交流发电机使用说明书
东方动力15MW发电机说明书word资料11页
东方动力15MW发电机说明书一、概述本说明书适用于3MW-15MF QF系列汽轮发电机,该系列发电机系三相两极交流同步发电机,经汽轮机或燃汽轮机直接耦合传动。
额定转速3000r/min,频率为50HZ,采用空气冷却密闭循环通风系统。
发电机的转向从透平机端看为顺时针方向。
型号什么:Q F×××-×-2×设计序号:A、B、C、D代表发电机为二级、额定转速:3000r/min额定功率:MW“W”为无刷励磁,无“W”为静止可控硅励磁“1”、“2”代表额定电压为6.2kV、10.5kV“B”为双支撑结构,无“B”为单支撑结构空气冷却汽轮发电机QF系列型发电机符合有关国家标准规定和本电机技术条件。
GB755—2000 旋转机定额与性能GB/T7064-2002透平同步电机技术要求GB/T7409.3-97 大型同步电机励磁系统技术条件JB/T7784-95 透平同步电机用交流励磁机技术(适用于无刷励磁)二、技术数据及允许运行方式1.本型发电机的正常使用条件:(1)海拔不超过1000m(2)空气温度不超过+40℃(3)电机周围空气不得存在酸碱性等有害电机绝缘或零部件之气体与灰尘:(4)安装在隐蔽的厂房内2.QF系列发电机与额定工况下运行时,各主要部件温升限度如下表(B级绝缘):QF系列发电机与额定工况下运行时,各主要部件温升限度如下表(F级绝缘):注:本型发动机的空气冷却器,在进水温度不超过+30℃时,开足水量保证冷却后的空气温度不超过+40℃,当水温度提高时可按提高的进风温度,相应降低发电机绕组的允许温升,此时发电机的功率,以温升不超过降低后的允许值为准。
3.奉型发电机当功率因数为额定值,其电压与额定值的偏差不超过±5%,且其频率与额定值的偏差不超过±2%情况下连续运行时,能保证输出额定功率。
当定子电压与额定值的偏差大于±5%,但不大于±10%时,允许发电机继续运行但此时定子电流及励磁电流允许值,应以发电机各部件的允许温升为限。
本田ex2500发电机说明书
本田ex2500发电机说明书发电机工作原理;发电机以三相交流同步发电机为主,主要由主定子、主转子、励磁定子、励磁转子、旋转整流器及自动稳压器等部分组成。
它是一种将机械能转换为交流电能的设备。
图为同步发电机的构造原理图。
通常三相同步发电机的定子是电枢,转子是磁极。
整个过程开始于发动机着车驱动交流发电机内部部件。
无刷自励发电机的发电原理是利用主转子的剩磁产生一个较小的交流电压(AC)信号在主定子上。
该小交流信号被送到自动稳压器AVR,AVR又将其整流转变为直流(DC)信号,并将其加入在励磁定子。
此直流电流通过励磁定子时就产生一个磁场,磁场又依次在励磁转子上感应出一个交流电压,并输送到与其同步转动的整流器中,这交流电压又由旋转整流器转变为直流电。
当这直流电压出现在主转子时,就产生一个比原来的剩磁强大的磁场,因而在主定子上感应出一个较高的交流电压。
这较高的交流电压循环通过上述整个系统,并感应出更高的直流电压回到转子。
这样循环往复直到产生一个近似发电机的额定输出电压。
在这时候,自动稳压器开始限制通向励磁定子的电压,因而又限制了交流发电机的总输出电压。
电压从没有到设定值的整个积聚过程一般不超出1秒时间,是很短的,这样就可以满足用户尽快投入使用的要求。
主机定子通过AVR为励磁机磁场提供励磁电源,AVR 根据来自主机定子绕组的电压感应信号作出反馈,通过控制低功率的励磁机磁场,调节励磁机电枢的整流输出功率,从而达到控制主机磁场电流的要求。
自动稳压器(AVR)可使主发电机从空载运行到满载运行时紧密保持较稳定的电压。
主机定子通过AVR为励磁机磁场提供电力,并能够自动调节励磁机磁场的电流。
AVR向来自于主机定子绕组的电压感应信号作出反馈,通过控制低功率的励磁机磁场,调节励磁机电枢的整流输出功率,从而达到控制主机磁场的目的。
主定子所输出的三相四线制交流电之电压的大小与主转子绕组的电流大小成正比关系。
AVR有一个电压/频率(赫兹)正比例的特性,当机组的运转速度减低时,这种特性能够正确地相应调整减低主发电机的输出电压。
同步三相发电机使用说明书
同步三相发电机使用说明书同步三相发电机使用说明书一、产品概述三相发电机是一种常见的发电设备,主要用于产生交流电。
本文档将详细介绍该产品的使用方法和注意事项。
二、安装1、确保设备符合安全标准,正确设置地线。
2、将发电机正确地安装在平稳的基础上。
3、连接电源线,并确保牢固稳定。
三、操作1、启动发电机前,确认所有断路器处于关闭状态。
2、启动发电机,并观察仪表盘以确保正常运行。
3、及时进行维护保养,保持设备外观清洁并检查电气连接是否正常。
4、保持设备通风良好,避免过热情况的发生。
四、维护与保养1、定期清洁设备表面,并检查绝缘状况是否良好。
2、按照规定的时间间隔更换滤清器、机油、火花塞等部件。
3、注意保持设备通风良好,避免积尘堵塞。
五、故障处理1、如果发现设备异常声音、震动或其他异常情况,请立即停止使用并联系售后服务。
2、不要尝试自行修理设备,以免造成更大的损害。
附件:1、设备安装图纸2、发电机维护记录表法律名词及注释:1、断路器:一种用于切断或连接电路的开关,以防止过载或短路情况发生。
2、绝缘:用于隔离电流的材料,防止电流过载导致损坏。
3、滤清器:用于过滤空气或流体中杂质的装置,以保证设备正常运行。
4、火花塞:一种用于点火的零部件,提供能源以启动发电机。
本文档涉及附件:1、设备安装图纸2、发电机维护记录表法律名词及注释:1、断路器:一种用于切断或连接电路的开关,以防止过载或短路情况发生。
2、绝缘:用于隔离电流的材料,防止电流过载导致损坏。
3、滤清器:用于过滤空气或流体中杂质的装置,以保证设备正常运行。
4、火花塞:一种用于点火的零部件,提供能源以启动发电机。
发电机QF18-22安装使用说明书_中英文
