20191819附录:教材课文译文语文.doc
【精品】(2019部编)最新人教版初中语文课文词语解释全集(word文档良心出品)
(2018部编)新人教版初中语文教材课文注音及解释【七年级上册】第一课《春》嗡Wēng:飞动的昆虫发出的响声朗润lǎng rùn:明亮滋润酝酿yùn niàng:造酒过程中的发酵过程,文中指气息在空气里像发酵似的越来越。
卖弄mài nòng:有意显示炫耀自己的本领。
喉咙hóu lóng:咽喉部位。
应和yìng hè:声音语言行动相呼应。
嘹亮liáo liàng:声音圆润而响亮。
烘托hōng tuō:陪衬,使明显突出。
静默jìngmò:寂静,没有声音。
风筝fēng zheng:一种玩具。
抖擞dǒu sǒu:振作。
健壮jiàn zhuàng:健康强壮。
呼朋引伴hū péng yǐn bàn:呼唤朋友,招引同伴。
花枝招展huā zhī zhāo zhǎn:比喻姿态优美。
第二课《济南的冬天》镶Xiāng:把物体嵌入另一物体或围在另一物体边缘。
安适ān shì:安静而舒适。
单单dān dān:副词,一般中突出个别的人或事物。
肌肤jīfū:肌肉和皮肤。
着落zhuóluò:可以依靠或指望的来源。
宽敞kuān chǎng:宽阔广大。
慈善císhàn:关怀而富有同情心。
澄清chéng qīng:清亮,清澈。
秀气xiùqì:清秀,文中指小山秀美小巧。
贮蓄zhùxù:存放,储藏。
空灵kōng líng:灵活而不可捉摸。
地毯dìtǎn:铺在地上的绒毯。
响晴xiǎng qíng: 晴朗无云。
温晴wēn qíng: 温暖晴朗。
第三课《雨的四季》蝉chán:昆虫的一种。
花苞huābāo:文中指没有开放的花骨朵。
2019年语文版中考复习八年级上下册诗文翻译
八年级上册茅屋为秋风所破歌译文八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。
茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。
飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。
我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。
一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。
布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。
孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。
一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。
自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。
如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!过故人庄译文老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
游山西村译文不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
渔家傲译文秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。
大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。
黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。
层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。
悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。
夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。
2019年高中文言文翻译电子书.doc
高中文言文翻译~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~目录第一册第二册第三册第四册第五册第六册烛之武退秦师勾践灭吴(节选) 邹忌讽齐王纳谏触龙说赵太后季氏将伐颛臾寡人之于国也劝学秋水过秦论鸿门宴兰亭集序归去来兮辞谏太宗十思疏腾王阁序师说阿房宫赋六国论游褒禅山记伶官传序石钟山记项脊轩志五人墓碑记登泰山记病梅馆记卫风·氓秦风·无衣邶风·静女离骚(节选)孔雀东南飞(并序)迢迢牵牛星归园田居梦游天姥吟留别琵琶行(并序)山居秋暝登高蜀相书愤虞美人雨霖铃念奴娇·赤壁怀古永遇乐·京口北固亭怀古扬州慢声声慢陈情表祭十二郎文赤壁赋逍遥游(节选) 促织柳毅传(节选)蜀道难将进酒兵车行客至旅夜书怀咏怀古迹(其三) 阁夜登岳阳楼齐桓晋文之事庄暴见孟子孟子见梁襄王齐人有一妻一妾奕秋报任安书(节选)廉颇蔺相如列传(节选) 屈原列传(节选)信陵君窃符救赵(节选)烛之武退秦师《左传》原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋军函陵,秦军氾南。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
