项脊轩志
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
项脊轩志
项脊轩志(明)归有光“志”即“记”散文的一种融叙事抒情为一体的文体。
本文为岁时写成一半岁之后写成后半部分(余既为此志)。
项脊轩书斋名是作者家中的一个只有一丈见方的斗室。
“项脊”之意有二:一是说它窄小如在颈脊之间一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过有“追宗怀远”之意。
(注释采用此说法)文题之意()字熙甫昆山人别号震川又号项脊生世称“震川先生”。
九岁能文岁中举八试不第迁嘉定收徒讲学花甲及第授长兴县令后任南京太仆寺丞故称“归太仆”。
归有光不幸的人生:岁丧母周氏岁失奶奶夏氏岁发妻魏氏死岁魏氏婢女寒花亡岁长子亡岁继室又死。
作者其人博览群书散文杰出上承唐宋下启“桐城”源出《史记》取法唐宋是明代“唐宋派”(唐顺之、茅坤等人为主)代表作家。
清桐城派代表人物之一的姚鼐视之为唐宋八大家和桐城派之间的一座桥梁。
语言朴素简洁感情真挚被誉为“明文第一”“今之欧阳修”。
代表作《先妣事略》《寒花葬志》《项脊轩志》。
著有《震川先生集》。
作者其文课文朗读轩漉葺垣迨爨妪妣闺扉呱阖笏扃牖xuānlùqìyu ándàicuànyùbĭguīfēigūhéhùjiōngyŏu字音字词项脊轩旧南阁子也。
室仅方丈可容一人居。
百年老屋尘泥渗漉雨泽下注每移案顾视无可置者。
又北向不能得日日过午已昏。
【注释】方丈:一丈见方(古今异义)。
下:向下(名作状)顾:环顾、向四周看。
北向:向北(宾语前置)【文意】小轩旧貌。
披文入情披文入情余稍为修葺使不上漏。
前辟四窗垣墙周庭以当南日日影反照室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭旧时栏楯亦遂增胜。
【注释】上从上面名作状。
前在前面名作状。
当抵挡挡住。
垣墙建围墙名作动。
始才。
胜美。
【文意】小轩新颜。
披文入情借书满架偃仰啸歌冥然兀坐万籁有声。
而庭阶寂寂小鸟时来啄食人至不去。
三五之夜明月半墙桂影斑驳风移影动珊珊可爱。
【注释】时:时常去:离开三五:农历十五斑驳:错杂。珊珊:美好的样子。
【文意】读书轩中(文眼)然予居于此多可喜亦多可悲。
先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨内外多置小门墙往往而是。
东犬西吠客逾庖而宴鸡栖于厅。
庭中始为篱已为墙凡再变矣。
异爨:分灶做饭即分家。
西向西面。
再两次。
【文意】家族分崩披文入情披文入情家有老妪尝居于此。
妪先大母婢也乳二世先妣抚之甚厚。
室西连于中闺先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊在吾怀呱呱而泣娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答…”语未毕余泣妪亦泣。
【注释】乳名词动用用乳汁喂养。
先妣:已经去世的母亲。
于:和每经常。
呱呱:gū婴儿哭声。
【文意】怀念亡母。
披文入情余自束发读书轩中一日大母过余曰:“吾儿久不见若影何竟日默默在此大类女郎也?”比去以手阖门自语曰:“吾家读书久不效儿之成则可待乎!”顷之持一象笏至曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝他日汝当用之!”瞻顾遗迹如在昨日令人长号不自禁。
【注释】束发:男子岁成童女子岁及笄成年。
过来访。
竟日:整日。
大类很像。
效成功。
成取得成效。
朝上朝。
【文意】怀念大母(奶奶)。
轩东故尝为厨人往从轩前过余扃牗而居久之能以足音辨人。
轩凡四遭火得不焚殆有神护者。
【注释】故:过去尝:曾经以:根据凭借凡:总共。
【文意】小轩变迁。
披文入情披文入情余既为此志后五年吾妻来归时至轩中从余问古事或凭几学书。
吾妻归宁述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子且何谓阁子也?”【注释】既:已经来归嫁到我家来。
归旧指女子出嫁。
时:经常从:跟从凭:倚着。
归宁出嫁女子回娘家省亲。
【文意】琴瑟相合。
披文入情其后六年吾妻死室坏不修。
其后二年余久卧病无聊乃使人复葺南阁子其制稍异于前。
然自后余多在外不常居。
【注释】坏:毁败、衰败无聊:没有寄托。
制形式规制。
【文意】爱妻逝世。
披文入情庭有枇杷树吾妻死之年所手植也今已亭亭如盖矣。
注释:手亲手。
亭亭直立的样子。
盖古称伞。
【文意】物在人亡睹物思人。
两种情感一间破屋三个女人项脊轩一喜一悲先妣先大母亡妻一二三思考文章写了什么?一间破屋项脊轩旧南阁子也。
室仅方丈可容一人居。
百年老屋尘泥渗漉雨泽下注……室仅方丈可容一人居。
每移案顾视无可置者。
狭小尘泥渗漉雨泽下注。
破漏又北向不能得日日过午已昏。
阴暗一间破屋项脊轩修缮前后形成鲜明对比稍为修葺使不上漏前辟四窗垣墙周庭日影反照室始洞然。
明亮杂植兰桂明月半墙桂影斑驳风影移动雅致万籁有声庭阶寂寂小鸟啄食宁静老旧百年老屋总:珊珊可爱喜项脊轩稍为修葺使不上漏前辟四窗垣墙周庭日影反照室始洞然杂植兰桂庭阶寂寂明月半墙桂影斑驳不漏明亮幽雅借书满架偃仰啸歌冥然兀坐志趣高尚怡然自得
两种情感然余居于此多可喜亦多可悲。
(全文文眼)“喜”在何处呢?借书满架偃仰啸歌冥然兀坐。
白天“庭阶寂寂小鸟时来啄食人至不去”。
庭院显得多么幽静多么迷人!“三五之夜”皓月当空月色如水桂枝的倩影投落在粉墙上错落有致别具情味微风过处光影摇动幽香阵阵心旷神怡。
自己在轩中读书怡然自乐。
正是诗一样的语言画一样的意境。
读后可以感受到作者对项脊轩那种深挚的眷恋之情。
恰与下文写可悲的事相映照。
好学醉于书香善思怡然自得项脊轩后来发生了什么变化?“悲”一:大家庭的衰败离析。
先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨内外多置小门墙往往而是。
东犬西吠客逾庖而宴鸡栖于厅。
庭中始为篱已为墙凡再变矣。
三个女性母亲:“儿寒乎?欲食乎?”祖母:“吾家读书久不效儿之成则可待乎?”妻子:“时至轩中从余问古事或凭几学书。
”“悲”二:亲人阴阳两隔妪先大母婢也乳二世先妣抚之甚厚。
室西连于中闺先妣尝一至。
妪每谓余曰:某所而母立于兹。
妪又曰:汝姊在吾怀呱呱而泣娘以指叩门扉曰:儿寒乎欲食乎吾