QF系列18~22MW汽轮发电机安装使用维护说明书MANUAL FOR18~22MW TURBO-GENERATOROF QF SERIES0JS・461・402 编制 TRANSLATOR: 刘红蕾 校核 CORRECTOR: 薛守栋 李 霖批准 APPROVER:时间D A T E: 2004.6山东济南发电设备厂SHANDONG JINAN POWER EQUIPMENT FACTORY THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA目录Content1.概述第 2 页General2.安装地点及使用条件第2 页Installation site and working conditions3.结构说明第 4 页Structure introduction4.安装说明第 12 页Installation5.使用说明第 18 页Operation6.维护检修说明第 26 页Maintenance7.无刷励磁机使用维护说明 第33 页Brushless Exciter type Operation and Maintenance Instruction 8.保证期第 40 页Guarantee period1. 概述本系列汽轮发电机为QF系列18~22MW空冷三相两极交流同步发电机,额定转速为3000r/min,频率为50Hz。
发电机设计为封闭循环通风系统,径向双流式通风系统。
发电机型号:如QF(NW)-18-2型,QF代表空冷汽轮发电机,18代表容量18兆瓦,2-代表2极,N 代表双支点,W代表无刷励磁方式。
本系列发电机有无刷励磁和静止励磁两种励磁方式供选择。
此系列汽轮发电机的旋转方向,从汽轮机端看为顺时针方向。
GeneralAll this series of Air-Cooled turbo-generators are three-phase, two-pole, synchronous generators whose powers range from 18 MW to 22 MW. Their rated speed and frequency are 3000r/min, 50Hz. The design of generators is closed and circular aeration system and radial double-flow aeration system. Generators model: For example QF(NW)-18-2, QF means Air-Cooled turbo-generators, 18 means Power is 18MW, 2 means 2 poles, N means two supports, W means Brushless Exciter type. This series of generators have two Exciter types, brushless exciter and static exciter. All this series of generators clockwise rotate when looking from driving-end.2. 安装地点及使用条件Installation site and working conditions:2.1 安装地点海拔不超过1000米。
P.M.G.低压交流发电机-4极安装和维护手册说明书
低压交流发电机-4极安装和维护手册AE P.M.G.范围发电机安装和维护4211 en - 2017.10 / jP.M.G. 范围低压交流发电机-4 极本手册涉及您刚刚购买的P.M.G.。
我们希望引起您对本维护手册内容的注意。
安全措施安全说明初次使用机器之前,阅读安装和维护手册的全部内容很重要。
必须由合格的技术人员对本机进行所有必要的操作和干预。
我们的技术支持服务将很高兴提供您可能需要的其他信息。
本手册中描述的各种操作均附有建议或符号,以警告用户潜在的事故险。
了解并注意所使用的不同警告符号至关重要。
可能会损坏或破坏机器或周围设备的操作的警告符号。
对人员有普遍危险的警告符号。
对人员有电气危险的警告符号。
我们希望提请您注意以下两个必须遵守的安全措施a)在操作过程中,请勿让任何人站在出风口挡板的前面,以防万一有异物从其飞出。
b)请勿让14岁以下的儿童靠近通风口护栏.本维护手册中包含一组描述各种警告符号的自所示。
警示发电机必须等到声明机器符合EC指令以及所有其他适用的指令后,才可以投入使用。
本手册提供给终端用户。
由我们或代表我们制造的交流电机及其衍生产品的范围符合海关联盟指令(EAC)的技术要求。
© - 我们保留随时修改其产品特性以结合最新技术开发的权利。
因此,本文档中包含的信息如有更改,恕不另行通知。
未经事先授权,不得以任何形式复制本文档。
所有品牌和型号均已注册,并申请了专利。
低压交流发电机-4 极1-概述 (4)1.1-说明 (4)1.2机型 (4)2.操作 (5)2.1- PMG 励磁系统 (5)2.-技术特性 (6)2.2-电气特性 (6)4.安装-调试 (7)4.1-安装 PMG 0, 2, 3 和 7 (7)4.1.1.Shunt上使用PMG时的电气连接 (7)4.1.2带AREP的发电机安装PMG (8)4.2安装PMG 4 (8)4.3安装 PMG 5 (9)4.4 LSA 49或TAL 049的PMG 8安装 (11)4.5 LSA53.2的PMG 8安装 (12)5备件 (14)5.1–指定 (14)5.2支持服务 (14)在PMG和交流发电机上进行的所有维护或维修操作应该由经过电气机械部件,维修和保养训练的人员进行;他们必须穿戴适合机械和电气危害的个人防护设备。
发电机使用说明范文
