屈原列传重点句翻译(1)教案资料
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
12、屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王, 不忘欲反,冀幸君之一悟,俗之一改也。
屈平早已痛恨子兰,虽然被流放,仍眷恋楚国,惦 记怀王,时刻不忘希望返回朝廷,希望怀王能彻 底醒悟,社会风气能完全改变。
13、其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。
他爱护国君,想振兴楚国并希望把楚国衰弱的国势改变 过来,在《离骚》中多次表达。
《国风》好写男女恋情却从不过分失当,《小雅》 好写臣子的批评指责却无背叛之心。而《离骚》 则兼有二者的优点。
5、明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。
他阐明道德修养的广大崇高、国家治乱的规律, 无不完全显现出来。 6、其文约,其辞微,其志洁,其行廉。 他的文笔简约,他的言辞含蓄精深。他的志趣高洁, 他的品行正直。 7、其称文小而其指极大,举类迩而见义远。 他描述的是平常事物,但他的旨趣很大;举的是近事, 但表达的意思很深远。
20、然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。 但他们都只效法屈原说话得体,善于应酬,始终不敢 直言进谏。 21、及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯, 何国不容,而自令若是! 等看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的 才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了 这样的道路! 22、读《服鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。
10、如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王 之宠姬郑袖。
到了楚国,又用丰厚的礼物贿赂楚国当权的大臣靳尚, 让他在怀王的宠姬郑袖的面前编造谎言。 11、怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死 于秦而归葬。
怀王非常气愤,不答应。逃到赵国,赵国不接纳。 又回到秦国,终于死在秦国后才弄回来葬在楚国。
只有我一人清醒。因此被放逐。” 18、举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不 餔其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?” 。 整个世界都混浊,为什么不随它的大流而且推波助澜呢? 众人都沉醉,为什么不吃那酒糟,喝那薄酒?为什么要 保持高洁美好的节操志向,却使自己被放逐呢?
19、人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎? 谁能让自己洁净的身躯,蒙受污浊的外物污染呢?
8、其志洁,故其称物芳,其行廉,故死而不容。
他的志趣高洁,所以称许美好的事物。他的品行方正不苟, 所以至死也不被世俗容纳。
百度文库
9、自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之 外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。 推其志也,虽与日月争光可也
他自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽 环境,超脱于尘埃之外,不沾染世俗的污垢,他 是一个洁身自好、出污泥而不染的人。我们探究 他的这种志趣,即使同日月争光也是可以的。
读了《服鸟赋》,把生和死等同看待,把弃官和得官等闲 视之,这又使我感到茫茫然失落什么了。
此课件下载可自行编辑修改,仅供参考! 感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢
14、人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐, 然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠
者不忠,而所谓贤者不贤也。
国君无论愚昧还是聪明,贤能还是不贤能,没有哪个不想寻求忠 臣来为自己,推举贤臣来辅佐自己的,可是亡国破家的事件一个 连着一个,而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现的原因, 是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不贤。
屈原列传重点句翻译(1)
3、屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也, 邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作
《离骚》。
屈平痛心怀王听信谗言,不能明辨是非。谗言和 谄媚遮蔽了君王的眼睛,邪恶的人妨害国家,端 方正直的人不被朝廷容纳,所以忧愁深思,写了 《离骚》。
4、《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。 若《离骚》者,可谓兼之矣。
15、卒使上官大夫短屈原于顷襄王。顷襄王怒而迁之。 终于指使上官大夫在顷襄王的面前诋毁屈原,顷 襄王很恼怒,把他放逐了。
16、屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟叹着。 脸色憔悴,身体容貌干瘦。
17、举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。 整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,