wmf高压锅中文说明书
wmf高压锅怎么使用?高压锅的种类有哪些?
wmf高压锅怎么使用?高压锅的种类有哪些?导读:本文介绍在房屋装修,家具家电的一些知识事项,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
高压锅可以烹饪很多的美食,不同的美食用的时间不一样,所以说在选购压力锅的时候需要根据实际的需求来选择比较适合的品牌和功能。
那么wmf高压锅怎么使用呢,使用的方法很关键,如果不正确的话很容易出现一些问题。
那么高压锅的种类有哪些呢,种类还是有很多的,下面就来具体的介绍相关的小常识。
wmf高压锅怎么使用?WMF的压力锅在用的时候要注意一点:小火!用小火不会黑锅,而且不会烤到手柄。
WMF导热性能非常好,在小火状态下,20分钟左右便可以将一锅肉炖的软烂。
具体用法有以下几步。
1、打开压力锅,将食材放入锅中。
2、盖上盖子,将安全手柄上的安全锁锁上,以免老人和小孩误操作。
3、设定时间,在时间到了之后会自动停止熬煮。
4、轻轻打开泄压阀,使得国内气体排出。
5、解开安全锁,打开锅。
操作完成。
高压锅的种类有哪些?1.按闭合形式不同:可分为旋合式压力锅、压盖式压力锅、落盖式压力锅、夹钳式压力锅等。
国内以旋合式压力锅应用最为常见,其次是压盖式压力锅。
旋合式压力锅由锅身、锅盖、密封胶圈、手柄、限压阀、安全阀、开合盖装置、泄压装置、防堵装置等构成。
2.按锅体的材料不同:可分为铝压力锅和不锈钢压力锅。
铝压力锅是以纯铝或铝合金板材加工成型的。
铝压力锅又可按表面处理方式分为抛光压力锅和氧化压力锅。
氧化压力锅可分为草酸氧化、硫酸氧化、瓷质氧化、硬质氧化压力锅等几种。
硬质氧化压力锅表面层厚而硬,具有良好的耐磨性。
不锈钢压力锅是以不锈钢板材加工成型的。
3.按锅底结构不同:分为不复底压力锅、单复底压力锅和双复底压力锅,双复底不锈钢压力锅性能最佳。
4.按最大公称工作压力不同:常见的有100千帕、90千帕、80千帕的压力锅。
100千帕的压力锅在高原地区尤为适用。
5.按锅口内径不同:常见的有18厘米、20厘米、22厘米、24厘米、26厘米、28厘米的压力锅。
wmf高压锅使用方法
wmf高压锅使用方法WMF高压锅使用方法。
WMF高压锅是一种高科技厨房用具,它可以帮助我们更快速、更健康地烹饪食物。
下面,我将为大家介绍一下WMF高压锅的使用方法,希望能够帮助大家更好地使用这款厨具。
首先,使用WMF高压锅之前,我们需要仔细阅读产品说明书,并确保了解每个部件的作用和使用方法。
在使用高压锅之前,我们需要确保所有的部件都安装正确,密封圈没有破损,并且锅内没有杂物。
接下来,我们需要准备食材。
在使用高压锅烹饪食物时,食材的选择非常重要。
我们需要选择新鲜的食材,并根据食谱的要求进行处理和准备。
然后,我们需要将食材放入高压锅内,并加入适量的水。
在加水时,我们需要根据食谱的要求来确定水的用量,一般来说,水量不宜过多或过少。
然后,我们需要将锅盖盖好,并确保密封圈没有歪斜或者松动。
接着,我们需要将高压锅放在炉灶上,并打开火源。
在加热过程中,我们需要注意火候的控制,避免出现过高的火力导致食物糊底。
一般来说,我们可以先选择大火加热,待高压锅内部产生蒸汽后再转为中小火,继续烹饪食物。
在高压锅内部产生蒸汽后,锅盖上的压力阀会开始旋转,并发出“嘶嘶”声。
这时,我们需要根据食谱的要求来确定烹饪时间,并在时间到达后及时关闭火源,等待高压锅自然降压。
待高压锅内部的压力完全释放后,我们可以打开锅盖,取出烹饪完成的食物。
在取出食物时,我们需要小心翼翼地避免烫伤,因为高压锅内部的温度非常高。
最后,我们可以根据个人口味进行调味,并将食物装盘食用。
在清洗高压锅时,我们需要注意将所有部件拆卸下来,清洗干净,并晾干后储存。
总的来说,WMF高压锅是一款非常实用的厨房工具,使用起来也非常简单方便。
只要我们按照正确的方法来操作,就能够轻松地烹饪出美味健康的食物。
希望以上介绍能够帮助大家更好地使用WMF高压锅,享受美食的乐趣。
压力锅使用说明书
压力锅使用说明书【篇一:wmf压力锅使用说明书】wmf压力锅使用说明书时间:2015-11-14来源:海达范文网篇一:wmf高压锅说明书wmf高压锅说明书:wmf 世界第一厨具品牌福腾宝★宝贝概况★:产地:德国材质:特质不锈钢 18/10 stainless steel货号:07-9312-6040构成:锅体 4.5l 锅体含盖最高:18cm上盖锅体含把最宽:44cm蒸屉与支架锅体直径:24cm多层金属底: 1作为新贵阶层,一个美妙的夜晚应该是这样的:高朋满座、共进晚餐时,那评价女主人厨艺时的由衷赞美、那讨论文艺复兴时的优雅谈吐、那高脚杯里荡漾的情调、那精美盘边上的美妙花纹、和,那华美的福腾宝餐具上闪现的明亮光泽?? ★本品特点★:4.5l压力锅+屉组合:煎、炸、炖、煮、焖、炒、烤、烙、涮、蒸十项全能好帮手。
它集汤锅、蒸锅和压力锅的所有功能于一身,健康、快速、美味,满足您对美食的所有要求;配以蒸屉和支架,能随您的心意,随意组合使用。
当压力锅使用时可一锅出两道菜,不窜味,锅内食物不会被氧化,能保持原形原色原味,快速烹饪的同时能留住食物的营养,五重保险设计,使用更加安全,专利transterm锅底设计,只需中小火烹饪,节能省时:节省70%的时间和50%的能源。
★相关知识★:1、wmf压力锅在什么情况下不加压?答:压力锅在以下几种情况下不加压:a.安全滑动栓没有推到压力锅的状态时不加压。
b.硅胶密封圈有破损的情况时不加压。
c.弹力阀中的弹力球不在原来的位置时压力锅不加压。
d.国内没有水分,沾锅或干烧的情况下不加压。
2、wmf压力锅会不会发生危险?答:绝对不会,wmf压力锅由德国tuv办法的gs安安全标记和ce安全标志,有五道独立的安全装置:a.安全滑动栓锁住时才会有压力,加压后压力锅是打不开的。
b.温度显示器会显示国内的温度和压力。
c.如果压力锅加热超过第二条橙色线,主阀门将自动排气泻压,并发出独特的笛鸣声,提示您调小火或关火。
PerfectPro压力锅中文使用说明书-精简版
实用文档Perfect Pro 压力锅使用说明书(本人用PDF格式的压力锅使用说明书的截图制作的Word文档的封面)WMF压力锅主要部件示意图1 烹饪指示器2烹饪指示器垫圈 3 主阀门 4 安全阀5 锅盖手柄6 锅身手柄7 锅手柄橙色键8 金属旋转按钮9 锅身把手10 密封胶圈11 专利锅底13 残余压力安全装置垫圈14 排气孔径垫圈15 残余压力安全装置小孔WMF Perfect Pro 压力锅使用说明书1. 安全提示1. 使用压力锅之前请仔细阅读本说明,不适当的操作会导致锅具损坏。
2. 建议未阅读本操作说明之前不要使用压力锅。
3. 锅具使用时请不要让小孩靠近,以免发生意外。
4. 禁止将压力锅放进烤箱中,烤箱的高温会使压力锅的把手、主阀门和安全阀受损。
5. 压力锅尚未完全排压前必须小心移动,不要触碰烫热的金属表面,必要时戴上隔热手套。
6. 压力锅只能用于所属用途上,不可用作其它目的。
7. 压力锅利用压力烹饪,不适当的操作会烧毀压力锅。
加热之前,请确保锅盖全盖好。
相关信息可在本使用说明中找到。
8. 不要强行打开压力锅,不要在锅压力没有完全排空前打开锅盖。
相关信息可在本使用说明中找到。
9. 不要无水空锅加热,会造成锅具严重损坏。
最低水位:1/4升。
重要提示:切记不要让食物中的水分完全蒸发。
过分干烧会导致食物烧焦粘连在锅具上,塑胶柄或锅底铝块烧融以致损坏炉具。
如果发生以上情况请马上关闭热源,等压力锅完全冷却后再移开。
10. 不要在压力锅加入超过容量2/3的食物。
烹饪容易膨胀的食品,例如米饭或菜干等,请不要超过总容量的一半,并按照使用说明书相关的容操作。
11. 使用压力锅时请不要长时间走开,注意调节火力,确保烹饪指示器上升至相应橙色圈。
如果加热温度过高,蒸汽会从主阀门排出,烹饪时间过长、大量水分蒸发,会影响锅具使用效果。
12. 请配套使用说明书中列明的炉具。
13. 如果烹饪带皮的肉类(如牛舌),请注意此类食品会在压力作用下发生膨胀,不要在表皮膨胀时刺穿肉块,否则容易引起烫伤。
2019-福腾宝高压锅说明书word版本 (17页)
红酒鸡翅
准备时间:10分钟 烹饪时间:10分钟
特色:鸡翅金黄,配菜脆绿,汁稠味厚,肉质软嫩。
用料:鸡翅中段 500g 葱段 20g ,姜片 25g 蚝油 40g ,盐 1茶匙(5g), 白砂糖 20g,酱油20ml 红酒 300ml,西兰花 1棵
★本品特点★:
4.5L压力锅+屉组合:煎、炸、炖、煮、焖、炒、烤、烙、涮、蒸十项全能好帮手。
它集汤锅、蒸锅和压力锅的所有功能于一身,健康、快速、美味,满足您对美食的所有要求;配以蒸屉和支架,能随您的心意,随意组合使用。
当压力锅使用时
可一锅出两道菜,不窜味,锅内食物不会被氧化,能保持原形原色原味,快速烹饪的同时能留住食物的营养,五重保险设计,使用更加安全,专利Transterm锅底设计,只需中小火烹饪,节能省时:节省70%的时间和50%的能源。
腌制鸡翅时,冬季味应稍浓,夏季宜淡。
核桃鸡块
准备时间:30分钟 烹饪时间:10分钟
特色:色泽红润可人,味道鲜香浓郁,借读费带有秋天山林气息。
用料:仔鸡1只(约400g)
核桃仁 150g
酱油3汤匙(45ml)
白砂糖 2茶匙(10g)
葱段4段
姜片4片
香葱粒 2茶匙(10g)
油 2汤匙(30ml)
做法:
1. 仔鸡清洗干净外皮和内膛切去鸡尖及周边脂肪剁成4cm见方的块,用酱油(1汤匙,15ml)拌匀,腌20分钟;
★相关知识★:
1、WMF压力锅在什么情况下不加压?
答:压力锅在以下几种情况下不加压:
A.安全滑动栓没有推到压力锅的状态时不加压。
B.硅胶密封圈有破损的情况时不加压。
WMF 厨房用具说明书
Preparing with WMF Resharpen your knife – your chopping board is already in place.Get your spice, salt and pepper mills at the ready. Your helpers for all your cutting tasks:1341 Electric salt/pepper mill battery-powered, oak housing, Cromargan®, acrylic, height 21.5 cm, 06 6737 45002 Chopping board with bowl oiled oak, 36 x 26 cm, 18 7988 45003 Diamond sharpening steel stainless steel core with diamond coating, 37 cm,18 8022 6030 4 Grand Gourmet Santoku knife 32 cm, blade 18 cm, 18 9171 6032 5 Ceramill Nature spice mill set, 2 piece, with the exclusive ceramic grinding mechanism, top section made of quality oak, height 14 cm, 06 5231 4500WMF 5Grand ClassChef's knife 20 cm18 9171 6030Cradle the knife in your hand! The GrandClass handles have been manufacturedseamlessly. The black handles withstainless steel rivets are reminiscent oftraditional handcrafted forging. Andthe blades have been forged along theirentire length with a forging hammerand then ground using Performance Cuttechnology, ensuring they stay very sharpfor a very long time.6 WMFGet out your ingredients. Grab your knife. And start cutting. Each cut has its own distinct sound. Onions crunch, peppers crack, parsley rustles. Carve your roasts into wafer-thin slices and savour the sensation of the