翻译及断句()

合集下载

文言文断句与翻译

文言文断句与翻译
1
2
什么叫断句?
(2004年高考语文北京卷)将下面文言文中画线的部分用斜线断句。 近塞上之人有善术者马无故亡而入胡人皆吊之其父曰此何遽不为福乎居数月其马将胡骏马而归人皆贺之其父曰此何遽不能为祸乎家富良马其子好骑堕而折其髀人皆吊之其父曰此何遽不为福乎居一年胡人大入塞丁壮者引弦而战近塞之人死者十九此独以跛之故父子相保故福之为祸祸之为福化不可极深不可测也
2010年北大自主招生断句兼翻译
法者,天下之度量,而人主之准绳也。县法者,法不法也;设赏者,赏当赏也。法定之后,中程者赏,缺绳者诛。尊贵者不轻其罚,而卑贱者不重其刑,犯法者虽贤必诛,中度者虽不肖必无罪,是故公道通而私道塞矣。古之置有司也,所以禁民,使不得自恣也;其立君也,所以有司,使无专行也;法籍礼仪者,所以禁君,使无擅断也。人莫得自恣,则道胜;道胜而理达矣,故反于无为。翻译成现代文。----选自《淮南子》
三、借助虚词断句
于是余有叹焉∕古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽∕往往有得∕以其求思之深而无不在也∕夫夷以近∕则游者众∕险以远∕则至者少∕而世之奇伟瑰怪非常之观∕常在于险远∕而人之所罕至焉∕故非有志者不能至也。
齐王使使者问赵威后书未发威后问使者曰岁亦无恙耶民亦无恙耶王亦无恙耶使者不说曰臣奉使使威后今不问王而先问岁与民岂先贱而后尊贵者乎
例18 “陛下以至德承天,天以有年表瑞。”(2005年辽宁卷)
分析:这里有两个关键词:“承”译为“承受”“秉承”一类的意思;“年”译为“年成”“收成”一类的意思。如果两个关键词翻译错误,这个题就很难得分。
例19 “马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。”(2005年全国卷Ⅱ)
分析:其中“丧”与“争”是关键词,一个译作“为它治丧”,一个译作“直言规劝”。

文言文断句与翻译

文言文断句与翻译

文言文断句与翻译文言文断句与翻译一、断句解读韩愈在《师说》中说:彼童子之师,授之书而习其句读者。

习其句读就是教学生断句。

中国古代没有标点符号,一篇代章甚至一本书,都是一个汉字挨着一个汉字地写下来的,所以前人读书都要自己断句,常常在一句话的末了用。

断开,叫句;在一句之内语气停顿的地方用,断开,叫读(du)。

给古书断句也可以叫断句读。

二、考点解析2004年,断句被列入北京高考语代《考试说明》。

作为一项能力来考查,2005年复旦大学自主招生试题中也出现了给文言文加标点的题目,2005、2006全国高考有多个省市考了文言文断句。

断句是考查文言文的传统方式,是学习文言文的基本功。

明辨句读,要综合运用古汉语字词句及古代历史代化等方面的常识,因而断句能力高低,成了阅读文言文能力高低的一个重要标志。

古人之所以重视断句,是因为断句正确与否,直接影响对代意的理解,断句失误,必然误解古代原意。

古书中就有一些记录断句不当而造成理解错误的材料。

《韩非子?外储说左下》有这样一个故事:鲁哀公问于孔子曰:吾闻夔一足(一足,一只脚。

笔者注),信乎?曰:夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。

尧曰:夔一而足矣。

使为乐正。

故君子曰:夔有一,足。

非一足也。

这个小故事,对于人们认识断句的重要性,其意义是不言而喻的。

三、高考试题回放(1)用/给第一部分文言文阅读材料的最后一个自然段断句。

(3分)史官曰交友之道难矣人当意气相得时以身相许若无难事至事变势穷不能蹈其所言而背去多矣况既死而能养其亲乎吾观杜环事虽古所称义烈之士何以过而世俗恒谓今人不逮古人不亦诬天下士人哉参考答案:(1)史官曰/交友之道难矣/人当意气相得时以身相许/若无难事/至事变势穷/不能蹈其所言而背去者多矣/况既死而能养其亲乎/吾观杜环事/虽古所称义烈之士何以过/而世俗恒谓今人不逮古人/不亦诬天下士子哉(2006年高考广东语代卷第12题)从试卷的得分情况可以看出,考生文言文的断句能力较差,这实质上是缺乏文言文的语感。

2013届语文专题复习:文言文阅读——翻译与断句(用)

2013届语文专题复习:文言文阅读——翻译与断句(用)

这些得分点。
文言文翻译中的得分点有: (1)重要的文言实词(尤其是一词多义和古今异义词); (2)重要的文言虚词(《考试说明》中规定的18个虚词); (3)文言句式(省略句、判断句、被动句、倒装句和固定句式);
(4)文言特殊用法(通假字、互文句式、偏义复词,特别是词类
活用)。
例:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心
(三)文言翻译六字法宝:变、换、调、补、删、留。
法宝 变

解释
举例
翻译
根据语境,变单音节词为双音节 臣死且不避,卮 词,多采用组词的方法。 酒安足辞? 将文言词语用相当于现代汉语的 如是而已。 词语进行替换。 把文言语句中的特殊句式按现代 测评要求调整过来,主要针对倒 吾谁与归? 装句。 补出文言句中所省略或隐含的内 竖子不足与谋。 容,主要针对省略句。 删去那些无意义或没有必要译出 则无望民之多于 的虚词。 邻国也 凡朝代、年号、人名、地名、官 秦孝公据崤函之 职等专有名词,皆保留不动,古 固。 今同义的词语也需保留。
五、考点精讲
一、文言翻译
“理解并翻译文中的句子”是《考试说明》对高考文言文的要 求之一。是建立在正确理解文意基础上的一种综合考查,常以主观
题形式出现,比客观题形式的难度要大。考查形式以翻译文中句子
为主,有时候也可结合断句进行考查。考查方式是:命题人从文言 文阅读语段中选取两个或三个句子,要求考生将其译为现代汉语。 将文言语句准确翻译成现代汉语要求考生必须深谙两方面的知识: 一方面是以理解文言实词和虚词为基础,对一词多义、古今异 义、通假字、词类活用及偏义复合词,对常用的120个文言实词、 18个文言虚词,直至对文言固定句式、文言固定短语都有个准确把 握。 另一方面是善于联系前后文推敲判定,应当做到“词不离句, 句不离段”来翻译文言句。要遵照原文的风格。要整体理解,切忌 断章取义。

