论模因论下大学英语课堂教学模式

合集下载

基于模因论的大学英语写作教学模式构建

基于模因论的大学英语写作教学模式构建

基于模因论的大学英语写作教学模式构建-英语论文基于模因论的大学英语写作教学模式构建于媛(北京石油化工学院外语系)一大学英语写作教学现状写作作为一种书面形式的产出性技能,是学生语言掌握和运用能力的体现。

在听、说、读、写四项基本语言技能中“写”被认为是最高级的认知活动。

它是教学中发展学生思维能力、培养其综合创新能力的重要方法,是检测学生英语综合知识能力的有效手段,因为写作能力的高低可以清楚地反应学生对语言知识的内化程度,然而大学英语写作一直是教学中的一个难点。

据调查发现,在全国大学英语四、六级考试中,写作是学生得分较低的部分,满分为15分的作文,学生的平均分一直在及格分以下,这和教学大纲的要求相距甚远。

对此,越来越多的语言学家和教育者从不同的角度对其进行了大量的理论探讨和实证研究,出现了各种流派、各种风格的写作教学法,一定程度上促进了英语写作教学理论和实践的发展。

但是由于理论与实践严重脱节,加之写作教学时间较少,学生缺乏系统的有针对性的指导等因素,大学英语写作教学效果并不理想,很多学生在写作时出现诸如词汇匮乏,句型简单,语法结构错误多,句子之间缺乏必要的衔接,思维紊乱,篇章体系不完善等问题。

二模因理论的引入模因论是基于达尔文进化论观点解释文化进化规律的一种新理论,它试图从历时和共时的视角对事物之间的普遍联系以及文化具有传承性这种本质特征的进化规律进行诊释。

Dawkins在1976年出版的《自私的基因》The Self Cene)中首次提出模因(meme)这个概念,他认为模因是人类文化进化的基本单位,是文化领域内人与人之间相互模仿、传播开来的思想。

模因概念的提出给语言学研究带来新的启发。

从模因论的观点看,语言本身就是一种模因,是一个文化信息单位,只要通过模仿得到复制和传播,任何词汇、短语、句子、段落乃至篇章都有可能成为模因。

模因论中语言模仿和信息复制的观点为英语写作教学提供了一种新的研究视角。

写作本身就是语言模因复制、传播的过程,学习者要将学到手的各种语言表达手段进行复制,以达到与人交流和传播信息的目的。

模因论理论视角下大学英语听说译一体化教学模式

模因论理论视角下大学英语听说译一体化教学模式

2018年18期总第406期高等教育研究ENGLISH ON CAMPUS模因论理论视角下大学英语听说译一体化教学模式文/尹虹霓【摘要】传统的大学生英语学习,普遍重读写,轻听说,实用性并不强。

在实行大班读写译,和小班视听说课程之后,经过几年的实践一些明显的问题凸显出来。

比如,大班教学由于人数较多,师生的互动明显不足,不能真正的完成课程开设的目的。

因而对大学生英语教学的改革应该在保证大学生对英语的理解能力上,促进听说的同步发展。

本文旨在探索模因论理论视角下的大学英语听说译一体化教学模式。

【关键词】大学英语;听说译;模因论;一体化【作者简介】尹虹霓(1984.10- ),女,羌族,四川理县人,阿坝师范学院外国语学院,讲师,本科,研究方向:英美文学,英语教育。

【基金项目】“听、说、译”三位一体英语听力教学改革;项目类别:阿坝师范学院2017年教育教学改革研究重点项目;项目编号:20171232。

学校不是学生分数提高的工具,学校存在的目的,不仅仅只是为了文化的继续,更多的是为社会培养满足时代要求的人才,而不是简简单单的高分低能。

假如教育模式的改革对课堂的实际效果没有产生效果,那么这种改革就不彻底。

学校的改革必须符合市场的需求,因而对大学生英语教学的改革应该在保证大学生对英语的理解能力上,促进听说的同步发展。

本文旨在探索模因论理论视角下的听说读写译一体化教学模式。

一、理论背景模因论,这个理论是来源于达尔文的进化论的观点,它的主要内容是为了解释文化进化,该理论揭示了语言发展与演变的规律,它的存在为外语的教学的研究和发展提供了一种全新的思路。

模因定义的形成经历两个阶段,第一个阶段,模因成为文化遗传单位,或者说是模仿单位。

在定义的后期,模因被看成大脑中的信息单元,传统的说法就是一种复制因子。

中国的模因论研究起步比较晚,因而学着们介绍模因论大都是通过介绍模因论对语言研究上的启示,而本文通过模因论的视角进行阐释,把培养创新应用型人才作为目的,从根本上建立听说译为一体的模式。

