七年级上册英语英语数字趣谈
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. one-horse town--乡村小镇。
这一短语源自美国,由小镇仅拥有一匹马而来。
由此引申,one-horse现在可以表示“极小的、简陋的、次要的”意思,如one-horse show(小型展览会)。
由one组合成的习语。而又毫无“一”这一含义的习语还有:
(1) He was one too many for me.我不是他的对手。
(2) Number one -- 自己。
由此而衍生to look after number one(自私,追求自己的利益)2.Two of a trade did never agree -- 同行相轻。这是一句古老的谚语。由two组合成的习语还有:
(1) when two Fridays come together.“永远不”的遁词。
(2) The two eyes of Greece.希腊古代的两座城市“雅典”和“斯巴达”。3.Three sheets in the wind -- 酩酊大醉。
sheet 的一个词义是“系在帆下角的金属环上的帆脚索”。如果帆脚索没有系扣住时,船帆可以任意随风飘扬。船员们称之为in the wind。
A sheet in the wind由此成为船员们一句口头语言,表示tipsy(微醉)。Three sheets in the wind 自然是大醉特醉了。
由three组合成的习语还有:
Three score and ten --古稀之年。
score在英语中是“二十”的意思。尽管这一习语中的数字加起来是七十,但在引喻中只是泛指老年而已。
4.Four-letter words -- 粗俗的下流话。由此而衍生出four-letter man
(专喜使用粗俗的下流话的人)。
由four组合的另一习语是:
Four-sale 廉价的啤酒;每品脱原来只卖四便士的啤酒。
5.Fifth Column 叛徒或是渗透到重要部门中去为敌效力的内好,直译为第五纵队。该词源自西班牙内时期一位叫摩拉的将领之口。他说他拥有的四个纵包围着西班牙首都马德里,另有一支纵队第五纵,在城内策应。现泛指敌人派人的间谍和内好
由five组合成的习语还有:
(1) Bunch of fives俚语拳头
(2) The five wits常识、想象、幻想、估量和记忆这五种功能,泛指人的智能
6. be at sixes and sevens乱七八糟。对人无法取得统一的意见。这一习语源自掷骰子游戏
由上组合成的习语还有:
(1) six of one and half a dozen of other半斤八两差不多;两者都有错
(2) The six Conties北爱尔兰的别名
(3) The six-foot way - 铁路;由两条铁轨之间的距离six-foot引申而来7. The seventh son of a seventh son - 显要的后代。七这个数字在希伯来人中间被认为是神秘而神圣的。根据《圣经中所说的,世界就是在七天内创造的,每星期内有七天,还有七种美德,人一生分为七个生长时期,主祷文也分为七个部分。七的倍数也被认为是神圣的。因而,第七个儿子的第七儿子被认为是极为显要的后代
8.Behind the eight ball - 处境危险,无可救药
这一习语源自叫做凯利的弹子游戏(kelly pool)。其中有一种打法:全部的弹子必须按一定的顺序击落弹袋,只有一颗黑色的弹子除外,黑色弹子的分是八分。如果另一个弹子碰到了黑弹子,击弹子的一方就要被罚。因而,如果八分的黑色弹子恰好处在要打的弹子前面,击弹子的一方势必处于危险的位置
由eight组合成的另一习语是:
one over the eight - 微醉
9.Dressed up to the nines衣冠楚楚;打扮得极为华丽
由nine组合成的习语还有:
(1) A nine day‘s wonder - 轰动一时而后又被遗忘的事情;昙花一现
(2) Possession is nine points of the law - 占有者在诉讼中总占上风
(3) To look nine ways - 斜眼看人
(4) Right as nine pence - 完好无暇
10. The Uppe Ten - 贵族阶层;社会精华。这一习语由the upper ten thousand 简缩而来。第一个使用这一说法的是十九世纪美国的一名颇有见地的-N.p.威利斯,他所指的是当时纽约市的上流社会人物
由ten组合成的另一习语是:
Ten to one - 十之八九;很可能。这一习语与另一个由数字组合成的习语:nine times out of ten意义相同,有异曲同工之妙
11.To arrive at the eleventh hour - 在最后时刻到来。这一习语源自圣经新约全书。说的是天国犹如家主,清晨出去雇人到他的葡萄园里作
工,讲好一天一钱银子。在十二点钟光景(at the eleventh hour),家主第三次出园门看见仍有人无所事事,于是就雇他们也去园内帮工,并讲好到时也会给他们报酬。到了晚上,这些晚来的人得到的工钱也是一钱银子。于是,先来的人抱怨为何在最后时刻来的人与他们的工钱相仿,家主解释了一番。其缘由我们且不去探究,但这一习语就这样留传了下来
除了以上数字组合的习语以外,就所知还有to have forty winks小睡,打吨儿,
the sixth-four dollar question最后的和最困难的问题等等