文言文断句和翻译

文言文断句和翻译
译文:用针有深浅,经常有超过深度和深度 不够的情形,外加恐惧害怕的心理,还有审 慎小心的想法,臣想都想不过来,哪还有心 思治病!这就是给达官贵人看病看不好的原 因。”皇帝认为他说得对。(郭玉)年老死 于任上。
对曰夫兵在御之得其道不在 众多陛下取其壮健以道御之 足以无敌于天下何必多取细 弱 以 增 虚 数 乎!
对曰/夫兵在御之得其道/不在众多/ 陛下取其壮健/以道御之/足以无敌于 天下/何必多取细弱/以增虚数乎!
译文:(魏徵)答复说:“军队是否有用在
于能否统领得法,而不在人数众多。陛下征发 成丁男子中身体健壮的,用合适的方法统带, 足以无敌于天下,何必再多征募尚未成丁的男 子,用来虚增人数啊!
夫童心者真心也若以童心为 不可是以真心为不可也夫童 心者绝假纯真最初一念之本 心也若失却童心便失却真心 失却真心便失却真人人而非 真全不复有初矣
人呢?所以说高大的宫室与放纵的游乐,不被人 们羡慕觊觎,那是太少了。
[译文] 孟子说:“言语浅近而含义深远,这是 善言;操守简约而给予广博,这是善道。君子的言语, 讲的虽是常见的事情,可是道就在其中;君子的操守, 从修养自己开始,从而使天下太平。有些人的缺点就 在于放弃自己的田地,却去锄别人的田地——要求别 人的很重,而自己负担的却很轻。”
鲁有恶者其父出而见商咄反而告 其邻曰商咄不若吾子矣且其子至 恶也商咄至美也彼以至美不如至 恶尤乎爱也故知美之恶知恶之美 然后能知美恶矣
其前山曰陶山/华阳外史弘景之所隐居/其东南山曰 日铸之峰/欧冶子之所铸剑也/寺之后/薄崖石有阁曰 松风阁/奎上人居之。
灵峰山,山上有金鸡峰。峰上的草大多是竹子,数木大多是 枫树、松树。鸟类大多是竹鸡,竹鸡的形状像鸡但比鸡小, 身上有花纹色彩,喜欢鸣叫。有座寺庙坐落在山中,四面环 山。寺前面的山叫做陶山,是华阳外史(官职名)陶弘景隐 居的地方。寺的东南面的山叫做日铸峰,是欧冶子铸剑的地 方。寺的后面叫做薄崖石,石上有座楼阁叫做松风阁,奎上 人(宗奎)住在里面。

文言文断句题及其翻译

文言文断句题及其翻译

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【断句及翻译】断句:子曰:“学而/时习之,不亦说乎?/有朋自远方来,不亦乐乎?/人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习并且按时复习,不是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己而不生气,这不也是君子的行为吗?”【解析】1. “学而”是一个固定搭配,表示“学习之后”,因此应断开为“学而/时习之”。

2. “不亦说乎?”中的“乎”是疑问语气词,表示疑问或感叹,应与前面的句子断开。

3. “有朋自远方来,不亦乐乎?”中,“有朋自远方来”是主语和谓语,表示动作,后面的“不亦乐乎”是对这个动作的评价,因此应断开。

4. “人不知而不愠,不亦君子乎?”中,“人不知而不愠”是主语和谓语,表示状态,后面的“不亦君子乎”是对这个状态的肯定,因此应断开。

【练习题】以下文言文段落,请进行断句并翻译。

原文:孟子曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。

”【断句及翻译】孟子曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,/舍鱼而取熊掌者也。

/生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,/舍生而取义者也。

/生亦我所欲,所欲有甚于生者,/故不为苟得也;/死亦我所恶,所恶有甚于死者,/故患有所不避也。

”翻译:孟子说:“鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。

如果两者不能同时得到,我宁愿舍弃鱼而选择熊掌。

生命,也是我所想要的;道义,也是我所想要的。

如果两者不能同时得到,我宁愿舍弃生命而选择道义。

生命是我所想要的,但还有比生命更想要的东西,所以我不做苟且偷生的事情;死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事情,所以有些祸患我是不回避的。

”。

文言文翻译及断句的习题及答案

文言文翻译及断句的习题及答案

文言文翻译及断句的习题及答案关于文言文翻译及断句的习题及答案一、阅读下面文言文,完成1-2题。

(6分)太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得。

”后退而具朝服立于庭。

帝惊曰皇后何为若是对曰妾闻主圣臣忠今陛下圣明故魏征得直言妾幸备数后宫安敢不贺1.用“/”给划线部分断句(3分)帝惊曰皇后何为若是对曰妾闻主圣臣忠今陛下圣明故魏征得直言妾幸备数后宫安敢不贺2.翻译下面文字(3分)岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得。

翻译:二、阅读下列文字,把画线句子译成现代汉语.(13分)孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子。

有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。

”曰:“一齐人傅之,众楚人咻①之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。

引而置之庄岳之间②数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。

子谓薛居州,善士也,使之居于王所。

在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州独如宋王何?”(《孟子·滕文公下》)注:①咻:喧哗打扰。