模因论视角下的大学英语词汇教学

模因论视角下的大学英语词汇教学

1 8 0 ・
科教 文化
模 因论视角下 的大学英语词 汇教学
李 娜
( 黑龙 江大学应用外语 学院, 黑龙 江 哈 尔滨 1 5 0 0 8 0 ) 摘 要: 模 因论 为英语教学研 究提供 了新的视 角。本文尝试 以模 因论 为理论基础对英语词汇教 学进行研 究 , 探讨语 言模 因论与英语 词汇教 学的内在 关系, 以期提 高学生的语 言交际能力 , 促进英语词汇教 学效果。 关键词 : 模 因; 模 因论 ; 英语词汇教 学 在 首位 , 提醒学生 背诵 的重要性 , 督促 学生通过背诵有效 地积 累语 1 语 言 模 因 与模 因论 模因( me m e ) 一词最早 出现在英 国牛 津大学著 名学者理查 德 ・ 言材料 。 只要学生抱着 积极 的态度去识记 , 就能内化知识 。 教师还可 道金斯 ( R i c h a r d D a w k i n s ) 1 9 7 6年出版的著作 《 自私 的基 因》 ( r n 1 e 以在背诵的 内容和背诵方法上对学生加 以指导。 其次 , 词汇教学中要 注意词汇的文化 内涵。模因是人类文化进 S e l i f s h G e n e ) 中。“ Me m e ” 一词来 源于希腊语 , 意思是 “ 被模仿 的东 西” 。道金斯将模 因看做是文化传播 中像基 因( g e n e ) 的遗传一样被不 化的基本单位 , 也是文化遗传单位。人 类文化包 含了许许 多多的模 生 生不 息。何 自然认 断 复 制 和传 播 的 东 西 ,是 从 大 脑 到 大脑 的信 息 单 位 。模 因论 因并通过模 因的复制 和传播得到传承与发展 , ( me m e t i c s )是以达尔文进化论的观点 为理论基础来阐释文化进化规 为 , 模 因作 为文化的基 因, 通 过模 仿将某些思想或 主意一代一代 地 受到世 界上多种语 言和文 律的一种新理论 。模 因的核心意思就是“ 模仿 ” , “ 任何 东西 , 只要它 相传下来 。英语在上千年 的发展过程 中, 以这种 ‘ 模仿 ’ 方 式从一个人身上传递到另一个人身上 , 那它就是一 化的影 响, 使得很 多英语词汇被赋予了特殊的文化内涵。大量 的语 3常交 际中 , 离开词汇的文化背景交际几乎是不 个模 因” ( B l a c k m o r e 1 9 9 9 : 7 ) 。因此 , 在 自然界它可以是服装 、 图画、 言事实告诉我们在 1 乐曲、 建筑 、 思想 、 知识 、 情感 等 , 在语 言领域也可 以是诗歌 、 小说甚 可能的。 例如 : “ 龙” 在 中国文化中常指男性 , 在古代 中国是“ 帝王 、 权 尊贵” 的象征 。 家 中如果 有男孩儿 , 家长们都是“ 望子成龙” ; 而在 至是某个具体的词汇、 词汇的一个 意义或一个语音单位 。模 因的传 力 、 播形式像病毒一样靠 复制 , 从 而使文化得 以代代相传 。 英语 国家中“ 龙” 却是“ 专制 、 邪恶” 的代名词 , t l 1 e D r a g o n是指撒旦 、 2目前 英 语 教 学 的现 状 和 问题 魔鬼 , d r a g o n l a d y 则是指一个残酷无情 的、 腐败堕落 的妖艳女子 。 如 对于大多数大学生来说 ,英语是一 门令他们非常头痛的学科。 果将 汉语 的“ 望 子成龙 ” 直接 翻译 成“ t o h o p e t h a t o n e ’ s c h i l d w i l l 学 习过程 中最大的障碍莫过于词汇 的学习。 作为一名高校的英语教 b e c o m e a d r a g o n ” , 一定会让外 国人大惊失色的。 所 以在不 同的文化 师, 我经常遇 到学生抱怨 自己基 础差 , 英语太难学 , 记忆单词是个沉 背景下 , 词汇的文化 涵往往有天壤之别 。 重 的负担 , 学 英语 时背单词花费 的时间最 多 , 可是在 真正使用时数 再次, 词汇教学 中要 注意教学模 式 , 利 用模 因传播 的特点 提高 模因有 “ 基因型” 和“ 表现型” 两种 ( 陈琳 霞 、 量很少 , 甚至很多单词虽然背过 , 但很快就遗 忘了。 结果是很 多学生 学生习得新词汇 的效率。 对英语 学习感到束手无策 , 收效甚微 , 久而久之便失 去了学 习的信 何 自然 2 0 0 6 o基 因型模 因是“ 相 同的信息异型传递 ” 。表现型基 因 心和兴趣 。 