”公从之。
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
夜缒而出。
见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
”秦伯说,与郑人盟。
使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
子犯请击之。
公曰:“不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。
吾其还也。
”亦去之。
译文:晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。
18-19 附录——教材课文译文
附录——教材课文译文Unit 1Women of achievement[对应教材P2Reading]一位非洲野生动物研究者清晨5点45分,太阳刚从东非的贡贝国家公园的上空升起。
我们一行人都准备按照简研究黑猩猩的方法去森林里拜访它们。
简研究这些黑猩猩家族已经很多年了,她帮助人们了解了黑猩猩跟人类的行为是多么相似。
我们当天的首项活动就是观察黑猩猩一家是如何醒来的。
这意味着我们要返回前一天晚上我们离开黑猩猩一家睡觉的大树旁。
大家坐在树荫下等待着,这时候猩猩们睡醒了,准备离开。
然后这群黑猩猩向森林深处漫步而去,我们尾随其后。
在大部分时间里,黑猩猩或互相喂食,或彼此擦身,这在它们的家族里是表达爱的方式。
简预先提醒我们,到下午的时候我们就会又累又脏,她说对了。
不过到傍晚时分我们觉得这一切都是值得的。
我们看到黑猩猩妈妈跟她的幼子们在树上玩耍,后来看见它们一起回窝里睡觉了。
我们认识到黑猩猩家庭成员之间的关系像人类家庭一样紧密。
在简之前没有人完全了解黑猩猩的行为。
她花了多年的时间来观察并记录它们的日常活动。
从孩提时代起,她就想在动物生活的环境中研究它们。
但是,这不是一件容易的事。
当她1960年最初来到贡贝时,对女性来说,住进大森林还是很稀罕的事情。
她母亲前几个月过来帮她的忙,这才使她得以开始自己的计划。
她的工作改变了人们对黑猩猩的看法。
比方说,她的一个重要发现是黑猩猩捕猎并吃肉。
就在此之前,人们一直认为黑猩猩只吃水果和坚果。
她曾经亲眼看到过一群黑猩猩捕杀一只猴子,然后把它吃掉。
她还发现了黑猩猩之间是如何交流的,而她对黑猩猩身势语的研究帮助她勾勒出黑猩猩的社会体系。
40年来,简·古道尔一直在呼吁世人了解并尊重这些动物的生活。
她主张应该让野生动物留在野外生活,而不能用于娱乐或广告。
她帮助建起了黑猩猩可以安全生活的专门的保护区。
她的生活是忙忙碌碌的,然而,她说:“一旦我停下来,所有的一切都会涌上心头,我就会想到实验室里的黑猩猩,太可怕了。
18-19 附录——教材课文译文
Unit 4 Wildlife protection
Reading 戴茜是如何学会帮助野生动植物的 戴茜一直都渴望帮助那些濒临灭绝的野生动植物。一天她醒来,发现床边 有一块飞毯。飞毯问:“你想去哪儿?”戴茜立刻回答。“我想去看一些濒临 灭绝的野生动植物。请带我到一个遥远的地方,在那里我可以找到为制作这种 毛衣而提供皮毛的动物。”她说。飞毯立刻起飞了,带她到了西藏。在那里, 戴茜看到一只藏羚羊面带忧郁的神色。它说: “为了取得我们肚皮底下的羊毛,
返 首 页
李:每四年一次。运动会主要有两种:冬季奥运会和夏季奥运会。这两种 运动会都是每四年举行一次。冬季奥运会总是在夏季奥运会的前两年举行。只 有达到他们各自项目统一标准的运动员才会被接受参加奥运会。选手可以来自 全世界任何一个地方。 帕:冬季奥运会?冬天运动员怎么可能赛跑啊?又怎么可能赛马呢? 李:噢,不!冬奥会并不包括跑步和骑马比赛。但是却有像滑冰和滑雪这 类需要冰雪的比赛项目。所以才叫它冬季奥运会。跑步、游泳、划船和所有团 队项目是在夏季奥运会上进行的。
返 首 页
事实上,这个琥珀屋并不是作为礼物来建造的。它是为腓特烈一世的宫殿 而设计(制作)的。然而,下一位普鲁士国王,腓特烈·威廉一世,这个琥珀屋 的主人却决定不要它了。在 1716 年,他把琥珀屋送给了彼得大帝。作为回赠, 沙皇则送给他一队自己最好的士兵。这样,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宫 的一部分。这间琥珀屋长约四米,被用作接待重要来宾的小型会客室。
返 首 页
许多国王和王子想娶亚特兰大,但是当听到她规定的条件时,他们知道是 没有希望的,因此许多人就闷闷不乐地回家了,但是也有一些人留下来赛跑。 有位叫希波墨涅斯的人,听到亚特兰大的条件,大为吃惊。他想: “为什么这些 男人那么愚蠢呢?为什么他们跑不过这个公主就让别人把自己杀掉呢?” 后来, 当希波墨涅斯看到亚特兰大从屋子里出来跑步时,他改变了主意。他说: “我要 娶亚特兰大,否则就去死。 ”
