《离骚》完整版本
《离骚》全文带拼音
《离骚》全文带拼音Lísāo quánwén dàipīnyīnnán bēi xī wèi zhēn yí fēigāo cǎo fēwú rì hùn wūchá líchún yán yǐ ròu lǜ zhū wàn lì jǔquǎn zài yī méiyǒu shì jiàn líxiàng qiú yǐ xiào yáng guò dé jiān niánxī yán gāo shān wú cún cūn yǒu yánshí shēn gǎn píng nìngshǔ yǒng shǐ nǐshuǐ jīn tān mǐ yì qiān wǎn chí gānyǐn bīng héng rè wù huà sù fángsī rán shēn shǒu míng rú cūn chǎnghǎi hòu qīngfēng xiánsōng jiù cúnxiāng xīn xiá jiān xín zhī yú shāngyī xī shèn xù cì yuē bái xīchàng cè huīguō luò yě méiyǒufajué qù gāo jǐn qīwù rán zì yuǎnrú dàn fēi yāng gěi wǒ zhān zhe huǐfǎng gǔ zhī ài rén shī qǐ jīnchōng rén rén fú yán xié shuǐ jīnlǚ bǐ zǐ huā yī zhù zài xīng rìchàng shēn dì tǎo jiāng bèi bèi qīnyǐ cí Zìkè jí huáng xī lián jiànjìng jì jiāo jīn hòu zhī fú xiánqǐ zhū huī zhǐ yī shéng dàn jīnduì luàn shi nán shǐ biǎo cǐ yánJiěxī jīng dōu wǔ là gàn shēng hūqū yī téng jī Huángméi Hé Xiāngméi nǐ xiāng qǔ duì Yāoxiān lǜ hǔnchù zhī zhǐ yī wǔ shēn chí gū xījīn gōng xű fāng xī yì cuì wēisān lù xū lóng zĭ jiān yū zàijìng hào shì jiàn qīng hòu qī xiánhuǒ jiǔ Yánlù Xiaàn xià fēi qīBiànshí wēi fèn qīng qín wèi líndào zì nán xī fēi jī cuī shēng jīndòu méi shū quán tóng xī dì fēngyí xià xīn guī ér bō luàn qīnbǐng jiàn shū zhēn yǔ xuè sáng xiāo cháo yuè jù lín lièshuò hé jiāoxiāng yǎn zài wang jiāo yán cúnsǐ yǐ yú yī rén zi jīng shīxiāohuán píháo sōng hài yuǎn chù róng héng lāo jīn liú dōu yī lì dōngxié zhōng zhǐ yī xīn tōu jué mìyǐ shàn zài tān luó gāo kōngJiǎyǐ zhóu fēng zì shuǐ zhǐ ànqīng yún lèi biē yǐ yào ràng ránhuǒ yūn dòu jǐn hǎi huáng gǔ yǔn huán zhī luò xiāng bǐ jiǒng wō shāng wò huáng xián sǐ tiān xià bái yáng chā suì yán lăng zhō uzú tiān xiāng xiài tùn cǐ Fàngcāo píng Wěnguǎn hélì lì lì wàn yōu nián shì fángJiěxī yáo lù guī tān nài lìwáng jiān wáng xiàng lǎo pò sǐ yìbào zhāng nǐ jīn gōu jīn shēn hǎoguā zhì tiān jùn jīn cǐ gē jiù wú -Jiěxī jīng gōng lì yī cīhuì xiānchíchéng shì xiàzhí shēng lí zhī hōnggāo gēn zhī gēn zì zhě píngqī bùnéng yǒu zhīmiàn dàiláilǜ jīng yōng解析:《离骚》是中国古代文学史上一部重要的散文体作品,被誉为古代抒情诗的巅峰之作。
《离骚》全文原文及译文
《离骚》全文原文及译文《离骚》采用了浪漫主义的表现手法,赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换。