与此同时 , 在英语教学课堂上 , 有些 老师并不注重单词 的 是“ 不 同的信息同型传递 ” 。前 者的产生是由于语境 的不 同 , 人们使 讲解 而是过于强调语 篇的重要性 。 在学生没有 掌握课文生词的前提 用不 同表达方式指称 同样的事物 。后者是 由于一个结构 的实用性 下盲 目地进行语篇分析 , 使学生听得一头雾水 , 不知所云。 即使讲解 强 , 多产性强 , 容易引起人们联想而不断得到复制。 这就提示教师在 词汇也 只是针对每个单词 的不 同义项分别举例造句 , 并不分析各 意 教授词汇时 , 要教学生根据语境和面对 的对象使用适当的语言 。同 思之 间的内在逻辑联系更不注重词汇的文化内涵 。 学生一个句子一 时 , 在学习过程 中让学生学 会用 联想的方法 , 将 新旧知识联 系起来 个 句子地往下记 , 既加重 了学生 的记忆 负担 , 又使学 生对背诵单词 记忆 ,举一反三 ,达到事半功倍 的效果 。 比如打球时联想到 : b a l l , 产生 了恐惧感 。 这些都是 目前我 国英语词汇教学 中出现 的弊端和错 ( pl a y ) b a s k e t b a l l ,( p l a y )f o o t b a l l ,( pl a y )v o l l e y b a l l 等。 误做法 。 结 束 语 模 因论 中的信息复制的观点为语言学领域注入 了新的活力 。 在 模 因论作为一种新兴 的理论 , 近十几年来在语言学 、 生物学 、 心 语 言模 因的作用下 , 信息得 以复制 , 并通过教学和知识 的传授 、 语 言 理学 、 社会学等各个领域得 到了广泛 的应用 。越来越多 的外语教学 自身的使用和语言 的交流等得 以传播 、 扩散 , 对语言教学 , 尤其是外 工作者认识 到语 言模因的复制和传播理论 能够 帮助发现语 言发展 语教学具有很大的启发意义。 和进化 的规律 , 有利 于外语 学习者在交际和交流 中学 习语 言 , 提高 3模 因 论对 英 语 词 汇 教 学 的意 义 交际能力 , 对英语词汇教学有着十分重要 的意义 。 “ 模 因主要寓于语言之 中。 任何字 、 语句 、 段落乃至篇章 , 只要 通 参 考 文献 过模 仿得到复制和传播 , 都可 以成为模 因” ( 何 自然 2 0 0 7 o人类语 [ 1 ] D a w k i n s ,R . T h e S e l f i s h G e n e . N e w Y o r k : O U P , 1 9 7 6 . 言世代相传很大程度上来 自于子女模仿父母 的字词发音 、语调 、 语 [ 2 ] B l a c k m o r e ,S .T he Me m e Ma c h i n e .O x f o r d :O x f o r d U n i v e r s i t y e s s , 1 9 9 9 . 序、 方言表达式等等。 人类思想文化的传播也是靠语言来进行的。 语 Pr 言的功能是传播模 因, 而模仿又是语言模 因得 以流传的关键 。语 言 [ 3 】 张锦红. 基 于模 因论的英语词 汇教 学 新 西部 , 2 0 1 2 ( 2 1 ) . 模因论 的诞生为语言教学提供 了一个新 的视角。 [ 4 】 何 自然 . 语 用三论 : 关联 论 ’ 顺 应论 ‘ 模 因论 【 M 】 . 上海: 上 海教育 出 词汇是语言模 因的基本单位 , 是听 、 说、 读、 写、 译各项技 能的基 版 社 . 2 0 0 7 . 础, 对语言学习是非常重要 的。如何帮助学生找到一条适合他们 的 『 5 ] 何 自然. 语 言中的模 因『 J 1 . 语言科学 , 2 0 0 5 ( 6 ) . 词汇学习和记忆方法呢?模因论 给了我们一些启示 。 [ 6 ] 陈琳 霞, 何 自然. 语 言模 因现象探析『 J 1 _ 外语教 学与研究, 2 0 0 6 ( 6 ) . 首先 , 模 因传播途径使很多外语教师对背诵的重要性有了新 的 认识。模 因论最重要的论点是模 因是被人们模仿 的单位 , 从 一个 人 脑复制到另一个人脑 中, 从而得到传播 。语言作为一种模因 ,得到 传播必须依赖模仿这个工具。 习得一种语言必须通过模仿 目标语在 各个层面上的语言知识 , 从音 、 字、 词、 句乃至篇章 。“ 根据模因论 和 语言模 因复制 、 传播 的规 律,语言背诵教 学不但不应放弃 , 而且 还 应大力提倡 ” ( 何 自然,2 0 0 5 ) 。在词汇教学 中, 教师仍然要将背诵放