人教版高中语文必修1教材文言译文对照翻译
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
人们彼此亲近交往,俯仰之间便度过了一生。有的人喜欢反躬内省,满足于一室之内的晤谈;有的人则寄托于外物,生活狂放不羁。虽然他们或内或外的取舍千差万别,好静好动的性格各不相同,但当他们遇到可喜的事情,得意于一时,感到欣然自足时,竟然都会忘记衰老即将要到来之事。等到对已获取的东西发生厌倦,情事变迁,又不免会引发无限的感慨。以往所得到的欢欣,很快就成为历史的陈迹,人们对此尚且不能不为之感念伤怀,更何况人的一生长短取决于造化,而终究要归结于穷尽呢!古人说:“死生是件大事。”这怎么能不让人痛心啊!
褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其後名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百馀步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。
2019年自学考试版大学语文课文译文
自学考试2007版大学语文课文译文《寡人之于国也》译文“我治理梁国,真是费尽心力了。
河内地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内。
河东遭了饥荒,也这样办。
我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。
可是,邻国的百姓并不因此减少,我的百姓并不因此加多,这是什么缘故呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争,那就请让我用战争打个比喻吧。
战鼓冬冬敲响,枪尖刀锋刚一接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。
有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。
那些跑了五十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,可以吗?”惠王说:“不可以。
只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑呀。
”孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻国多了。
如果兵役徭役不妨害农业生产的季节,粮食便会吃不完;如果细密的鱼网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;如果按季节拿着斧头入山砍伐树木,木材就会用不尽。
粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,那么百姓便对生养死葬没有什么遗憾。
百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。
分给百姓五亩大的宅园,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。
鸡狗和猪等家畜,百姓能够适时饲养,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。
每家人有百亩的耕地,官府不去妨碍他们的生产季节,那么,几口人的家庭可以不挨饿了。
认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百姓,那么,须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。
七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能实行王道,是从来不曾有过的事。
现在的梁国呢,富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束制止;道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。
老百姓死了,竟然说:‘这不是我的罪过,而是由于年成不好。
'这种说法和拿着刀子杀死了人,却说‘这不是我杀的而是兵器杀的',又有什么不同呢?大王如果不归罪到年成,那么天下的老百姓就会投奔到梁国来了。
2018年部编新教材·八年级语文下·古诗文翻译
2018年部编新教材·八年级语文下·古诗文翻译第一篇:2018年部编新教材· 八年级语文下· 古诗文翻译桃花源记陶渊明东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。
有一天,他沿着溪水划船前行,忘记了路的远近。
忽然遇到一片桃花林,紧靠着两岸生长,长达几百步。
其中没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷。
渔人感到非常惊异。
又往前走,想走到林子的尽头。