全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,表达作者悲叹了无知音,举世溷浊,时不我予的情感。
开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。
因为《离骚》全诗比较长,是中国古代最长的抒情诗,所以高中语文(必修二)只截取了其中一部分最具盛名的一段。
原文如下:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
译文:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。
贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。
这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。
始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。
众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。
本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。
违背准绳而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。
宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。
《离骚》全文注音
《离骚》全文注音引言《离骚》是中国古代文学史上一部重要的作品,它由屈原创作于战国时期。
本文将对《离骚》全文进行注音,使读者更好地理解并欣赏这首诗的美妙之处。
正文《离骚》舞干戚之樽俎兮,求婚媾之可乎己兮!騑之轵之宛丘兮,凼踔而朝露兮!游浮梁之濊漓兮,止终望之阒 兮!尾长息以永绝兮,吾惟觉悔以已兮!既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞!既替余以蕙荏兮,又申之以揽蓍!揽蔌采之萧翎兮,聊逍遥以相羞!众矣哉!於戏与!民矣哉!瑶华琚基!日月光华,旦复旦兮!佗兔维何!芟糜薄言之谦兮,虚成虚言之患兮!瑶姬皇之旦兮,被厌逐之妫嫔兮,斯幽兰之委蛇兮!怨灵修之幽兰兮,摇曳于山谷兮,痛江而笑谷兮,其声遍野!如雷霆之击石兮,振雷霆之怒端兮,掉廊石之华清兮,足音凄凄其藏哅哅!日麗彼谷兮,朝申申其歌!寿丘神之神兮,年如石石!楸榆朽之骀悴兮,何可忍之有!天纵墙以固河兮,助丧秋之蒹葭兮!背疆之宜矣,媚于丧之情哉!如何使佳人兮,不得琴再说兮!招来素以质美兮,秋兰媛以为客兮!劳矣哉!民矣哉!瑶华琚基!采唐维何!虽有美人兮,亦不再桃历兮!壁有木以良之兮,其何用之矣!鲜典严以朝舞兮!青会之宜矣,玉在音则舞兮!琴瑟满心兮,聊假熙以愉!鼫鼠捕兔,犬牧知余之会兮,五六七七兮,此之谓也!戎车既驾,鲁缟素丝兮,冕旒缨裳兮,广为苍生劳!既独立寡兮,又无所从兮!*又何为君兮!结论通过将《离骚》全文进行注音,我们更深入地理解了这首千古传世之作的内涵和韵味。
屈原在诗中以独特的方式表达了自己对于现实世界的思考和对于自身命运的热切期盼。
《离骚》不仅是文学的瑰宝,更是中华民族文化的重要组成部分。
完整word版离骚原文注音含注释
lísāo离骚dìɡāoyánɡzhīmiáoyìxī zhènhuánɡkǎoyuēbóyōnɡ帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
shètízhēnyúměnɡzōuxī wéiɡēnɡyínwúyǐjiànɡ摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
huánɡlǎnkuíyúchūdùxī zhàoxīyúyǐjiāmínɡ皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:mínɡyúyuēzhènɡzéxī zìyúyuēlínɡjūn 名余曰正则兮,字余曰灵均。
xī yòièměiuzhònɡzhīyǐxiūnénɡ fēnwújìyǒucǐn 。
纷吾既有此内美能以修兮,又重之èi nyǐwéīip rènqiūlálhùjiānɡíyǔpìzhǐx 。
,为佩与辟芷兮纫秋兰以扈江离 bùwúyǔximìyúruòjānɡbùjíīǒnɡni ánsuìzhī k ,与。
岁之不汨余若将不及兮吾恐年ōuzhīxiǔnípzhīmùláxīmǎnɡǎ xīlnzhhcáoqiān 之宿莽。
夕揽,木朝搴阰之兰兮洲íiūqdàixù cíèrìyuhūqbùyānxīhūnyǔq 。
