14英语作业中西餐饮文化差异(何浩源)PPT课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
11
二、饮食方式的差异 中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。在
中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家 团团围坐,共享一席。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、 礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、 品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、相互让菜、 劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。虽 然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民 族“大团圆”的普遍心态,反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后 代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革。
餐具是根据一道道不同菜的上菜顺序精心排列起来的。座位最前面放食盘(或 汤盘),左手放叉,右手放刀。汤匙也放在食盘右边。食盘上方放吃甜食用的 匙和叉、咖啡匙,再往前略靠右放酒杯。右起依次是:葡萄酒杯、香槟酒杯、 啤酒杯(水杯)。餐巾叠放啤酒杯(水杯)里或放在食盘里。面包盘放在左手, 上面的黄油刀横摆在盘里,刀刃一面要向着自已。正餐的刀叉数目要和菜的道 数相等,按上菜顺序由外到里排列,刀口向内,用餐时按顺序由外向中间排着 用,依次是吃开胃菜用的、吃鱼用的、吃肉用的 比较正式的餐会中,餐巾是布 做的。高档的餐厅餐巾往往叠得很漂亮,有的还系上小缎带。注意,别拿餐巾 擦鼻子或擦脸。
5
手磨咖啡机
Coffee
全自动咖啡机
6Biblioteka Baidu
Coffee
At the tea time,if you can have a western style pastry with a cup of coffee, this is a good time
7
中国和西方国家分别代表着不同的餐桌文化
8
Western countries
According to a different food tableware is orders carefully arranged. The seat in front of food dish (or soup), left hand fork, the right hand knife. The spoon is also on the right side of the food dish. Put the food tray above the sweet edible spoon and fork, spoon, and then put forward slightly right glasses. Right are: Wine cup, a glass of champagne, beer cup (cup). A stacked beer cup (cup) or on the food tray. The bread plate is placed on the left hand, and the butter knife on the upper side is placed in the pan, and the edge of the blade is to be facing. The number of meals and dishes to the fork road by serving the same number order, from outside to inside blade inward, when eating in order from outside the middle row with, followed by meat with more formal dinner to eat appetizers, eat fish, and the napkin is made of cloth. Upscale restaurants often folded napkin is very beautiful, some small ribbon tie. Note that don't take 9 napkin nose or face.
中国
10
一、饮食观念的差异 对比注重“味”的中国饮食,西方的饮食是
一种理性饮食观念。西方人喜好小而精。 对于烹饪食物,营养性和美味性就是他们 的出发点和目的地。他们全力开发和研究 食物在不同状态下的营养差异,即便口味 千篇一律,也一定要吃下去——因为有营 养。而在中国的饮食文化中,对“味”的 追求往往大于对“营养”的追求,饮食的 美性追求显然压倒了理性——从餐桌上各 式各样的菜色中就不难看出。这种价值理 念的差别形成了中餐过分注重饭菜色、香、 味的特点,而西方人则自始至终坚持着从 营养角度出发,轻视饭菜的其他功能
组长:何 浩源
组员:吕 浩森
中西方餐桌礼仪
组员:陈振 能
1
作为中国文化在‘饮’ 这一点里面 “茶” 处于 霸主级地位 曾作为国宝 一样向海外输出
2
茶具
如果要想品尝传统的功夫茶,一套茶具 当然必不可少。其中茶具的学问你又知 道多少呢?
If you want to taste the traditional kungfu tea, a tea set, of course, is essential. Which tea sets of learning how much do you know?
我国十大名茶:西湖龙井、洞庭碧螺春、黄山毛峰、庐山云雾茶、安 溪铁观音、君山银针、六安瓜片、信阳毛尖、武夷岩茶、祁门红茶、 邓村绿茶
有句话说得好:“喝 酒伤身,喝茶则养 生”,特别在广东, 饮早茶已然成为了一 种习惯,三五知己齐 坐一桌聊天,一盅两 件成了周末的乐事。
4
而外国 喝得更多 得是咖啡 基本每 个家庭都会有咖啡
当然,由于科技的发展,随后出现
了一些方便人们冲茶的茶具。
Of course, due to the development
of science and technology, then
there are some people convenient
tea tea.
