王维 过香积寺

合集下载

唐诗赏析-《过香积寺》练习题阅读答案及赏析

唐诗赏析-《过香积寺》练习题阅读答案及赏析

《过香积寺》练习题阅读答案及赏析'王维晚年诗笔常带有一种恬淡宁静的气氛。

这首诗,就是以他沉湎于佛学的恬静心境,描绘出山林古寺的幽邃环境,从而造成一种清高幽僻的意境。

今天小编就给大家带来这首过香积寺的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

唐代:王维不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

1)从内容看,这首诗主要表达了诗人怎样的情趣?答案:本诗通过描绘山林古寺的幽邃环境,造成一种清高幽僻的意境,表达了王维崇佛尚静、淡泊宁静的情趣和心迹。

(2)这首诗是怎样写出香积寺的幽静的?答案:主要是通过侧写、烘托,如写隐隐的钟声和呜咽的泉声,就是以动衬静,增添了深山古寺的僻静之感(3)说说“泉声咽危石,日色冷青松”两句诗的妙处。

答案:"泉声咽危石,日色冷青松"意在表现环境的幽冷。

这里诗人以倒装句,写泉声,写日色。

原句的意思是,危石间泉水呜咽,青松上日色清冷。

很显然,"咽"字和"冷"字都注入了作者的感情,即所谓移情于景,于是纯粹的自然景物自然现象就显得有情有意,更摄人心魄了。

(4)古人评诗时常用“诗眼”的说法,所谓“诗眼”往往是指一句诗中最精练传神的一个字,你认为这首诗第三联两句诗的“诗眼”分别是哪一个字?为什么?请结合全诗简要赏析。

