发儿齿,有寿之征;龙钟潦倒,年高之状。
头发由白变黄,牙齿掉而复长是长寿的象征;行动不灵活衰弱有病是年高体弱的情状。
日月逾迈,徒自伤悲;春秋几何,问人寿算。
时光流逝令人感叹伤悲;春秋几何这是请问别人年龄的说法。
称少年曰春秋鼎盛,羡高年曰齿德俱尊。
春秋鼎盛是称赞别人年少;齿德俱尊是称羡慕别人年高。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《幼学琼林》卷一.朝廷翻译
《幼学琼林》
卷一
朝廷
三皇为皇,五帝为帝。
(1) 以德行仁者王,以力假仁者霸。
(2) 天子,天下之主,诸侯,一国之君。
(3) 官天下,乃以位让贤;家天下,是以位传子。
(4) 陛下,尊称天子;殿下,尊重宗藩。
(5) 皇帝即位曰龙飞,人臣觐君曰虎拜。
(6) 皇帝之言,谓之纶音;皇后之命,乃称懿旨。
(7) 椒房是皇后所居,枫宸乃人君所莅。
(8) 天子尊崇,故称元首;臣邻辅翼,故曰股肱。
(9) 龙之种,麟之角,俱雀宗藩;君之储,国之贰,皆称太子。
(10) 帝子爰立青宫,帝印乃是玉玺。
(11) 宗室之派,演于天潢;帝胄之谱,名为玉牒。
(12) 前星耀彩,共祝太子以千秋;嵩岳效灵,三呼天子以万岁。
(13)神器大宝,皆言帝位;妃嫔媵嫱,总是宫娥。
(14) 姜后脱簪而待罪,世称哲后;马后练服以鸣俭,共仰贤妃。
(15) 唐放勋德配昊天,遂动华封之三祝;汉太子恩覃四海,乃兴乐府之四歌。
(16)尊帝父曰:太上逍遥,颂国母曰:女中尧舜。
神器
大宝,皆言帝位;淑妃贵嫔,总是宫娥;帝女乃公侯主婚,故有公主之称;帝婿非正驾之车,故有驸马之职。
县主、乡君,侈言宗女之贵,仪宾、郡马,艶称戚里之荣;试观人世繁华,谁似皇家富贵。
【注释】
(1) 三皇:指天皇、地皇、人皇。
五帝:有多种说法,一般指伏羲、神农、黄帝、尧、舜。
(2)以力假仁者霸:借助武力推行仁义的称为霸主。
(3)诸侯:周代天下分为许多小诸侯国,国君称为诸侯。
诸侯有公、侯、伯、子、男五等。
(4)官天下:尧、舜时实行禅让制度,由贤人继承君位,称为官天下,到禹时君位传给了儿子,称为家天下。
据《湘山野录》载:宋真宗问李仲容,何谓官家?李仲容答道:五帝时官天下,三王时家天下,兼有五帝三王之德,故称为官家。
(5)宗蕃:指与天子同姓的诸侯。
(6)觐:拜见。
(7)纶音:《礼记》:"王言如丝,其出如纶。
王言如纶,其出如孛。
"
(8)椒房、枫宸:汉代在后宫墙上多以椒涂墙,用以取暖避恶气,故后宫称椒房;在帝王殿前多种植枫树,故帝王所居之处称为枫宸。
(9)元首:头脑。
股肱:大腿和胳膊。
(10)储、贰:对太子的称呼。
(11)青宫:太子住的地方叫东宫,东方属青,所以又叫青宫。
玺:玉刻的印。
秦始皇开始用玉刻印作为皇帝的宝印。
(12)宗室之派演于大潢:宗室的分支派别是从天池中发源的。
演,长流;潢,水池。
帝胄:帝王或贵族的后代。
牒:册也。
(13)前星耀彩。
古人认为三星中的中星是代表天子位,前星代表太子位,后星代表庶子位,所以前星放射出光芒用来表示祝愿太子。
嵩岳效灵:据史书记载,汉武帝登嵩山,皇帝和身边的人都听到高呼万岁的声音出现三次,被认为是嵩山山神显灵。
(14)妃嫔媵嫱:都指宫女,嫔、嫱是女官,媵是随皇后陪嫁过来的女子。
(15)姜后:周宣王的皇后。
据《列女传》记载:周宣王有一天起床很晚,姜后就摘下头簪请罪,对周宣王说:是我不对,使君王好色而忘德,失礼而晚起。
周宣王说:是我不对,不是夫人的罪过。
于是处理政务很勤奋。
马后:汉明帝的皇后。
据《汉书》记载,马皇后穿素色衣服,饮食节俭,以作天下表率。
(16)唐放勋:指尧帝。
尧帝到华山巡视,华山封人祝愿他多福多寿多男子,称为"华封三祝",后来成为颂扬人的祝颂语。
放勋:极大的功勋,对尧帝的赞颂之词,一说放勋是尧帝的名字。
"汉太子"名:汉太子的恩泽达到四海,于是乐人谱写了四章颂歌。
据《汉书》记载,汉明帝为太子时,乐人作了四章颂扬太子德行的歌:第一章为《日重光》,第二章为《月重轮》,第三章为《星重辉》,第四章为《海重润》。
覃:达到,延及。
译文:
自古以来天皇、地皇、人皇通称为三皇;伏羲、神农、黄帝、尧、舜合称为五帝。
以仁义道德来治理天下的称为王道,用武力来征服天下的是霸道。
天子是天下的主宰,诸侯是列国的君主。
五帝将王位让给有贤德和才能的人称为官天下。
三王则将王位传给自己的子孙,故称为家天下。
陛下是对天子的尊称,殿下是对皇室宗亲的尊称。
新皇即位登基称作龙飞,臣子观见君王叫做虎拜。
皇帝的诏书称为纶音,皇后的命令称为懿旨。
椒房是皇后居住的地方,枫宸指皇帝住的宫殿。
天子的地位崇高尊贵,所以叫做元首,臣子左辅右弼如皇帝的手足,辅佐襄赞所以比喻为股肱。
麟之趾、龙之种都是赞誉宗藩之语,储君、储贰皆为太子的别称。
建立储君立定青宫,故称太子所居住的地方为青宫;皇帝所用的印称为玉玺,世称为传国的国宝。
宗室的支分流派皆从皇帝推演而来;皇族的家谱称为玉牒。
太子星明亮辉煌,天下人共祝太子的生日;嵩岳山神显灵,三呼天子万岁。
神器、大宝都是帝位的代称,淑妃和贵嫔皆是宫女的等级,指皇宫里的后妃女官。
皇帝的女儿出嫁时,都是由公侯主婚的,所以有公主的称呼;皇帝的女婿是掌副车的马车,所以有驸马的官称。
县主、乡君是指极为尊贵的皇族女子;
仪宾、郡马称艳是戚党乡里的光荣,试看人世间的繁华,那及得上皇家的富贵。