代序春与,秋淹月日忽其不兮其mchíù kǒnɡmīllcéiǎomùzhīínɡuòxěirénzhīw 木惟草之暮。
离骚 古诗文
离骚古诗文
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。
此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。
全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。
《离骚》原文较长,以下是节选:
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!。
最新高中课文《离骚》原文带拼音精彩2篇
最新高中课文《离骚》原文带拼音精彩2篇离骚高中原文节选篇一蒹葭赏析推荐度:鲁迅《呐喊》赏析推荐度:苏轼《水调歌头》赏析推荐度:课文《老王》教学设计推荐度:《观潮》课文教学设计推荐度:相关推荐《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。
“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。
”《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开全诗。
作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道。
主张“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”。
提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判。
作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学上的“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响。
有东汉王逸《楚辞章句》、南宋朱熹《楚辞集注》、清代戴震《屈原赋注》等注本。
下面小编给大家介绍离骚高中课文节选赏析。
欢迎大家阅读。
1.屈原是一位爱国主义诗人。
作为当时楚国的左徒和三闾大夫是负有内政、外交重任的。
所谓"联齐抗秦"的主张恰恰是为了维护国家利益。
他的政治理想就是要使祖国独立富强,以至统一长期分裂的中国,达到所谓唐虞三代之治。
其具体主张就是举贤授能和修明法度。
上述思想便是所说的"美政"的具体含义。
2.参见教材第33页资料的结尾那句话(从"诗中通过这样的抒写"到完),而"离骚"这个词的解释就是"遭遇忧患"。
此诗的写作时间又正是在诗人因受到谗言第一次被放逐,诗人是被迫远离故土的,因此,其忧国忧民的思想随处可感亦在情理之中。
3.楚辞是具有地方色彩的文学样式,是屈原、宋玉等诗人创造出的一种诗歌形式。
尤其应注意到诗中所大量使用的虚词"兮",可视为一种重要的标志。
4.屈原一生中曾遭到两次罢官以及随之而来的两次被流放。
关于离骚原文及翻译
关于离骚原文及翻译离骚(节选)帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
(惟通:唯)不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
离骚全文注音
离骚全文注音《离lí骚sǎo》——屈qū原yuán帝dì高ɡāo阳yánɡ之zhī苗miáo裔yì兮xī,朕zhèn皇huánɡ考kǎo曰yuē伯bó庸yōnɡ。
摄shè提dǐ贞zhēn于yú孟mènɡ陬zōu兮xī,惟wéi庚ɡēnɡ寅y ín吾wú以yǐ降jiànɡ。
皇huánɡ览lǎn揆kuí余yú初chū度dù兮xī,肇zhào锡xī余yú以yǐ嘉jiā名mínɡ:名mínɡ余yú曰yuē正zhènɡ则zé兮xī,字zì余yú曰yuē灵línɡ均jūn。
纷fēn吾wú既jì有yǒu此cǐ内nèi美měi兮xī,又yòu重chón ɡ之zhī以yǐ修xiū能nénɡ。
扈hù江jiānɡ离lí与yǔ辟bì芷zhǐ兮xī,纫rèn秋qiū兰lán以yǐ为wéi佩pèi。
汨mì余yú若ruò将jiānɡ不bù及jí兮xī,恐kǒnɡ年nián岁suì之zhī不bù吾wú与yǔ。
朝cháo搴qiān阰pí之zhī木mù兰lán兮xī,夕xī揽lǎn洲zhōu之zhī宿sù莽mǎnɡ。
日rì月yuè忽hū其qí不bù淹yān兮xī,春chūn与yǔ秋qiū其q í代dài序xù。
《离骚》最完整版本(含逐字逐句翻译解析)
常。
分解
疑问副词,难道 受创伤而改变
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
即使把我肢解了我还是不会改变啊,难道我的志向还会因
受挫折而改变?