发电机使用说明范文一、安全注意事项1.在使用发电机之前,请读取并理解说明书中的所有安全注意事项,并确保您和其他人员了解并遵守这些规定。
2.发电机必须放置在通风良好的地方,远离易燃物品和工作环境中的尘埃。
3.在运行发电机之前,务必确保油箱中有足够的燃油,并将燃油箱关闭,以防止泄漏。
4.在加燃油、维护或清洁发电机时,务必先将其关闭,等待发电机冷却后再进行操作。
5.在操作发电机时,禁止将任何物体接近风扇叶片,以免伤人或损坏发电机。
6.移动发电机时,务必提前关闭发电机,并等待其冷却后再搬动。
7.在停止使用发电机时,应先关闭其电源,然后才能拔掉插头,以防止电击事故。
8.发电机应定期检查和维护,确保其安全和高效运行。
二、发电机的启动和停止1.连接电器:首先将插头连接到发电机的插座上,然后将要使用的电器插头插入到发电机的插座上。
2.开启燃油阀门:将燃油阀门打开,使燃油流动到发电机的燃油系统中。
3.打开发电机的开关:将发电机的开关或按钮打开,以启动发电机。
4.发电机的冷却:启动发电机后,应等待一段时间使其冷却,以确保其正常运行。
在这段时间内,发电机的负载不应过大。
5.停止发电机的操作与启动时的操作相反:先关闭燃油阀门,然后关闭发电机的开关。
三、维护保养1.燃油:定期检查燃油的质量和量。
如果燃油质量不佳,应更换燃油,并清洁燃油系统。
2.机油:定期检查机油的质量和量。
如果机油质量不佳,应更换机油,并清洗或更换机油滤清器。
3.空气滤清器:定期清洁或更换空气滤清器,以保持引擎的良好通风。
4.冷却系统:定期检查和清洁冷却系统,确保散热器的良好工作。
5.点火系统:定期检查和维护点火系统,以确保电路的良好连接和点火效果。
6.蓄电池:检查和维护蓄电池,确保其电量充足,并清洁和固定蓄电池接线端子。
7.起动器和发电机:定期检查和维护起动器和发电机,以确保其正常运行。
四、故障排除1.无法启动发电机:检查燃油和机油质量和量是否正常,确保电源连接良好,并检查是否正常供电。
LSA462使用维修说明书
-感谢您选用利莱森玛公司的产品本手册适用于您所购买的交流发电机本发电机为交流发电机新一代产品中最新设计的崭新品牌。
这一系列产品是吸取了世界上最大的机械制造商的成功经验,采用最先进的技术,结合严格的质量管理而生产的产品。
我们竭诚希望能引起您对本维护手册目录、内容的关注。
当您的交流发电机在安装、运行和维修期间,凭借着以下某些特定的、重要的指导,您就能愉快地盼来多年的免除困惑的方便操作。
在首次使用发电机前,请反复细心阅读本手册中有关安装、维修的全部说明。
手册随机附送。
使用该机的一切操作,都应该由在电子、机械工程领域运行、维修、维护等方面经过专业培训并被认可为合格的专业人员来进行。
为了整个机器的寿命,本维修手册应当妥善保留,并给予编档保存。
手册中所说明的各道工序,都有推荐说明,或用种种符号来警示使用者,以避免出事故的危 险。
主要是您要理解和注意不同安全符号的含义。
此为有可能导致机器或者周围设备的损害或毁坏的操作安全符号此为有可能导致机器或者周围设备的损害或毁坏的操作安全符号。
此为有可能导致人身一般性危险的安全符号此为有可能导致人身一般性危险的安全符号。
此为有可能导致人身触电危险事故的安全此为有可能导致人身触电危险事故的安全符号符号符号。
注:利莱森玛公司对其任何时间产品的特性保留变更权,以便适应最新技术的发展。
因此,本文件中所含的信息将不做预先通知而作改变。
版权 2004:LEROY-SOMER本文属于利莱森玛公司所有,未经我公司预先授权,不得以任何形式再版。
产品商标、型号及专利权已注册登记。
目录1 接收1.1 – 标准与安全措施 (3)1.2 – 检查 (3)1.3 – 铭牌标识 (3)1.4 – 存放 (3)2 技术特性2.1 – 电气特性 (4)2.2 – 机械特性 (4)2.3 - SHUNT自励系统 (5)2.4 – AREP/PMG励磁系 (6)3 安装安装、、运行3.1 –装配 (8)3.2 –首次使用前的检查 (8)3.3 –端子接线图 (9)3.4 –运行 (11)3.5 – 设置..............................................................12 4 服务服务、、维护4.1 – 安全措施 (15)4.2 – 常规维修 (15)4.3 – 故障检测 (16)4.4 – 机械故障 (16)4.5 – 电气故障 (17)4.6 – 拆卸、重新装配 (19)4.7 – PMG永磁机的安装与维护 (21)4.8 – 电气特性表 (22)5 备品备件5.1 – 推荐备用部件 (23)5.2 –技术支持服务 (23)5.3 –附件 (23)5.4 – 分解图、零件清单 (24)接收1 – 接收1.1 – 标准与安全措施我们的发电机符合绝大多数国际标准,也适合于以下各项标准:国际电工委员会推荐标准IEC34-1,(EN 60034)。
发电机使用手册
发电机使用手册发电机使用手册1、引言本手册旨在为用户提供对发电机的详细了解和正确使用方法。
通过阅读本手册,您将了解发电机的基本原理、安全操作规范和常见故障处理方法,以确保发电机的稳定运行和延长使用寿命。
2、发电机的工作原理2.1 发电机构造和组成部件2.1.1 发电机外壳2.1.2 发电机转子2.1.3 发电机定子2.1.4 发电机控制器2.2 发电机的工作原理2.2.1 变化磁场产生电流2.2.2 电流通过导线传输2.2.3 电流产生电压3、发电机的安全操作规范3.1 使用前的检查和准备3.1.1 发电机位置选择3.1.2 发电机与电源连接3.1.3 油箱和燃料检查3.1.4 发电机冷却系统检查3.2 发电机启动和停止3.2.1 发电机启动步骤3.2.2 发电机停止步骤3.3 发电机运行中的注意事项3.3.1 发电机负载控制3.3.2 发电机温度和压力监测 3.3.3 发电机电压稳定性3.3.4 发电机噪音控制4、常见故障处理方法4.1 发电机无法启动4.1.1 检查燃料供应4.1.2 检查电池电量4.1.3 检查线路连接4.1.4 检查控制器设置4.2 发电机停机或输出不稳定4.2.1 检查负载过重4.2.2 检查燃料供应4.2.3 检查发电机散热系统4.2.4 检查电压调节器5、附件本文档附带以下附件,供用户参考:- 发电机安装图纸- 发电机维护记录表- 发电机备件清单6、法律名词及注释- 发电机:根据法律定义,发电机是一种将机械能转换为电能的设备。