答案:第三联上下两句的诗眼分别是“咽”和“冷”。

喧闹的泉声遇“危石”而哽咽,温暖的日色因树林的幽深而变冷。

这“咽”和“冷”充分点明和突出了深山的特点,烘托出幽静、悠远的冷清气氛。

作者融情于景,借景抒情,表现愿意远离世俗欲念的隐士情怀。

(5)这首诗写的是香积寺,但没有一句具体描绘寺中景观,写的究竟是什么?这样写有什么好处?请作简要的分析。

答案:诗人以沉缅于佛学的恬静心境,描绘出山林古寺的幽邃环境,从而造成了一种清高幽僻的意境,显得十分含蓄而耐人寻味。

诗题“过香积寺”的“过”,意谓“访问”、“探望”。

过香积寺(王维)原文及赏析

过香积寺(王维)原文及赏析

过香积寺(王维)原文及赏析过香积寺(王维)原文及赏析过香积寺,其实他驾车赴洛阳,在途中停留。

诗中描绘了一个美丽宁静的场景,给人一种身临其境的感觉。

下面是《过香积寺》的原文及赏析:原文:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

作者王维生于中国唐朝,是一位重要的诗人和画家。

他的诗作大多以自然景色为主题,独特的意境和深邃的思考使他成为中国古代文学的瑰宝。

这首诗以描绘秋夜的景色为主题,通过细腻的描写,展现出一幅恬静、宁谧的画面。

开篇第一句“银烛秋光冷画屏”,通过描绘烛光映照在画屏上的景象,给人以宁静的感觉。

“银”字暗示了明亮的烛光和微弱的残月,与秋夜的意境相映成趣。

接下来的一句“轻罗小扇扑流萤”,描述了夜晚里扇动起来的轻罗和飞舞的萤火虫。

轻柔的罗帘和扇子的摇动,使得诗歌曲折起来,给人一种幽静、凉爽的感觉。

第三句“天阶夜色凉如水”,创造了一个安静而凉爽的夜晚氛围。

诗人通过天阶的描写,将人们引入诗中的景象,身临其境地感受夜色的宁静与凉爽。

最后一句“卧看牵牛织女星”,通过诗人卧在地上的视角,凝望天空中的牵牛星和织女星,表达了诗人对自然景色的敬仰之情。

织女星和牵牛星是中国传统民间传说中的一对神仙,象征着美好的爱情和祝福。

通过对这首诗的赏析,我们可以感受到王维对自然和人与自然的关系的独特感悟。

他通过细腻的描写和独特的意境,将读者带入一个寂静而美好的境界。

这首诗表达了作者对自然的敬畏、对生活的热爱,让人们在忙碌的生活中停下脚步,欣赏大自然的美丽。

同时,通过牵牛织女星的描写,作者还融入了对爱情的思考和祝福,给诗歌增添了浪漫与温情。

总结起来,王维的这首《过香积寺》通过细腻的描写和独特的意境,揭示了作者对自然和人与自然的关系的深刻理解。

通过欣赏这首诗,读者不仅可以享受到美丽的景色,还能从中感受到作者对自然、对生活、对爱情的热爱与敬畏。

这个诗人的杰作,在中国的文学史上独树一帜,给人们带来了无尽的思考和美好的感受。

王维——《过香积寺》

王维——《过香积寺》

王维晚年诗笔常带有一种恬淡宁静的气氛。这首诗,就是以他沉湎于佛学的恬静心境,描绘出山林古寺的幽邃环境,从而造成一种清高幽僻的意境。王国维谓“不知一切景语,皆情语也”。这首诗的前六句纯乎写景,然无一处不透露诗人的心情,可以说,王维是把“晚年惟好静”的情趣融化到所描写的景物中去的了。因此最后“安禅制毒龙”,便是诗人心迹的自然流露。
诗人涉荒穿幽,直到天快黑时才到香积寺,看到了寺前的水潭。“空潭”之“空”不能简单地理解为“什么也没有”。王维诗中常用“空”字,如“空山不见人”、“空山新雨后”、“夜静春山空”之类,都含有宁静的意思。暮色降临,面对空阔幽静的水潭,看着澄清透彻的潭水,再联系到寺内修行学佛的僧人,诗人不禁想起佛教的故事:在西方的一个水潭中,曾有一毒龙藏身,累累害人。佛门高僧以无边的佛法制服了毒龙,使其离潭他去,永不伤人。佛法可以制毒龙,亦可以克制世人心中的欲念啊。“安禅”为佛家术语,即安静地打坐,在这里指佛家思想。“毒龙”用以比喻世俗人的欲望。
王维——《过香积寺》
〖文字大小:大 中 小〗 〖打印〗 〖收藏到: QQ 雅虎〗〖在线字典〗 -
【年代】:唐
【作者】:王维——《过香积寺》
【内容】
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄近、由景入情的写法,从“入云峰”到“空潭曲”逐步接近香积寺,最后则吐露“安禅制毒龙”的情思。这中间过渡毫无痕迹,浑然天成。诗人描绘幽静的山林景色,并不一味地从寂静无声上用力,反而着意写了隐隐的钟声和呜咽的泉声,这钟声和泉声非但没有冲淡整个环境的平静,反而增添了深山丛林的僻静之感。这就是通常所讲的“鸟鸣山更幽”的境界吧。
五六两句,仍然意在表现环境的幽冷,而手法和上二句不同。诗人以倒装句,突出了入耳的泉声和触目的日色。“咽”字在这里下得极为准确、生动:山中危石耸立,流泉自然不能轻快地流淌,只能在嶙峋的岩石间艰难地穿行,仿佛痛苦地发出幽咽之声。诗人用“冷”来形容“日色”,岂不谬哉?然而仔细玩味,这个“冷”字实在太妙了。夕阳西下,昏黄的余晖涂抹在一片幽深的松林上,这情状,岂能不“冷”?