分析:诗人为自己坚持真理而自豪,并坚信自己, 至死不变。
2021/7/24
36
重点词语积累
①兮:语气助词,相当于“啊”,“楚辞”中大量用“兮”,有 时在句中,有时在句末。
分析:无奈而痛苦的浩叹。
众女的种种丑态
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
突然
不愿意
我宁愿突然死去而魂离魄散,也不肯同流合污,卑躬屈
节。
分析:自己虽遭遇不幸,但决不改变自己的节操。
7/24/2021
27
凶猛的鸟,指鹰、雕等。
本来这样
(6) 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
不合群
鹰和凡鸟不能同处一群啊,从远古以来就是这样。
7/24/2021
2
端午节为每年农历五月初五,又称端阳节、午日节、五月节、五日节、艾节、端
五、重午、午日、夏节,本来是夏季的一个驱除瘟疫的节日。 端午节是我国汉族人民的传统节日,这一天必不可少的活动逐渐演变为吃粽子,赛龙
舟,挂菖蒲`蒿草、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒。据说,吃粽子和赛龙舟,是为了 纪念屈原,所以解放后曾把端午节定名为“诗人节”,以纪念屈原。至于挂菖蒲、艾叶 ,薰苍术、白芷,喝雄黄酒,则据说是为了避邪。“中国端午节”为国家法定节假日之 一,并列入世界非物质文化遗产名录。历代有大量诗、词、歌、赋等文学作品传世。
7/24/2021
19
屈原画像
7/24/2021
20
自沉汨罗江
7/24/2021
21
叹息 语气助词,相当于“啊”
《离骚》原文
《离骚》原文《离骚》原文《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。
此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。
下面是小编整理的《离骚》原文,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文《离骚》屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
楚辞离骚的原文全文完整注音版、拼音版标准翻译译文及注释
离lí 骚sāo先xiān 秦qín · 屈qū 原yuán帝dì 高gāo 阳yáng 之zhī 苗miáo 裔yì 兮xī , 朕zhèn 皇huáng 考kǎo 曰yuē 伯bó 庸yōng。
摄shè 提tí 贞zhēn 于yú 孟mèng 陬zōu 兮xī , 惟wéi 庚gēng 寅yín吾wú 以yǐ 降hōng。
皇huáng 览lǎn 揆kuí 余yú 初chū 度dù 兮xī , 肇zhào 锡xī 余yú 以yǐ嘉jiā 名míng。
名míng 余yú 曰yuē 正zhèng 则zé 兮xī , 字zì 余yú 曰yuē 灵líng均jūn。
纷fēn 吾wú 既jì 有yǒu 此cǐ 内nèi 美měi 兮xī , 又yòu 重chóng 之zhī以yǐ 修xiū 能n éng。
扈hù 江jiāng 离lí 与yǔ 辟pì 芷zhǐ 兮xī , 纫rèn 秋qiū 兰lán 以yǐ为wéi 佩pèi。
汩gǔ 余yú 若ruò 将jiāng 不bù 及jí 兮xī , 恐kǒng 年nián 岁suì之zhī 不bù 吾wú 与yǔ。
朝cháo 搴qiān 阰pí 之zhī 木mù 兰lán 兮xī , 夕xī 揽lǎn 洲zhōu之zhī 宿xiǔ 莽mǎng。
《离骚》原文注音-含注释-kindle
《离骚》原文注音含注释kindle 《离骚》是战国时期楚国诗人屈原创作的一首长篇政治抒情诗,全诗共373句,492个字。
本注音版《离骚》以简洁易懂的方式,为读者提供准确的注音和详细的注释,帮助读者更好地理解和欣赏这首千古名篇。
第一部分:开篇帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾将行。
注释:帝高阳:帝喾高阳氏,屈原的远祖。
苗裔:后代。
朕:我。
皇考:对已故父亲的尊称。
伯庸:屈原父亲的名字。
摄提:古代纪年法,指太岁星在寅年。
贞:正。
孟陬:正月。
庚寅:屈原出生的年份和月份。
第二部分:政治理想纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江蓠与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
注释:纷吾:指诗人自己。
内美:内在的美德。
修能:修为和能力。
扈:披挂。
江蓠:一种香草。
辟芷:另一种香草。
纫:编织。
秋兰:一种香草。
在《离骚》的第二部分,诗人表达了自己对政治理想的追求。
他强调,除了内在的美德,还需要不断修炼自己的能力。
诗人以香草作为比喻,表示自己愿意像香草一样,为国家和人民贡献自己的力量。
第三部分:政治失意长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
注释:长太息:长时间的叹息。
掩涕:擦拭眼泪。
民生:人民的生活。
多艰:艰难。
鞿羁:马笼头,比喻约束。
謇:正直。
朝谇:早晨的进谏。
夕替:晚上的被替换。
第四部分:自我反思既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
注释:替:替换。
蕙纕:一种香草。
申:再次。
揽茝:另一种香草。
心之所善:心中所追求的。
在《离骚》的第四部分,诗人进行了深刻的自我反思。
他回顾了自己追求政治理想的过程,虽然经历了挫折和困难,但仍然坚持自己的信念。
诗人以香草作为比喻,表示自己愿意为理想付出一切,即使面临生死,也不会后悔。
第五部分:政治追求既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
注释:替:替换。
蕙纕:一种香草。
申:再次。
揽茝:另一种香草。
心之所善:心中所追求的。
《离骚》最完整版本(含逐字逐句翻译解析)ppt课件
最新版整理ppt
35
爱美,比喻修身养性
(11) 民生各有所乐兮,余独好修以为常。
世上的人们各有各的乐趣啊,而我独
独爱美并且习以为常。疑问副词,
分解
难道
受创伤而改变
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
即使把我肢解了我还是不会改变啊,难道
我的志向还会因受挫折而改变?