模因论对大学英语教学的启示

模因论对大学英语教学的启示

模因论对大学英语教学的启示【摘要】模因论揭示了语言发展的规律,英语教与学实质上可以看作是语言模因复制和传播的过程。

本文研究模因复制的生命周期和传播方式启发下的大学英语教学方法。

认为阅读和视听、背诵和朗读、模仿和联想等教学方法对于英语学习具有积极的促进意义,应予以重视。

【关键词】模因论;语言模因;英语教学1.引言模因论(memetics)是一种基于新达尔文进化论的观点来解释文化进化规律的理论。

Dawkins从进化论中提取概念将其应用于文化传播与进化,仿照基因,他提出了模因(meme)的概念,将其定义为文化的基本单位,通过非遗传的方式,特别是模仿而得到复制传播。

国内对模因论的研究始于何自然教授,他从模因论的角度审视语言及其相关现象,应用模因论来研究语言发展的规律。

认为语言本身是一种模因,同时也是模因传播的主要载体之一,模因靠语言得以复制和传播,语言与模因密不可分(何,2005)。

语言模因揭示了话语流传和语言传播的规律,也为语言教学开辟了一个崭新的视角,对英语教学具有重要的指导意义。

语言学习的过程就是模因不断复制和传播的过程,研究模因的复制与传播有助于改进语言教学。

本文试图从模因论的视角审视当前的大学英语教学方法与技巧。

2.模因的复制与传播Francis Heylighen曾探讨了语言模因复制的4个阶段:(1)同化:成功的模因必须能感染新的个体,被他注意、理解和接受,从而进入他的记忆。

(2)记忆:模因要在宿主的记忆中保留足够长的时间才更有可能被传播。

记忆时间的长短取决于模因的重要性和被反复的频率。

(3)表达:指的是从储存记忆模式中提取模因,将其呈现给其它个体的过程。

表达的手段包括语言、文字、图片以及行为等。

(4)传播:要有模因载体来稳定和高保真的传输模因。

传输媒介包括互联网、书籍等。

何自然教授(2005:55-60)认为在自然语言中语言模因复制和传播的途径包括传授知识、语言本身的运用以及交际和交流。

语言模因复制和传播的方式有两种,内容相同形式各异的基因型和形式相同内容各异的表现型。

模因论视角下的外语教学方法论文

模因论视角下的外语教学方法论文

模因论视角下的外语教学方法论文摘要:“模因”是语言的一个基本单位,具有模仿的特征,可以让人的观点和想法通过模仿得到传承。

语言既是模因,也是“模因”的载体。

“语言模因”及其传播阶段的特点为英语教学研究提供了理论依据。

将“模因论”和外语教学方法相结合,探析“模因论”指导下的外语教学方法。

关键词:模因论;语言模因;教学方法引言“模因论”是语用学研究的一项新理论,该理论重点强调“模因”这个术语。

该理论是牛津大学教授RichardDawkins于1976首次提出来的。

“模因”是语言的一个单位,通过人们之间的模仿,使得人类的思想和观点得到传承。

“模因”最大的特点就是具有模仿性,它的生存和传播都必须通过模仿复制而进行。

“模因”和语言的关系非常密切,“模因”是语言的组成部分,语言是“模因”传播的渠道。

将“模因论”运用到语言研究的领域,利用其可以模仿和复制传播的特点,为外语教学的研究提供了理论支持。

从“模因”理论的角度看,“语言模因”揭示语言传播与发展的基本规律。

语言本身就是模因,“模因”主要通过语言文化进行传播。

任何字、词语、句型、段落乃至篇章,只要通过模仿得到复制传播,都可以成为模因[1]。

1“模因论”发展的四个阶段“模因”和语言是相辅相成的,“模因”可以促进语言的发展,语言又是“模因”传播的媒介。

“模因”的成功复制和传播主要有四个阶段。

1.1同化同化是指将有效的“模因”进行转换,使它符合接受方的认知方式,从而进入接受方的记忆里。

在同化的过程中,接收方必须能够理解和接受“模因”,如果接受方没有选择接受,该“模因”就无法完成同化的过程。

在外语教学中,必须保证向学生提供足够的语言输入。

为了吸引学生的学习兴趣,提高他们的注意力,教师应该选择新鲜有趣的学习材料,从而引起学生的注意,使他们主观上愿意接受,并进行模仿,最终形成语言模因。

1.2记忆记忆就是指模因在大脑思维中停留的时间。

在记忆阶段,“模因”在接受方大脑思维中停留的时间与得到传播的机会是成正比的。

模因论视角下的大学英语听力教学研究

模因论视角下的大学英语听力教学研究

模因论视角下的大学英语听力教学研究摘要:教育教学产业的发展,对当前大学英语听力教学也提出了更高的要求。

本文在观点分析的过程中,立足模因论视角出发,围绕当前大学英语听力教学工作展开了深入的研究和探讨。

通过分析,剖析模因论对大学英语听力教学的影响,基于教学材料、,模式以及在教学过程中对于不同教学媒介手段的应用,探讨了如何基于模因论视角推动大学英语听力教学的更好开展。