blade cutting through meat as if it were butter. Our blades are forged along their entire length using a forging hammer, and thanks to Perfor-mance Cut technology they are extra sharp. The handles of our knives fit into your hand as if they were made to measure. With our knife ranges such as Grand Class, Chef’s Edition, Grand Gourmet, Spitzenklasse Plus and Damasteel, there's the perfect knife for every purpose.Chef’s EditionChef's knife 20 cm18 8200 6032Hold your knife like a pro! Professional chefs hold knives with a wide cutting blade centrally over the bolster, with the blade lying between the thumb and index finger. The knife feels as though it is part of your body and with this knife-sharp extension of your hand you can even cut effortlessly through thick meat and hard vegetables.Grand GourmetChef's knife 20 cm18 8039 6032For a beautiful and sharp cut:the wonderful Grand Gourmet knives are made from high-quality special blade steel. Each knife has been processed with a forging hammer along its entire length at our forge and then ground using Performance Cut technology, ensuring the blade stays very sharp for a very long time. The Cromargan® handle sits in your hand as though it were made to measure.Spitzenklasse PlusChef's knife 20 cm18 9548 6031Extremely sharp: Spitzenklasse Plus is the classic among the WMF knife ranges. The blades are unbelievably sharp and remain so for a very long time. Touch the riveted handle: it has been manufactured seamlessly and sits so comfortably in your hand that it could have been made just for you. The complete series offers you the perfect knife for every challenge.DamasteelChef's knife 20 cm18 8039 9998Take great pleasure in using the most beautiful blades – ones that could have been produced in traditional Damascus steel workshops. They incorporate the latest technology, which combines different types of special steel to create one single steel blade — each individual knife consists of 120 layers! This makes the blades unbelievably hard and robust.WMF 7Steel/bladeSpecial blade steel, etchedformula provides detailsof the composition.BolsterThe bolster provides theright balance and servesas a finger shield.Cutting edgeExtremely sharp thanks toPerformance Cut.Seamless transition fromthe bolster to the handle.HandleErgonomic handle, balancedweight, pleasant to hold. Craftsmanship and innovation.Performance Cut from WMF.Knives with Performance Cut technology are manufactured at our forgein Hayingen. The technique is based on a combination of traditional crafts-manship and innovative technology.First of all, the forger works along the entire length of each red-hot pieceof steel with a hammer in the traditional way. The knives are then placed inthe furnace: this heat treatment in a special furnace changes the structureof the blade steel. The steel becomes harder and can be sharpened to asharper angle than was possible before. During the final sharpening process,our precision technology ensures that each blade is consistently sharpenedto the ideal angle.The result is extremely sharp blades that last an extremely long time. Wealso run regular quality checks at our forge: blades with Performance Cuttechnology achieve double the level that the DIN standard requires forcutting performance.8 WMFDish 9 x 9 x 6 cm06 8725 9440Dish 9 x 9 x 4 cm06 8724 9440Bowl 9 x 9 cm06 8723 9440Bowl ø 26 cm06 8721 9440Hors d'œuvre set, 2 pieceOlive boat 34.5 x 3.5 x 4 cm Baguette dish 40 x 4 x 10 cm06 8738 9440Bowl ø 12 cmavailable in other sizes06 8738 9440VariousSet out your ingredients on the table. Chop, cut, fillet and clean whatever you are going to put in the pot. Sort everything into small dishes. Fresh vegetables, glazed onions, chopped meat: everything is spread out before you in cubes, slices and sticks — a colourful patchwork of promise. The Various system porcelain plates and bowls are suitable for all occasions and purposes: they can be stacked and placed in the oven or used for storing, chilling, heating up, serving and marinating food. The scratch-resistant porcelain stays warm for a long time, looks great on the table and what's more you can simply wash it in the dishwasher when you have finished.Can be combined in a variety of ways,stackable to save space.Hard porcelain.Impact-, cut- and scratch-resistant.Suitable for use in the microwave and oven.Dishwasher safe.Baking/soufflé dish 18 x 18 cm, 18 x 27 cmRectangular bowls, various sizes Flat rectangular plates, various sizes06 8752 9440 06 8733 944012431 Gourmet mortar porcelain, ø 12 cm, 06 4541 6040 2 Top Tools four-sided grater stainless steel, 06 8607 60403 Top Tools nutmeg mill Cromargan®, synthetic material, height 16.5 cm, 06 8603 60304 Spice cutter, empty top section Cromargan®, acrylic glass, height 11 cm, 06 4808 6030Open all the jars and take in the aroma of the spices! Get those mills grinding! Add grated Parmesan to your dish and season with salt and pepper. Spice away:Crack even the toughest of spices with the lightest of touches! Release those spicy essential oils with every twist. Take a sniff, have a taste – then add some more herbs and spices. The ceramic grinding mechanisms are extremely strong, durable and easy to adjust for different size grinds.Ceramill de Luxe06 6771 6040 (without contents) Spice mill with the exclusive ceramic grinding mechanism. The upper part is made from Cromargan®. Mill sold with or without contents: salt, sea