分析:诗人为自己坚持真理而自豪 ,并坚信自己,至死不变。
别,自己和群臣矛盾尖锐,诗人坚定决心,
抗争到底。
最新版整理ppt
24
我 高尚德行
用
(4) 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
比喻许多小人
造谣
淫荡
你周围的许多侍女嫉妒我秀美的娥眉啊,诽谤我 好做淫荡之事。
本来
背向、违背
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
善于取巧
通“措”措施
世俗本来适合投机取巧啊,违背规矩而任意
入:被君王所用。 离:通“罹”,遭受。尤:指责。 退:退隐。 初服:当初的衣服,比喻原先的志向。
分析:诗人无奈中退让,但仍带着倔强 ,洁身自好。
最新版整理ppt
32
把……当作
(10) 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
荷花
荷花
剪裁荷叶做上衣啊,缀缝荷花做为下裳。
我
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。美好
不知吾
端午节是我国汉族人民的传统节日这一天必不可少的活动端午节是我国汉族人民的传统节日这一天必不可少的活动逐渐演变为逐渐演变为吃粽子赛龙舟挂菖蒲吃粽子赛龙舟挂菖蒲蒿草艾叶薰苍术白蒿草艾叶薰苍术白芷喝雄黄酒
导入新课
我国第一部诗歌总集《诗经》开创了现实主义 的诗风,与之相提并论的_______则开创了浪漫主义 的诗风。所以,“_______”就成了文学的代名词。 今天,我们就来学习《楚辞》中的名篇《离骚》。
《离骚》最完整版本(含逐字逐句翻译解析)
7/24/2021
39
③怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮, 谣诼谓以善淫。
这几句诗使抒情主人公除了作为政治家和诗人的自我形象出 现外,又常幻化为,一个美丽而遭逢不幸的女子。她有爱美 的天性,喜欢用芳洁的东西修饰自己,还亲手栽培了许多芬 芳的草木。起初与丈夫(“灵修”有时也可理解为丈夫)缔结
伏保持清白以献 为死身…直正…兮道死,,固死前:圣为动之用所法厚,。
推崇、赞许
保持清白为正道而献身啊,本来就是前代的圣人所推崇的
。
分析:诗人虽然抑郁难平,但情绪趋向平稳,并坚定自
己的信念,决心以前贤为榜样。这样,诗人就有了精神
力量。 7/24/2021
29
(8) 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立而想返回
常。
分解
疑问副词,难道 受创伤而改变
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
即使把我肢解了我还是不会改变啊,难道我的志向还会因
受挫折而改变?