- 安全操作规范:根据相关法律法规和标准规定,以确保设备和人员安全的运行要求和指导方针。
D550数字交流发电机电压调节器说明书
FOR ALTERNATORS WITH SHUNT, AREP OR PMG EXCITATIONThe D550 is a digital automatic voltage regulator (AVR) for alternators with rated field current up to 8 A at 55°C.It offers a vast array of regulation modes suitable for all power generation applications, including grid-connected configurations.The D550 also integrates a visual interface through the EasyReg Advanced software, which allows the user to read the configuration values and parameters. It can also be configured directly via USB without external power supply.The D550 also includes several protections and functions to keep the alternator running in full safe operation, in particular settings to comply with public network connection instructions (grid code).The communication port is CANJ1939 compatible.ELECTRICAL FEATURES INPUTS / OUPUTSCOMMUNICATION AND SETTINGSDIMENSIONS•Generator voltagemeasurement:- 3-phase, 2-phase- Range: 0-230-530 VAC - Consumption: < 2 VA •Grid voltage measurement:- 2-phase- Range: 0-230-530 VAC - Consumption: < 2 VA•Generator currentmeasurement:- 1 or 3-phase- Secondary range: 1 or 5 A - Consumption: < 2 VA •AC supply input:- PMG, AREP, SHUNT - Range: 50-277 VAC•Excitation:- Rated field current (continuous):7 A at 70°C 8 A at 55°C- Field forcing current (10s max): 15 A at 70°C- Recommended field resistance:> 4 ohms•Auxiliary supply: 8-35 VDC - Consumption: < 1 A•Frequency range: 30-400 Hz•Storage temperature range:-55°C +85°C•Operating temperature range: -40°C +70°C•8 programmable digital inputs & outputs:- Output specification: 150 mA - 30 VDC•4 programmable analog inputs & outputs:- 4-20 mA / ±10 V / 0-10 V / potentiometer (1 k Ω)•2 relay outputs:- Specifications: 125 VAC - 5 A •5 temperature sensings:- Type: Pt100/CTP- Programmable threshold•Software configuration (PC tool) •USB port (self powered)•CAN J1939 and Proprietary (Nidec Leroy-Somer protocol)。
同步发电机使用说明书(中文)
如果发电机要存放一段时间,所有开口处都 必须使用防水的纸质、木质或金属盖。
在运输的贮藏过程中,必须防止发电机被风 吹和雨淋,并且选择相对湿度较小的地点贮藏。
贮藏时间较长或是在雨季时,最好插入加热 器除潮或防止产生冷凝水。
为保持线圈干燥,在发电机下部适当地布置 加热器加热线圈,使线圈的温度高于室温几度。
如图 8、9、10 和 11 所示的无刷发电机, 励磁机和旋转整流器安装在发电机的转子 轴上。交流励磁机的三相输出由旋转整流器 整流为直流电,提供励磁电流,不通过滑环, 而是直接进入发电机励磁线圈。
2
2
图 1 无刷发电机单线原理图
1000m 时。
励磁装置
定子 转子
1.2 概述
励磁机 转子
励磁机 定子
