美国第35任总统 约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪就职演说

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

就职演说

1961年1月20日首席大法官先生,艾森豪威尔总统,尼克松副总统,杜鲁门总统,尊敬的牧师,同胞们:今天,我们所举行的并不是一次庆祝政党胜利的仪式,而是,自由的庆典;它所象征的不仅是一个开端,而且也是一个时代的终结;它所意味的不仅是变动,而且也是一次更新。因为我已经在你们和全能的上帝面前宣读了庄严的誓词,这一誓词与我们的先辈在将近一百七十五年前所规定的完全一样。①

①规定总统就职誓词的美国宪法制定于1787年,距此次演说时已有一百七十四年。

当今的世界已经发生了天翻地覆的变化,因为人类手中所掌握的力量,既可消灭形形色色的贫困现象,也能摧毁各式各样的人类生活。我们的先辈曾为之战斗的那个革命信念,在今天的世界各地仍然是个有争论的问题;这个信念就是,人类的各项权利并非来自国家的慷慨恩赐,而是来自上帝之手。

今天,我们不敢忘记我们乃是第一次革命②的继承者。我们要在此时此地向我们的朋友和我们的敌人同时宣告:火炬已经传给新一代美国人;这一代人出生于本世纪,受到了战争的锻炼,经历了充满艰难困苦的和平的磨砺,深为自己悠久的传统而自豪;③因而他们不愿意看到、更不允许那些人类权利遭到逐渐剥夺,我国人民曾经为这些权利奋斗木已,今天我们也要承诺在国内和在全世界维护这些权利。

②指美国独立战争(1775—1783)。

③肯尼迪是第一个出生于二十世纪的美国总统,当选时年仅四十三岁,故以美国年轻一代的代表自诩。

对不论是希望我们吉星高照还是对我们怀有恶意的世界各国,我们都要让他们知道,为了保障自由的生存和胜利,我们将不惜付出任何代价,承担一切重担,面对任何艰难困苦,支持任何朋友和反对一切敌人。

这就是我们所做出的保证。但我们的承诺并不仅止于此。

对于与我们有着共同的文化与精神渊源的各个老盟友④,我们保证做一个可信的朋友,从来忠诚不二。只要我们团结一致,就能进行多种合作,克服重重险阻,而且无往不胜。一旦四分五裂,我们就会一事无成,因为一个内讧四起和一盘散沙的阵营,决不能够迎接强有力的挑战。

④指西欧的英、法等国。美国最早和最主要的移民来自这些国家。第二次世界大战后,美国为与苏联抗衡,与这些国家组成了北大西洋公约组织。

对于那些我们欢迎进入自由行列的新兴国家①,我们要告诉他们:一种形式的殖民统治终结以后,决不应当仅仅代之以一种有过之而无不及的铁腕暴政。我们并不期望这些国家总是拥护我们沟观点,但是我们却希望他们坚强地维护他们自己的自由,并且牢记历史的教训,因为过去有些人为了追逐权力,不惜愚蠢地骑在老虎背上,最后落得个丧命虎口的下场。

①指第二次世界大战后相继摆脱殖民统治而独立的新兴民族国家。

对于那些生活在茅舍的居全球人口之半的各族人民,在他们争取砸碎大众苦难的镣铐的斗争中,我们保证竭尽全力帮助他们自救,不论时间多长我们都一如既往;我们这样做并不是因为共产党人可能插手此事,也不是为了赢得他们的支持,而是由于这是正义的事业。一个自由的社会如果没有能力帮助众多的穷人,也就不能维护为数不多的富人。②