②庄岳之间:指齐国国都临淄著名的闹市和居民区。

1、欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?(3分)译文:2、虽日挞而求其齐也,不可得矣。

(3分)译文:3、王谁与为不善?(2分)译文:4、用斜线(/)给画线的句子断句(5分)灵峰之山,其上曰金鸡之峰。

其草多竹其鸟多竹鸡其状如鸡而小有文采善鸣。

寺居山中,山四面环之。

其前山曰陶山华阳外史弘景之所隐居其东南山曰日铸之峰欧冶子之所铸剑也寺之后薄崖石有阁曰松风阁奎上人居之。

三、阅读下面一段文字,完成后面问题。

(10分)季布为河东守。

孝文时,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫。

①复有言其勇,使酒难近,至留邸一月,见罢。

季布因进曰:“臣无功窃宠,待罪河东。

陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者,今臣至,无所受事,罢去,此人必有以毁臣者。

文言断句和翻译

文言断句和翻译
B.“耳”“乎”“哉”“焉”“也”“耶”
等语气词常放在句尾,
C.“之”“以”“则”“而”等助词、连词、
介词常放在句中,
掌握了这些词的用法,会更好地帮助我们
断句。
如:
齐王使使者问赵威后书未发威后问使者曰 岁亦无恙耶民亦无恙耶王亦无恙耶使者不说曰 臣奉使使威后今不问王而先问岁与民岂先贱而 后尊贵者乎 断句:齐王使使者问赵威后/书未发/威 后问使者曰/岁亦无恙耶/民亦无恙耶/王亦 无恙耶/使者不说/曰/臣奉使使威后/今不 问王而先问岁与民/岂先贱而后尊贵者乎
例2(2007· 高考江西卷)吾但使国家无逋赋,
吾职尽矣,不能复念尔民也。 ①逃亡、逃跑;②欠交、拖欠;③拖延、迟延。
“逋”“职”均为采分点。“逋”的义项有: 应选第②个义项。“职”的义项有:①职责;②
职业;③职位;④主要;⑤贡献。应选第①个义
项。
全句译作:我只要使国家没有(人)拖欠赋 税,我的职责就尽到了,不能再考虑你们百姓了。
例9(2006· 高考江苏卷)民,吾民也。发吾粟振
之,胡不可?
振:通“赈”,即“赈济”。全句译作:百姓, 是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么 不可以?
死/人固皆死(排比)
景公与陈无宇公孙灶诛封封以其属斗不胜走如鲁 断句:景公与陈无宇公孙灶诛封/封以其属斗/不 胜/走如鲁(顶真)
二、文言文翻译
(一)文言文翻译的原则 文言文翻译应以直译为主。所谓直译,就是直接将原文
中的字字句句落实到译文中,译出原文用词造句的特点,甚至
在表达方式上也要求与原文保持一致。在难以直译或直译以后 表达不了原文意蕴的时候,才酌情以意译为辅助手段。因此, 翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以 直译为主”的原则,对句子中的每个字词,只要它有一定的实 在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原 文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离 词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手

断句与翻译

断句与翻译

泷冈阡表欧阳修修不幸生四岁而孤太夫人守节自誓居穷自力于衣食以长以教俾至于成人太夫人告之曰汝父为吏廉而好施与喜宾客其俸禄虽薄常不使有余曰毋以是为我累故其亡也无一瓦之覆一垄之植断句:修不幸,生四岁而孤。

太夫人守节自誓;居穷,自力于衣食,以长以教俾至于成人。

太夫人告之曰:汝父为吏廉,而好施与,喜宾客;其俸禄虽薄,常不使有余。

曰:‚毋以是为我累。

‛故其亡也,无一瓦之覆,一垄之植。

翻译:我不幸,四岁时父亲去世了,母亲立志守节,家境贫困,她靠自己的力量操持生活,还要抚养我、教育我,使我长大成人。

母亲告诉我说:‚你父亲为官清廉,乐于助人,又爱结交朋友,他的薪俸微薄,常常所剩无几,说:‘不要让钱财使我受累!’他去世后,没有留下可赖以生存的家产。

与微之书白居易微之微之不见足下面已三年矣不得足下书欲二年矣人生几何离阔如此况以胶漆之心置於胡越之身进不得相合退不能相忘牵挛(牵到)乘隔各欲白首微之微之如何如何天实为之谓之奈何……微之微之作此书夜正在草堂中山窗下信手把笔随意乱书封题之时不觉欲曙举头但见山僧一两人或坐或睡又闻山猿谷鸟哀鸣啾啾平生故人去我万里瞥然尘念此际蹔生微之!微之!不见足下面已三年矣;不得足下书欲二年矣.人生几何离阔如此!况以胶漆之心,置於胡越之身;进不得相合,退不能相忘,牵挛乖隔,各欲白首.微之!微之!如何如何天实为之,谓之奈何!断句:微之!微之!作此书夜,正在草堂中,山窗下,信手把笔,随意乱书,封题之时,不觉欲曙.举头但见山僧一,两人,或坐或睡;又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾.平生故人,去我万里.瞥然尘念,此际蹔生.翻译:微之啊微之!不见您的面已经三年了,没有收到您的信快要两年了,人生有多少时日,我和您竞这样长久离别?何况把胶和漆一样紧紧相联的两颗心,分放在南北相隔的两个人身上,彼此上前不能在一起。

后退不能相忘,牵制隔离,各自都要老了。

微之啊微之,怎么办啊怎么办!天意造成这种际遇,对这怎么办呢!翻译:微之啊微之!写这封信的夜晚,我正在草堂中对着山的窗子下面,随手拿笔,随意乱写。

高考文言文短文断句与翻译

高考文言文短文断句与翻译

5、(颜)回年二十九发尽白蚤死 孔子哭之恸曰自吾有回门人益亲 鲁哀公问弟子孰为好学孔子对曰 有颜回者好学不迁怒不贰过不幸 短命死矣今也则亡
断句: (颜)回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸, 曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟 子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不 迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。” 翻译: 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子 哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们 (以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔 子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子 回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把 脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不 幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的 人)了。
8、王荆公介甫退处金陵一日幅巾 杖屦独游山寺遇数客盛谈文史词 辩纷然公坐其下人莫之顾有一人 徐问公曰亦之书否公唯唯而已复 问公何姓公拱手答曰安石姓王众 人惶恐惭俯而去。
断句: 王荆公介甫,退处金陵。一日,幅巾杖屦,独游 山寺,遇数客盛谈文史,词辩纷然。公坐其下, 人莫之顾。有一人徐问公曰:“亦之书否?”公 唯唯而已,复问公何姓,公拱手答曰:“安石姓 王。”众人惶恐,惭俯而去。 翻译: 王荆公介甫,退居金陵。一天,他头裹一块绢, 拄着手杖行走,独自游览山寺,遇见几个人在那 里高谈阔论文史,议论纷纷。王安石坐在他们旁 边,没人注意到他。有一个客人慢慢问他说: “你也懂得文书?”王安石含糊地应答。人家再 问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王,叫 安石。”那群人惶恐,惭愧的低着头离开。
3、陈涉少时尝与人佣耕辍耕之垄 上怅恨久之曰苟富贵无相忘佣者 笑而应曰若为佣耕何富贵也陈涉 太息曰嗟乎燕雀安知鸿鹄之志哉
断句: 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之, 曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若 为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕 雀安知鸿鹄之志哉!” 翻译: 陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地,有一次, 耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨 了许久,对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼 此都不要忘掉。”伙伴们笑着应声问道:“你是 被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈胜叹息 道:”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢?”