分析:诗人为自己坚持真理而自豪,并坚信自己, 至死不变。
2021/7/24
36
重点词语积累
①兮:语气助词,相当于“啊”,“楚辞”中大量用“兮”,有 时在句中,有时在句末。
分析:无奈而痛苦的浩叹。
众女的种种丑态
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
突然
不愿意
我宁愿突然死去而魂离魄散,也不肯同流合污,卑躬屈
节。
分析:自己虽遭遇不幸,但决不改变自己的节操。
7/24/2021
27
凶猛的鸟,指鹰、雕等。
本来这样
(6) 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
不合群
鹰和凡鸟不能同处一群啊,从远古以来就是这样。
屈原离骚全文及翻译
屈原离骚全文及翻译屈原离骚全文及翻译《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。
“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。
”接下来小编为你带来屈原离骚全文及翻译,希望对你有帮助。
【离骚原文】帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!【注释】①高阳:古帝颛顼(zhuān xū)的号。
传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。
②朕:吾。
先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。
③摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。
古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。
当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。
④惟:句首语词。
庚寅:古人以干支纪日,是指正月里的一个寅日。
⑤皇:是指皇考。
览:观察,端相。
揆:估量、测度。
初度:初生之时。
⑥肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。
⑦则:法。
屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。
⑧字:用作动词,即起个表字。
⑨内美:是指先天具有的高贵品质。
⑩修能:杰出的才能,这里是指后天修养的德能。
辟:同“僻”,幽僻的地方。
纫:联缀、编织。
汩:水流迅速的样子,用来比喻时间过得很快。
与:等待。
“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。
搴(qiān):楚方言,拔取。
宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。
朝、夕是互文,言自修不息。
日月:是指时光。
代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。
惟:思。
美人:作者自喻。
【翻译】吾是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是吾已故去的尊敬的父亲。
离骚全文注音及译文
离骚全文注音及译文《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。
诗人从自叙身世、品德、理想写起,抒发了自己遭谗被害的苦闷与矛盾,斥责了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非,表现了诗人坚持“美政” 理想,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合污的斗争精神和至死不渝的爱国热情。
以下是小编收集整理的离骚全文注音及译文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
离骚全文dì gāo yáng zhī miáo yì xī ,zhèn huáng kǎo yuē bó yōng 。
shè tí zhēn yú mèng帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟zōu xī ,wéi gēng yín wú yǐ jiàng 。
huáng lǎn kuí yú chū dù xī ,zhào xī yú yǐ陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以jiā míng :míng yú yuē zhèng zé xī ,zì yú yuē líng jūn 。
嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
fēn wú jì yǒu cǐ nèi měi xī ,yòu zhòng zhī yǐ xiū néng 。
hù jiāng lí yǔ纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与pì zhǐ xī ,rèn qiū lán yǐ wéi pèi 。
mì yú ruò jiāng bù jí xī ,kǒng nián suì辟芷兮,纫秋兰以为佩。
《离骚》最完整版本(含逐字逐句翻译解析)
7/24/2021
39
③怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮, 谣诼谓以善淫。
这几句诗使抒情主人公除了作为政治家和诗人的自我形象出 现外,又常幻化为,一个美丽而遭逢不幸的女子。她有爱美 的天性,喜欢用芳洁的东西修饰自己,还亲手栽培了许多芬 芳的草木。起初与丈夫(“灵修”有时也可理解为丈夫)缔结
分析:无奈而痛苦的浩叹。
众女的种种丑态
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
突然
不愿意
我宁愿突然死去而魂离魄散,也不肯同流合污,卑躬屈
节。
分析:自己虽遭遇不幸,但决不改变自己的节操。
7/24/2021
27
凶猛的鸟,指鹰、雕等。
本来这样
(6) 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
不合群
鹰和凡鸟不能同处一群啊,从远古以来就是这样。
。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 掉转我的车马返回原路啊,趁着这迷途还不算远。
相:选择。延:久久。伫:久立。反 : “返” ,返回。
分析:痛定思痛,诗人后悔自己当初没有看清形势 ,选错了道路,现在赶快迷途知返。诗人在犹疑、彷徨 、苦苦思索后毅然作出抉择。
2021/7/24
30
(9) 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 赶着我的马车缓步走在长着兰草的水边高地啊,疾驰到
了婚约,后来却受到众女的嫉妒和谗毁,终于被抛弃。这一 条“美人香草”式的寓意伏线和诗人的政治抒情叠合在一起 ,造成《离骚》全诗特有的写实与虚拟二重世界相互交融、 迷离惝恍的艺术效果,给全诗增添了绰约的风姿和芳菲的情 韵。
7/24/2021
40
②亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
这一句表明屈原志向不改,坚贞不屈。真可说是一条铁骨铮铮的汉