王维《过香积寺》原文、注释、译文及解读

王维《过香积寺》原文、注释、译文及解读

王维《过香积寺》原文、注释、译文及解读【作者简介】王维(700—761,或谓698生、701生),字摩诘,排行十三。

祖籍太原祁县(今属山西),后徙家于蒲州河东郡(今山西永济西),遂为河东人。

开元九年(721)进士,授太乐丞,因坐伶人舞黄狮子事贬济州司仓参军。

二十三年,张九龄荐为右拾遗。

天宝元年(742),改官左补阙。

十四载,迁给事中。

十五载,安史乱起,陷贼,迫授伪职。

西京收复,陷贼官以六等定罪,王维以《凝碧池诗》闻于行在,为肃宗称许,又得弟王缙力救,获免,责授太子中允,迁太子中庶子、中书舍人,改给事中。

上元元年(760),转尚书右丞,故世称“王右丞”。

上元二年七月卒,享年六十二。

两《唐书》有传。

王维奉佛,笃信禅宗,诗饶禅趣,故人称“诗佛”。

王维性喜山水,在蓝田营建辋川别墅,弹琴赋诗,啸咏终日,长期过着亦官亦隐的生活。

他是盛唐山水田园诗派的代表作家,向与孟浩然并称“王孟”。

王维是一位艺术天才,也是一位艺术全才,他诗、文、书法、音乐、绘画,样样精通。

仅就诗论,无体不备,诸体兼工,最妙田园山水,尤擅五言律诗。

贺裳说:“唐无李、杜,摩诘便应首推。

”(《载酒园诗话又编》)徐增说:“诗总不离乎才也。

有天才,有地才,有人才。

吾于天才得李太白,于地才得杜子美,于人才得王摩诘。

太白以气韵胜,子美以格律胜,摩诘以理趣胜。

”(《而庵诗话》)现存诗四百余首,有《王右丞集》传世。

【原文】过香积寺不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石 [1] ,日色冷青松。

薄暮空潭曲 [2] ,安禅制毒龙 [3] 。

【注释】[1]咽:幽咽。

孔稚圭《北山移文》:“石泉咽而下怆。

”[2]空:有宁静意。

曲:曲折隐僻处。

[3]安禅:犹坐禅,坐而修禅之意,为佛教僧人的修行方法。

制:制服,降服。

毒龙:传说佛之前身为毒龙,众生受害,但受戒后忍受猎人剥皮、小虫噬身,以至身干命终,后卒成佛,详见《大智度论》卷十四。

后以毒龙喻妄念。

【译文】早闻香积寺盛名,却不知在此山中;入山数里,登上了高入云天的山峰。

过香积寺译文及注释

过香积寺译文及注释

《过香积寺》【作者】王维【朝代】唐
不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

《过香积寺》译文:
不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。

古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。

山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。

黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙。

《过香积寺》注释:
⑴过:过访,探望。

香积寺:唐代著名寺院,有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。

”故址已废。

一说在河南汝州,今风穴寺,唐时称香积寺。

⑵入云峰:登上入云的高峰。

⑶钟:寺庙的钟鸣声。

⑷咽:呜咽。

危:高的,陡的。

“危石”意为高耸的崖石。

⑸冷青松:为青松所冷。

⑹薄暮:黄昏。

曲:水边。

“安禅”即安静地打坐,在这指佛家思想。

⑺安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想。

毒龙:佛家比喻俗人的邪念妄想。

见《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。

”。

《过香积寺》王维唐诗鉴赏

《过香积寺》王维唐诗鉴赏

《过香积寺》王维唐诗鉴赏【作品介绍】《过香积寺》是唐代诗人王维的代表作之一。

这是一首写游览的诗,主要在于描写山中古寺之幽深静寂。

此诗意在写山寺,但并不正面描摹,而侧写周围景物,来烘托映衬山寺之幽胜。

最后看到深潭已空,想到佛经中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禅理的高深,领略宁静之幽趣。

全诗不写寺院,而寺院已在其中。

诗歌构思奇妙、炼字精巧,其中“泉声咽危石,日色冷青松”,历来被誉为炼字典范。

【原文】过香积寺⑴不知香积寺,数里入云峰⑵。

古木无人径,深山何处钟⑶。

泉声咽危石⑷,日色冷青松⑸。

薄暮空潭曲⑹,安禅制毒龙⑺。

【注释】⑴过:过访,探望。

香积寺:唐代著名寺院,有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。

”故址已废。

一说在河南汝州,今风穴寺,唐时称香积寺。

⑵入云峰:登上入云的高峰。

⑶钟:寺庙的钟鸣声。

⑷咽:呜咽。

危:高的,陡的。

“危石”意为高耸的崖石。

⑸冷青松:为青松所冷。

⑹薄暮:黄昏。

曲:水边。

“安禅”即安静地打坐,在这里指佛家思想。

⑺安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想。

毒龙:佛家比喻俗人的邪念妄想。

见《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。

”【白话译文】不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。

古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。

山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。

黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙。

【赏析】诗题“过香积寺”,即访香积寺。

既是去访,却又从“不知”说起;“不知”而又要去访,表现出诗人的洒脱不羁。

因为“不知”,诗人便步入茫茫山林中去寻找,行不数里就进入白云缭绕的山峰之下。

此句正面写人入云峰,实际映衬香积寺之深藏幽邃。

还未到寺,已是如此云封雾罩,香积寺之幽远可想而知矣。

接着四句,是写诗人在深山密林中的目见和耳闻。

先看三四两句。

古树参天的丛林中,杳无人迹;忽然又飘来一阵隐隐的钟声,在深山空谷中回响,使得本来就很寂静的山林又蒙上了一层迷惘、神秘的情调,显得越发安谧。

过香积寺 注释译文鉴赏

过香积寺 注释译文鉴赏

过香积寺王维
不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

●注释:
安禅:指身心进入禅定境界。

毒龙:喻指欲念,指世俗钻营机巧之心。

●译文:
不知道香积寺在什么地方,攀登好几里才登上了云峰。

古木参天却没有人行路径,深山里何处传来悠悠钟声。

山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。

傍晚在空潭弯曲隐蔽之地,安然地修禅练功制服毒龙。

●鉴赏:
本篇为写寺院的名篇,描写深山古寺幽深清冷的景色,抒写作者消除世俗杂念安心修禅的心愿。

王维《过香积寺》

王维《过香积寺》

王维《过香积寺》不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄雾空潭曲,安禅制毒龙。

——王维《过香积寺》《过香积寺》是唐代诗人王维的代表作之一。

这是一首写游览的诗,主要在于描写山中古寺之幽深静寂。

此诗意在写山寺,但并不正面描摹,而侧写周围景物,来烘托映衬山寺之幽胜。

最后看到深潭已空,想到佛经中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禅理的高深,领略宁静之幽趣。