桃林在溪水的源头处就到尽头了,于是出现了一座小山,山上有一个小洞口,隐隐约约好像有点光亮。
渔人于是下了船,从洞口进去。
起初很狭窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然变得开阔明亮。
这里土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
田间小路交错相通,鸡鸣狗叫之声可以互相听到。
在那里人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,完全都像桃花源外的世人,老人小孩,都安闲快乐。
桃花源里的人见到渔人,大吃一惊,问渔人从哪里来。
渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。
村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往。
桃花源里的人问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,村中的人都感叹惋惜。
其余的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒饭来款待他。
渔人逗留了几天后,告辞离开了。
这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外边的人说啊!”渔人出来以后,找到了他的船,就顺着先前的路回去,处处都做了标记。
到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历。
太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。
南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这件事后,很高兴地计划前往。
没有实现,不久就病死了。
此后就再也没有人访求桃花源了。
2019语文版九年级下册翻译
翻译《四知》译文杨震到东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县的县令,王密夜里怀中揣着十斤金子拜见,来赠送给杨震。
杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”王密说:“夜里不会有人知道这事。
”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地走了。
他为人奉公廉洁,不收别人的钱,子孙常常吃素菜,出门步行。
老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘荣誉’留给他们,不也是很丰厚的吗?”《私心》译文第五伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违背法规的。
儿子们有人常劝止他,他就呵斥他们并赶走他们,官吏陈述的书面意见有利于国家的,他都封好上报,他就像这样毫无私心。
他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。
但是他缺少宽容,又不整饬自己的威严,也因此被有些人看轻。
有人问第五伦说:“您有私心吗?”他回答说:“老朋友中有送给我千里马的,我虽然没有接受,但每到朝廷选拔官吏时,我心里总不能忘了他,可始终也没有任用他。
我哥哥的儿子常常生病,我一夜里十次去探望,回来却安安稳稳地睡下;我的儿子有了病,我虽然不去探望,但却整夜睡不着觉。
像这样,难道可以说没有私心吗?”第五伦所谓的“私心”是人之常情。
如对故人的友情、对儿子的亲情,第五伦这个人物形象更加丰满,真实可信,这样的“私心”更能突出他的无私、公正廉洁。
《与朱元思书》译文风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。
从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,都生长着密而绿的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
2019学年初二下学期语文文言文参考译文
2019学年初二下学期语文文言文参考译文《桃花源记》东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。
有一天他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。
忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,芳草新鲜美好,落花纷纷。
渔人对此感到非常诧异,继续往前走,想走到那片林子的尽头。
桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约似乎有点光亮。
渔人于是下了船,从洞口进去。
起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。