②肯尼迪上任后马上提出了组建“和平队”的汁划,向欠发达国家派出人员以帮助发展技术和教育,并援助那里的经济建设,从而扩大美国的影响。

对于我国疆界以南的各姊妹共和国③,我们作出特殊的保证:在为了进步事业而结成的新联盟中,我们要把美好的言辞化作美好的行动,帮助那些自由的人们和自由的政府挣

脱贫困的锁链。④这场充满希望的和平革命,决不能够变成敌对势力的猎物。我们要正告我们所有的邻国,我们将和他们携手合作,一起反对在美洲任何地方发生的侵略和颠覆活动;我们也要正告其他各国,西半球的事情应由西半球的国家自己做主。

③指拉丁美洲各国。

④肯尼迪任内提出了“争取进步同盟计划”,与拉美各国签署“埃斯特拉法”作为联盟宪章,规定十年内主要由美国提供二百亿美元资金,以帮助拉美国家处理贫困问题,发展教育和改善经济状况,从而防止发生古巴那样的共产党革命。但由于拉美各国政局不稳和社会动荡,这一计划没有达到预期目标。

对于联合国这一世界各主权国家汇聚一堂的组织,我们再次保证给予支持,使之不致于变成一个纯粹谴责谩骂的论坛,使之更加有力地保护新兴国家和弱小国家,并扩大其决议的行使领域。这是因为,在我们的时代战争工具的发达程度大大超过和平手段,而联合国则寄托着我们最后的美好希望。

最后,对于那些可能有意与我们为敌的国家,我提出的不是保证,而是要求。我们要求:趁着那种由科学释放出的可怕的毁灭性力量①,尚未在一场有计划的或偶然发生的自我毁灭中吞噬全人类之前,双方应当重新开始寻求和平②。

①指核武器。

②肯尼迪就任前即已制定针对苏联的军事战略方案,决定在军备和空间技术方面保持对苏联的优势易他任内就柏林问题、古巴导弹问题与苏联发生多次冲突,两国的紧张关系并未缓和。

我们切不可以自己的虚弱来诱使这些国家轻举妄动。因为只有我们所拥有的武装力量充足强大且不容置疑,我们才能确保永不动用这些武装力量。

但我们目前的局面,使两大国家集团③中的任何一方都无法高枕无忧,因为双方都因现代武器的开支而负担过重,双方都有理由为致命的核武器不断扩散而深感不安。然而双方仍在力争打破核恐怖的均势,实际上正是这一均势阻止了人类最后一场战争④的爆发。

③指以美国为首的西方国家和以苏联为首的社会主义国家。

④指核战争。

因此,让我们双方重新开始,并且记住:以礼相待并不等于软弱,诚意终须接受检验。我们决不出于畏惧而谈判,但我们决不畏惧谈判。

让我们双方探讨那些使我们趋于一致的问题,而不纠缠于那些使我们产生分歧的问题。

让我们双方首次采取行动,制定核查和控制军备的认真而精确的方案,把足以毁灭其他国家的绝对力量,置于所有国家的绝对控制之下。

让我们双方都设法用科学创造奇迹,而不是制造恐怖。让我们一起探索星球,征服沙漠,根除疾病,探测深海,鼓励艺术和贸易的发展。

让我们双方携起手来,在地球的每一处都听从以赛亚①的遗命:“解下辄上的索,使被欺压的得自由。”②

①以赛亚(lsaiah),《圣经》人物,为希伯来的大预言家(公元前八世纪)。

②语出《圣经·旧约全书·以赛亚书》第五十八章第六节。

倘若一缕合作的阳光即可冲散满天的疑云,那么就让我们双方携手开展新的努力,不为寻求新的均势,而是创造一个有法可依的新世界。在这个世界里,强国公正待人,弱国安全无忧,和平得以长存。

所有这一切不会在我就职后一百天即大功告成,也不会在一千天之内实现;本届政府在任期内或许难以完成这一切,甚至我们在有生之年都不能见到最终的结果。但是,让我们着手行动吧!

我的同胞们,我们事业的最后成败,与其说取决于我一个人,不如说掌握在你们的手中。自我国建立以来,每一代美国人都曾听从召唤来证实自己对祖国的忠诚。那些响应号

相关文档
最新文档