全诗不写寺院,而寺院已在其中。

诗歌构思奇妙、炼字精巧,其中“泉声咽危石,日色冷青松”,历来被誉为炼字典范。

注释⑴过:过访。

香积寺:唐代著名寺院,建于唐高宗永隆二年(681年)。

《清一统志》:“香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。

”故址已废。

⑵入云峰:登上入云的高峰。

⑶钟:寺庙的钟鸣声。

⑷咽:呜咽。

危:高的,陡的。

“危石”意为高耸的崖石。

⑸冷青松:为青松所冷。

⑹薄暮:黄昏。

曲:水边。

⑺安禅:指身心安然进入清寂宁静的境界。

毒龙:佛家比喻邪念妄想。

见《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。

”译文不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。

古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。

山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。

黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙。

鉴赏诗题“过香积寺”的“过”,意谓“访问”、“探望”。

既是去访香积寺,却又从“不知”说起;“不知”而又要去访,表现出诗人的洒脱不羁。

因为“不知”,诗人便步入茫茫山林中去寻找,行不数里就进入白云缭绕的山峰之下。

此句正面写人入云峰,实际映衬香积寺之深藏幽邃。

还未到寺,已是如此云封雾罩,香积寺之幽远可想而知矣。

接着四句,是写诗人在深山密林中的目见和耳闻。

先看三四两句。

古树参天的丛林中,杳无人迹;忽然又飘来一阵隐隐的钟声,在深山空谷中回响,使得本来就很寂静的山林又蒙上了一层迷惘、神秘的情调,显得越发安谧。

“何处”二字,看似寻常,实则绝妙:由于山深林密,使人不觉钟声从何而来,只有“嗡嗡”的声音在四周缭绕;这与上句的“无人”相应,又暗承首句的“不知”。

【诗词阅读及答案】王维《过香积寺》 阅读答案

【诗词阅读及答案】王维《过香积寺》 阅读答案

【诗词阅读及答案】王维《过香积寺》阅读答案【诗词阅读及答案】王维《过香积寺》阅读答案
王维的《过香积寺①》
无人知晓香积寺,数里进云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮②空潭曲③,安禅④制毒龙⑤。

【备注】①香积寺:寺名的出处存有两种观点,一说道唐代寺旁存有香积堰水流向长
安城内,另一说源于佛经“天竺存有众香之国,佛名香积”。

②薄暮:黄昏。

③曲:水边。

④安禅:指身心安然步入清寂宁静的境界。

⑤毒龙:佛家比喻邪念无知。

7.(1)运用移情于景写法的诗句是:,。

(2分)
(2)这首诗就是怎样写下香积寺的清幽的?(2分后)
(3)从内容上看,这首诗主要表达了诗人怎样的情趣?(2分)
7.(1)泉声痰危石,日色冷青松(2分后)
(2)主要是通过以声衬静(侧面描写、烘托)的手法,如写隐隐的钟声和呜咽的泉声,增添了深山古寺的僻静之感。

(2分)
(3)本诗通过描写山林古寺的清幽深沉环境,导致一种忠厚幽僻的意境,抒发了诗
人崇佛尚静、淡泊宁静、恬静风雅的情趣。

(2分后)。

唐诗赏析——王维:过香积寺

唐诗赏析——王维:过香积寺

唐诗赏析——王维:过香积寺简介《过香积寺》是唐代诗人王维的代表作之一。

这是一首写游览的诗,主要在于描写山中古寺之幽深静寂。

此诗意在写山寺,但并不正面描摹,而侧写周围景物,来烘托映衬山寺之幽胜。

最后看到深潭已空,想到佛经中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禅理的高深,领略宁静之幽趣。

全诗不写寺院,而寺院已在其中。

诗歌构思奇妙、炼字精巧,其中“泉声咽危石,日色冷青松”,历来被誉为炼字典范。

过香积寺不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

注释1.过:过访,探望。

香积寺:唐代著名寺院,有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。

”故址已废。

一说在河南汝州,今风穴寺,唐时称香积寺。

2.入云峰:登上入云的高峰。

3.钟:寺庙的钟鸣声。

4.咽:呜咽。

危:高的,陡的。

“危石”意为高耸的崖石。

5.冷青松:为青松所冷。

6.薄暮:黄昏。

曲:水边。

“安禅”即安静地打坐,在这里指佛家思想。

7.安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想。

毒龙:佛家比喻俗人的邪念妄想。

见《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。

”赏析这是一首写游览的诗,主要在于描写山中古寺之幽深静寂。

此诗意在写山寺,但并不正面描摹,而侧写周围景物,来烘托映衬山寺之幽胜。

最后看到深潭已空,想到佛经中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禅理的高深,领略宁静之幽趣。