salt, black pepper, mixed peppercorns or dried chilli. Height 14 cm.Ceramill Nature06 5230 4500 (without contents)Spice mill with the exclusiveceramic grinding mechanism.Upper part in high-quality oak.Mill sold without contents.Height 14 cm.Also available as a two-piece set.Ceramill Trend06 4790 7630 (white, without contents)Spice mill with the exclusiveceramic grinding mechanism.Upper part in black or whitesynthetic material. Mill sold withor without contents: salt, blackpepper or mixed peppercorns.Height 14 cm.Ceramill Nature06 5232 4500Salt/pepper mill with theexclusive ceramic grindingmechanism. Oak. Mill soldwithout contents.Height 18 cm.Also available as a two-piece set.Electricsalt/pepper mills06 6734 6030With the exclusive ceramicgrinding mechanism. Battery-operated, switches on automati-cally when turned. Cromargan®,acrylic. Height 20 cm.All mills:Ceramic grinding mechanism,harder than steel,non-wearing,corrosion-resistant,10-year guarantee.Top ToolsGrate and slice away! Grind delicately scented nutmeg, slice gherkins into wafer-thin slices and add a decorative green transparent touch to your salad. Create the finest potato salad! Throw in a sprinkle of bright chilli flakes too. Our graters and slicers are easy to clean and sit securely in your hand.Vegetable graterwith 3 inserts06 8610 6040Finger shieldfor safe operation of the vegetable grater06 8615 6630Blades made from special blade steel effortlessly chop even the hardestof vegetables.Interchangeable inserts for coarse and fine strips and slices. Can be adjustedto any thickness.Nutmeg grater06 8616 6040Nutmeg mill06 8603 6030Spice cutter06 4808 6030Flat grater, fine,with waste holder06 8617 6040Grinds whole nuts. The nut is held in place during the grinding process. With storage compartment.Cromargan®: stainless steel 18/10, matt, synthetic material.Knife-sharp teeth cut the spices instead of grinding them. For spices such as chilli, caraway, coriander, fennel, aniseed, mustard seeds, sesame (black), cardamom or dried herbs and ginger. Cromargan®: stainless steel 18/10, matt, acrylic glass.SchneidWerk®: stainless steelblades with small etched teeth.1 Profi Plus dough scraper, 26 cm, 18 7195 60302 Profi Plus pastry wheel, 17 cm, 18 7135 60303 Profi Plus pizza cutter, coated, 21 cm, 18 7219 60304 Profi Plus melon/potato scoop, 15 cm, ø 2.5 cm,18 7126 6030 5 Profi Plus broth colander in ø 8, 12, 16 and 20 cm, 18 7172 6030 (ø 16 cm) 6 Mixing bowl with handle and stand ring ø 20 cm, height 12 cm, 06 4565 6030Stir the ingredients together in your bowls and then thoroughly knead your dough! Use the dough scraper to remove all the cake mixture from your bowls — and if nobody is looking you can lick off any that is left. Roll the pastry wheel over your pasta dough while the boiling water bubbles away expectantly. Fire up the oven and fill your kitchen with the smell of cooking. Pop in a home-made pizza! All the essentials for your dough:613425All whisks:Cromargan®, stable,hard-wearing, waterproof, dishwasher safe, modern design, hanging loop forthe kitchen rail.Give your soup a good stir and beat the cream to your heart's content until you forget everything around you! All our kitchen gadgets are little experts in their field: The flexi whisk makes everything fluffy and lump-free, while our flat whisk ensures that your soufflés will never collapse. Find your own rhythm as you mix away in your mixing bowl!Profi PlusFlexi whisk 32 cm18 7262 6030Profi PlusWhisk, silicone 25 cm18 7265 6030Profi PlusWhisk 30 cm18 7115 6030Black LineFlexi whisk, synthetic material, heat resistant to 270°C, 32 cm18 7605 6040Chef’s Edition:Cromargan®,manufactured seamlessly,functional front parts.Serve up your creations! A ladle is the perfect tool for the job. The Chef’s Edition kitchen gadgets are all made from hard-wearing, easy-care Cromargan® and can be washed in a dishwasher without hesitation.Chef’s EditionFish slice18 9083 6040Chef’s EditionBasting ladle18 9081 6040Chef’s EditionSauce ladle18 9082 6040Chef’s EditionWok slice18 9084 6040Chef’s EditionMeat fork18 9085 6040Chef’s EditionSkimming ladle18 9080 60401 Universal lid ø 29 cm, 06 5072 6040 2 Depot storage jar with lid, contents 1 l, WMF glass, Cromargan®, synthetic material, 06 6161 60403 Depot storage jar with lid, contents 2 l, WMF glass, Cromargan®, synthetic material, 06 6163 60404 Top Serve bowl, high , ø 13 cm, 06 5499 60205 Depot Fresh square bowl, 19 x 19 cm, 06 5994 6630 6 Depot fine, coarse and universal shaker, ø 5.5 cm, 06 6154 6040, 06 6153 6040, 06 6152 60407 Bread bin with chopping board, Cromargan®, bamboo 45 x 28 x 18 cm, 06 3446 6040Prepare your food: Cook, chop, roast and bake what you want. Store your food: in bowls, jars, boxes or bread bins. Cook your favourite foods and take them along to a picnic; they'll stay fresh for longer in the refrigerator. Keep everything fresh:1235746Rectangular bowl13 x 10 cm, 400 ml06 5488 6020High bowlø 13 cm, 500 ml06 5499 6020Flat bowlø 15 cm, 700 ml06 5486 6020Flat bowlø 18 cm, 1,250 ml06 5487 6020Rectangular bowl21 x 13 cm, 1,200 ml06 5489 6020Rectangular bowl26 x 21 cm, 3,000 ml06 5489 6020Top ServeServe all your food in style! And simply close the lid to keep vegetables, fish and meat fresh. The stay-fresh valve creates a slight vacuum, which keeps the aromas locked inside. And if condensation builds up inside the bowl, it simply drains through the drip tray grid.WMF glassServe and