文言断句及翻译

文言断句及翻译

• 有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂 畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,主人乃 忘其为狼。一日,主人昼寝厅室,闻群犬 呜呜作怒声,惊起环视,无一人。再就枕 将寐,犬又如前。乃佯睡以俟,二狼伺其 未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀 而取其革。此事从侄虞言。狼子野心,信 不诬哉!然野心不过遁逸耳。阳为亲昵, 而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道, 此人何取而自贻患耶?
翻译
• 齐桓公来到马厩察看,他向管理马厩的 人问道:“在马厩里什么事情最难做?"管理 马厩的人还没回答,一旁的管仲答道:“我 曾做过养马的人,我认为编制供马站立的木牌 是最难的:如果用的木料是弯曲的,后面的 就得跟着也用弯曲的木料,弯曲的木料都已 经编排了,笔直的木料就用不上了;如果先 用笔直的木料编制木排,笔直的木料都用上 了,弯曲的木料也没地方用了。”
译文
有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一 起圈养,也和狗相安(无事)。两只狼渐渐地长大了,还 是很驯服。(主人)竟然忘了它们是狼。一天白天躺在客 厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看 看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样 (吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。 便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止 它们,不让它们上前。(那个人)就杀(狼)取它们的皮。 这事(是)堂侄虞敦说的。“狼子野心,确实没有诬蔑它 们啊!”凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。表面上 装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有野心罢了。 禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自 己留下祸患呢。
狼子野心
• 有富人出猎偶得二狼子归而与家犬杂畜亦 与犬相安稍长亦颇驯主人乃忘其为狼一日 主人昼寝厅室闻群犬呜呜作怒声惊起环视 无一人再就枕将寐犬又如前乃佯睡以俟二 狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也乃杀 而取其革此事从侄虞言狼子野心信不诬哉 然野心不过遁逸耳阳为亲昵而阴怀不测更 不止于野心矣兽不足道此人何取而自贻患 耶

文言短文断句翻译

文言短文断句翻译

其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年
未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,
日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵
曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
2021/3/27
CHENLI
2
范仲淹有志于天下(翻译)
• 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞 母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以 水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。 常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左
右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,
贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实不能画,胁
以白刃,不从遂断右手拇指遣去,而广平生适用左手。
乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死,今士大夫所
藏伯时观音,多广笔也。 2021/3/27
CHENLI
6
画家赵广不屈(翻译)
• 赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。 尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅
然辞以实不能画,胁以白刃,不从遂断右手拇指遣去,而广平生适用左
手。乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死,今士大夫所藏伯时观音, 多广笔也。
赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候
范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的 朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲, 离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中, 竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇 在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃 一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志 向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

文言文断句翻译

文言文断句翻译

昔余游庐山,览其胜景,心旷神怡,遂作此谣。

山川壮丽,云雾缭绕,飞泉喷薄,奇石嶙峋。

登高望远,天地豁然开朗,恍若置身仙境。

“巍巍庐山,屹立东方。

百川之源,万壑之长。

”此句断句如下:巍巍庐山 / 屹立东方 / 百川之源 / 万壑之长。

翻译:巍峨的庐山,屹立在东方。

百川的源头,万壑的尽头。

“山回路转不见君,雪上空留马行处。

”此句断句如下:山回路转 / 不见君 / 雪上空留 / 马行处。

翻译:山势回环曲折,再也看不见你的身影;雪地上只留下你骑马走过的痕迹。

“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

”此句断句如下:飞流直下 / 三千尺 / 疑是 / 银河落九天。

翻译:瀑布从高处直泻而下,高达三千尺,让人怀疑那是银河从九天之上倾泻而下。

“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

”此句断句如下:日照香炉 / 生紫烟 / 遥看 / 瀑布挂前川。

翻译:阳光照在香炉峰上,升起袅袅紫烟;远远望去,瀑布仿佛悬挂在前面的山川之上。

“黄云万里动风色,白波九道流雪山。

”此句断句如下:黄云万里 / 动风色 / 白波九道 / 流雪山。

翻译:万里黄云翻滚,风起云涌;九道白波流淌,雪山在波涛中起伏。

“蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

”此句断句如下:蜀江水碧 / 蜀山青 / 圣主朝朝暮暮 / 情。

翻译:蜀江的水碧绿,蜀山的颜色青翠;圣明的君主,从早到晚都怀着这样的情感。

“行到水穷处,坐看云起时。

”此句断句如下:行到水穷处 / 坐看云起时。

翻译:走到水的尽头,就坐下观看云彩升起的时候。

“偶然值林叟,谈笑无还期。

”此句断句如下:偶然值林叟 / 谈笑无还期。

翻译:偶然遇到林中的老人,谈笑风生,不知何时才能结束。

《庐山谣》通过描绘庐山的壮丽景色,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的豁达态度。

文言文的断句和翻译需要仔细分析文意,把握诗句的结构和韵律,才能准确传达原诗的意境。

翻译及断句+

翻译及断句+

文言文断句翻译专项练习A、断句练习:(一)、用(/)给下面文字中画线的句子断句。

1、孟子去齐,充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。

前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。

’”曰:“彼一时此一时也五百年必有王者兴其间必有名世者由周而来七百有余年矣以其数则过矣以其时考之则可矣夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”2、崔杼既弑庄公而立景公杼与庆封相之劫诸将军大夫及显士庶人于太宫之坎上令无得不盟者为坛三仞坎其下以甲千列①环其内外盟者皆脱剑而入。

维晏子不肯,崔杼许之。

有敢不盟者,戟拘其颈,剑承其心,令自盟曰:“不与崔庆而与公室者,受其不祥。

”言不疾,指不至血者死。

所杀七人。

(《晏子春秋·内杂上》)(注:①二十五人为一列)3、然病情万状各有所宜当攻不攻与当补不补厥弊惟均偏执其法固非竟斥其法亦非也(《四库全书总目提要》卷一百零四“子部·医家类”二)4、子墨子曰万事莫贵于义今谓人曰予子冠履而断子之手足子为之乎必不为何故则冠履不若手足之贵也又曰予子天下而杀子之身子为之乎必不为何故则天下不若身之贵也争一言以相杀是贵义于其身也。