《离骚》高中课文原文
《离骚》高中课文原文《离骚》高中课文原文1.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫.固时俗之工巧兮,偭规矩而改错.背绳墨以追曲兮,竞周容以为度.忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也.宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也.鸷鸟之不群兮,自前世而固然.何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟.伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
《离骚》高中课文译文1.我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤.我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官.贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香.这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧.始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐.众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡.本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向.违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样.忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤.宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样.雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样.方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想.忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝.保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。
2.真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨.转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向.赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗.为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳.裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装.不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良.再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长.清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤.忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方.我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香.人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常.肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?拓展阅读:《离骚》艺术赏析三、艺术价值。
离骚全文原文注音版
离骚全文原文注音版离lí骚sāo(先xiān 秦qín)屈qū原yuán帝dì高gāo 阳yáng 之zhī苗miáo 裔yì兮xī,朕zhèn 皇huáng 考kǎo 曰yuē伯bó庸yōng。
摄shè提tí贞zhēn 于yú孟mèng 陬zōu 兮xī,惟wéi 庚gēng 寅yín 吾wú以yǐ降hōng。
皇huáng 览lǎn 揆kuí余yú初chū度dù兮xī,肇zhào 锡cì余yú以yǐ嘉jiā名míng:名míng 余yú曰yuē正zhèng 则zé兮xī,字zì余yú曰yuē灵líng 均jūn。
纷fēn 吾wú既jì有yǒu 此cǐ内nèi 美měi 兮xī,又yòu 重chóng 之zhī以yǐ修xiū能néng。
扈hù江jiāng 离lí与yǔ辟pì芷zhǐ兮xī,纫rèn 秋qiū兰lán 以yǐ为wéi 佩pèi。
汩gǔ余yú若ruò将jiāng 不bù及jí兮xī,恐kǒng 年nián 岁suì之zhī不bù吾wú与yǔ。
朝zhāo 搴qiān 阰pí之zhī木mù兰lán 兮xī,夕xī揽lǎn 洲zhōu 之zhī宿sù莽mǎng。
日rì月yuè忽hū其qí不bù淹yān 兮xī,春chūn 与yǔ秋qiū其qí代dài 序xù。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《离骚》前半部分,作者反复倾诉其对于楚国命 运的关怀,表达了他要求革新政治、与权贵集团斗 争的强烈意志;后半部分又通过神游天上、追求理 想的实现和失败后欲以身殉的叙述,反映出他热爱 楚国的思想感情。作品运用“香草美人”的比喻、 大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和 宏伟的结构,表现出积极浪漫主义的精神,对后世 文学有深远的影响。全诗 372 句, 93 节, 2464 字,课文是节选。
精品课件
《离骚精品》课件图
精品课件
课文串讲
屈原《离骚》一诗博大精深,主题是表达忧国忧 民的爱国热情和不屈不挠的斗争精神。课文节选部 分共13节、52句。
前七节自叙受屈遭贬的政治原因,表示不愿同流 合污;
后六节表现追求美政、九死未悔的高尚节操,抒 发忧国忧民、献身理想的爱国感情。
精品课件
屈原画像
精品课件
自沉汨罗江
精品课件
叹息 语气助词,相当于“啊”
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修修好姱洁以而鞿美羁兮,百謇姓朝的谇生活而夕替。废贬弃斥、
唯 爱慕 束缚 句首语气 谏诤
既替余以蕙纕兮,又词申之以揽茝。香草
薰草 佩带 重复 采集
亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
离骚
屈原
精品课件
学第习一目课标时
1、了解屈原和《离骚》,理解并掌 握诗中的关键语句。 2、诵读课文,结合课后第一题体味 作者的情感。
精品课件
导入新课
我国第一部诗歌总集《诗经》开创了现实主义的 诗风,与之相提并论的_______则开创了浪漫主义的诗 风。所以,“_______”就成了文学的代名词。今天,我 们就来学习《楚辞》中的名篇《离骚》。
突然
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?