store in one container. Dishwasher safe.Silicone sealLocks in the aromas.Cromargan®Dishwasher safe, hard-wearing and keeps it shape.Stay-fresh valveCreates a vacuum in the containers.StackableFor space-saving storage in the refrigerator.Drip tray gridPrevents the food from coming into contact with any condensation thathas built up.Square bowl15 x 15 cm, 800 ml06 5993 6630Rectangular bowl13 x 10 cm, 400 ml06 5990 6630Rectangular bowl21 x 13 cm, 1,200 ml06 5991 6630Rectangular bowl26 x 21 cm, 3,000 ml06 5992 6630Square bowl19 x 19 cm, 1,500 ml06 5994 6630Square bowl22 x 22 cm, 2,800 ml06 5995 6630 Depot FreshStore all your food in these glass bowls with black lids made of syntheticmaterial. Not only does your food stay fresh, it also looks good. And if youhave any leftovers, store them in the same aroma-tight bowls and placein the refrigerator. Thanks to the Easyfresh ventilation valve you can evenregulate how much oxygen flows into the containers.WMF glassServe and storein one container.Dishwasher safe.Silicone sealLocks in aromas.Lid made of syntheticmaterialDishwasher safe.Easyfresh valveRegulates the flowof oxygen.StackableFor space-savingstorage in therefrigerator.Profi Plus Kitchen thermometer Length 23 cm, display -40°C to +200°C, measurement time 4-10 sec 18 7238 6030Weighing spoon Display up to 300 g with clock and timer 06 0835 6030Kitchen scales 20 x 20 cm, measure up to 5 kg 06 0871 6030Digital cooking timer 7.5 x 7.5 cm, synthetic material, batteries included 06 0890 1040WMF Scala Meat thermometer ø 6.3 cm 06 0863 6030WMF Scala Wine thermometer ø 5 cm 06 0866 6030WMF Scala Thermometer with immediate display ø 6.3 cm 06 0868 6030WMF Scala Steak thermometer ø 2.5 cm 06 0867 6030Premium One Cooking timer Measurement range 0-60 min. (ø 5 cm)07 9976 6040Measuring and weighingPlace a bowl on the scales, pour in some sugar and watch as the display indicator slowly rises. Add a couple of pinches of salt to see how much they weigh! And now put everything in the oven and set the timer. As you wait eagerly in anticipation, the aromas fill the kitchen and finally the timer goes off!WMF Scala Oven thermometer ø 6.7 cm06 0864 6030WMF 31WMF Group GmbH Eberhardstraße 35 73312 Geislingen/Steige Germany。
wmf高压锅使用说明模板 (17页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==wmf高压锅使用说明篇一:wmf高压锅说明书wmf高压锅说明书:WMF 世界第一厨具品牌福腾宝★宝贝概况★:品名:WMF/福腾宝Perfect Plus 4.5L压力锅(Perfect Plus Pressure Cooker Set)产地:德国材质:特质不锈钢 18/10 Stainless Steel货号:07-9312-6040构成:锅体 4.5L 锅体含盖最高:18cm上盖锅体含把最宽:44cm蒸屉与支架锅体直径:24cm多层金属底: 1作为新贵阶层,一个美妙的夜晚应该是这样的:高朋满座、共进晚餐时,那评价女主人厨艺时的由衷赞美、那讨论文艺复兴时的优雅谈吐、那高脚杯里荡漾的情调、那精美盘边上的美妙花纹、和,那华美的福腾宝餐具上闪现的明亮光泽……★本品特点★:4.5L压力锅+屉组合:煎、炸、炖、煮、焖、炒、烤、烙、涮、蒸十项全能好帮手。
它集汤锅、蒸锅和压力锅的所有功能于一身,健康、快速、美味,满足您对美食的所有要求;配以蒸屉和支架,能随您的心意,随意组合使用。
当压力锅使用时可一锅出两道菜,不窜味,锅内食物不会被氧化,能保持原形原色原味,快速烹饪的同时能留住食物的营养,五重保险设计,使用更加安全,专利Transterm锅底设计,只需中小火烹饪,节能省时:节省70%的时间和50%的能源。
★相关知识★:1、WMF压力锅在什么情况下不加压?答:压力锅在以下几种情况下不加压:A.安全滑动栓没有推到压力锅的状态时不加压。
B.硅胶密封圈有破损的情况时不加压。
C.弹力阀中的弹力球不在原来的位置时压力锅不加压。
D.国内没有水分,沾锅或干烧的情况下不加压。
2、WMF压力锅会不会发生危险?答:绝对不会,WMF压力锅由德国TUV办法的GS安安全标记和CE安全标志,有五道独立的安全装置:A.安全滑动栓锁住时才会有压力,加压后压力锅是打不开的。
WMF压力锅中文说明书
WMF说明书WMF 压力锅操作指南目录1.安全须知2.定时器操作3.使用新压力锅4.使用注意事项5.压力锅烹饪方法6.4 种给高压锅降压的方法7.压力锅的保养和维护(清洁、储藏和维护)8.多功能使用方法9.质量保证10.免责声明11.常见问题解决12.烹饪时间表1.安全须知1、在使用压力锅之前请仔细阅读操作手册和指南。
擅自使用可能损坏压力锅。
2、在阅读操作指南之前不允许任何人使用压力锅。
3、请让小孩不要靠近使用中的压力锅。
4、不要在微波炉中使用压力锅。
微波炉的高温可能会损坏压力锅手柄和安全部件。
5、在压力锅充满高压状态下请小心地移动压力锅,不要触摸高温表面。
利用手柄和按钮移动,必要时请使用手套。
6、只在计划好的目的使用压力锅。
7、这款产品在气体压力的辅助下烹饪,不正确的使用方法可能会导致压力锅烧毁。
注意在加热压力锅之前确认压力锅已经正确的封闭。
你会在操作手册上找到相应的操作方法。
8、不用强行打开压力锅。
在确定压力锅内部已经完全解压的情况下才能够打开压力锅。
9、不要在不加水的情况下加热压力锅;这会导致严重的损坏。
压力锅中至少加入1/4L水。
重要须知:注意确保液体不被完全蒸发。
否则会导致食物在锅里面燃烧,锅里面的塑料部件融化。
燃气架也可能在铝融化时损坏。
如果上述情况发生了请迅速熄火,并在压力锅完全冷却之前不要移动它。
10、不要给压力锅加入超过容积 2/3 的水。
如果使用在烹饪过程中会膨胀的食材,例如大米和干蔬菜,最多加入压力锅容积 1/2 的水,并且仔细阅读操作手册关于这部分的详细说明。
11、不要在无人看管的情况下使用压力锅,调节加热热量确保压力锅只是定不要超过相应的橙色境界环。
如果高温没有降下来,蒸汽会持续的从气门阀排出。
烹饪时间可能改变并且液体减少可能导致压力锅功能故障。
12、只能使用在操作手册中提到的热源13、如果你已经烹饪了与皮相连的可能在压力影响下膨胀的肉,比如牛舌,注意在表皮还在扩大时,不要刺进肉里,否则可能导致烫伤。
WMF煎锅深28厘米黑色说明书
Date: 08.12.2020Declaration of Compliancefor articles made of ceramic/enamel and metal intended to come into contact with food Hereby we confirm that our product:Item name: Frying pan deep 28cm anthracite BLItem No.: 2628.5904.05/ CMMF No.: 3201111428WMF article No.: 21.1030.5460complies with the legal regulations laid down in the German Commodity Ordinance, the Regulation (EC) No 1935/2004, in particular Article 3, 11 (5), 15 and 17, and the Regulation (EC) No 2023/2006, in their relevant versions.Description (material/optics):Silargan pan (special steel with ceramic coating) with stainless steel ring and handle made of plastics. When used as specified, the transition of substances does not exceed the legal limits and the SRLs (Specific Release Limits) according to Council of Europe Resolution CM/Res(2013)9 on metals and alloys used in food contact materials and articles (effective 2013 – 1st Edition).The tests are performed according to the Directive 84/500/EEC, last amended by 2005/31/EC, respectively according to the …Technical guide on metals and alloys used in food contact materials and articles “. The test for enamel was performed according to the standard DIN EN ISO 4531.Specification of the intended use or limitations:- Type(s) of food intended to come into contact with the article:all types of food (aqueous, acidic, fatty)- Intended duration and temperature of treatment and storage while in contact with the food: repeated contact, short-time also above 100°C- Ratio of the area of the food contact surface to the volume used to determine the compliance of the food contact material or article:6 dm2/kgPage 1 of 2WMF Group – a Groupe SEB companyWMF Group GmbH Eberhardstraße 3573312 Geislingen | Steige Germanyphone +49 7331 25 1 fax +49 7331 45 387email ****************** web CHA I RMAN O F T HE S UPE RVI S ORY BO ARD Thierry de La Tour d´ArtaiseM ANA GIN G DI RE CTO RSOliver Kastalio | CH AI RMA N Bernd StoeppelREG ISTE RED O F FI CE Geislingen | SteigeLEG AL F ORMGesellschaft mit beschränkter HaftungREGISTE R C OURTAmtsgericht Ulm HRB 732253 WEEE-Reg.