全诗不写寺院,而寺院已在其中。

诗歌构思奇妙、炼字精巧,其中“泉声咽危石,日色冷青松”,历来被誉为炼字典范。

诗题“过香积寺”的“过”,意谓“访问”、“探望”。

既是去访香积寺,却又从“不知”说起;“不知”而又要去访,表现出诗人的洒脱不羁。

因为“不知”,诗人便步入茫茫山林中去寻找,行不数里就进入白云缭绕的山峰之下。

此句正面写人入云峰,实际映衬香积寺之深藏幽邃。

还未到寺,已是如此云封雾罩,香积寺之幽远可想而知矣。

王维诗眼王维的唐诗过香积寺

王维诗眼王维的唐诗过香积寺

【过香积寺王维诗眼】王维的唐诗过香积寺《过香积寺》是唐代大诗人王维的代表作之一。

这是一首写游览的诗,主要在于描写山中古寺之幽深静寂。

《过香积寺》作者:王维不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

【注解】①香积寺:今名风穴寺,又名千峰寺,位于汝州市区东北9公里的中岳嵩山少室山南麓风穴山中。

风穴山口,两山夹道,万木葱茏,流水潺潺。

迤俪北行3华里,方能发现寺院,确有“深山藏古寺”“曲境通幽处”的诗情画意。

②入云峰:登上入云的高峰。

③钟:寺庙的钟鸣声。

④咽:呜咽。

⑤危:高的,陡的。

“危石”意为高耸的崖石。

⑥冷青松:为青松所冷。

⑦薄暮:黄昏。

⑧曲:水边。

⑨安禅:指身心安然进入清寂宁静的境界。

⑩毒龙:佛家比喻邪念妄想。

见《涅磐经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。

”【韵译】早闻香积寺盛名,却不知在此山中;入山数里,登上了高入云天的山峰。

这儿古木参天,根本没有行人路径;深山中,何处传来隐隐约约的寺钟。

俯听危石的流泉,轻轻地抽泣哽咽;山高林密不透日影,松荫寒气犹浓。

日已将暮,我伫立在空寂的清潭边,有如禅定身心安然,一切邪念皆空。

【翻译】不知香积寺在此山中,行来数里身入云峰。

无人的石径旁丛生古树,深山里是何处响起钟声。

流泉声咽,穿过峭立的崖石;日色清冷,照着浓荫的青松。

暮色降临空潭侧畔,入定的禅心制服了邪念妄想。

【评析】香积寺:唐佛寺名,在今陕西长安县南神禾原上。

香积:佛教传说众香国的佛名。

王维的诗,不只是“诗中有画”,而且往往“诗中有道”。

特别是在他晚年,沉缅在佛家的空寂心境之中,诗中的“道”,即禅理、禅趣尤浓。

这首诗描写深山古寺环境景色:古木、云峰,渺无人迹的山径,被危石阻遏的幽咽泉声,照在深苍松林上的凄冷日色,还有空寂曲折的潭岸,都是那么萧瑟暗淡、幽冷阒寂,给人以远离世间尘嚣之感。

这既是诗人赴寺途中实见实闻的景物,也是他那消极出世的禅寂心境的写照。

《过香积寺》王维.拼音版

《过香积寺》王维.拼音版

过ɡu ò香xi ān ɡ积j ī寺s ì【唐t án ɡ】王w án ɡ维w éi不b ù知zh ī香xi ān ɡ积j ī寺s ì,数sh ù里l ǐ入r ù云y ún 峰f ēn ɡ。

古ɡǔ木m ù无w ú人r én 径j ìn ɡ,深sh ēn 山sh ān 何h é处ch ù钟zh ōn ɡ。

泉qu án 声sh ēn ɡ咽y àn 危w ēi 石sh í,日r ì色s è冷l ěn ɡ青q īn ɡ松s ōn ɡ。

薄b ó暮m ù空k ōn ɡ潭t án 曲q ǔ,安ān 禅ch án 制zh ì毒d ú龙l ón ɡ。

【作者简介】王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。

汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。

苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。

王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。

王维精通佛学,受禅宗影响很大。

佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。

王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。

与孟浩然合称“王孟”。

【注 释】过:过访,探望。

香积寺:唐代著名寺院,有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。

”故址已废。

一说在河南汝州,今风穴寺,唐时称香积寺。

入云峰:登上入云的高峰。

钟:寺庙的钟鸣声。

咽:呜咽。

危:高的,陡的。

“危石”意为高耸的崖石。

冷青松:为青松所冷。

薄暮:黄昏。

曲:水边。

“安禅”即安静地打坐,在这里指佛家思想。

不知香积寺,数里入云峰的意思

不知香积寺,数里入云峰的意思

不知香积寺,数里入云峰的意思“不知香积寺,数里入云峰”出自唐朝诗人王维的古诗作品《过香积寺》第一二句,其全文如下:不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

【注释】1、香积寺:香积寺在陕西西安长安区韦曲镇西南的神禾原,距西安城南17公里。

建于唐高宗李治永隆二年(公元681年),是佛教净土宗的门徒为安葬和祭拜其第二祖师善导和尚修建的2、入云峰:登上入云的高峰【翻译】不知香积寺在此山中,行来数里身入云峰。