5、晋明帝数岁坐元帝膝上有人从长安来元帝问洛下消息潸然流涕明帝问何以致泣具以东度意告之因问明帝汝意长安何如日远答曰日远不闻人从日边来居然可知元帝异之明日集群臣宴会告以此意更重问之乃答曰日近元帝失色曰尔何故异昨日之言邪答曰举目见日不见长安6、与善人居如入芝兰之室久而不闻其香即与之化矣与不善人居如入鲍鱼之肆久而不闻其臭亦与之化矣(二)、请给下列各段文言文材料断句并标点。

7、文尊韩诗尊杜犹登山者必上泰山泛水者必朝东海也然使空抱东海泰山而此外不知有天台武夷之奇潇湘镜湖之胜则亦泰山上之一樵夫海船上之一舵工而已矣学者当以博览为工8、钟毓钟会少有令誉年十三魏文帝闻之语其父钟繇曰可令二子来于是敕见毓面有汗帝曰卿面何以汗毓对曰战战惶惶汗出如浆复问会卿何以不汗对曰战战栗栗汗不敢出.9、陈太丘与友期行期日中过中不至太丘舍去去后乃至元方时年七岁门外戏客问元方尊君在不答曰待君久不至已去友人便怒曰非人哉与人期行相委而去元方曰君与家君期日中日中不至则是无信对子骂父则是无礼友人惭下车引之元方入门不顾10、孔融被收中外惶怖时融儿大者九岁小者八岁二儿故琢钉戏了无遽容融为使者曰冀罪止于身二儿可得全否儿徐进曰大人岂见覆巢之下复有完卵乎寻亦收至二、阅读下面几个文言小段,完成后面练习。

文言文断句与翻译

文言文断句与翻译

09年北大自主招生断句兼翻译 年北大自主招生断句兼翻译
吴人之妇/有绮其衣者/衣数十袭/届时而易之/而 吴人之妇/有绮其衣者/衣数十袭/届时而易之/ 特居于盗乡/盗涎而妇弗觉/ 特居于盗乡/盗涎而妇弗觉/犹日炫其华绣于丛莽 之下/盗遂杀而取之/盗不足论/ 之下/盗遂杀而取之/盗不足论/而吾甚怪此妇知绮 其衣/而不知所以置其身/夫使托身于荐绅之家/ 其衣/而不知所以置其身/夫使托身于荐绅之家/健 者门焉/严扃深居/盗乌得取/ 者门焉/严扃深居/盗乌得取/唯其濒盗居而复炫其 此其所以死耳/ 装/此其所以死耳/天下有才之士不犹吴妇之绮其 衣乎/托非其人/则与盗邻/盗贪利而耆杀/ 衣乎/托非其人/则与盗邻/盗贪利而耆杀/故炫能 于乱邦/匪有全者/杜袭喻繁钦曰/子若见能不已/ 于乱邦/匪有全者/杜袭喻繁钦曰/子若见能不已/ 非吾徒也/钦卒用其言/以免于刘表之祸/呜呼/ 非吾徒也/钦卒用其言/以免于刘表之祸/呜呼/袭 可谓善藏矣/钦亦可谓善听矣/不尔/ 可谓善藏矣/钦亦可谓善听矣/不尔/吾未见其不为 吴妇也
09年北大自主招生断句兼翻译 年北大自主招生断句兼翻译
吴人之妇有绮其衣者衣数十袭届时而易之而特居 于盗乡盗涎而妇弗觉犹日炫其华绣于丛莽之下盗 遂杀而取之盗不足论而吾甚怪此妇知绮其衣而不 知所以置其身夫使托身于荐绅之家健者门焉严扃 深居盗乌得取唯其濒盗居而复炫其装此其所以死 耳天下有才之士不犹吴妇之绮其衣乎托非其人则 与盗邻盗贪利而耆杀故炫能于乱邦匪有全者杜袭 喻繁钦曰子若见能不已非吾徒也钦卒用其言以免 于刘表之祸呜呼袭可谓善藏矣钦亦可谓善听矣不 尔吾未见其不为吴妇也
五、修辞断句
君子之言寡而实,小人之言多而虚。君子之学也 君子之言寡而实,小人之言多而虚。 入于耳藏于心行之以身君子之治也始于不足见终 于不可及也。君子虑福弗及,虑祸百之; 于不可及也。君子虑福弗及,虑祸百之;君子择 人而取,不择人而与;君子实如虚,有如无。 人而取,不择人而与;君子实如虚,有如无。 君子之学也,入于耳,藏于心,行之以身;君子 君子之学也 之以身 之治也 始于不足见 终于不可及也 不足见, 不可及也。 之治也,始于不足见,终于不可及也。

断句_文言翻译与断句(精品)_公开课

断句_文言翻译与断句(精品)_公开课

等意义,直译会不明确,应用意译。如: 秋毫不敢有所近。 (《鸿门宴》) 直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。听 起来很别扭,不如意译为:连最小的东西都不 敢接近。这样听起来容易让人理解、接受。
巩 固 提 高
翻译下列句子。 1、臣诚恐见欺于王而负赵。 2、千古江山,英堆无觅孙仲谋处。 3、公之视廉将军孰与秦王? 4、痛定思痛,痛何如哉!
六、并。在文言文的一些单句或对偶、排比的
复句中有“变文”(“互文同义”)的用法 , 几个同义词配合使用。翻译时可以合并。如:
东西植松柏,左右种梧桐。 (《孔雀东南飞》)
其中“东西”、“左右”翻译时可以合并:坟墓四周 种植上松柏、梧桐树。
上面介绍的基本上是直译的方法,无法直译 的,也不能逐字逐句地硬译,那就要在传达原 作精神的前提下采用意译的方法。
以五十步笑百步,则何如? (《寡人之于国也》) 可译成:凭(自己只跑了)五十步笑(跑了)一百步 的,那怎么样呢?
四、删。文言文有些词,删去后不影 响句子的准确通顺,可以删略。 1、删除无意义的虚词。如:
陈胜者,阳城人也。(《陈涉世家》)
“者”起提顿作用,“也”表示判断语气。翻译时, “者”、“也”都可删去不译。陈胜是阳城人 。
句,句不离段” 。翻译文言文,要以 直译为主,力求字字落实;无法直译 的,可以领悟原文精神,采用意译, 要做到“对”而“不死”。
文言文翻译的原则
信——要求是忠实于原文的内容和每个句子
达——要求是翻译出的现代文表意要明确、
语言要通畅、对原文的语气进行重点理解, 使译文更达意。
的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译 出来。不可以随意增减内容。
七、直译。译出实词、虚词,活用的词和通假字,
固定格式。例如:无乃……与?译为恐怕……吧;是何 异于……译为“这与……有什么不同?”;直……耳译 为只是……罢了。如何(何如)、奈何、若何(何若) 连用,表询问或商量的语气,相当于现代汉语的'怎么样 (的)、为什么、怎么等。