-Nr. DE 78426351 USt.-ID.-Nr. DE 298 927 552 St.-Nr. 62050|01224 GLN 4000530 00000 2BAN K DATACommerzbank AG GöppingenIBAN DE06 6104 0014 0160 3000 00 BI C COBADEFFXXXHSBC Trinkaus & Burkhardt AG IBAN DE16 3003 0880 0015 0780 06 BIC TUBDDEDDXXXVersion : 5 Page 2 of 2This declaration is valid for the product delivered by us as specified above. Under consideration of the food contact conditions stated, the product complies with the stipulations of these Directives regarding the specified foods. The user shall verify himself that the product is suitable for the intended food beyond the stipulations of the Directives.The validity of the declaration is ending if the requirements are changed.This document was created electronically and is valid without signature. Name of the document:L01_21.1030.5460_2628.5904.05_DE_20201208_Frying pan deep 28cm anthracite BL_an.pdf。
【最新2018】福腾宝压力锅说明书-优秀word范文 (15页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==福腾宝压力锅说明书篇一:WMF压力锅中文说明书WMF说明书WMF 压力锅操作指南目录1.安全须知2.定时器操作3.使用新压力锅4.使用注意事项5.压力锅烹饪方法6.4 种给高压锅降压的方法7.压力锅的保养和维护(清洁、储藏和维护)8.多功能使用方法9.质量保证10.免责声明11.常见问题解决12.烹饪时间表1.安全须知1、在使用压力锅之前请仔细阅读操作手册和指南。
擅自使用可能损坏压力锅。
2、在阅读操作指南之前不允许任何人使用压力锅。
3、请让小孩不要靠近使用中的压力锅。
4、不要在微波炉中使用压力锅。
微波炉的高温可能会损坏压力锅手柄和安全部件。
5、在压力锅充满高压状态下请小心地移动压力锅,不要触摸高温表面。
利用手柄和按钮移动,必要时请使用手套。
6、只在计划好的目的使用压力锅。
7、这款产品在气体压力的辅助下烹饪,不正确的使用方法可能会导致压力锅烧毁。
注意在加热压力锅之前确认压力锅已经正确的封闭。
你会在操作手册上找到相应的操作方法。
8、不用强行打开压力锅。
在确定压力锅内部已经完全解压的情况下才能够打开压力锅。
9、不要在不加水的情况下加热压力锅;这会导致严重的损坏。
压力锅中至少加入1/4L水。
重要须知:注意确保液体不被完全蒸发。
否则会导致食物在锅里面燃烧,锅里面的塑料部件融化。
燃气架也可能在铝融化时损坏。
如果上述情况发生了请迅速熄火,并在压力锅完全冷却之前不要移动它。
10、不要给压力锅加入超过容积 2/3 的水。
如果使用在烹饪过程中会膨胀的食材,例如大米和干蔬菜,最多加入压力锅容积 1/2 的水,并且仔细阅读操作手册关于这部分的详细说明。
11、不要在无人看管的情况下使用压力锅,调节加热热量确保压力锅只是定不要超过相应的橙色境界环。
如果高温没有降下来,蒸汽会持续的从气门阀排出。
WMF 炖锅 28cm 黑色 产品说明书
Date: 08.12.2020Declaration of Compliancefor articles made of ceramic/enamel and metal intended to come into contact with food Hereby we confirm that our product:Item name: Stewpot w.l. 28cm anthracite BLItem No.: 0128.4244.15/ CMMF No.: 3201111429WMF article No.: 21.3030.5477complies with the legal regulations laid down in the German Commodity Ordinance, the Regulation (EC) No 1935/2004, in particular Article 3, 11 (5), 15 and 17, and the Regulation (EC) No 2023/2006, in their relevant versions.Description (material/optics):Silargan pot (special steel with ceramic coating) with stainless steel ring and handles made of stainless steel. Glass lid with handle made of stainless steel.When used as specified, the transition of substances does not exceed the legal limits and the SRLs (Specific Release Limits) according to Council of Europe Resolution CM/Res(2013)9 on metals and alloys used in food contact materials and articles (effective 2013 – 1st Edition).The tests are performed according to the Directive 84/500/EEC, last amended by 2005/31/EC, respectively according to the …Technical guide on metals and alloys used in food contact materials and articles “. The test for enamel was performed according to the standard DIN EN ISO 4531.Specification of the intended use or limitations:- Type(s) of food intended to come into contact with the article:all types of food (aqueous, acidic, fatty)- Intended duration and temperature of treatment and storage while in contact with the food: repeated contact, short-time also above 100°C- Ratio of the area of the food contact surface to the volume used to determine the compliance of the food contact material or article:6 dm2/kgPage 1 of 2WMF Group – a Groupe SEB companyWMF Group GmbH Eberhardstraße 3573312 Geislingen | Steige Germanyphone +49 7331 25 1 fax +49 7331 45 387email ****************** web CHA I RMAN O F T HE S UPE RVI S ORY BO ARD Thierry de La Tour d´ArtaiseM ANA GIN G DI RE CTO RSOliver Kastalio | CH AI RMA N Bernd StoeppelREG ISTE RED O F FI CE Geislingen | SteigeLEG AL F ORMGesellschaft mit beschränkter HaftungREGISTE R C OURTAmtsgericht Ulm HRB 732253 WEEE-Reg.-Nr. DE 78426351 USt.-ID.-Nr. DE 298 927 552 St.-Nr. 62050|01224 GLN 4000530 00000 2BAN K DATACommerzbank AG GöppingenIBAN DE06 6104 0014 0160 3000 00 BI C COBADEFFXXXHSBC Trinkaus & Burkhardt AG IBAN DE16 3003 0880 0015 0780 06 BIC TUBDDEDDXXXVersion : 5 Page 2 of 2This declaration is valid for the product delivered by us as specified above. Under consideration of the food contact conditions stated, the product complies with the stipulations of these Directives regarding the specified foods. The user shall verify himself that the product is suitable for the intended food beyond the stipulations of the Directives.The validity of the declaration is ending if the requirements are changed.This document was created electronically and is valid without signature. Name of the document:L01_21.3030.5477_0128.4244.15_DE_20201208_Stewpot w.l. 28cm anthracite BL_an.pdf。
WMF压力锅中文说明书