又走了数十步,突然变得开阔敞亮了。
呈现在他眼前的是一片平坦宽广的土地,一排排整齐的屋舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。
田间小路纵横交错,四通八达,村落间鸡鸣狗叫都处处可以听到。
人们在田野里来来往往耕种劳作,男女穿戴,都跟桃花源外面的人一样。
老人和小孩都安闲快乐。
(那里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。
渔人详细地做了回答。
(有人)就邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他)。
村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,于是就跟外面的人断绝了来往。
(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都感叹起来。
其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。
渔人逗留了几天后,向村里人告辞。
村里人嘱咐他说:“(这里的事)不值得向外面的人说啊!”渔人出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。
到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。
太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到通往桃源的路了。
南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听说这件事后,高高兴兴地打算前往,但未能实现,不久就因病去世了。
此后就再也没有人探寻桃花源了。
《小石潭记》从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。
2018年部编新教材-·--八年级语文下--·--古诗文翻译
桃花源记(táo huā yuán jì) 陶渊明东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生(wéishēng)。
有一天,他沿着溪水划船前行(qián xínɡ),忘记了路的远近(yuǎnjìn)。
忽然遇到一片桃花林,紧靠着两岸生长,长达几百步。
其中(qízhōng)没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷。
渔人感到非常惊异。
又往前走,想走到林子的尽头。
桃林在溪水的源头处就到尽头了,于是出现了一座小山,山上有一个小洞口,隐隐约约好像有点光亮。
渔人于是下了船,从洞口进去。
起初很狭窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然变得开阔明亮。
这里土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
田间小路交错相通,鸡鸣狗叫之声可以互相听到。
在那里人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,完全都像桃花源外的世人,老人小孩,都安闲快乐。
桃花源里的人见到渔人,大吃一惊,问渔人从哪里来。
渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。
村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往。
桃花源里的人问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,村中的人都感叹惋惜。
其余的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒饭来款待他。
渔人逗留了几天后,告辞离开了。
这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外边的人说啊!”渔人出来以后,找到了他的船,就顺着先前的路回去,处处都做了标记。
到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历。
太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。
南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这件事后,很高兴地计划前往。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
附录:教材课文译文Module 1British and American EnglishReading and Speaking [对应教材P2-3]词,词,词英国英语与美国英语在很多方面是不同的。
首先最明显的是在词汇方面。