对于长期贮藏,防冷凝加热器安装在发电机 内部。加热器的规格在发电机的完工资料中和发 电机上安装的铭牌上描述。
12)安装 !NOTE 注意
经验表明,任何基础装配和被驱动装置在工厂临时 调整。 船运过程中可能会扭曲。 因此,安装之后必须检查调整。
发电机安装之前或安装期间,常规轴承的润 滑措施详见说明书第 27-36 页中“滚动轴承和滑 动轴承”。
●按照现代重工业许可证制造
三相无刷同步发电机
通用项目//使用手册
同步发电机使用说明
镇江中船现代发电设备有限公司
本说明书是对英文说明书的翻译,如有异议,请以英文部分为准。
1
1
目录
1.交流无刷发电机的结构(安全注释)………………………………………………2
1.1 元器件 1.2 概述 1.3 构成
2.励磁系统(运行)……………………………………………………………………15
三相同步发电机的说明书
三相同步发电机的说明书说明书感谢您选择我们的三相同步发电机。
这篇说明书旨在为您提供使用和维护该发电机的必要信息,以确保安全运行和长期可靠性。
一、技术参数1.额定功率:XXX kW2.额定电压:XXX V3.额定电流:XXX A4.额定频率:XXX Hz5.极数:XXX 极6.功率因数:XXX7.绝缘等级:XXX8.防护等级:XXX9.冷却方式:XXX二、外观和安装该同步发电机外观美观,结构紧凑,安装简单。
在安装之前,请确保以下几点:1.安装位置应坚固平稳,便于进行维护和检修。
2.安装环境温度应该在-15℃-40℃之间。
3.与发动机联接应牢固可靠,不应有过大的振动。
4.接线盒的电缆应该符合配电室的接线。
三、使用方法在使用三相同步发电机之前,请确保已经仔细阅读并理解以下内容:1.严格按照额定功率、电压、电流、频率进行使用,不得超标。
2.在运行过程中,如发现发热、电流不稳定、电压波动等异常情况,应立即停止使用。
3.在使用过程中发现噪音过大、电气问题等问题,需要及时通知专业人员进行检修。
4.运行中的发电机,不得随意停机或切断电源,避免过载行为。
四、维护和保养为了保证三相同步发电机的正常运行和延长寿命,需要定期进行维护和保养。
以下是一些必要的步骤:1.定期检查发电机的绝缘电阻,如有问题及时更换。
2.每天清洁发电机。
3.定期更换润滑油,按照规范进行加油、补液,确保发电机的正常运行。
4.定期清洗通风排气口。
五、注意事项1.本说明书仅适用于我公司生产的三相同步发电机,不可与其他品牌型号混用。
2.在使用、维护和保养过程中请勿随意更改或拆卸发电机的任何部件。
3.发电机应该远离易燃、易爆等危险品,保持安全距离。
4.本说明书的内容可能随着技术更新而有所变化。
请您在使用前仔细阅读最新版本的说明书。
以上就是我们的三相同步发电机的说明书,希望您能仔细阅读并按照指南进行使用和维护。
如果您在使用过程中有任何疑问或者建议,请及时与我们联系,我们将竭诚为您服务。
重庆大久发电机使用说明书
重庆大久发电机使用说明书
一、重庆大久发电机手动操作步骤:
1、通过控制屏上
(1)电源/启动打到启动状态。
(2)手动/模块状态打到手动状态。
(3)怠速/高速状态打到高速状态。
(4)查看急停按钮是否已复位。
2、按控制屏手形按钮(手动状态),再按绿色按钮(启动按钮),发电机正常情况下一般能启动成功。
如第一次起动失败,可进行第二次启动,最多进行3次启动。
如不成功需待机一段时间再进行启动。
同时需打电话给发电机厂家前来检查。
3、启动成功后注意查看电压、频率等参数是否正常。
二、重庆大久发电机自动操作步骤:
通过控制屏上
(1)电源/启动打到启动状态。
(2)手动/模块状态打到模块状态。
(3)怠速/高速状态打到高速状态。
(4)并按下控制屏Auto按钮。
查看急停按钮是否已复位.一旦市电断开,发电机可以自动启动。
stc系列交流同步发电机产品说明书
stc系列交流同步发电机产品说明书
STC系列交流同步发电机是一款高性能、高效率的发电机,广泛应用于制造业、农业、石油、化工等领域。
本产品有多种型号可供选择,满足不同客户的需求。
1. 产品特点
STC系列交流同步发电机采用三相交流同步发电方式,具备以下特点:
1)稳定性好:采用双极性转子结构,转子质量轻,惯性小,转
速稳定,发电稳定性高。
2)输出电压稳定:采用无刷调压器控制技术,输出电压稳定,
无波动。
3)功率密度高:体积小,重量轻,功率密度高。
4)使用寿命长:采用高质量的轴承和绕组材料,使用寿命长。
2. 产品型号
本产品有多种型号可供选择,包括STC-5、STC-10、STC-15、STC-20、STC-30、STC-40等型号,满足不同客户的需求。
3. 使用方法
使用前,请先仔细阅读产品说明书,按照说明书要求正确接线和设置电压、频率等参数,确保发电机正常运行。
4. 注意事项
使用发电机时,应注意以下事项:
1)保持发电机周围环境清洁,避免灰尘等杂物进入发电机内部。
2)防止发电机过载工作,以免损坏发电机。
3)定期进行保养和维修,确保发电机良好运转。
以上是STC系列交流同步发电机的产品说明书,希望能帮助到您。
如果您还有任何疑问或需求,请随时与我们联系。
发电机操作说明书
发电机操作说明书本文档是发电机操作说明书,详细介绍了发电机的安全操作细则、各部件的正确使用方法以及常见问题的解决方案。