关键词:模因论;大学英语教学;听力教学;研究分析由于信息技术的发展,促使高校在教学的过程中也引入了多元化的多媒体教学设备,为推动高校教学的优化起到了积极推动作用。

结合目前高校英语教学工作的开展现状来说,大学公共外语教学的一个关键构成部分就是视听说课程。

但是在具体的教学中,非专业学生不具备较为出色的教学效果。

在课堂教学中,往往是教师一个人唱主角,学生被动参与课堂教学,在这种情况下,引入模因理论,对目前大学英语听力教学对现状进行解读,指出过程中对问题和不足,并给出改善对策,推动大学英语听力教学的更好发展。

一、模因论和语言模因解读模因理论的提出是基于达尔文主义为基础支撑,对文化进化理论进行科学解释的理论。

首个提出模因概念的是查德·道金斯,其最早对模因的解释是被模仿的东西。

在对模因进行概念解读上,一般认为的是在当前文化领域中存在的人和人之间相互模仿,从而导致被传播开伞的思想或主意。

从这个角度来说,实际上模因指的是文化领域中思想或是文化内涵的扩散或传播。

立足语言学领域,模因指的是在语言学中相应的语言、单词或是句子、段落、乃至篇章通过模仿被复制传播的现象。

在进行模因的周期解读上,其可以分为如下四个阶段:第一个阶段是同化,指的是模因可以通过扩散或传播的方式为他人所了解和接受。

第二阶段是记忆。

模因在传播扩散时,其需要在被传播者的大脑中停留一段时间。

而这个停留的时间越长,就越容易让被传播者记住。

第三个阶段是表达。

指的是被模因同化的个体在和其他个体进行互动交流后,需要从自己的大脑中进行模因的调取,并使用语言文字或是其他方式将模因表达出来。

模因论视角下的大学英语教学

模因论视角下的大学英语教学

模因论视角下的大学英语教学前言随着教学理论的不断发展,教学方法的选择也在不断的变化和发展。

教育家们不断地在思考如何更好地教授知识、培养学生的能力。

近年来,模因论成为了一种新的教育理论,并在各个国家和地区的教育中得到了广泛的应用。

本文将从模因论的角度出发,探讨大学英语的教学。

什么是模因论模因(meme)是理查德·道金斯在《自私的基因》一书中提出的一个概念。

模因被定义为文化中的基本单位,它是一种可以在人类大脑中进行复制并演化的信息单元。

模因论(meme theory)认为,人类文化的其他组成部分,如思想、信念和语言,都是由模因组成。

模因从一个人脑中复制到另一个人脑中,就像基因从一个细胞复制到另一个细胞一样。

模因可以影响一个人的行为,同时也可以欺骗人类的意识,使一个人认为自己的思想是原创的,而其实这些思想是从其他人那里拷贝过来的。

模因论在大学英语教学中的应用在大学英语教学中,模因论可以从以下几个方面进行应用:多样的教学资源在模因论的角度下,教学资源就是模因。

传统的教学资源包括教科书、课堂教学、作业等,具有单一、静态的特点。

而在当今数字化信息时代,教育资源越来越多元化。

大学英语教学中,可以利用网络进行多样化的教育资源,比如网络资讯、在线交流、多媒体教学等多种形式的教育资源。

这些丰富多彩的教学资源可以让学生更加深入地了解英语文化,提高英语表达能力,并且更有可能激发学生的学习兴趣。

微课和远程教学在模因论的视角下,微课和远程教学都可以看做是教学模因的复制和演化。

这些形式的教学资源可以打破地域限制,并且可以给教学带来更多的变化和创新。

微课让学生可以自由选择和管理自己的学习进度,而远程教学可以提供更加丰富的教育资源和交流平台,使学生可以从不同的学科和角度来了解英语文化和语言知识。

让学生成为教学主体模因论还可以启示教师教学观念的转变,将学生置于教育中心,培养学生的自主学习和创新精神。

传统的大学英语教学过于注重教师的讲解和知识传授,而学生的作用被动。

基于模因论的“听(看)—读—记—论—说”大学英语口语教学模式探究

基于模因论的“听(看)—读—记—论—说”大学英语口语教学模式探究

高等教育2019 年 8 月242基于模因论的 “听(看)—读—记—论—说”大学英语口语教学模式探究曾小艳(赣州师范高等专科学校 江西赣州 341000)摘 要:随着教育改革的不断推进,我国大学英语口语教学也逐渐应用了一些新的教学方法和模式。