无人的石径旁丛生古树,深山里是何处响起钟声。

流泉声咽,穿过峭立的崖石;日色清冷,照着浓荫的青松。

暮色降临空潭侧畔,入定的禅心制服了邪念妄想。

【鉴赏】诗题《过香积寺》的“过”,意谓“访问”、“探望”。

既是去访香积寺,却又从“不知”说起;“不知”而又要去访,见出诗人的洒脱不羁。

因为“不知”,诗人便步入茫茫山林中去寻找,行不数里就进入白云缭绕的山峰之下。

此句正面写人入云峰,实际映衬香积寺之深藏幽邃。

还未到寺,已是如此云封雾罩,香积寺之幽远可想而知矣。

接着四句,是写诗人在深山密林中的目见和耳闻。

先看三四两句。

古树参天的丛林中,杳无人迹;忽然又飘来一阵隐隐的钟声,在深山空谷中回响,使得本来就很寂静的山林又蒙上了一层迷惘、神秘的情调,显得越发安谧。

“何处”二字,看似寻常,实则绝妙:由于山深林密,使人不觉钟声从何而来,只有“嗡嗡”的声音在四周缭绕;这与上句的“无人”相应,又暗承首句的“不知”。

有小径而无人行,听钟鸣而不知何处,再衬以周遭参天的古树和层峦叠嶂的群山。

这是十分荒僻而又幽静的境界。

五六两句,仍然意在表现环境的幽冷,而手法和上二句不同,写声写色,逼真如画,堪称名句。

诗人以倒装句,突出了入耳的泉声和触目的日色。

“咽”字在这里下得极为准确、生动:山中危石耸立,流泉自然不能轻快地流淌,只能在嶙峋的岩石间艰难地穿行,仿佛痛苦地发出幽咽之声。

诗人用“冷”来形容“日色”,粗看极谬,然而仔细玩味,这个“冷”字实在太妙了。

古诗赏析《过香积寺》王维唐诗宋词

古诗赏析《过香积寺》王维唐诗宋词

古诗赏析《过香积寺》王维唐诗宋词
过:过访,探望。

香积寺:唐代著名寺院,有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。

故址已废。

一说在河南汝州,今风穴寺,唐时称香积寺。

入云峰:登上入云的高峰。

钟:寺庙的钟鸣声。

咽:呜咽。

危:高的,陡的。

危石意为高耸的崖石。

冷青松:为青松所冷。

薄暮:黄昏。

曲:水边。

安禅即安静地打坐,在这里指佛家思想。

安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想。

毒龙:
佛家比喻俗人的邪念妄想。

见《涅槃经》:但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。

鉴赏
诗题过香积寺的过,意谓访问、探望。

既是去访香积寺,却又从不知说起;不知而又要去访,表现出诗人的洒脱不羁。

因为不知,诗人便步入茫茫山林中去寻找,行不数里就进入白云缭绕的山峰之下。

此句正面写人入云峰,实际映衬香积寺之深藏幽邃。

还未到寺,已是如此云封雾罩,香积寺之幽远可想而知矣。

王维诗《过香积寺》原文赏析

王维诗《过香积寺》原文赏析

王维诗《过香积寺》原文赏析本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

【作者简介】王维(701-761)唐代诗人。

字摩诘。

原籍祁(今山西祁县),迁至蒲州(今山西永济),晚年居于蓝田辋川别墅。

青少年时期即富于文学才华,擅画人物、丛竹、山水。

公元721年(开元九年)中进士第一,为大乐丞。

因故谪济州司仓参军。

后归至长安,被擢为右拾遗。

安史乱前,累官至给事中。

公元756年(天宝十五载),为安史乱军所获,署以伪官。

两京收复后,降职为太子中允,后官至尚书右丞,故亦称王右丞。

王维诗现存约四百首,最能代表其创作特色的是描绘山水田园等自然风景及歌咏隐居生活的诗篇。

诗与孟浩然齐名,并称“王孟”,同为盛唐山水田园诗派的代表人物。

晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。

有《王右丞集》。

过香积寺王维不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

【王维诗赏析】作为山水田园诗派的开山之祖,王维素有“诗佛”之称。

他在诗歌创作中往往阐发佛教禅理和隐士生活,特色鲜明,自成一家。

这首《过香积寺》,可视为其后期成熟的代表作。

此诗能够将佛教禅理与山水景物融于一炉,尽抒作者的高雅韵致和生命情调。

《过香积寺》是一首短小的五言律诗。

题为“过香积寺”,“过”是过访之意。

香积寺是唐代著名寺院,“香积”取名缘自《维摩经》:“维摩遣八菩萨往众香国礼佛言,愿得世尊所食之余,于是香积如来以众香钵盛饭与之。

”此寺位于今陕西省长安县南神禾原上,原貌不存。

首联开篇用“不知”领起,说明诗人是初次造访,并不知道它的确切位置。

“数里”,表行程漫漫。

“云峰”指云雾萦绕的高山。

谢灵运《酬从弟惠连诗》有云:“寝瘵谢人徒,灭迹入云峰。

”山势渐高,不见古寺的踪迹,只见山峦高耸,直插云天。

这人迹罕至的云峰令人心旷神怡,正契合了诗人高蹈的生命情趣,激发了诗人探访古寺的兴致。

这一起语凭空而出,凸显古寺的幽远与神秘。

过香积寺王维拼音版

过香积寺王维拼音版

过香积寺王维拼音版guo xiang ji si过香积寺tang dai wang wei唐代:王维bu zhf xiang jf si shu li ru yun fing不知香积寺,数里入云峰gu mu wu ren jing shen shan he chu zhong古木无人径,深山何处钟。