1、发电机操作安全指南1.1 发电机的安全要求1.1.1 发电机使用环境要求1.1.2 燃料的储存和使用要求1.1.3 发电机上的标识和警示符号1.2 发电机的安全操作步骤1.2.1 发电机的启动和停止1.2.2 操作前的准备1.2.3 运行过程中的注意事项1.2.4 发生故障时的应急处理1.3 发电机的维护保养1.3.1 发电机的定期检查和保养1.3.2 发电机的清洁和防腐处理1.3.3 发电机的存放和搬运注意事项2、发电机部件的正确使用方法2.1 发动机部分2.1.1 发动机的启动和停止2.1.2 发动机的运行和调整2.1.3 发动机的故障排除2.2 电力输出部分2.2.1 发电机的接线方法2.2.2 电力输出的容量和限制 2.2.3 电力输出的负载平衡2.3 控制面板部分2.3.1 控制面板的功能和操作2.3.2 控制面板的故障排除3、常见问题解决方案3.1 无法启动发电机的解决方法3.1.1 燃料不足或质量不佳3.1.2 发动机部分故障3.2 发电机输出电压异常的解决方法3.2.1 负载过重或不平衡3.2.2 发电机内部故障4、本文档涉及附件:4.1 发电机使用许可证4.2 发电机的检测报告4.3 发电机的维修记录5、本文所涉及的法律名词及注释:5.1 发电机:指将机械能转化为电能的装置。
5.2 额定功率:指发电机能够持续输出的功率值。
5.3 负载平衡:指将电力负载合理分配在多个发电机上,以达到稳定供电。
HGM7200 系列发电机组控制器用户手册说明书
HGM7200系列发电机组控制器用户手册目次前言 (4)1 概述 (6)2 命名规范及型号对比 (7)2.1 命名规范 (7)2.2 型号对比 (7)2.3 产品缩写 (7)3 性能和特点 (8)4 规格 (10)5 操作 (11)5.1 指示灯 (11)5.2 按键功能描述 (12)5.3 显示 (13)5.3.1 主显示 (13)5.3.2 基本参数设置菜单 (14)5.3.3 高级设置菜单 (15)5.4 自动开机停机操作 (17)5.5 手动开机停机操作 (18)5.6 发电机组控制器开关控制过程 (18)5.6.1 HGM7X20开关控制过程 (18)5.6.2 HGM7X10开关控制过程 (19)6 保护 (20)6.1 警告 (20)6.2 停机报警 (21)6.3 跳闸停机报警 (23)6.4 跳闸不停机报警 (23)7 接线 (24)8 编程参数范围及定义 (26)8.1 参数设置内容及范围一览表 (26)8.2 可编程输出口可定义内容一览表 (31)8.2.1 可编程输出口1-6可定义内容一览表 (31)8.2.2 自定义时间段输出 (35)8.2.3 自定义组合输出 (35)8.3 可编程输入口定义内容一览表(全部为接地(B-)有效) (36)8.4 传感器选择 (38)8.5 起动成功条件选择 (39)9 参数设置 (40)10 传感器设置 (40)11 试运行 (41)12 典型应用 (42)13 安装 (44)14 GSM短信报警与遥控 (45)14.1 GSM短信报警 (45)14.2 GSM短信遥控 (45)15 控制器与发动机的J1939连接 (47)15.1 CUMMINS ISB/ISBE(康明斯) (47)15.2 CUMMINS QSL9 (47)15.3 CUMMINS QSM11(进口) (48)15.4 CUMMINS QSX15-CM570 (48)15.5 CUMMINS GCS-MODBUS (49)15.6 CUMMINS QSM11(西安康明斯) (49)15.7 CUMMINS QSZ13(东风康明斯) (49)15.8 DETROIT DIESEL DDEC III / IV(底特律) (50)15.9 DEUTZ EMR2(道依茨) (50)15.10 JOHN DEERE(强鹿) (50)15.11 MTU MDEC (51)15.12 MTU ADEC(SMART模块) (51)15.13 MTU ADEC(SAM模块) (51)15.14 PERKINS(珀金斯) (52)15.15 SCANIA (52)15.16 VOLVO EDC3(沃尔沃) (52)15.17 VOLVO EDC4 (53)15.18 VOLVO-EMS2 (53)15.19 玉柴 (54)15.20 潍柴 (54)16 故障排除 (55)前言是众智的注册商标不经过本公司的允许,本文档的任何部分不能被复制(包括图片及图标)。
发电机使用手册
发电机使用手册三、引用标准本手册引用了发电机EF2600FW\EF2600用户手册。
四、安全事项1、切勿在封闭的地方使用燃油发电机,因为燃油发电机排气可于短时间内导致人昏迷及死亡。
2、注意在加油时,务必要将发电机关闭。
3、切勿在加油时抽烟或火焰的附近进行加油。
4、注意加油时切勿使燃油溢出及洒漏在发动机及消音器上.5、在操作或移动时,请保持发电机直立。
发电机倾斜,燃油会有从化油器及燃油箱中泄露的危险.6、发电机运作时,切勿在排气口附近放置任何可燃物品.7、在发电机运作时请勿覆盖防尘罩或其它物品。
8、发电机运作时与建筑物或其它装置间的距离应保持在最少1米以上,否则发电机会产生过热的现象。
9、切勿在雨中及雪天使用发电机.10、切勿以湿手触摸发电机,否则会有触电的危险。
11、将机器地线与接地端子相连,并将其末端连于地下的接地电极。
五、操作步骤1、检查发电机的外观,是否存在连接松动、漏油、紧固件松动等现象,若有应立即查明原因,并修复后才能使用。
发电机整体说明图如下。
2、检查发电机的燃油,观察邮箱上油位计,“F"为满,“E”为空,一般要求燃油达到油位计1/3以上,但也不能过多,以油位计刻度的1/3至3/4为宜。
3、观察机油油质,确定是否需要更换。
检查机油油位是否处于机油标尺网状格之间(没有标尺的则与机油加注口平)。
4、发电机严禁带负荷启动,启动前,发电机“AC SW"必须置于“OFF”位置,严禁连接任何用电设备,如图.5、发动机启动方法,将发动机“sw”开关设定到“on”的位置,如图。
燃油旋塞杆转到“on"位置(垂直与水平面),如图.再将风门打开,如图.先轻轻拉动手拉式启动器,直至拉线被拉紧,然后再用力抽动,如下图。
发动机启动后,再用手推回风门,寒冷时,预热发动机,直至将风门调节杆放回原始位置,如下图。
6、启动发动机后,插入交流电插座,确认电压显示额定的电压,再将交流电开关“AC SW”旋置“on”位置,就可以使用电器设备.注意确认发电机已经接地。
家用发电机的使用说明书
