人教版醉翁亭记原文及课下注释完整版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
人教版醉翁亭记原文及
课下注释
集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]
醉翁亭记1
环滁2皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也3。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转4,有亭翼然临于泉上5者,醉翁亭也。作亭者谁山之僧智仙也。名6之者谁太守自谓7也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意8不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也9。
若夫日出而林霏开10,云归而岩穴暝11,晦明变化12者,山间之朝暮也。野芳发而幽香13,佳木秀而繁阴14,风霜高洁15,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者16歌于途,行者休于树17,前者呼,后者应,伛偻提携18,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌19,杂然而前陈20者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹21,射22者中,弈23者胜,觥筹交错24,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜25白发,颓然乎其间26者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳27,鸣声上下28,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐29也。醉能同其乐,醒能述以文者30,太守也。太守谓31谁庐陵32欧阳修也。
《醉翁亭记》课下注释:
1选自《欧阳修散文选集》(上海古籍出版社1997年版)。欧阳修(1007-1072),字永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士。吉州永丰(现在江西永丰)人,宋代文学家,“唐宋八大家”之一。
2环滁:环绕着滁州城。滁州,在安徽省东部。
3蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山(在滁州西南十里)。蔚然:茂盛的样子。
4峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。
5翼然临于泉上:四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下,由上看下。
6名:取名,命名。
7太守自谓:太守用自己的别号(醉翁)来命名。
8意:情趣。
9山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
10林霏开:树林里的雾气散了。
11云归而岩穴暝:烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。
12晦明变化:朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。
13野芳发而幽香:野花开了,有一股清幽的香味。芳,香花。
14佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。秀,茂盛、繁茂。
15风霜高洁:就是风高霜洁,天高气爽。
16负者:背着东西的人。
17休于树:在树下休息。
18伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走。这里指老老少少的行人。伛偻,腰背弯曲。19山肴野蔌:野味野菜。山肴,拿山野里打来的鸟兽做的菜,俗称“野味”。蔌,菜蔬。
20陈:摆开。
21宴酣之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹,管乐器。
22射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投。投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。23弈:下棋。
24觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。
25苍颜:脸色苍老。
26颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。
27阴翳:形容枝叶茂密成荫。翳:遮盖。
28鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。
29乐其乐:以游人的快乐为快乐。
30醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人。
31谓:为,是。
32庐陵:庐陵郡,就是吉州。现在江西省吉安市。