quan sheng yan wei shi ri se leng qing song泉声咽危石,日色冷青松。

bo mu kong tan qu an chan zhi du long薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

yi wen译文bu zhi dao xiang ii si zai shen me di fang pan deng hao ji li wu ri不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入yun yong qun fing云拥群峰。

gu mu can tian que mei you ren xing lu jing shen shan li he chu chuan 古木参天却没有人行路径,深山里何处传lai gu si ming zhong来古寺鸣钟。

shan zhong quan shui zhuang wei shi xiang sheng you ye song lin li ri 山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日guang zhao she ye xian han leng光照射也显寒冷。

huang hin shi lai dao kong tan yin bi zhi di an ran di xiu chan yi zhi黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制xin zhong du long心中毒龙。

zhiu shi注释quo guo fang tan wang xiang iI si tang dai zhu ming si yuan过:过访,探望。

香积寺:唐代著名寺院,you zheng yi yi shuo xiang i si zai chang an xian jin shan xi sheng有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省xI an shi nan shen he yuan shang gu zhi yi fei yi shuo zai he西安市)南神禾原上。

王维《过香积寺》

王维《过香积寺》

王维《过香积寺》
【年代】:唐
【作者】:王维——《过香积寺》
【内容】:
不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉听咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

【作者】
字摩诘,河东人。

工书画,与弟缙俱有俊才。

开元九年,进士擢第,调太乐丞。

坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。

天宝末,为给事中。

安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。

禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。

贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶子、中书舍人。

复拜给事中,转尚书右丞。

维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王附马豪贵之门,无不拂席迎之。

得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。

笃于奉佛,晚年长斋禅诵。

一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒。

赠秘书监。

【注释】:香积寺:中国佛教著名古刹。

唐神龙二年(706)建于长安神禾原(在今陕西省长安县南)。

寺内建有十三层大塔一座,今昔对比尚存十一层,通称为善导塔。

制毒龙:佛家比喻邪念妄想。

见《涅磐经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。


【赏析】:
全诗没有一字写寺,而寺院已在字里行间。

所写的都是寺外的环境,更见古寺的幽深。

卒读之余,令人不禁陡然想起绘画中“深山藏古寺”的名典。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王维过香积寺
题解关键词
王维字摩诘;王右丞;曾任太乐丞;安史乱中被迫受伪职,乱平后论罪降职;盛唐山水田园诗派的代表;其诗融诗、画、乐于一体;风格清新淡雅,意境幽远;五言律、绝成就尤高。

内容提示
王维长于五律,在这首诗中,作者
不作正面描写,只是刻画山林的深寂幽
静,这不仅烘托出香积寺的环境幽胜、
远离人世,而且显示出诗人的恬淡清高
与佛学造诣。