3
茶文化
中国名茶主要分为绿茶、红茶、乌龙茶、白茶、黄茶、黑茶、再 加工茶。
二、饮食方式的差异 中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。在
中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家 团团围坐,共享一席。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、 礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、 品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、相互让菜、 劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。虽 然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民 族“大团圆”的普遍心态,反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后 代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革。
餐具是根据一道道不同菜的上菜顺序精心排列起来的。座位最前面放食盘(或 汤盘),左手放叉,右手放刀。汤匙也放在食盘右边。食盘上方放吃甜食用的 匙和叉、咖啡匙,再往前略靠右放酒杯。右起依次是:葡萄酒杯、香槟酒杯、 啤酒杯(水杯)。餐巾叠放啤酒杯(水杯)里或放在食盘里。面包盘放在左手, 上面的黄油刀横摆在盘里,刀刃一面要向着自已。正餐的刀叉数目要和菜的道 数相等,按上菜顺序由外到里排列,刀口向内,用餐时按顺序由外向中间排着 用,依次是吃开胃菜用的、吃鱼用的、吃肉用的 比较正式的餐会中,餐巾是布 做的。高档的餐厅餐巾往往叠得很漂亮,有的还系上小缎带。注意,别拿餐巾 擦鼻子或擦脸。
5
手磨咖啡机
Coffee
全自动咖啡机
6Biblioteka Baidu
Coffee
At the tea time,if you can have a western style pastry with a cup of coffee, this is a good time
7
中国和西方国家分别代表着不同的餐桌文化
8
Western countries
According to a different food tableware is orders carefully arranged. The seat in front of food dish (or soup), left hand fork, the right hand knife. The spoon is also on the right side of the food dish. Put the food tray above the sweet edible spoon and fork, spoon, and then put forward slightly right glasses. Right are: Wine cup, a glass of champagne, beer cup (cup). A stacked beer cup (cup) or on the food tray. The bread plate is placed on the left hand, and the butter knife on the upper side is placed in the pan, and the edge of the blade is to be facing. The number of meals and dishes to the fork road by serving the same number order, from outside to inside blade inward, when eating in order from outside the middle row with, followed by meat with more formal dinner to eat appetizers, eat fish, and the napkin is made of cloth. Upscale restaurants often folded napkin is very beautiful, some small ribbon tie. Note that don't take 9 napkin nose or face.
中国
10
一、饮食观念的差异 对比注重“味”的中国饮食,西方的饮食是
一种理性饮食观念。西方人喜好小而精。 对于烹饪食物,营养性和美味性就是他们 的出发点和目的地。他们全力开发和研究 食物在不同状态下的营养差异,即便口味 千篇一律,也一定要吃下去——因为有营 养。而在中国的饮食文化中,对“味”的 追求往往大于对“营养”的追求,饮食的 美性追求显然压倒了理性——从餐桌上各 式各样的菜色中就不难看出。这种价值理 念的差别形成了中餐过分注重饭菜色、香、 味的特点,而西方人则自始至终坚持着从 营养角度出发,轻视饭菜的其他功能
组长:何 浩源
组员:吕 浩森
中西方餐桌礼仪
组员:陈振 能
1
作为中国文化在‘饮’ 这一点里面 “茶” 处于 霸主级地位 曾作为国宝 一样向海外输出
2
茶具
如果要想品尝传统的功夫茶,一套茶具 当然必不可少。其中茶具的学问你又知 道多少呢?
If you want to taste the traditional kungfu tea, a tea set, of course, is essential. Which tea sets of learning how much do you know?
我国十大名茶:西湖龙井、洞庭碧螺春、黄山毛峰、庐山云雾茶、安 溪铁观音、君山银针、六安瓜片、信阳毛尖、武夷岩茶、祁门红茶、 邓村绿茶
有句话说得好:“喝 酒伤身,喝茶则养 生”,特别在广东, 饮早茶已然成为了一 种习惯,三五知己齐 坐一桌聊天,一盅两 件成了周末的乐事。
4
而外国 喝得更多 得是咖啡 基本每 个家庭都会有咖啡
当然,由于科技的发展,随后出现
了一些方便人们冲茶的茶具。
Of course, due to the development
of science and technology, then
there are some people convenient
tea tea.
3
茶文化
中国名茶主要分为绿茶、红茶、乌龙茶、白茶、黄茶、黑茶、再 加工茶。