作为其中的一种典型教学模式,模因论借助对于口语的模拟性、传递性和创新性的特点帮助英语口语的教学。

在教师的指导下学生能够发挥他们的模仿能力、想象能力、交流沟通能力,尽可能地激发学生的创新思维能力,在不断深化应用的过程中不断地提高学生英语的口语水平,最终达到良好的状态。

关键词:模因论 大学英语口语 教学模式引言模因一词属于舶来品,最早国外流行,其内涵和意义是指针对思想和信息等资源,可以采取复制和模仿的手段进行操作的过程。

我们可以综合地说世界上存在的一切可以被模仿和复制后,进行传播、复原的事物都为“模因”。

鉴于上述的特点可知,语言学与模因有着极其紧密的联系,因为语言学在最开始创造和传播的过程中,主要借助于人们的传播和模仿,进而实现语言的交流。

基于此观点,结合当前大学英语语言中英语口语教学的特点,我们可以借助于模因学的相关理论和方法,实现英语口语的教学效果的提升,进而促进学生思维能力和眼界的开阔。

[1]一、模因论应用在大学英语教学的必要性模因注重传播、模仿的过程,而语言模因更加注重语言的传播交流,因此学习英语口语,也是进行语言模因模仿和传播的过程。

基于此,大学英语口语教学中,有目的性的加入语言模因,可以极大程度的提升学生学习的效果,提升学生的口语水平。

当前,我国国内有一些学者,致力于对语言模因的语言进行相关的翻译和教学研究,用自己的实际行动验证了语言模因在口语教学中的有效性。

结合这些研究结论和相关文献综述可知,模因理论应用到大学英语口语教学中非常的有意义,这是提升学生口语水平的重要途径。

二、语言模因在大学英语口语教学中的应用语言模因具有模仿性、传递性和创新性的特点,促使我们在学习语言文化时,将其运用学习之中,逐步的提高大学英语的教学水平。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论模因论下大学英语课堂教学模式[摘要]模因论是一种基于达尔文进化论解释文化进化规律的新理论。

其对模因的复制阶段、模仿第一性以及传播方式的研究,为语言教学提供了可借鉴的理论依据和方法。

本文依据模因论这一理论,着重对大学英语课堂模因式教学进行初步探析。

[关键词]模因;模因教学;复制;传播;模仿模因论是基于达尔文进化论的观点,来解释文化进化规律的新理论。

“模因”(meme) -词最早是由英国牛津大学Richard Dawkins(1976)在著作TheSelfish Cene -书中提出的。

模因论告诉我们:模因以模仿为基础;模因是信息传递的单位;模因会像病毒那样到处传染;模因和基因一起,相辅相成,成为进化的驱动力。

自从模因论产生以来,国内外很多学者开始用模因论解释社会文化领域的各种现象,对模因论进行多层次、多角度的研究。

自2005年来,模因与语言界面之间的研究在国内开始蓬勃发展起来,许多学者认为,语言本身就是模因,模因主要寓于语言之中。

任何字、词、语句、段落乃至篇章,只要通过模仿得到复制传播,都可以成为模因。

本文主要利用模因的复制和传播方式来启发语言教学,试图从宏观上为大学英语课堂提出一个教学模式,以便更好地掌握语言教学规律。

一、模因复制阶段与模因教学一般说来,模因在复制和传递过程中往往要经历同化、记忆、表达、传播四个阶段。

首先,同化阶段指成功的模因应该能“传染”它的宿主,进入宿主的记忆里?在此阶段,模因的同化需要两个条件:第一,个体必须和模因载体有接触,或经过观察外部现象,通过思考,重组现存认知因子,独立发现模因。

第二,所呈现的模因必须分别受到注意,被宿主理解和接受?实际上,依据这两个条件要求实施到大学英语模因教学过程中,就要求教师为学生提供的英语材料符合以下两个条件:(l)真实合理性。

语言信息真实、合理,人们才乐于复制传播,从而形成语言模囚。

(2)时尚权威性:语言信息越具时代气息、越时髦新潮就越容易得到传播。

人们更易于接受他们所喜爱的人的影响和劝导,更倾向于同意他们所喜爱的人的观点,因此人们愿意模仿拥有权威、名望、魅力的人,从而使他们所拥有的模因得到传播(陈琳霞、何自然,2006)。

符合了这两个条件,这些语言材料就能够被理解和接受,更容易感染新的个体,进入新的个体记忆中,成为成功的模因。

其次,模因复制的第二阶段是记忆阶段,指模囚在记忆中的保留时间。

模因在记忆里停留的时间越久,通过感染宿主使自己得到传播的机会就会越多。

记忆是有选择性的,只有少数模因能够存活下来?依据记忆阶段的特点,我们在大学英语模因教学中可采取以下措施:(1)分组记忆。

分组记忆是人类记忆无所不在的特征,由于短时记忆容量有限,如果将信息分成有意义的组,不仅可以增加信息摄取量,而且有助于保持记忆。

一个组是一个记忆组织的单位,这样在英语教学中可利用分组高效地记忆单词和词组。

(2)情景记忆。

学习者通过情景记忆系统,即事件知识储存,记忆那些在特定的时间、空间背景里发生的特定事件。

模因信息以映像——空间储存进行编码。

一般来说映像系统比言语系统更不容易遗忘。

比如在课堂中教师可以通过问卷调查、看图讨论、情景听说等多种形式,激发学生的学习兴趣,激活其已有的知识,使学生能运用自己的知识和经验思考该话题,促使学生运用适合自己的认知策略巩固记忆。

(3)反复记忆。

记忆保留时间的长短要看某个观点是不是很重要,重复的频率有多少。

不少学习范式表明,反复是记忆的重要保证之一,因此我们传统的背诵教学不应放弃,而应提倡,通过让学生在理解的基础上进行反复地背诵,模因在宿主的大脑记忆中停留的时间会更长。

但是,这种背诵也不是无原则的死记硬背,而是要遵循不断反复以达到熟能生巧的地步,学生通过反复模仿、操练、交流来构建知识系统,以提高记忆和延长模因在头脑中停留的时间。

再次,模因若想传递给其他个体,必须有记忆模式转化为宿主能够感知的有形体,这个过程称为“表达”。

在这个阶段,教师应给学生提供适当的机会,鼓励学生以各种方式表达。

在宿主与其他个体交流时,模因必须从记忆储存中提取出来,在这一过程中,有时宿主直接复制语言模因来表达,事实上,大量的背诵材料必须结合具体的生活和现实环境,这就需要宿主进行创新地复制语言模因来表达。

因此,这一阶段,教师应指导学生主动通过提取自身记忆的语言模因材料,直接或创新地复制语言模因,尝试输出自己的思想,例如教师可利用情境教学,如课文短剧改编表演、即兴演讲、讲故事等等,引发学生积极主动复制自身储存的语言模因,激发学生的表达欲望。

·最后,传播阶段就是模囚的传输,它通常需要借助于具有看得见的载体和媒介来传输。

常用的载体有声音、文本、照片、工艺品、CD-ROM等等。

模因靠复制而生存,当某种思想或信息模式出现,在它被复制或被复制传播之前,它还不算是模因,只有当这种思想或信息模式得以传播、仿制才具有模因性。

因此,模因的传播十分重要。

而此阶段着重体现模因借助各种载体扩大传播范围,是对表达阶段的延扩。

这一阶段需要教师鼓励学生大胆运用语言工具,传输自己的思想,创造出新的语言模因,这样学生才会印象深刻而保持语言模因的长久性,提高其英语语言的产出能力。

二、模因的模仿第一性与模因教学布莱克摩指出,模仿是人类自然而然拥有的一种能力,我们每个人一生都在相互模仿,人的一生就是模仿的一生,并强调模仿对模因传递的重要意义,认为任何东西,只要它以这种模仿方式从一个人身卜传递到另一个人身上,那它就是模因,模仿是一种复制或拷贝行为,正是模仿才决定了模因是一种复制囚子,并赋之以复制力量。

模因的复制传播是靠模仿完成的,启示我们可以采用模仿应用到大学英语模因教学中。

英语教学实践证明,模仿是学习英语的基础,只有通过模仿才能创建个人的语料库,进行原始的语言积累,也就是储存模因,在语言交际过程中,就能随意地提取这些模因,实现语言的交际功能。

模因的模仿可分为下面几种形式:(l)完全性模仿。

它指一个文本的物理性复制和心理复制,其特征是把文本以“原原本本”的方式在内心中完全复制下来。

英语教学中强调背诵的输入形式正是这种完全性复制。

熟背的材料能在大脑中复制出来应用千言语交际,稳定的语言模囚储存于大脑里随时都有可能被激活。

因此,在大学英语课堂中要重视词汇、句型、篇章多形式、多梯度、多维度的听读输入和复现,丰富语言材料的积累。

而且在模因的复制传播过程中存在“适者生存”的现象,成功的模因应具有保真性、多产性和长寿性,那么在这过程中就要求教师精心选择输入材料,提高复制成功率。

当一些模因得到广泛应用,在交际中发挥积极作用时,会很快在社会中得到复制和传播,那么这种模因的生命力就会强,它的持久性也高一些。

所以教师在选择学习材料时,要选择难度适当、能够被学生所理解和接受的、在日常乍活中常用的、实用性强的学习材料,这样的输入材料更易于学生模仿,提高复制成功率。

(2)再现式模仿。

模仿物以自己特有的方式来表现被模仿物,但它并不完全等于被模仿物。

任何语篇都是由引语组合而成的,任何语篇都是对另一语篇的吸收和转化。

再现式模仿是对所学信息和语言进行重组、加工和内化。

在大学英语课堂中教师设计组织各种各样的活动来进行操练就是这种形式。

如要求学生在核心词汇或句子结构层面上进行口头或书面练习,包括遣词造句、选择替换、复述、仿写、缩写等形式;要求学生进行情景对话:让学生听一段对话,然后模仿对话,根据所给情景编一段新的对话,并与搭档进行表演;或者让学生进行角色表演:老师给一段文本或影音材料,让学生在课堂上模拟这些情景,扮演各种不同角色,进行求职面试、电话预约、预定房间、存钱等活动;此外,在课余,鼓励学生在日常生活中有意识地模仿地道的英语材料,比如说欧美流行歌曲,鼓励学生经常翻阅或背诵一些优秀的句、段及篇章,并多加模仿运用等。

(3)创新性模仿。

模仿行为的实施过程往往会有一种“令人意想不到的聪慧”隐藏其中,模仿甚至是一种创新( Blackmore.1999)。

模因在复制过程中产生变异就是创新性模仿。

在大学英语模因教学中教师可以鼓励学生在有意义的语境中创造性地运用新学的语言和结构就是创新性模仿,使语言表达贴切、得体,增强模因的适应生命力。

三、模因的传播形式与模因教学模因的复制不是说词语的原件与复制件从内容到形式都完全一致,模因在复制、传播过程中往往与不同的语境相结合,出现新的集合,组成新的模因复合体。

从模因论的角度观察,模因传播大致来说有两种主要方式:模因基因型传播和模因表现型传播。

根据这两种传播方式,我们可以在大学英语模因教学中有效地引导学生创造性地学习和使用语言,提升语言的实际运用能力。

首先,模囚基因型传播也就是在模因的复制传播过程中,内容相同形式各异,即表达同一信息的模因在复制和传播过程的表现形式可能一样,也可能不一样,但其内容却始终同一。

其大致有两种形式:第一,相同的信息直接传递,这类信息可以在合适的场合下不改动信息内容而直接传递;第二,相同的信息以异形传递,这类信息在传播复制过程中尽管出现信息变异,与原始形式大相径庭,但内容本身并无变化。

根据这一特点,在大学英语课堂中,教师应该着力引导学生对固定词句的储存和对语言形式的时代敏感,即我们在语言的教学过程中,应该引导学生学会引用和借用现有的语言形式,如各种引文、口号、名言警句等。

其次,模因表现型传播也就是在模因的复制传播过程中,形式相同内容各异,即这种类型的模囚采用同一的表现形式,但分别按需要表达不同的内容。

这种传播方式有三种嫁接形式:第一,同音异义横向嫁接,这类模因在保留原来结构的情况下,以同音异义的方式横向嫁接;第二,同形联想嫁接,形式没有变化,但嫁接于不同场合导致产生不同的意义联想;第三,同构异义横向嫁接,指模因的结构和形式都不变,但内容变了,为另外的词语所取代。

那么在大学英语模因教学中教师可以引导学生通过同音异义嫁接、同形联想嫁接、同构异义嫁接等传播形式,在信息和文化交流中掌握对语言的举一反三能力;同时在教学中,引导学生依据具体的生活场景和语境来灵活运用语言,体现出语言运用的信息和文化交际性。

综上所述,模因的传播形式启发了我们在模因教学中不但要教会学生学会以不同的语言形式表达同一信息,又要学会以相同的语言形式套用不同的内容,也就是说,要教会学生根据不同的语境以不同的方法来表达相同的思想,同时要教会他们仿照地道的表达形式与别人交际交流各种各样的不同思想。

我们认为模因论对语言教学,特别是外语教学颇有启发。

在模因论指导下,对过去一些丢弃了的、被认为不合理或不可取的传统教学模式和教学主张也许要重新做出评价,甚至要恢复和再次提倡。

在本文中,笔者提出,大学英语课堂教学的原则不能与模因理论相违背,而应该根据模因的复制阶段,模因的传播形式以及模仿第一性的特点采取一种新的教学模式——模因教学。

相关文档
最新文档