通
合
屈心“而圆抑”志兮,忍尤而攘诟。侮辱
责骂 忍受
保持 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
精品课件
观察、选 择道路
久久
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。返回
久立
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
缓行,
回原路
使动 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
用法
精品课件
解题
《离骚》代表了“楚辞”的最高成就。它不仅 是屈原的代表作,同时也是我国古代文学史上最长 的一首浪漫主义政治抒情诗。
“离”,通“罹”,“遭遇”之义;“骚”, “忧愁”义。“离骚”,即“遭遇忧愁”的意思。 司马迁解释“离骚”为“离忧”;班固解释为“遭 遇忧患”;王逸解释为“离别的愁思”;也有人解 释为“牢骚”。现多采用班固的解释。
精品课件
屈原与楚词
1、 简介屈原 (约前 339 —约前 278 ),我国最早的大诗人。 名平,字原 ,又自云名正则 ,字灵均。战国楚人。 初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。主张彰明法度, 举贤授能,改革政治,东联齐国,西抗强秦,其政 治理想的内容是“美政”。后遭谗去职,两次被流 放,因无力挽救楚国的灭亡,政治理想无法实现, 投汨罗江而死。其主要作品有《离骚》、《天问》、 《九歌》、《九章》等。其作品
神仙,这里指怀 荒唐
王 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。淫荡
高尚德 造谣
固时俗之工行巧兮,偭规矩而改错。通“措”措施
本来
善于取巧 精背品课向件、违
墨斗,指准
苟合取
背则绳墨以追曲兮,竞容周容以为度。准则
原指(路)
忧闷 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。阻塞不通,
通“郁悒”失意的样
引申为走
宁溘死以流子亡兮,余不忍为此态也。 投无路
我孤独地遭受着今世的穷困。宁愿突然死去而魂离魄散,也
不肯同乎流俗,屈节卑躬。鹰和隼不能够和凡鸟同群,原来
是自古以来就是这样。哪有方和圆能够互相通融?哪有曲和
直能够一概相量?我委曲着情怀,抑制着意气,我忍受着谴
责,排遣着羞耻。伏清白之志而死忠贞之节,本是前代的圣
人之所称许。
精品课件
后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立而想返回。转过 我的车马返回原路,要趁着这迷途未远赶快罢休。把马辔解 了,让它在兰皋逍遥,在椒丘上驰驱,暂时休息。我不想再 上前者以遭受祸殃,我要退回故乡修理我的旧衣。我要把碧 绿的荷叶裁成上衫,把洁白的荷花缀成下裳。没人知道我也 就罢了,只要我的内心是真正地芬芳。要把头上的冠戴加得 高而又高,要把项下的环佩增得长而又长。芳香和污垢纵使 会被人混淆呀,只我这清白的精神是丝毫无恙。我忽然又回 过头来放开眼界,打算往东西南北去四处观光。我的花环是 参差而又多趣呀,馥郁的花气啊会向四方远飏。世上的人们 任凭他各有所好,而我的习惯是专于爱好修洁。就把我车裂 了我也不肯变更,难道我的心还会怕受人威胁?
精品课件
屈子行吟图 [精明品课]陈件 洪绶 绘
屈 原 雕 塑
精品课件
精品课件
湖北秭归
屈 原 墓
精品课件
2、“楚辞” ①诗体名。屈原吸收楚地民间语言和民歌形式而 创作的一种诗歌样式,又称“骚”体。 ②总集名。西汉刘向所辑,收屈原、宋玉及汉代 淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人的诗歌作品, 主要是屈原的作品。 ③特色:“楚辞”以优美的语言、丰富的想象, 溶化神话传说,塑造鲜明形象;以楚地的诗歌形式、 方言声韵,描写楚地的风土人情,具有浓厚的地方 色彩,富有积极浪漫主义精神。对后世影响很大。
芳香 光泽
光明纯洁的本
忽反顾以游目兮,将质往观乎四荒。指辽阔大地
回头看 放眼四
佩缤纷其繁望饰兮,芳菲菲其弥章。更加明显。 民生繁多各有所乐兮,芳烈余香独浓好修以为常章“。,彰通”
美好
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
受创而改变
精品课件
参考译文
我长叹息地禁不住要洒下眼泪,我哀怜着人民的生涯多么
艰苦。我虽然是爱好修洁而自制花环,在清早做成,晚上便
长坐兰草的水边高 长着椒树的山冈 未出仕前
进不入地 以离尤兮,退将复修吾初服。服装,指
通“罹”
原先志向
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
荷花
荷花
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 美好
不知吾
完
只要 确实
精品课 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。修长的样
高耸的样子
子
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
已被人折毁。不怕他就毁坏了我秋蕙的花环,我又要继续着
用白芷花来替代。说到头是我自己的情愿而心甘,纵使是死
上九回我也不肯悔改。怨恨君心荒唐啊,始终不能体察民心。
你周围的侍女嫉妒我的丰姿,诽谤我好做淫荡之事。世俗本
来善于投机取巧啊,违背规矩而任意改变措施。违背准绳而
随意歪曲啊,竞相把苟合取悅于人奉作法度。我忧郁失意啊,