有数以百计的不同的词在大西洋彼岸不被使用,或者以一种不同的意思被使用着。
其中一些单词是人们所熟知的——美国人在freeways上驾驶的是automobiles,给车加满gas;英国人在motorways上驾驶的是cars,给车加满petrol。
作为游客,你在伦敦要乘坐的地铁叫underground,而在纽约则叫subway,或者你更愿意乘坐taxi(英式)或者cab(美式)游览城市。
Chips还是French fries?但是其他词语和表达方式没有这么广泛地为人所知。
美国人把手电筒称为flashlight,而英国人则叫它torch。
“排队”在英国英语中用queue up,而在美国英语中用stand in line。
有时候,同一个单词的含义有轻微差别,这让人疑惑不解。
例如:chips在英国是指热的炸薯条;在美国,chips却指非常薄而且装在纸袋里出售的薯片。
英国人把这种东西称为crisps。
英国人熟悉而且喜欢的薯条在大西洋彼岸被称为French fries。
Have还是have got?在语法上,英国英语和美国英语也有一些不同。
英国人说“Have you got...?”而美国人更喜欢说“Do you have...?”,美国人可能会说“My friend just arrived.”但是英国人会说“My friend has just arrived.”介词的用法也有所不同:比较一下on the team,on the weekend(美式)和in the team,at the weekend(英式)。
英国人用介词的地方美国人有时会省略掉(I'll see you Monday;Write me soon!)。
Colour还是color?两种变体的另外两个方面的区别是拼写和发音。
美式英语的拼写看上去更简单些:center,color和program是美式拼法,而centre,colour和programme是英式拼法。
自从四百年前第一批移民到来,有很多因素影响了美式发音。
在美国东海岸能听到与英国英语非常相似的口音。
当爱尔兰作家乔治·萧伯纳说“英国和美国是被同一种语言分开的两个国家”这句名言时,他显然想到了它们之间的区别。
但是这些区别真的如此重要吗?毕竟两个国家境内的口音差别可能跟两国之间的口音差别一样大。
伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人说话比听懂纽约人说话更难。
打开电视机一些专家相信这两种语言变体正在越来越接近。
一个多世纪以来,大西洋两岸的交流稳步发展。
自从20世纪80年代以来,随着卫星电视和因特网的使用,轻轻一按开关就能听到英式英语和美式英语已经成为可能。
专家们认为,这种不间断的交流使得英美两国人相互理解起来更加容易。
但这也导致了大量美语单词和结构进入英国英语,以至于现在有一些人认为英国英语将会消失。
然而,如果你打开CNN——美国电视网,你会发现新闻播报员和天气预报员都带着不同的口音——美国的、英国的、澳大利亚的,甚至西班牙的。
其中最熟悉的面孔之一——出生于中国香港的穆妮塔·拉杰帕尔从小到大说的是汉语、一种印度土语和英语。
这种国际程度表明,在将来将会有很多种英语,而不仅仅是主要的两种。
但其实大家不必担心。
无论在哪里,英语使用者们都能彼此理解。
Cultural Corner [对应教材P9]让拼写变得简单的人在英语中,单词的拼写并不总是体现其发音,所以人们读/raIt/,但把它拼写成right,或者write,甚至是rite。
字母组合(如ough)可能有多种发音方式。
一些单词仅仅是看上去由许多字母组成。
对美国人来说,事情(单词拼写)稍微好办些,这多亏了一位叫诺亚·韦伯斯特的人。
他是一位1778年毕业于耶鲁大学的教师。
他年轻时曾在美国独立战争中与英国人作战。
他觉得在新独立的美国,书面英语应该有独特的“美国”面貌。
因此他开始研究美式英语。
他的第一本书《基础拼写手册》建议简化英语单词的拼写。
这本书非常受欢迎。
到19世纪50年代,每年出售一百万册,这使它成为最受欢迎的校园用书之一。
书中的很多建议很快被采纳了:center替代了centre,program替代了programme,flavor替代了flavour。
而另外的一些建议,如去掉像island中不发音的字母s和像examine中词末不发音的字母e,则没有被采纳。
韦伯斯特的《美式英语词典》为他赚足了名声,该词典于1828年首次出版。
它引进了许多新的美式英语单词,书中有它们的发音和用法,当然,还有新的拼法。
英国人批评这本词典,但它很快成了美国的标准参考书。
今天韦伯斯特的词典仍是美国学生的首选词典。
Module 2 A Job Worth DoingV ocabulary and Reading[对应教材P12-13]人体交通标志位于海拔3 500米的玻利维亚的首都拉巴斯是世界上海拔最高的首都。
高海拔地区的生活很艰苦,高山使得交通联系非常困难。
许多路的状况都不好,事故频繁发生。
尤其是从拉巴斯通往北边的一条路被认为是世界上最危险的路。
在路的一边山体高耸险峻,另一边是悬崖峭壁,有些地方有几百米深。
尽管交通量不大,但平均每两周就有一辆车驶出公路。