WMF说明书WMF 压力锅操作指南目录1.安全须知2.定时器操作3.使用新压力锅4.使用注意事项5.压力锅烹饪方法6.4 种给高压锅降压的方法7.压力锅的保养和维护(清洁、储藏和维护)8.多功能使用方法9.质量保证10.免责声明11.常见问题解决12.烹饪时间表1.安全须知1、在使用压力锅之前请仔细阅读操作手册和指南。
擅自使用可能损坏压力锅。
2、在阅读操作指南之前不允许任何人使用压力锅。
3、请让小孩不要靠近使用中的压力锅。
4、不要在微波炉中使用压力锅。
微波炉的高温可能会损坏压力锅手柄和安全部件。
5、在压力锅充满高压状态下请小心地移动压力锅,不要触摸高温表面。
利用手柄和按钮移动,必要时请使用手套。
6、只在计划好的目的使用压力锅。
7、这款产品在气体压力的辅助下烹饪,不正确的使用方法可能会导致压力锅烧毁。
注意在加热压力锅之前确认压力锅已经正确的封闭。
你会在操作手册上找到相应的操作方法。
8、不用强行打开压力锅。
在确定压力锅内部已经完全解压的情况下才能够打开压力锅。
9、不要在不加水的情况下加热压力锅;这会导致严重的损坏。
压力锅中至少加入1/4L水。
重要须知:注意确保液体不被完全蒸发。
否则会导致食物在锅里面燃烧,锅里面的塑料部件融化。
燃气架也可能在铝融化时损坏。
如果上述情况发生了请迅速熄火,并在压力锅完全冷却之前不要移动它。
10、不要给压力锅加入超过容积 2/3 的水。
如果使用在烹饪过程中会膨胀的食材,例如大米和干蔬菜,最多加入压力锅容积 1/2 的水,并且仔细阅读操作手册关于这部分的详细说明。
11、不要在无人看管的情况下使用压力锅,调节加热热量确保压力锅只是定不要超过相应的橙色境界环。
如果高温没有降下来,蒸汽会持续的从气门阀排出。
烹饪时间可能改变并且液体减少可能导致压力锅功能故障。
12、只能使用在操作手册中提到的热源13、如果你已经烹饪了与皮相连的可能在压力影响下膨胀的肉,比如牛舌,注意在表皮还在扩大时,不要刺进肉里,否则可能导致烫伤。
WMF 食用锅具 SAUTEPAN CM24 CLI 产品说明书
Declaration of Compliancefor articles made of metals and alloys intended to come into contact with food29.07.2020Hereby we confirm that our product:Item name: 0796246820 0796246820 SAUTEPAN CM24 CLIItem No.: 8900540057 / CMMF No.:WMF article No.: 0796246820complies with the legal regulations laid down in the German Commodity Ordinance,the Regulation (EC)No 1935/2004,in particular Article 3,11(5),15and 17,and the Regulation (EC)No 2023/2006,in their relevant versions.When used as specified,the transition of substances does not exceed the legal limits (Specific Release Limits –SRL)according to Council of Europe Resolution CM/Res(2013)9on metals and alloys used in food contact materials and articles (effective 2013–1st Edition).The test was performed according to the …Technical guide on metals and alloys used in food contact materials and articles“.Specification of the intended use or limitations:- Type(s) of food intended to come into contact with the material:- Intended duration and temperature of treatment and storage while in contact with the food:- Ratio of the area of the food contact surface to the volume used to determine the compliance of the food contact material or article:This declaration is valid for the product delivered by us as specified above.Under consideration of the food contact conditions stated,the product complies with the stipulations of these Directives regarding the specified foods.The user shall verify himself that the product is suitable for the intended food beyond the stipulations of the Directives.The validity of the declaration is ending if the requirements are changed.This document was created electronically and is valid without signature.Name of the document: A01_8900540057_EN_20200729_0796246820 0796246820 SAUTEPAN CM24 CLI_rg.pdfSautepan 24cm made of stainless steel with glass lid and removable handle made of stainless steel and plasticDescription (material/optics)/ analogue items :repeated contact, short-time also above 100°Cliquid food (aqueous, fatty, acidic)WMF Group - a Groupe SEB company WMF Group GmbHVORSITZENDER DES AUFSICHTSRATES SITZ DER GESELLSCHAFT BANKVERBINDUNG Eberhardstraße 35Thierry de La Tour d'Artaise Geislingen | Steige Commerzbank AG Göppingen 73312 Geislingen | SteigeRECHTSFORM IBAN DE06 6104 0014 0160 3000 00GermanyGESCHÄFTSFÜHRER Gesellschaft mit beschränkter Haftung BIC COBADEFFXXX Oliver Kastalio | VORSITZENDER REGISTERGERICHT telefon+49 7331 25 1Bernd Stoeppel Amtsgericht Ulm HRB 732253fax+49 7331 45 387 WEEE-Reg.-Nr. DE 78426351 USt.-ID.-Nr. DE 298 927 552email****************** St.-Nr. 62050|01224web GLN 4000530 00000 2。
瑞士Grundigirling WMF 5000W高压熱順風鐵用戶指導手冊说明书
Azur Elite3000W65 g/min continuous steam250g steam boostSteamGlide Advanced soleplateGC5033/80Our smartest and most powerful steam ironGuaranteed no burns,with intelligent steam releasePowerful, intelligent iron for perfect results faster. Iron everything from jeans to silkwith no risk of burning thanks to OptimalTEMP technology. Advanced DynamiQsteam mode ensures the perfect amount of powerful steam when you need it*Intelligent ironing for ultimate convenienceOptimalTEMP technology: Guaranteed no burns, no settingsConvenient steam modes: DynamiQ, MAX, ECO and OFFDynamiQ mode, intelligent steam release for perfect resultsEasier and faster ironing3000 W for quick heat-up and powerful performanceTurbo steam pump pushes up to 50% more steam through fabric*Steam output up to 65g/min for faster crease removalUp to 250 g steam boost blasts stubborn creasesComfortable ironingSteamGlide Advanced soleplate, ultimate gliding & durabilityAutomatic shut-off when the iron is left unattendedHighlightsOptimalTEMP technologyThanks to OptimalTEMP technology, we guarantee this iron will never cause burns to any ironable fabric and you can iron everything from jeans to silk, from linen to cashmere safely, in any order, without waiting for the temperature to adjust or pre-sorting clothes.Philips steam irons with OptimalTEMP makes your ironing easier and faster and has been tested by independent textile experts .Convenient steam modesChoose from multiple steam modes. DynamiQ mode delivers the perfect amount of steam automatically when you need it, Max mode blasts stubborn creases with powerful continuous steam, ECO steam mode with minimum constant steam saves up to 20%energy and OFF steam enables you switch offthe steamDynamiQ steam modeThanks to DynamiQ sensor, the most advanced motion sensor used in steam irons knowsprecisely how your iron is moving and when itsstanding still. DynamiQ steam mode releases automatically perfect amount of steam when its needed during your ironing to get the ironing results faster. The steam automatically starts when your iron is moving and stopswhen you don't move for ultimate convenience and effortless ironing.3000 W for fast heat upDelivers a fast warm-up and powerfulperformance to get your ironing done quicklyTurbo Steam powerOur built-in Turbo Steam pump delivers up to 50% more powerful continuous steam so creases disappear even quicker.SteamGlide Advanced soleplateOur superior SteamGlide Advanced soleplate delivers smooth gliding performance on any fabric. Its stainless steel base is twice as hard as a aluminum, and our patented 6-layercoating with its advanced titanium layereffortlessly glides on any fabric for the fastest results.Continuous steam up to 65g/minStrong and consistent steam output penetrates up to 50% more steam through fabric to remove creases faster.Steam boost up to 250 gPenetrates deeper into fabrics to easily remove stubborn creases.Auto shut-offThe iron shuts itself off if you leave it standing still. On its soleplate, it will automatically switch off after 30 seconds.On its heel rest, it will automatically switch off after 8 minutes.SpecificationsFast crease removalContinuous steam: 65 g/min Power: 3000 WSteam boost: 250 gVertical steamEasy to useSoleplate name: SteamGlide Advanced Water tank capacity: 350 mlExtra stable heel restPower cord length: 2.5 m Drip stopExtra large filling holeAuto shut-offScale managementDescaling and cleaning: Self cleanSize and weightProduct dimensions (WxHxL): 33,3 x 17,5 x13,5 cmGuarantee2 year worldwide guaranteeGreen efficiencyEnergy saving modeUser manual: 100% recycled paper* On all ironable fabrics* Compared to GC4910© 2019 Koninklijke Philips N.V.All Rights reserved.Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.Issue date 2019‑12‑18 Version: 9.2.1。
2019-福腾宝高压锅中文说明书-精选word文档 (15页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==福腾宝高压锅中文说明书篇一:WMF压力锅中文说明书WMF说明书WMF 压力锅操作指南目录1.安全须知2.定时器操作3.使用新压力锅4.使用注意事项5.压力锅烹饪方法6.4 种给高压锅降压的方法7.压力锅的保养和维护(清洁、储藏和维护)8.多功能使用方法9.质量保证10.免责声明11.常见问题解决12.烹饪时间表1.安全须知1、在使用压力锅之前请仔细阅读操作手册和指南。
擅自使用可能损坏压力锅。
2、在阅读操作指南之前不允许任何人使用压力锅。
3、请让小孩不要靠近使用中的压力锅。
4、不要在微波炉中使用压力锅。
微波炉的高温可能会损坏压力锅手柄和安全部件。
5、在压力锅充满高压状态下请小心地移动压力锅,不要触摸高温表面。
利用手柄和按钮移动,必要时请使用手套。
6、只在计划好的目的使用压力锅。
7、这款产品在气体压力的辅助下烹饪,不正确的使用方法可能会导致压力锅烧毁。
注意在加热压力锅之前确认压力锅已经正确的封闭。
你会在操作手册上找到相应的操作方法。
8、不用强行打开压力锅。
在确定压力锅内部已经完全解压的情况下才能够打开压力锅。
9、不要在不加水的情况下加热压力锅;这会导致严重的损坏。
压力锅中至少加入1/4L水。
重要须知:注意确保液体不被完全蒸发。
否则会导致食物在锅里面燃烧,锅里面的塑料部件融化。
燃气架也可能在铝融化时损坏。
如果上述情况发生了请迅速熄火,并在压力锅完全冷却之前不要移动它。
10、不要给压力锅加入超过容积 2/3 的水。
如果使用在烹饪过程中会膨胀的食材,例如大米和干蔬菜,最多加入压力锅容积 1/2 的水,并且仔细阅读操作手册关于这部分的详细说明。
11、不要在无人看管的情况下使用压力锅,调节加热热量确保压力锅只是定不要超过相应的橙色境界环。
如果高温没有降下来,蒸汽会持续的从气门阀排出。
wmf压力锅使用说明书模板
wmf压力锅使用说明书时间:2015-11-14来源:海达范文网篇一:wmf高压锅说明书wmf高压锅说明书:WMF 世界第一厨具品牌福腾宝★宝贝概况★:品名:WMF/福腾宝Perfect Plus 4.5L压力锅(Perfect Plus Pressure Cooker Set)产地:德国材质:特质不锈钢18/10 Stainless Steel货号:07-9312-6040构成:锅体 4.5L 锅体含盖最高:18cm上盖锅体含把最宽:44cm蒸屉与支架锅体直径:24cm多层金属底: 1作为新贵阶层,一个美妙的夜晚应该是这样的:高朋满座、共进晚餐时,那评价女主人厨艺时的由衷赞美、那讨论文艺复兴时的优雅谈吐、那高脚杯里荡漾的情调、那精美盘边上的美妙花纹、和,那华美的福腾宝餐具上闪现的明亮光泽……★本品特点★:4.5L压力锅+屉组合:煎、炸、炖、煮、焖、炒、烤、烙、涮、蒸十项全能好帮手。
它集汤锅、蒸锅和压力锅的所有功能于一身,健康、快速、美味,满足您对美食的所有要求;配以蒸屉和支架,能随您的心意,随意组合使用。
当压力锅使用时可一锅出两道菜,不窜味,锅内食物不会被氧化,能保持原形原色原味,快速烹饪的同时能留住食物的营养,五重保险设计,使用更加安全,专利Transterm锅底设计,只需中小火烹饪,节能省时:节省70%的时间和50%的能源。
★相关知识★:1、WMF压力锅在什么情况下不加压?答:压力锅在以下几种情况下不加压:A.安全滑动栓没有推到压力锅的状态时不加压。
B.硅胶密封圈有破损的情况时不加压。
C.弹力阀中的弹力球不在原来的位置时压力锅不加压。
D.国内没有水分,沾锅或干烧的情况下不加压。
2、WMF压力锅会不会发生危险?答:绝对不会,WMF压力锅由德国TUV办法的GS安安全标记和CE安全标志,有五道独立的安全装置:A.安全滑动栓锁住时才会有压力,加压后压力锅是打不开的。
B.温度显示器会显示国内的温度和压力。
WMF ProfiSelect 20cm 煎锅说明书
Declaration of Compliancefor articles made of metals and alloys intended to come into contact with food13.12.2017Hereby we confirm that our product:Item name: Frying pan WMF ProfiSelect 20cmItem No.: 07.4103.6290complies with the legal regulations laid down in the German Commodity Ordinance,the Regulation (EC)No 1935/2004,in particular Article 3,11(5),15and 17,and the Regulation (EC)No 2023/2006,in their relevant versions.When used as specified,the transition of substances does not exceed the legal limits (Specific Release Limits –SRL)according to Council of Europe Resolution CM/Res(2013)9on metals and alloys used in food contact materials and articles (effective 2013–1st Edition).The test was performed according to the …Technical guide on metals and alloys used in food contact materials and articles“.Specification of the intended use or limitations:- Type(s) of food intended to come into contact with the material:- Intended duration and temperature of treatment and storage while in contact with the food:- Ratio of the area of the food contact surface to the volume used to determine the compliance of the food contact material or article:This declaration is valid for the product delivered by us as specified above.Under consideration of the food contact conditions stated,the product complies with the stipulations of these Directives regarding the specified foods.The user shall verify himself that the product is suitable for the intended food beyond the stipulations of the Directives.The validity of the declaration is ending if the requirements are changed.This document was created electronically and is valid without signature.Name of the document: A01_07.4103.6290_EN_20171213_Frying pan WMF ProfiSelect 20cm_MH.pdf pan Profi Select 20 cm Cromargan 18/10 stainless steel with black non stick coatingDescription (material/optics)/ analogue items :repeated contact, short-time also above 100°C204 ml/ dm²all types of food (aqueous, acidic, fatty)WMF Group - a Group SEB company WMF Group GmbHVORSITZENDER DES AUFSICHTSRATES SITZ DER GESELLSCHAFT BANKVERBINDUNG Eberhardstraße 35Bertrand Neuschwander Geislingen | Steige Commerzbank AG Göppingen 73312 Geislingen | SteigeRECHTSFORM IBAN DE06 6104 0014 0160 3000 00GermanyGESCHÄFTSFÜHRER Gesellschaft mit beschränkter Haftung BIC COBADEFFXXX Dr. Volker Lixfeld | VORSITZENDER REGISTERGERICHT telefon+49 7331 25 1Bernd Stoeppel Amtsgericht Ulm HRB 732253fax+49 7331 45 387 WEEE-Reg.-Nr. DE 78426351 USt.-ID.-Nr. DE 298 927 552email****************** St.-Nr. 62050|01224web GLN 4000530 00000 2。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