文言翻译与断句

文言翻译与断句

第一句:本句有两点需特别注意,一是古汉 语以单音节词语为主,多音节词语为辅,翻 译时要注意分辨,如本句中的“才望功 业”“势位”;二是特殊句式,如”为上所 厚“。 第二句:本句中”啖以甘言“是个形象性的 说法,对翻译而言是难点,需根据语境准确 理解其意,并辅以译意法解题。
西施病心而颦(pí n,皱眉头)其里,其里之 丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。其里 之富人见之,坚闭门而不出,贫人见之,挈 妻子而去之走。彼知颦美而不知颦之所以美。
3.王祥事后母朱夫人甚谨家有一李树结子 殊好母恒使守之时风雨忽至祥抱树而泣祥尝 在别床眠母自往暗斫之值祥私起空斫得被既 还知母憾之不已因跪前请死母于是感悟爱之 如己子
王祥事后母朱夫人甚谨/家有一李树/结子殊 好/母恒使守之/时风雨忽至/祥抱树而泣/祥尝 在别床眠/母自往暗斫之/值祥私起/空斫得被/ 既还/知母憾之不已/因跪前请死/母于是感悟/ 爱之如己子。
孔文举年十岁/随父到洛/时李元礼有盛 名/为司隶校尉/诣门者/皆俊才清称及中 表亲戚乃通/文举至门/谓吏曰/我是李府 君亲/既通/前坐/元礼问曰/君与仆有何亲/ 对曰/昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之 尊/是仆与君奕世为通好也/元礼及客莫不 奇之/太中大夫陈韪后至/人以其语语之/ 韪曰/小时了了/大未必佳/文举曰/想君小 时/必当了了/韪大踧踖。
同村的丑女人看见了觉得西施那样子挺美,回家 后也捂着胸口、皱着眉头在村里(走来走去)。 丑女人只看到西施皱眉的样子美,却不知西施皱 眉为什么美。
管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌①封人②而乞食。 绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐 不死而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之 用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。 [注]①绮乌,地名。②封人,官名,守边境的官吏。 ①管仲被捆绑起来,由鲁国(押送)到齐国,走在路上, 又饥又渴,经过绮乌守边境的官吏身边,向他乞讨食物。 ②绮乌守边境的官吏跪着喂他,样子十分恭敬。③守边境 的官吏乘机偷偷地对管仲说:④“假如侥幸(幸亏;敬词, 或不译)回到齐国不被处死而被齐国重用,你将用什么来 报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,⑤我将重用贤 人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,我凭什么来报答 你呢?”边境的官吏听了埋怨(责怪、怨恨)他。

何陋轩记翻译及原文断句

何陋轩记翻译及原文断句

何陋轩记翻译及原文何陋轩记王守仁〔明代〕昔孔子欲居九夷,人以为陋。

孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外。

人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也;而予处之旬月,安而乐之。

夷之人其好言恶詈,直情率遂。

始予至,无室以止,居于丛棘之间,则郁也;迁于东峰,就石穴而居之,又阴以湿。

予尝圃于丛棘之右,民相与伐木阁之材,就其地为轩以居予。

予因而翳之以桧竹,莳之以卉药,琴编图史,学士之来游者,亦稍稍而集。

于是人之及吾轩者,若观于通都焉,而予亦忘予之居夷也。

因名之曰“何陋”,以信孔子之言。

嗟夫!今夷之俗,崇巫而事鬼,渎礼而任情,然此无损于其质也。

诚有君子而居焉,其化之也盖易。

而予非其人也,记之以俟来者。

(选自《王文成公全书》,有删节)译文从前孔子想搬到九夷(偏远的地方)去住,别人都认为那里偏僻落后。

孔子说:“君子居住在那里,有什么偏僻的呢?”我因罪被贬龙场。

龙场,在古蔡国属地以外的边远地区。

人们都以为我从国都到这里,一定会嫌弃这里偏僻,不能居住。

然而我在此地生活了十个月,过得安宁而快乐。

我刚来的时候,没有房子居住,住在丛棘之中,则非常阻滞。

迁到东峰,就着石洞住下,又阴暗潮湿。

我曾在丛棘的后边开园种菜,老百姓纷纷砍伐木材,就在这地方建造了一座房子让我居住。

我于是种上桧柏、竹子遮蔽它,又栽上芍药等花卉。

(摆上)琴书和图册史书,来交往的文人学士,也慢慢聚集增多了,在此之后到我轩中的人,好像来到了四通八达的都市,而我也忘记了我是住在偏远的地方,于是给房子取名为“何陋”,用来伸张孔子的话。

哎呀,现在夷人的风俗,崇尚巫术,敬奉鬼神,轻慢礼仪,放任性情,然而这对他们淳朴的本质并没有损害。

果真有君子住到这里来,开导教化他们大概很容易吧。

可是我不是那种能担此重任的君子,因此写下这篇“记”,用以等待将来的人。

注释“昔孔子”五句:语见《论语·子罕》:“子欲居九夷。

或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”九夷:古书中的九夷,如《战国策·魏策》:“楚破南阳九夷”等。

陋室铭原文及翻译朗诵断句

陋室铭原文及翻译朗诵断句

《陋室铭》朗诵断句:
山 / 不在高,有仙 / 则名.水 / 不在深,有龙 / 则灵.斯是 / 陋室,惟吾 / 德馨.苔痕 / 上阶/ 绿,草色 / 入帘 / 青.谈笑 / 有 / 鸿儒,往来 / 无 / 白丁.可以 / 调 / 素琴,阅 / 金经.无 / 丝竹 / 之乱耳,无 / 案牍 / 之劳形.南阳 / 诸葛庐,西蜀 / 子云亭.孔子 / 曰:何陋 / 之有?
《陋室铭》译文
山不在于高,有了神仙就出名。