家用发电机的使用说明书使用说明书1. 引言家用发电机是一种用于在家庭或其他场景中提供电力的设备。
本使用说明书旨在帮助用户正确地使用和维护家用发电机,确保其性能稳定可靠。
2. 安全须知在使用家用发电机之前,请务必阅读并牢记以下安全须知:- 在操作发电机前,确保您已经详细阅读并理解了发电机的用户手册。
- 在运行发电机时,要保持周围环境干燥,并确保有良好的通风。
- 安装和维修家用发电机时,请确保发电机处于停止状态并拔掉电源插头。
- 仅使用标明功率适配发电机的电器设备,不要超负荷使用。
- 如果发电机产生异常噪音、异味或者烟雾,请立即停止使用,并联系专业技术人员进行检修。
3. 安装步骤1) 选择合适的安装位置:确保安装位置平稳、稳固,并远离易燃物。
2) 连接电缆:将发电机的电缆插头插入家用电器的插座,并确保连接牢固。
3) 加油:根据发电机的使用说明书,使用适当的燃油加满燃油箱。
4) 燃油开关:将燃油开关调至开启状态。
5) 拉起起动器:拉起起动器启动发电机,确保引擎启动正常。
4. 使用方法- 正常启动后,您可以根据实际需求,插入需要供电的家用电器插座,并确保插头连接牢固。
- 发电机配备有电压表和频率表,您可以通过观察这些指示器来监控电压和频率是否正常。
- 当您不再需要使用发电机时,应首先将家用电器拔出插座,然后将发电机的燃油开关关闭,并等待其自然冷却后再进行存储。
5. 维护与保养- 定期检查发电机的燃油和机油,确保其足够,并根据使用手册规定的时间更换。
- 清洁发电机的外壳,保持发电机表面清洁。
- 定期检查并清理发电机的空气滤清器和火花塞。
- 定期运行发电机,以确保其正常工作,特别是在长时间不使用时。
- 如果发电机在使用过程中出现故障或有任何异常情况,请立即停止使用,并联系售后服务部门进行检修。
6. 故障排除在使用家用发电机时,可能会遇到一些故障情况。
以下是一些常见故障的排除方法:- 发电机无法启动:检查燃油是否充足,电缆是否连接牢固,电池是否正常工作。
发电机组5kw用户手册一-中国嘉陵工业股份有限公司
前言和是中国嘉陵工业股份有限公司(集团)的注册商标。
感谢您购买嘉陵TRAXX发电机组产品,本产品使用本田发动机,由具有100多年历史、国有大型军工企业的中国嘉陵工业股份有限公司(集团)制造,我们相信您定会为购买了高质量的产品感到满意。
我们希望您能有效、安全地使用发电机组。
在使用发电机组之前,请务必认真阅读本说明书。
由于产品制造技术的不断提高,虽然本说明书记载了产品的最新信息资料,但其内容仍会与实物有差异。
嘉陵保留在不预先通知的情况下,对本文档中描述的任何产品有修改和改进的权利。
请按本说明书的要求进行操作、维护保养本发电机组,将保护您避免本人及他人人身伤害,避免损坏发电机组、其他财产和污染环境。
如果您在使用过程中有问题出现,或对发电机有疑问,请联系嘉陵授权经销商。
中国嘉陵工业股份有限公司(集团)安全警告您和他人的人身、财产安全是非常重要的。
安全地使用发电机组是您对自己和他人应尽的重大责任。
为了让您能安全地使用本产品,我们在此说明书中提供了产品的使用方法和信息,请严格按相关要求进行操作,并请您高度重视那些潜在的可能伤害到您及他人人身及财产的危险。
另请您对本说明书有可能未提及的危险情形要向专业人士或嘉陵签约经销商咨询,确保自己、他人人身及财产安全。
请高度重视带有【!】的极其重要的安全警告信息,务必按要求操作,这些信息包括:安全标签——贴于发电机组上安全性内容——如发动机组安全须知、重要安全信息安全提示——安全警告标志【!】和警告词:危险、警告、小心警告词含义如下:【!危险】若不遵循指示将受到极严重的伤害。
【!警告】若不遵循指示将受到很严重的伤害。
【!小心】若不遵循指示将可能受到人身伤害或财产损失。
请仔细阅读本说明书,完全消化并掌握所有的安全信息。
在对本产品使用的过程中,严格按说明书的要求操作。
1.发电机组安全须知【!警告】在操作发电机组之前,请您仔细阅读和理解该说明书,只有熟悉发电机组的安全操作程序才能帮助你避免意外事故的发生。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2000 min-1
S1
-20° C bis 60° C
Zündschutzart 阻燃方式: Bescheinigung 证书:
Betriebsart 运行模式: Umgebungstemperatur 环境温度:
I M2 Ex d I
BVS 06 ATEX E 143 X
UNenn
26,7 V DC
Betriebsart 运行模式: Umgebungstemperatur 环境温度: Kenndaten Variante 4 型号4的技术参数
DG-25,5/240EA d
I M2 Ex d I
BVS 06 ATEX E 143 X
UNenn INenn
25,5 V DC 9A
P
240 W
n
INenn
9A
P
240 W
n
2000 min-1
S1
-20° C bis 60° C
BA-ATEX 070_151428_151429 DrehstromGenerator.doc Ausgabe 001 / April 2007
交流发电机使用说明书
Betriebsanleitung Drehstrom-Generator Typ DG – 25,5/240E d Typ DG – 25,5/240EA d
第5页
_S_e_it_e_5______
Ident-Nr. 识别号 151428 151429
Hinweise zur Aufrechterhaltung der Zündschutzart:
维护阻燃方式的说明:
• Das druckfeste Gehäuse darf nur im spannungslosen Zustand geöffnet werden.