这个悬崖落差如此大,以至于在掉下去的车里任何一个乘客能活下来都是幸运的。
按道理,这条路上,只准许早晨8点以后车辆向山上行驶及下午3点以后车辆向山下行驶。
但实际上几乎没有司机遵守这些规则。
但是幸亏一个人,这条路上的事故伤亡人数已经下降了。
46岁的铁穆特欧·安迫塞是个性格温和的人,他住在距离这条路最危险的一段附近的一个村庄里,这段路被当地人称为“魔鬼弯道”。
铁穆特欧有一份不寻常的工作——他是人体交通标志。
每天早晨,他手里都拿着一块大圆板爬上弯道。
这块圆板一面是红色的,另一面是绿色的。
铁穆特欧站在转弯处指挥交通。
当两辆车相对开来并靠近时,他们彼此看不到,但都可以看到铁穆特欧。
铁穆特欧是一名志愿者。
没有人要他去做这项工作,也没有人付钱给他。
有时,司机会给他一些小费,以便让他有足够的钱来维持生活。
但经常他们只是从他身边驶过,把人体交通标志看作理所当然的事情。
那么他为什么要这样做呢?在他自愿去指挥交通之前,铁穆特欧做过很多工作。
他曾经当过矿工和士兵。
当卡车司机时的某一天,他跟死神打了个照面。
当他正开着装满香蕉的卡车要驶过一个弯道的时候,他连人带车都掉进300米深的山崖下面。
不知什么原因他幸存了下来。
他在医院里住了好几个月。
后来,几年后的一天夜里,他被叫起来去帮助拉出在“魔鬼弯道”坠毁的公共汽车里的人。
那次经历给铁穆特欧留下了极其深刻的影响。
他意识到他自己能活下来是很幸运的而且感觉到帮助他人是他人生的使命。
于是每天早晨,铁穆特欧都会来到这条路的弯道处站好他的位置,指挥交通。
从拂晓到黄昏,一周又一周。
Cultural Corner [对应教材P19]日益增长的工作10年后人们将从事什么种类的工作?根据美国一所大学发表的一份调查报告表明,增长速度最快的十种职业将与电脑和健康有关。
它们包括电脑系统分析师、数据分析师和数据库经理。
但是对健康护理专业人员的需求也会增加。
其中一些工作将会是新的工作,比如说生物信息学(研究)者——把计算机技术与生物技术结合起来的人。
其他的将更传统些。
例如,需要更多的家庭护理员来照顾迅速老龄化的人群。
但是很多年轻人也需要专业的护理:1 400万美国人遭受表达或语言障碍之苦,而其中600万人不满18岁。
语言病理学家(帮助那些语言有障碍的人的人)的数量到2019年有望翻一番。
而对社会工作者的需求量仍会很大。
当然也会出现许多其他新职业,其中一些我们甚至很可能猜不出来。
但是对于那些喜欢室外生活的人来说,休闲娱乐应该是个很好的选择。
随着越来越多的国家对外开放旅游业,将需要更多的旅游代理人,但真正需要的将是那些带领团体甚至是个人进行冒险度假的导游。
对从事这项工作的人来说,常识、健康的身体和外向的性格可能比计算机技能更重要。
Module 3Adventure in Literature and the Cinema Reading and V ocabulary [对应教材P22-23]汽船午夜之后有一场暴风雨,大雨倾盆而下。
我们躲进了我们搭建的避雨棚,让木筏随着河水顺流而下。
突然间,借助闪电的光亮我们看到河中间有东西。
最初看上去像一座房子,但是后来我们意识到它是一艘汽船。
它触礁了,一半沉在水里,一半露在水面上。
“它看起来快要沉了,”过了一会吉姆说道。
“让我们去看一看吧,”我说道。
吉姆说:“我可不想上一座快要沉的船。
”但是当我提出我们可能能在船上找到一些有用的东西时,他同意去了。
于是我们把木筏划了过去,蹑手蹑脚地,像耗子一样悄无声息地爬上了汽船。
使我们大为惊讶的是,有间船舱里还亮着一盏灯。
接着我们听到有人在喊,“哦,求你了,哥们儿,别杀我!我不会告诉任何人!”一个男人用生气的语气回应道:“你在撒谎。
上次你也这样说的。
我们要杀了你。
”当吉姆听到这些话后,恐惧万分,向木筏跑了过去。
然而我尽管也很害怕但也很好奇,于是就把头凑向了那扇门。
四周都很黑,但我能看见一个人被绳子捆着躺在地板上。
有两个男人围着他站着。
一个很矮留着胡子,另一个是高个儿,手里拿着什么东西,看起来像一把枪。
这个男人说:“我受够你了,我现在就要毙了你。
”显然他就是之前威胁躺在地上的人的那个人。
并且在他手中的是一把枪。
矮个的说:“不,别那么做,我们把他扔在这儿吧,这艘汽船再过几个小时就沉了,他也就跟船一起沉了。
”当他听到这些,那个在地上被吓傻的人开始哭。
“听起来他就要被吓死了!”我想,“我得设法去救他”。
我沿着甲板爬行,找到了吉姆并告诉他我听到的。
我说:“我们必须找到他们的船并弄走它,这样他们就不得不待在这里了。
”吉姆看起来很害怕,“我可不想待在这里,”他说。
但我说服了他帮我,我们发现这些人的小船拴在汽船的另一边。
我们悄悄地爬上了小船。
就在我们划着小船离开时,我们听到了那两个人的吼叫声。
那时我们离他们已经有一段安全的距离了。
但是现在我开始为我们所做的感到愧疚了。
我不想让那三个人都死掉。
Cultural Corner [对应教材P29]马克·吐温的一生作家们的生活往往和他们塑造的人物的生活很相似。
马克·吐温也不例外,他写了《哈克贝利·费恩历险记》和《汤姆·索亚历险记》。
首先,作者的名字——马克·吐温,本身就是一种创造,或者说是“笔名”。