此诗首联写入山数里,虽有幽径,
而不知香积寺究竟在何处?颔联写道无
行人,只见古木参天,遥闻远处寺中传
来的钟声。

颈联写危石泉声、青松冷色,
以见古寺的幽胜。

尾联点出香积寺内蕴
的佛境。

颈联“泉声咽危石,日色冷青松”
两句,向来为人所称道;“咽”、“冷”
二字是诗眼。

主旨与层次
此诗作于何时,已难考知,一般认为是后期之作。

这首诗写山林深邃幽静,香积古寺深藏,表现出一种清高
幽僻的意境,这是作者沉湎于佛学的恬静心境的反映。

首联写入山数里,虽有幽径,而不知香积寺究竟在何处?颔联写道无行人,只见古木参天,遥闻远处寺中传
来的钟声。

颈联写危石泉声、青松石色,以见古寺的幽胜。

尾联点出香积寺内蕴的佛境。

全诗不作正面描写,只
是刻画一种深邃幽静、迥离人世的气氛,显示出诗人内心的恬淡清高。

表现手法
颈联“泉声咽危石,日色冷青松”两句,向来为人所称道;“咽”“冷”二字是诗眼。

此联刻画了冷寂的气氛,烘托出香积寺的幽胜。

清·赵殿成《王右丞集笺注》
此篇起句极超忽,谓初不知有山寺也,迨深入云峰,于古木森丛人迹罕到之区,忽闻钟声,而始知之。

四句一气盘旋,灭尽针线之迹,非自盛唐高手,未易多觏。

“泉声”二句,深山恒境,每每如此。

下一“咽”字,则幽静之状恍然;著一“冷”字,则深僻之景若见,昔人所谓诗眼是矣。

蘅塘退士编、章燮注疏《唐诗三百首注疏》
不知香积寺,数里入云峰。

串。

不知二字,即寓过字意。

以为香积寺只闻其名,未游其境耳。

今而经过,不知隔此处还要行了几程,方入云峰之内?
古木无人径,
见。

写路上景。

所见者,古木参天,中有幽径,并无往来之人。

尚未见香积寺。

深山何处钟。

闻。

写将近寺。

深山叠嶂之中,有钟声透出,究在何处也?无人、何处,承不知二字。

又未见香积寺。

泉声咽危石,
闻。

写其境。

只闻碧涧寒泉,回环流动,触于危石,咽然成声。

日色冷青松。

见。

此写近寺。

只见日暮余晖,含在青松,冷然生色。

中二联,暗用闻见二字分递。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

原注:《法苑珠林》:西方山中有池,毒龙居之。

昔五百商人止宿池侧,龙怒,沉没商人。

盘陀王学《婆罗门咒》,向池咒龙,龙悔过向王,王乃舍之。

喻守真编注《唐诗三百首详析》
这是寻常游览之诗,旨在描写景物。

此诗作法,重在“不知”二字,不知香积寺究在山中何处?入山数里,虽有幽径,而无行人,只见古木参天,只闻远处钟声,究竟寺在何处?写见写闻,只为不知二字作回旋。

颈联则虽行近寺旁,低头只听危石泉声,抬头只见青松石色,还没有见到香积寺本身,两联只描写寺的环境,已可想见寺的幽胜。

倘然从正面写寺的如何壮丽,如何幽静,试问有何趣味!可见有些题目,不宜正写,只宜旁写。

旁写往往容易取巧。

正写就会吃力不讨好。

结末方正写香积寺,言日暮伫立潭边,见潭水澄定,照澈凡心,一切妄想,已为所制服了。

读此诗,非但可见章法之奇,亦可见用字之妙。

试统计“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”等词,那一个不古拙而合于寺院的身分?读了觉得毫无一些烟火气。

可见就题选字,也是做诗应该注意的事。

游国恩等《中国文学史》
王维后期的诗,在他诗集里占有大多数的篇幅,他的山水田园的名篇如《田园乐七首》、《过香积寺》、《鸟鸣涧》、《积雨辋川庄》等,都是归隐以后的作品,都在闲静孤寂的景物中流露了对现实非常冷漠的心情。

袁行霈主编《中国文学史》
空明境界和宁静之美,是王维山水田园诗艺术的结晶。

因心境空明,他对自然的观察极为细致,感受非常敏锐,像画家一样,善于在动态中捕捉自然事物的光和色,在诗里表现出极丰富的色彩层次感,如:
日落江湖白,潮来天地青。

(《送邢桂州》)
泉声咽危石,日色冷青松。

(《过香积寺》)
荆溪白石出,天寒红叶稀。

山路元无雨,空翠湿人衣。

(《山中》)
白云回望合,青霭入看无。

分野中峰变,阴晴众壑殊。

(《终南山》)
日落昏暗,愈显江湖之白色;潮来铺天,仿佛天地也弥漫潮水之青色。

一是色彩的相衬,一是色彩的相生。

日色本为暖色调,因松林青浓绿重的冷色调而产生寒冷的感觉,这是条件色的作用。

红叶凋零,常绿的林木更显得苍翠,这翠色充满空间,空濛欲滴,无雨而有湿人衣之感,这也是条件色的作用。

至于“白云回望合,青霭入看无”,则淡远迷离,烟云变灭,如水墨晕染的画面。

王维以他画家的眼睛和诗人的情思,写物态天趣,宁静优美而神韵缥缈。

(1)王维生活的时代在文学史上称为(单项)
A.初唐
B.盛唐
C.中唐
D.晚唐
(2)与王维齐名的唐代山水田园派的诗人是(单项)
A.高适
B.王昌龄
C.崔颢
D.孟浩然
(3)下列诗作中是王维所作的有(多项)
A.《山居秋暝》
B.《过故人庄》
C.《破山寺后禅院》
D.《使至塞上》
E.《过香积寺》
(4)王维的《终南山》属于什么诗体?(多项)
A.律诗
B.乐府旧题
C.绝句
D.古诗
E.近体诗
(5)被苏轼誉为“诗中有画”、“画中有诗”的唐代诗人是(单项)
A.李白
B.白居易
C.杜甫
D.王维
(1)王维《过香积寺》:“泉声咽危石,
(2)王维《过香积寺》:“
(3)王维《过香积寺》“薄暮空潭曲,安禅制毒龙”一句中的“毒龙”,典出
《法苑珠林》:“西方山中有池,毒龙居之。

”这里又含
(4)王维等盛唐山水田园诗人最擅长的诗体是
(5)盛唐山水田园诗派的作品具有
(1)日色冷青松
(2)泉声咽危石
(3)邪念
(4)五言律绝
(5)清新淡雅,意境幽远。

相关文档
最新文档