水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。

长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。

到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。

没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:有什么简陋的呢?
《陋室铭》简介
《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集。

一说为刘禹锡所著,另一说则为早于刘禹锡所著。

选自《全唐文》。

室成之后,由书法家柳公权书《陋室铭》写并勒之成碑,树建市旁。

后因战乱洗劫,室碑俱毁。

现存陋室系清乾隆知州宋思仁重建,1902年岭南金保福补书《陋室铭》碑一方。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

名为翻译句子, 名为翻译句子,实则考查关键词语
1、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 珍器重宝肥饶之地。 2、不爱珍器重宝肥饶之地。 3、发图,图穷而匕见 野芳发 4、野芳发而幽香 去北军二里余,同时发 5、去北军二里余,同时发火 无论弟不能樵 纵或能之, 6、无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可 项伯杀人, 7、项伯杀人,臣活之 旦日不可不蚤 8、旦日不可不蚤自来谢项王 奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎 王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎? 9、王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎? 10、若夫霪雨霏霏 霪雨霏霏, 10、若夫霪雨霏霏,连月不开 11、便可白公姥 11、便可白公姥 12、昼夜勤作息 12、昼夜勤作息
句子翻译
①权起更衣,肃追于宇下(讳饰) 权起更衣,肃追于宇下(讳饰) ——孙权起身上厕所 孙权起身上厕所 秦有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 ②秦有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 ——秦国有并吞天下,统一四海的雄心 秦国有并吞天下, 秦国有并吞天下 受命于败军之际,奉命于危难之间(互文) ③受命于败军之际,奉命于危难之间(互文) ——在兵败危急艰难的时候接受了重任 在兵败危急艰难的时候接受了重任 大阉之乱,缙绅而能不易其志者(借代) ④大阉之乱,缙绅而能不易其志者(借代) ——做官的人 做官的人 郡将下车则切齿(借代) ⑤郡将下车则切齿(借代) ——官吏到任 官吏到任 振长策而御宇内(借喻) ⑥振长策而御宇内(借喻Байду номын сангаас ——用武力来统治各国 用武力来统治各国 运用辞格的句子,不能照搬不动或生硬直译, 运用辞格的句子,不能照搬不动或生硬直译,而要用符合现代汉语 习惯的词语来表达
通晓文意
例2、给下列文言语段加上标点符号 、 于是余有叹焉古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽 往往有得以其求思之深而无不在也夫夷以近则游者众 险以远则至者少而世之奇伟瑰怪非常之观 常在于险 远而人 之所罕至 焉故非有志者不能至也
抓住标志
断句
A、表对话的字眼, A、表对话的字眼,如“曰”,“云”,“言”一般情况下碰 表对话的字眼 到它们都要停顿,且大多用冒号顿开。 到它们都要停顿,且大多用冒号顿开。 B、发语词和句首助词 如夫、 发语词和句首助词, B、发语词和句首助词,如夫、盖、初、唯、斯、岂,以及表 敬副词窃、 这些词常用在一句话的开头, 敬副词窃、请、谨、敢,这些词常用在一句话的开头,有领起 全句的作用,其前自可断句。 全句的作用,其前自可断句。 C、语气词也 语气词也、 )、耳 )、邪 C、语气词也、矣、乎、哉、与(欤)、耳(尔)、邪(耶)、 焉常用在句末,其后往往能断句。 焉常用在句末,其后往往能断句。 D、感叹词呜呼 嗟夫、 感叹词呜呼、 噫嘻、悲夫等常放在句首, D、感叹词呜呼、嗟夫、噫、噫嘻、悲夫等常放在句首,一般 可在它们前后点断。 可在它们前后点断。 E、句中的复音虚词 包括关联词): 句中的复音虚词( ):苟 虽然、 E、句中的复音虚词(包括关联词):苟、虽、虽然、纵、纵 向使、假使、若夫、至于、已而、且夫、乃夫、于是、 使、向使、假使、若夫、至于、已而、且夫、乃夫、于是、至 是故等大都用在一句话的开头, 若、若、故、是故等大都用在一句话的开头,在这些关联词前 可点断。 可点断。 例如: 例如:厩 焚 子 退 朝 曰 伤 人 乎 不 问 马
误点诊治
1、不明实词词义、虚词词义和用法,导致错译。 不明实词词义、虚词词义和用法,导致错译。 2、不明文言特殊句式的特点,以致错译。 不明文言特殊句式的特点,以致错译。 3、粗心大意,该翻译的词语没翻译,该增补的词 粗心大意,该翻译的词语没翻译, 句不增补,导致文意不畅, 句不增补,导致文意不畅,表达欠清楚 。 3、虽明了原文意思,但译文遣词用字不当,导致 虽明了原文意思,但译文遣词用字不当, 误译 。
古今异义
一词多义 词类活用 通假字 复音虚词 偏义复词
2008年高考题示例 2008年高考题示例
例1.日待哺于东南之转饷,浙民已困,欲救此患莫若屯田 1.日待哺于东南之转饷,浙民已困, 日待哺于东南之转饷 词类活用。 一词多义) (日:词类活用。困:一词多义) 2.兄为君则君之 兄为君则君之, 例2.兄为君则君之,己为君则兄之可也 词类活用) (君、兄:词类活用) 3.既从神武之师 既从神武之师, 例3.既从神武之师,自使懦夫有立志 一词多义) (从、师:一词多义) 4.今日之事 衅难将成,赖陛下英明速断, 今日之事, 例4.今日之事,衅难将成,赖陛下英明速断,故罪人斯戮 故罪人斯戮:特殊句式) (故罪人斯戮:特殊句式) 5.谥号所以垂之不朽 大行受大名, 谥号所以垂之不朽, 例5.谥号所以垂之不朽,大行受大名,细行受细名 所以:复音虚词. (所以:复音虚词. ) 例6.兄曰:“无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。”于是速归之 6.兄曰: 无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。 兄曰 无论:古今异义。 词类活用。纵或、且犹、于是: (无论:古今异义。樵、归:词类活用。纵或、且犹、于是:复音 虚词) 虚词) 7.吾弟 非犹夫人之弟,况为我死,我何生焉! 吾弟, 例7.吾弟,非犹夫人之弟,况为我死,我何生焉! 夫人:古今异义) (夫人:古今异义)
名为翻译句子, 名为翻译句子,实则考查特殊句式
省略句要补充出来 ①永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死。 永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死。 ②当立者乃公子扶苏 ③其李将军之谓乎 ④吴广素爱人,士卒多为用者 吴广素爱人, 判断句要体现出来 倒装句要调整过来 被动句要翻译出来
2003年北京春季高考语文试题 2003年北京春季高考语文试题 21. 21.将下面文言文中划线的部分译成现代汉语 昔者弥子瑕见爱于卫君。卫国之法, 驾君车者罪至刖[ 昔者弥子瑕见爱于卫君 。 卫国之法 , 窃 [1] 驾君车者罪至刖 [2] 。 既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫[ 驾君车而出。 既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫[3]驾君车而出。君闻之 而贤之曰: 孝哉,为母之故而犯刖罪! 与君游果园, 而贤之曰:“孝哉,为母之故而犯刖罪!”与君游果园,弥子食桃 而甘,不尽而奉君。君曰: 爱我哉,忘其口而念我! 而甘,不尽而奉君。君曰:“爱我哉,忘其口而念我!” 注释: 私下。 砍掉双脚的酷刑。 假传君命。 注释:[1]窃,私下。 [2]刖,砍掉双脚的酷刑。 [3]矫,假传君命。 答案:弥子吃桃,认为它很甜(译为“感到特别甜”也可以) 答案:弥子吃桃,认为它很甜(译为“感到特别甜”也可以),没 吃完就把它献给卫君 甘,形容词的意动用法
例7.吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。(辽宁卷) 7.吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。(辽宁卷) 吾向之隐忍而不之杀者 。(辽宁卷 我从前克制忍耐不杀它(的原因),是因为它在意外、 我从前克制忍耐不杀它(的原因),是因为它在意外、紧急的时候 ),是因为它在意外 可能有用。 可能有用。 译出大意给2 译出大意给2分;“向”译为“从前”一类的意思给1分,“不之杀” 译为“从前”一类的意思给1 不之杀” 译为“不杀它”一类的意思给1 译为“不杀它”一类的意思给1分。 例8.门前植槐一株,枝叶扶疏,时作糜哺饿者于其下。(湖北卷) 8.门前植槐一株,枝叶扶疏,时作糜哺饿者于其下。(湖北卷) 门前植槐一株 。(湖北卷 家门前种有一棵槐树,枝繁叶茂,(善人公) 家门前种有一棵槐树,枝繁叶茂,(善人公)时常在树下煮粥给饥 ,(善人公 民吃。 民吃。 例9.游学青﹑徐﹑并﹑冀之间,与交友者多异之。(上海卷) 9.游学青﹑ 游学青 冀之间,与交友者多异之。(上海卷) 。(上海卷 (仲长统)在青州、徐州、并州、冀州一代游历求学,和(他)交 仲长统)在青州、徐州、并州、冀州一代游历求学, 朋友的大多认为他与众不同。(3 朋友的大多认为他与众不同。(3分) 。( (省略部分补全1分;倒装句式1分;“异”1分) 省略部分补全1 倒装句式1
2007年高考题示例 2007年高考题示例
例1.此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。 1.此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。 此五代 这是五代宋时的古董,年代很久了, 这是五代宋时的古董,年代很久了,应该小心把它当作珍宝一样收 藏着,不要让它毁坏。 藏着,不要让它毁坏。 判断句,意动用法,省略句)(安徽卷) )(安徽卷 (判断句,意动用法,省略句)(安徽卷) 2.帝虽以是言释之 然为清慎者所鄙,由是损名。 帝虽以是言释之, 例2.帝虽以是言释之,然为清慎者所鄙,由是损名。 皇帝虽然用这样的话解释此事, 被清廉谨慎的人鄙视, 皇帝虽然用这样的话解释此事,但是(王戎)被清廉谨慎的人鄙视, 因此损害了名声。 因此损害了名声。 省略句,被动句)(山东卷) )(山东卷 (省略句,被动句)(山东卷) 3.宰相拟廷臣以十数 皆不纳,帝顾仁杰曰: 无以易卿者。 宰相拟廷臣以十数, 例3.宰相拟廷臣以十数,皆不纳,帝顾仁杰曰:“无以易卿者。” 宰相拟定的朝臣要用十来计算,都不被皇帝采纳,皇帝看着仁杰说: 宰相拟定的朝臣要用十来计算,都不被皇帝采纳,皇帝看着仁杰说: 没有什么人可以替代你啦。 “没有什么人可以替代你啦。” 表被动;无以:固定结构,没有用来……)(四川卷 ……)(四川卷) (纳:表被动;无以:固定结构,没有用来……)(四川卷) 4.岂非以其流落饥寒 终身不用,而一饭未尝忘君也欤。 岂非以其流落饥寒, 例4.岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤。 表被动)(浙江卷) )(浙江卷 (用:表被动)(浙江卷)
无米面也可无鸡鸭也可无鱼肉也可无银钱也可 赦免不得杀 你说不过他也的说 男人沒有了女人就活不成了 过路人等不得在此小便
断句
例1、给下列文言文加上恰当的标点符号: 宋 人 或 得 玉 献 诸 子 罕 子 罕 弗 受 献 玉 者 曰 以 示 玉 人 玉 人 以 为 宝 也 故 敢 献 之 子 罕 曰 我 以 不 贪 为 宝 尔 以 玉 为 宝 若 以 与 我 皆 丧 宝 也 不 若 人 有 其 宝
断句
例5、惠 文 武 昭 襄 蒙 故 业 因 遗 策 南 取 汉 中 西 举 巴 蜀 东 割 膏 腴 之 地 北 收 要 害 之 郡 例6、求 木 之 长 者 必 固 其 根 本 欲 流 之 远 者 必 浚 其 源 泉 思 国 之 安 者 必 积 其 德 义 例7、秦 王 坐 章 台 见 相 如 相 如 奉 璧 奏 秦 王 秦 王 大 喜 传 以 示 美 人 及 左 右 左 右 皆 呼 万 岁
相关文档
最新文档