古代汉语词汇演变情况
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古代漢語詞匯演變情況:
一、古今词义没有变化。如:人手口梦日月等。占少数,
二、古今词义变化。
1、词义扩大。如“江河”原指长江、黄河,现指一切较大的江水和河流。“ 皮”原指鸟兽身上剥
下的皮,现泛指事物的表面。
2、词义缩小。“子”,原为孩子的总称,不分男女,现专指儿子。”丈人“,原指一般年长的人,
今指岳父。
3、词义转移。如”走…,古代指跑,今指步行。“去”古指离开某地,今指到某地去。
4、感情色彩变化。如“爪牙”原指勇士、武将,今指帮凶、狗腿子一类的坏人。“卑鄙”原为地
位低下,见识浅陋,今之品质恶劣。
5、名称说法改变。如“目”,今改称眼睛;“足”今称为脚。
6、词义弱化。原来的“很”,就是凶狠的“狠”;“普遍”原为无一例外,现在是例外不多。
7、词义的消亡。随着时代的发展,许多古代的词语逐渐消亡,如“朕”“寡人”之类。
8、单音词变为复音词。如“耳”——耳朵;“眉”——眉毛;“鼻”——鼻子;“敌”——敌人等。
另外,学习古汉语还要注意两种语言现象:
1、偏义复词:昼夜勤作息,强调“作”,“息”作陪衬。
缘溪行,忘路之远近。只取“远”的意思,“近”作陪衬。
2、同形异义。因古汉语单音词多,有时两个单音词连在一起跟今天的某个词正好同形,其
实,它还是两个词,这就是同形异义。如:
子布、元表诸人各顾妻子。妻,妻子;子,子女。不同今天单指男子的配偶。
叶徒相似,其实味不同。其实,其代词,它;实,果实。合起来是“他的果实”。
另外还有一种其实就是词义转移。如:“肃奉权旨,论天下事势,致殷勤之意。”殷勤,文中为关切、问候;今指热情、周到。再如“而山不加增,何苦而不平”。“何苦”。文中为哪怕、怕什么、怎怕,没有今天不值得做,犯不着的意思。
學習古代漢語的詞匯方法:
古汉语词汇是古汉语词的总和。词是造句时能够自由运用的最小单位。人们在交往中,遣词造句,既反映着外部世界,也表现着主观世界。外部世界的变化,引起主观世界的变化,这些变化必然在语言中表现出来。"语言的词汇对于各种变化是最敏感的,它几乎处在经常变化中",所以古今汉语在词汇上的差别极大,是学习的难点,历来为人们所重视。
古汉语词汇的学习应从两方面入手。即整体驾驭与具体掌握。
一、整体驾驭
整体驾驭古汉语词汇,就是首先要抓住古汉语词汇的特点,这对具体掌握词义有指导作用,可以使词汇的学习扎实、深入,避免初学古汉语时经常出现的以今套古的毛病。
古汉语词汇特点可以从形、音、义三方面认识。特别值得注意的是单音节词占优势和一形多词、一词多形的情况。前者是古今汉语词汇的主要差异之一,后者表现了古汉语词汇形义关系的复杂性。
(一)单音节词占优势是古汉语词汇的主要特点之一,也是古今汉语词汇在词形上的主要差异。许多词,在现代汉语中是一个词,在古代汉语中却是两个词。例如:
①民可以乐成,不可与虑始。(《西门豹治邺》)
②滕君,则诚贤君也。虽然,未闻道也。(《许行》)
③东方未明,颠倒衣裳。(《诗经·东方未明》)
④地方百里而可以王。(《孟子·梁惠王上》)
⑤(吴普)年九十余,耳目聪明,齿牙完坚。(《华佗传》)
⑥先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(诸葛亮《出师表》)
⑦两家子弟材智下,不能通知二父志。(《张中丞传后叙》)
⑧(张)巡就戮时,颜色不乱,阳阳如平常。(同⑦)
