日本作家二叶亭四迷简介
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本作家二叶亭四迷简介
二叶亭四迷是日本近代著名的现实主义作家,也是俄罗斯文学的翻译家。下面是为你收集整理的二叶亭四迷简介,希望对你有帮助!
二叶亭四迷是一个日本作家,同时也是俄罗斯文学的翻译家。其实他原本的名字并不是叫二叶亭四迷,这只是他的笔名,他的本名是长谷川辰之助。
二叶亭四迷,1864年4月4日,出生于日本江户,那为什么二叶亭四迷要叫这个笔名呢?二叶亭四迷其实在古日本语中的意思是见鬼去吧,选择这样的笔名就是因为当初不懂文学的父亲对自己搞文学不满,就这样骂过他,不仅如此,取这个名字也有他自嘲的意思。
二叶亭四迷从小接受汉学教育,受到中国儒家思想的影响,把为人正直当作座右铭。而当时的沙皇正好在向也周扩张,引起了日本的愤慨,而二叶亭四迷也在这种情况先,选择了报考陆军士官学校,但多次尝试并没有被录取。
之后他便开始了文学事业,相继发表了几本小说,从这些小说得内容来看,披露了当时的封建传统和西方文明的矛盾,塑造了日本史上第一个不满现实却无力反抗的形象,而小说《浮云》也被视为日本近代现实主义文学的开山之作。
1904年到1905年间,二叶亭四迷担任大阪《朝日新闻》驻东京特派记者。之后的两年,二叶亭四迷连续发表了长篇小说《面影》
和《平凡》。小说以现实主义手法,塑造了对现实不满,遭受打击的知识分子形象。
二叶亭四迷怎么死的二叶亭四迷当时正当年轻,而俄国沙皇正准备扩充亚洲的实力范围,于是二叶亭四迷立志当一名军人,然而,报考士官学校因视力不合格未能成功。之后的二叶亭四迷并没有灰心,他认为要对付俄国首先要了解俄国,于是便到东京外国语学校学习俄语。在此期间,他学习了很多俄国的文学,吸收了很多欧洲文学的营养,重要的是他的俄语水平也提高到一定的水平。
在此之后,他便潜心写作,《浮云》就是二叶亭四迷的处女作,同时也是他的成名作。这本小说也可以说是日本近代的第一篇真正的小说,带着满满的现实主义倾向。这篇小说真实的再现了明治社会的世态,暴露了明治时代的人,软弱、缺乏主见的一面。从某种程度上说,这本小说是近代小说的开端,而他也可以说二叶亭四迷是二十年后出现的自然主义作家的先驱。但是,人们总是对新事物会抱有一种十分不看好的心态,并没有重视二叶亭四迷的价值。可能是因为大家对小说的不看好或者是不理解,二叶亭四迷就此停笔二十年。
之后的二叶亭四迷作为记者的身份前往俄国彼得堡,想要为日俄人民之间的矛盾做一些贡献,只可惜,在回国途中患了重病,因病逝世,享年四十六岁。
二叶亭四迷评价二叶亭四迷是日本近代著名的现实主义作家,因为俄国沙皇对亚洲的扩张,引起了日本人民的愤怒,而当时的二叶亭四迷也正是年轻气盛的年纪,他原本就是想要取报考军官的学校,但
就是因为自己视力的原因,多次报考没有被录取,后来他只好放弃,但正并没有打消他想要对付俄国,他认为想要对付俄国,首先就要了解俄国,于是二叶亭四迷前往外国语学校学习俄语。从这里可以看出二叶亭四迷充满了强烈的爱情情怀。
在学习俄语的时间里,二叶亭四迷受到了俄国文学的熏陶,以及革命民主主义思想的洗礼,他想到自己不能从军报效国家,不如选择一条自己可以做到的现实主义文学道路。与坪内逍遥结识后,开始了文学创作生涯。1887年发表第一部长篇小说《浮云》,首创言文一致体,也就是白话文,这成为日本近代小说的先驱。因此从这一举动又可以看出,二叶亭四迷是一个敢于创新、充满现实主义的一个人。
在此之后二叶亭四迷作为特派记者的身份前往俄国,想要为日本和俄国之间的矛盾做个调解,但是在回国的路途中患病逝世,而这一点也恰好证明了二叶亭四迷是一个爱好和平主义的人。