wmf高压锅中文说明书篇一:WMF压力锅中文说明书WMF说明书WMF 压力锅操作指南目录1.安全须知2.定时器操作3.使用新压力锅4.使用注意事项5.压力锅烹饪方法6.4 种给高压锅降压的方法7.压力锅的保养和维护(清洁、储藏和维护)8.多功能使用方法9.质量保证10.免责声明11.常见问题解决12.烹饪时间表1.安全须知1、在使用压力锅之前请仔细阅读操作手册和指南。
擅自使用可能损坏压力锅。
2、在阅读操作指南之前不允许任何人使用压力锅。
3、请让小孩不要靠近使用中的压力锅。
4、不要在微波炉中使用压力锅。
微波炉的高温可能会损坏压力锅手柄和安全部件。
5、在压力锅充满高压状态下请小心地移动压力锅,不要触摸高温表面。
利用手柄和按钮移动,必要时请使用手套。
6、只在计划好的目的使用压力锅。
7、这款产品在气体压力的辅助下烹饪,不正确的使用方法可能会导致压力锅烧毁。
注意在加热压力锅之前确认压力锅已经正确的封闭。
你会在操作手册上找到相应的操作方法。
8、不用强行打开压力锅。
在确定压力锅内部已经完全解压的情况下才能够打开压力锅。
9、不要在不加水的情况下加热压力锅;这会导致严重的损坏。
压力锅中至少加入1/4L水。
重要须知:注意确保液体不被完全蒸发。
否则会导致食物在锅里面燃烧,锅里面的塑料部件融化。
燃气架也可能在铝融化时损坏。
如果上述情况发生了请迅速熄火,并在压力锅完全冷却之前不要移动它。
10、不要给压力锅加入超过容积2/3 的水。
如果使用在烹饪过程中会膨胀的食材,例如大米和干蔬菜,最多加入压力锅容积1/2 的水,并且仔细阅读操作手册关于这部分的详细说明。
11、不要在无人看管的情况下使用压力锅,调节加热热量确保压力锅只是定不要超过相应的橙色境界环。
如果高温没有降下来,蒸汽会持续的从气门阀排出。
烹饪时间可能改变并且液体减少可能导致压力锅功能故障。
12、只能使用在操作手册中提到的热源13、如果你已经烹饪了与皮相连的可能在压力影响下膨胀的肉,比如牛舌,注意在表皮还在扩大时,不要刺进肉里,否则可能导致烫伤。
14、原则上,在打开压力锅之前可以晃动一下,避免残留蒸汽喷出导致烫伤。
在快速解压压力锅蒸汽和在冷水下解压压力锅时应该尤其注意。
15、在快速解压和冷水解压压力锅时,保持身体的各个部分远离危险区域,避免被释放的蒸汽烫伤。
16、在每次使用压力锅前应当检查安全设备,压力阀和密封工作良好。
这样才能确保压力锅安全使用,可以再操作手册中找到详细的说明。
17、不要用压力锅油炸食物18、不要干扰压力锅安全系统的工作,除了在进行操作手册指定的维修工作时。
19、定期更换易磨损的部件(参见保修声明)。
部件出现明显的变色、裂纹和其他损坏,或者不能再正确安装的部件必须用WMF的原装备用部件替换。
20、只能使用WMF的原装备用部件。
尤其是使用相同型号的锅身和锅盖。
21、不要在压力锅和部件损坏或者不能与操作手册描述那样正常运转的情况下使用压力锅。
如果出现这样的情况,请咨询最近的交易商。
关于定时器和电池的重要安全须知:定时器不适用于三岁以下的儿童。
如果LCD 显示屏被损坏,小心不要被碎玻璃划伤。
注意不要让皮肤眼睛和嘴巴接触液晶。
电池不能够充电,当更换电池时,注意不要受伤。
电池可能发生泄漏。
如果电池的流出物接触到手掌或衣物,请迅速用清水冲洗接触部分。
如果液体接触到眼睛,请迅速用大量水冲洗,并到医院治疗。
电池不得被损坏,钻开或者扔进火中。
不要将电池随意丢弃。
2.定时器的操作用压力锅进行烹饪,可以不使用定时器。
重要须知:不要将定时器置于磁铁附近。
定时器和锅盖是精确匹配的,不能随意更换。
如果你拥有好几个带定时器的压力锅,请不要随意交换使用。
2.1 给压力锅通电并进行程序设定原则上,定时器(12)只有在被放置在锅盖(5)上的时候才能被打开进行操作。
当plus 加按钮(25)按下后,定时器就被打开了。
在接近2s 后,显示屏(20)会显示“00”。
现在可以按plus 加按钮和minus 减按钮(25)(26)来设定需要的烹饪时间(最多99 分钟)。
如果持续地按下按钮,时间数据会快速的改变。
当你加热压力锅时,气压增大。
定时器的警示灯会用红色标亮(24),这时你不能再打开锅盖。
如果预设的加热设置达到了,烹饪时间开始。
定时器(12)会发出 3 声短的蜂鸣声,然后定时器的显示会以分钟进行倒计时。
显示屏(20)中的秒钟倒计时(22)意味着烹饪时间就要到了(V)。
在烹饪时你可以通过plus 加按钮和minus 减按钮(25)/(26)对烹饪时间进行修改。
只有当定时器放在压力锅手柄上时才能修改时间。
定时器可以再任意时间关闭,通过同时按下plus 加按钮和minus 减按钮(25)/(26),直到定时器的显示熄灭了。
2.2 烹饪时间到期在烹饪时间到期时,定时器会发出5 声短的蜂鸣声作为信号。
你可以通过按一下plus 加按钮和minus 减按钮(25)/(26)关闭。
否则,结束信号会再响四次。
压力锅在彻底解压后才能被打开。
此时定时器上的警示灯(24)才会从红色变成绿色(W)。
警示灯闪光毁在接近一分钟后自动熄灭。
2.3 定时器的移动简单的将定时器向手柄(X)上方撤回即可移动定时器(12)。
你最早在烹饪开始的时候移动定时器,也就是当预设加热已经达到,并且烹饪倒计时(21)开始后。
当移动定时器后,红色警示灯(24)会熄灭,不过定时器倒计时(21)会继续显示。
当烹饪预设时间结束时,即使定时器已经从压力锅手柄移除,蜂鸣信号还是会响 5 次,之后显示才会熄灭。
在烹饪时间内,定时器可悲任意移除或重新安装在压力锅手柄上。
只有当定时器安装在压力锅手柄上时才能修改时间。
2.4 保养和维护须知用一块润湿的布擦拭定时器进行清洁。
不要将定时器放入水中浸泡或者放入洗碗机中清洗。
2.5 电池更换电池盒位于定时器的后部。
用一个硬币打开电池仓(Y)。
按照正确的极性放置一块电池(Z)。
锂电池CR2450,3V,是合适的型号。
用一枚硬币帮助关闭电池仓。
3.如何使用新压力锅3.1 打开锅盖将压力锅手柄上的金属旋转按钮(8)转动到“open/close”即“开/关”(30a)的位置,然后将其向后拉出(30b)。
把锅盖手柄(5)向右推,直到锅盖上的标记线和锅身手柄上的标记线在同一直线(B),即可打开锅盖。
3.2 新锅的清洗第一次使用前,需要摘除压力锅的标签,清洗压力锅的各个部件(请参阅“锅具的清洗”章节)。
翻转锅盖,沿着锅手柄底部(5)的箭头标记方向朝手柄末端按下橙色键(7),即可拆除手柄(C)。
将密封圈(10)从锅盖上取下,用水冲洗。
3.3 盖上锅盖将锅手柄(5)装上锅盖(D),滑动橙色键(7)直到与锅盖边缘完全咬合;将密封圈(10)装入锅盖中。
将锅盖上的定位标记和锅身手柄标记对准合上锅盖,向左推动锅盖手柄(5)直到停止位置(B)。
旋转压力锅手柄末端的金属旋钮(8(A)并且选择需要的烹饪加热档位 1 档或 2 档(30c)/(30d)即可。
4.压力锅使用注意事项篇二:Perfect_Pro压力锅中文使用说明书-精简Perfect Pro 压力锅使用说明书WMF压力锅主要部件示意图15 烹饪指示器锅盖手柄26 烹饪指示器垫圈锅身手柄37 主阀门锅手柄橙色键48 安全阀金属旋转按钮9 锅身把手10 密封胶圈11 专利锅底1213 残余压力安全装14 排气孔径垫圈15 残余压力安全装置置垫圈小孔WMF Perfect Pro 压力锅使用说明书1. 安全提示1. 使用压力锅之前请仔细阅读本说明,不适当的操作会导致锅具损坏。
2. 建议未阅读本操作说明之前不要使用压力锅。
3. 锅具使用时请不要让小孩靠近,以免发生意外。
4. 禁止将压力锅放进烤箱中,烤箱的高温会使压力锅的把手、主阀门和安全阀受损。
5. 压力锅尚未完全排压前必须小心移动,不要触碰烫热的金属表面,必要时戴上隔热手套。
6. 压力锅只能用于所属用途上,不可用作其它目的。
7. 压力锅利用压力烹饪,不适当的操作会烧毀压力锅。
加热之前,请确保锅盖全盖好。
相关信息可在本使用说明中找到。
8. 不要强行打开压力锅,不要在锅内压力没有完全排空前打开锅盖。
相关信息可在本使用说明中找到。
9. 不要无水空锅加热,会造成锅具严重损坏。
最低水位:1/4升。
重要提示:切记不要让食物中的水分完全蒸发。
过分干烧会导致食物烧焦粘连在锅具上,塑胶柄或锅底铝块烧融以致损坏炉具。
如果发生以上情况况请马上关闭热源,等压力锅完全冷却后再移开。
10. 不要在压力锅内加入超过容量2/3的食物。
烹饪容易膨胀的食品,例如米饭或菜干等,请不要超过总容量的一半,并按照使用说明书相关的内容操作。
11. 使用压力锅时请不要长时间走开,注意调节火力,确保烹饪指示器上升至相应橙色圈。
如果加热温度过高,蒸汽会从主阀门排出,烹饪时间过长、大量水分蒸发,会影响锅具使用效果。
12. 请配套使用说明书中列明的炉具。
13. 如果烹饪带皮的肉类(如牛舌),请注意此类食品会在压力作用下发生膨胀,不要在表皮膨胀时刺穿肉块,否则容易引起烫伤。
14. 打开压力锅之前请均匀摇动锅身,以避免蒸汽泡飞溅发生烫伤,特别是使用快速排气或自来水冷却降压方法时。
15. 如果使用快速排气或自来水冷却降压的方法时,注意手、头部及身体远离蒸汽正面排出位置,避免烫伤。
16. 使用前请检查安全阀、主阀门和密封圈能是否正常。
只有在功能正常的情况下能确保压力锅的安全,相关信息可在本使用说明中找到。
17. 禁止使用压力锅在加压的情况下油炸食品。
18. 除了进行使用说明中所列举的必要维护之外,不要尝试拆装任何安全部件。
19. 必须定期更换磨损的部件。
特别是当其表面褪色,出现裂纹及其他破损现象,或者部件松动、不能与其他部位匹配时,请及时使用WMF原装配件更换。
20. 请使用WMF原装配件。
使用相同型号的锅身与锅盖。
21. 千万不要在压力锅的任何一个部件损坏、变形或状况异常与说明书描述不符的情况下使用压力锅。
当您遇到此类情况,请与附近的WMF零售商或WMF客户服务部门联系。
2. 计时器的使用(此型号无计时器,内容删除)3. 新压力锅的使用3.1 怎样打开锅盖锅手柄上的金属旋转按钮(8)转动至(30a)的位置,然后向后拉出(30b),直到手柄与按钮中间绿色标记完全出现,此时把锅盖手柄(5)向右推,使锅盖上的定位标记线与锅身手柄的标记线同在一条直线上(B) ,即可打开锅盖。
3.2 新锅的首次清洗第一次使用新压力锅,需要摘除商品标签,清洗压力锅的各个部件。
翻转锅盖,沿锅手柄(5)上箭头方向按下橙色键(7),拆除锅把手(C),在水龙头下冲洗;取下密封胶圈(10) 用水清洗后抹干。
3.3 怎样盖上锅盖将锅手柄(5)装上锅盖(D),使橙色键(7)与锅盖边缘“咔哒”一声完全咬合;装上密封胶圈(10);将锅盖上的定位标记线对准锅身手柄上的标记线位置,向左盖上锅盖(B);最后,将金属旋转按钮向前推进后,选择所需的烹饪档位1档或2档(30c)/(30d)即可。