上述例句中例①的"可以"是能愿动词"可"与表对象的介词"以"(和第二分句的"与"相同),整句的意思是"老百姓可以与他们一起为成功而快乐,不能和他们一起考虑事业的创始。"例②的"虽"相当于现代的"虽然","然"是指示代词"这样",整句的意思是"滕君倒确实是贤明的君主,即使如此,也没有听说过道。"例③的"衣"指"上衣","裳"指"下衣",即裙子。诗句的意思是"东方的天光还没有发亮,就急急忙忙起身,在黑暗中把上衣下衣穿颠倒了"。例④的"地"是"地域","方"是"方圆",整句的意思是"有纵横各一百里〔的小国,行仁政〕就可以统治天下。"例⑤的"聪"指"耳聪",即"听力好","明"指"眼力好",整句的意思是"吴普九十多岁了,耳不聋,眼不花,牙齿齐整牢固。"例⑥的"卑"指"地位低下","鄙"指"见识浅陋",整句的意思是"先帝(指刘备)不因为我地位低下,见识浅陋,三次屈尊到草庐来看我"。例⑦的"通"意思是"透彻","知"是"了解",整句的意思是"(许远、张巡)两家的孩子才能智力低下,不能透彻地了解他们父亲的志向"。例⑧的"颜"指"脸","色"相当于今天的"颜色",整句的意思是"张巡接受杀戮的时候,脸色未变,满不在乎的样子就象平常没事儿一样。"这些词组都不能按照现代汉语的复音词去理解。但如果头脑中没有一个深刻的古汉语单音节词占多数的认识,就很容易误解。
掌握单音节词,除了在阅读古书时结合上下文细细体察外,还应对古代汉语复音词的形式有所了解,以便比较。
古代汉语复音词从意义上说有两种类型,单纯复音词和合成复音词。简称为单纯词、合成词。例如:
①关关雎鸠,在河之洲。(《诗经·关雎》)--关关:雎鸠啼叫的声音。洲:水中的陆地。
②一之日觱发,二之日粟烈。(《诗经·豳风·七月》)--觱发(bìbō):寒风撼物的声音。粟烈:寒冷的样子。
③淩阳侯之泛滥分,忽翱翔之焉薄。(《哀郢》)--淩:柔。阳侯:波神,句中指代水波。泛滥:波涛汹涌。忽:快。薄:止。焉:哪里,"薄"的前置宾语。
④君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。(《论语·里仁》)--君子没有吃完一餐饭的时间离开仁德,就是在仓卒匆忙的时候一定和仁德同在,就是在颠沛流离的时候也一定和仁德同在。
⑤摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。(屈原《离骚》)--摄提正当寅年,我于庚寅日降生。
⑥子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:"子见夫子乎?"(《子路从而后》)--子路跟着孔子出游的时候落在后边,遇见一位老人,用手杖挑着蓧。子路问老人,说:"您看见我的老师了吗?"
⑦沛公奉戽酒为寿,约为婚姻。(《鸿门宴》)--沛公捧着一戽酒为项伯祝福,相约为儿女亲家。
⑧昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。(屈原《离骚》)--三后:指夏禹、商汤、周文王。纯粹:句中指品德高尚。固:本来。众芳:指贤臣。
⑨(先帝)三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。(《出师表》)--先帝多次到草庐之中来看我,问我对当世之事的看法,我因此感动奋发,就同意为先帝统一大业奔走效力。
⑩宫中府中俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。(《出师表》)--皇宫中丞相府中都是一样的,奖善罚恶,不应有别。
○11帝高阳之苗裔兮,联皇考曰伯庸。(屈原《离骚》)--皇考:指死去的父亲。伯庸:屈原父亲的字。
○12朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。(屈原《离骚》)--苍梧:舜所葬之地。县圃:相传为神仙所居之地,在昆仑山之上。
上述例句中,①至⑥中带点的词都是单纯复音词,代表了单纯复音词的几种形式。例①是叠韵单纯词。例②是双声单纯词。例③是叠韵单纯词。例④是既非双声又非叠韵的单纯词。例⑤是译音单纯词。例⑥是合成单纯词。这些词中有的分开讲各有意义,但与合起来的意义不同。⑦至○11代表了合成复音词的几种类型。⑦至⑩是联合式合成词。其中⑦、⑧、⑨由两个同义词联合而成,⑩由反义词联合而成。○11是偏正式合成词,"皇"有"美的"意思,修饰"考"("考"指父亲,