Variante 3: DG-25,5/240EA d Variante 4: DG 26,7/240FA d
Erläuterung der Typenbezeichnung: 型号注释:
DG 25,5 240 E F A
d
Drehstrom-Generator 三相交流发电机
Ausgangs-Nennspannung in V 输出额定电压
UNenn INenn P n
25,5 V DC 9A 240 W 2000 min-1
S1
-20° C bis 60° C
BA-ATEX 070_151428_151429 DrehstromGenerator.doc Ausgabe 001 / April 2007
交流发电机使用说明书
Betriebsanleitung Drehstrom-Generator Typ DG – 25,5/240E d Typ DG – 25,5/240EA d
如果交流发电机带一个接线盒,并且接线盒位于密封罩中,那么接线盒只能在无电压的情况下开启。
• Das Einführen und Anschließen des Anschlusskabels darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
第4页
S__e_it_e_4______
Ident-Nr. 识enden Leitungen müssen für eine Betriebstemperatur größer/gleich 90° C, 3(4) x 2,5 mm geeignet sein.
DG 26,7/240F d
I M2 Ex d I
BVS 06 ATEX E 143 X
UNenn
26,7 V DC
INenn
9A
P
240 W
n
2000 min-1
S1
-20° C bis 60° C
Kenndaten Variante 3 型号3的技术参数
Typ 型号: Zündschutzart 阻燃方式: Bescheinigung 证书:
密封罩只有在无电压的情况下才能开启。
• Bei Drehstromgeneratoren mit einem Anschlusskasten in “druckfester Kapselung“ darf der Anschlusskasten nur im spannungsfreien Zustand geöffnet werden.
电线必须能在运行温度大于等于90度,3(4)×2,5mm的情况下使用。
Das Anschlussgewinde für die Leitungseinführung ist M 28 x 1 ‚5, der Leitungsquerschnitt muss mindestens 2,5 mm betragen.
制造商:
SMT Scharf GmbH SMT沙尔夫有限公司
Römerstraße 104 哈姆市Roemerstrasse大街104号
59075 Hamm
邮编:59075
Verwendungszweck 使用目的
Der eigenerregte bzw. fremderregte Drehstrom-Generator Typ DG-XX,X/240XX ist für den Einsatz auf Fahrzeugen im untertägigen Bereich konzipiert. Er dient zur Einspeisung von Fahrzeug-Anlagen. Der Drehstrom-Generator kann auch zur Nachladung von BleiAkkumulatoren (Starterbatterien) mit einer Nennspannung von 25,5 V oder 26,7 V im untertägigen Bereich eingesetzt werden. Er soll in vier Varianten eingesetzt werden.
衬套的连接螺纹是M28×1,5,电线截面必须达到2,5mm。
Bei Kabelschwanzausführung sind die einzelnen Leiter gekennzeichnet.每条电线出口都注有标识。 Der Generator hat keinen Berührungsschutz im Bereich der Riemenscheibe. Dies bleibt dem Anwender überlassen, da nur er diesen Berührungsschutz optimal auslegen kann.
上图表示的是一个带接线盒的发电机被置于一个密封罩中,总长322mm.
BA-ATEX 070_151428_151429 DrehstromGenerator.doc Ausgabe 001 / April 2007
交流发电机使用说明书
Betriebsanleitung Drehstrom-Generator Typ DG – 25,5/240E d Typ DG – 25,5/240EA d
第3页
S__e_it_e_3______
Ident-Nr. 识别号 151428 151429
Das Maßbild zeigt den Generator ohne Anschlusskasten mit Kabelschwanz. Er hat in dieser Ausführung eine Länge von 257 mm.
从轮廓图中可以看到发动机没有带线尾的接线盒,总长257mm.
Dieses Bild zeigt den Generator mit Anschlusskasten in “druckfester Kapselung“. Dieser Generator hat eine Gesamtlänge von 322 mm.
发电机由V型皮带带动。如有需要,可以给SPA以及SPZ V型皮带提供皮带轮。一般情况下,发电机由一个内燃 机驱动。从皮带轮可以看出旋转方向为顺时针方向。只有朝着这个方向旋转,发动机的冷却功能才能有效。 如有需要,发动机也可反向运行。这就需要交换内外通风器。(如订购,可进行说明。)
• Bei einer Generatordrehzahl 2000 Upm (das ist bei einer Übersetzung von ca. 3 bei 600 bis 700 Upm des Verbrennungsmotors der Fall) liefert der Generator volle Leistung.
Ausgangsleistung in Watt 输出功率 Eigenerregt 自我驱动式 Fremderregt 外力驱动式 Mit Anschlussraum in druckfester Kapselung
密封罩中带接口
Zündschutzart druckfeste Kapselung阻燃型密封罩
在转速达到2000Upm的时候,发动机满负荷工作(。相当于3个内燃机转速分别达到600-700Upm时所提供的效率。)
BA-ATEX 070_151428_151429 DrehstromGenerator.doc Ausgabe 001 / April 2007
交流发电机使用说明书
Betriebsanleitung Drehstrom-Generator Typ DG – 25,5/240E d Typ DG – 25,5/240EA d
Kenndaten Variante 1
型号1的技术参数
Typ 型号: Zündschutzart 阻燃方式: Bescheinigung 证书:
Betriebsart 运行模式: Umgebungstemperatur 环境温度: