中考文言文重点句子及其翻译

合集下载

中考文言文重点语句翻译

中考文言文重点语句翻译

中考文言文重点语句翻译中考文言文重点语句翻译在年少学习的日子里,大家一定都接触过文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。

为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编为大家整理的中考文言文重点语句翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

中考文言文重点语句翻译1.温故而知新,可以为师矣:译:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

2.学而不思则罔;思而不学则殆:译:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:译:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。

4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:译:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。

5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:译:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。

6.逝者如斯夫,不舍昼夜:译:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。

7.医之好治不病以为功:译:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。

8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:译:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。

9.黄发垂髫,并怡然自乐:译:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

10.寒暑易节,始一返焉:译:冬夏换季,才往返一次呢。

11.苔痕上阶绿,草色入帘青:译:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:译:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:译:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。

中考常考十六篇重点文言文原文及翻译

中考常考十六篇重点文言文原文及翻译

中考常考重点文言文原文及翻译(16篇)整理此资料用意:将常见易考文言文及其翻译归纳,不必繁琐分册复习,节省宝贵时间。

包含以下篇目:一、《醉翁亭记》;二、《岳阳楼记》;三、《小石潭记》;四、《桃花源记》;五、《出师表》;六、《记承天寺夜游》;七、《陋室铭》;八、《爱莲说》;九、《送东阳马生序》;十、《三峡》;十一、《论语十则》;十二、《鱼我所欲也》十三、《生于忧患,死于安乐》;十四、《曹刿论战》;十五、《马说》;十六、《邹忌讽齐王纳谏》一、《醉翁亭记》1环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美。

望之蔚然而深秀者,琅琊也。

山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

作亭者谁?山之僧智仙也。

名之者谁?太守自谓也。

太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

2若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

3至於负者歌於途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。

宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

4已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

太守谓谁?庐陵欧阳修也。

译文:1滁州城的四面都是山。

它西南方向的几座山峰、树林和山谷特别的优美。

看上去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山。

沿着山路走了六七里路,渐渐听见潺潺的水声,从两个山峰之间流出来的,就是酿泉。

山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,就是醉翁亭。

初三要背的文言文

初三要背的文言文

初三文言文背诵篇目及解释一、《出师表》- 诸葛亮原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。

愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。

愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。

受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。

今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。

此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、董允之责也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。

若无兴德之言,则责攸之、祎、董允等,以彰其慢。

陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。

臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。

解释•第一段:先帝开创大业尚未完成一半就中途去世,现在天下分为三国,益州地区民力困乏、物资短缺,这实在是国家危急存亡的关键时刻。

2024中职高考文言文重点句子翻译

2024中职高考文言文重点句子翻译

《劝学》(荀子)1、原文:故木受绳则直,金就砺则利。

译文:所以木材经墨线量过(加工)就直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。

2、原文:君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:君子广泛地学习并且每天对自己检查反省,就智慧明达,而且行为没有过错了。

3、原文:吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

译文:我曾经踮起脚尖眺望,却不如登上高处看得广阔。

4、原文:顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

译文:顺着风向呼喊,声音并没有加强,但听的人会听的清楚。

5、原文:假舆马者,非利足也,而致千里。

译文:借助车马的人,并不是走得快,却能到达千里之远。

6、原文:假舟楫者,非能水也,而绝江河。

译文:借助舟船的人,并不是会游泳,却能横渡江河。

7、原文:君子生非异也,善假于物也。

译文:君子的本性(同一般人)没有(什么)差别,只不过善于借助外物罢了。

8、原文:积善成德,而神明自得,圣心备焉。

译文:积累善行养成高尚的品德,精神就能达到很高的境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。

9、原文:故不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。

译文:所以不积累一步半步的距离,就无法到达千里之远;不积累细小的河流,就无法汇成江河大海。

10、原文:锲而舍之,朽木不舍,锲而不舍,金石可镂。

译文:雕刻几下就放弃,连腐朽的木头也不能刻断,一直坚持雕刻下去,连金属和石头也能雕刻成功。

11、原文:蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

译文:螃蟹有六条腿和两个大钳子,除了蛇和鳝的洞穴就无处存身,这是因为它用心浮躁的缘故。

《寡人之于国也》(孟子)1、原文:直不百步尔,是亦走也。

译文:只不过没有一百步罢了,也是逃跑啊。

2、原文:以五十步笑百步,则何如?译文:(跑了五十步的人)凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?3、原文:不违农时,谷不可胜食。

译文:不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。

4、原文:养生丧死无憾,王道之始也。

译文:(百姓对)生养死葬没有什么遗憾,这就是王道的开端。

初中语文文言文重点句子翻译

初中语文文言文重点句子翻译

初中语文文言文重点句子翻译第一册1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。

4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。

5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。

6.逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。

7.医之好治不病以为功:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。

第二册8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。

9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

10.寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。

11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。

对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。

第三册15.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。

自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。

如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。

历年中考文言文重点句子翻译及古诗鉴赏

历年中考文言文重点句子翻译及古诗鉴赏

中考文言文重点句子翻译七年级语文上册古诗文温习资料(精选)一、《论语》十二章翻译:1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎,有朋自远方来,不亦乐乎,人不知而不愠,不亦君子乎。

”翻译:孔子说:“学了,然后按必然的时刻去温习它,不也是很愉快吗,有志同道合的人从远方来,不也欢乐吗,人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗。

”(段解:要紧谈学习的方式,学习的乐趣和为人态度)2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎,与朋友交而不信乎,传不习乎.”翻译:曾子说:“我天天多次检讨自己:替他人办事是不是尽心极力了呢,同朋友交往是不是老实呢,教师教授给我的知识是不是温习了呢.”(段解:强调治学的人必需重视道德修养)3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十把握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到他人说话就能够是非分明真假,七十岁能够为所欲为,又不超出规矩”(段解:本章孔子自述他学习和修养的进程)4. 子曰:“温故而知新,能够为师矣。

”翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发觉,如此的人是能够当教师的."(段解:讲学习方式,强调温故而知新)5. 子曰:“学而不思那么罔,思而不学那么殆。

”翻译:孔子说:"只念书却不试探,就会迷惑而无所适从;只是空想却不念书,就会有害.(段解:讲学习方式,论述学习和试探的辩证关系,强调学思结合)6. 子曰:“贤哉,回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也。

”翻译: “颜回的道德何等高贵啊,吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,他人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变他勤学的乐趣。

“颜回的道德何等高贵啊”(段解:孔子赞扬颜回坚持学习而贫贱不移的精神)7. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

中考文言文重点篇目必背词语解释和句子翻译

中考文言文重点篇目必背词语解释和句子翻译

中考文言文必背词语解释和句子翻译曹刿论战★★★★1、十年春,齐师.军队伐.攻打我;——鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我鲁国;2、肉食者...位高禄厚的人谋之,又何间.参与焉——位高禄厚的人谋划这件事,你又何必去参与呢3、肉食者鄙.目光短浅,未能远谋;——位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑;4、何以.凭,用战——您凭借什么作战5、衣食所安.养生,弗.不敢专.独占也,必以分人;——衣食这类养生的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人;6、小惠未徧.同“遍”,遍及,民弗从也;——小恩惠没有遍及民众,老百姓是不会跟从您的;7、牺牲..祭祀用的猪牛羊等玉帛,弗敢加.以少报多也,必以信.语言真实;——祭祀用的祭品,不敢虚报数量,一定如实禀告神;8、小信未孚.为人所信服,神弗福.赐福,保佑也;——小信用未能使神信任,神是不会保佑您的;9、小大之狱.案件,虽不能察.弄清楚,必以情.实情;——大大小小的案件,我即使不能一一弄清楚,但是一定根据实情来处理;10、忠.尽力做好本分的事之属.类也;可以一战;战则请从;——这是对人民尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗;如果作战,就请允许我跟随着去;11、公与之乘,战于长勺;——鲁庄公和他同乘一辆战车,在长勺和齐军作战;12、公将鼓.击鼓之;——庄公想要击鼓进军;13、齐师败绩..溃败;公将驰.驱车追赶之.齐军;——齐军溃败;鲁庄公正要驱车追赶齐军;14、遂.于是逐.追击齐师;——于是追击齐国的军队;15、既.已经克.战胜,公问其故.原因;——已经战胜后,鲁庄公询问那样做的原因;16、夫战,勇气也;——作战,是靠勇气的;17、一鼓作.振作气.士气,再.第二次而衰,三而竭;彼竭我盈.士气正旺盛,故克之;——齐军第一次击鼓时能够振作士兵们的勇气,第二次击鼓,士兵们的勇气就减弱了,第三次击鼓,士兵们的勇气就消耗尽了;他们的士气已消耗尽了,我们的士气正旺盛,所以战胜了他们;18、夫大国,难测.推测,估计也,惧有伏.埋伏焉.那里;——像齐国这样的大国,难以推测它的军事行动,怕在那里有埋伏;19、吾视其辙乱,望其旗靡.倒下,故逐之;——我看到他们的战车的车印混乱,眺望到他们的军旗倒下了,所以下令追逐他们;生于忧患,死于安乐★★★1、舜发.被任用于畎亩之中2、傅说举.被举用,被选拔于版筑之间3、管夷吾举于士.狱官4、百里奚举于市.市场,做买卖的地方5、故天将降.下达大任.责任于是.这样人也6、苦.使……痛苦其心志,劳.使……劳累其筋骨,饿.使……饥饿其体肤,空乏..使……受到贫困之苦其身——使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿以致肌肤消瘦,使他身受贫困之苦7、行拂.违背意愿乱.使……颠倒错乱或使……不顺利其所为——在他做事时使他所做的事不顺利;8、所以..用这些办法动.使……惊动心忍.使……坚忍性,曾.同“增”,增加益.增加其所不能——用这些办法来使他的心惊动,使他的性格坚忍起来,增加他过去所没有的才能;9、人恒.常过.犯过失10、困于心,衡.同“横”,不顺于虑,而后作.有所作为——内心困惑,思虑堵塞,才能奋起有所作为11、征.表现于色,发于声,而后喻.了解——憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,看到他的脸色,听到他的声音然后人们才了解他;12、入.国内则无法家拂.同“弼”,辅弼士,出.国外则无敌国外患者,国恒亡——一个国家国内如果没有有坚持法度的世臣和能辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对国家和外国侵犯的危险,国家常常灭亡;13、然.这样后知生于忧患,而死于安乐也——这样后,人们才会明白忧患激励人奋起,使人生存发展,安逸享乐使人委靡,必将导致灭亡;鱼我所欲也★★★★1、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也——生命,也是我想要的;大义,也是我想要的;如果这两样东西不能够同时得到,那么我只好牺牲生命而选取大义了;2、故不为苟得..只求利益,不择手段也3、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避.同“避”,躲避也——死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避;4、如使..如果,假使人之所欲莫甚于生5、凡可以得生者何不用也——一切可以得到生存的办法,什么手段不用呢6、由是.某种办法则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也——通过某种办法就可以得到生存,但有人不用,通过某种办法就可躲避灾祸,但有人不去干这种事情7、是故..因此,由此可见所欲有甚于生者,所恶有甚于死者——由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西那就是“义”,他们所厌恶的有比死亡更严重的事那就是“不义”;8、非独..不单,不仅贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧.丧失耳罢了——不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种品德使它不致丧失罢了;9、呼尔而与之,行道之人弗受——如果你轻蔑地呼喝着给他吃,过路的饥饿的人也不会接受10、蹴.践踏尔而与之,乞人不屑..不愿意接受也——如果你用脚踢着或践踏给别人吃,乞丐也不愿意接受;11、万钟..丰厚的俸禄则不辩.同“辨”,辨别礼义而受之,万钟于我何加.益处焉——万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么好处呢12、为所识穷乏者得.同“德”,感激我与——为了所认识的穷困贫苦的人感激我吗13、乡.同“向”,原先,从前为身死而不受——原先为了义宁愿身死而不接受14、是亦不可以已.停止乎此之谓失其本心..本来的思想——这种做法不也是可以停止了吗如果这样做了,这就叫做丧失了本来的思想;邹忌讽齐王纳谏★★★★1、邹忌修.身高八尺有余,而形貌昳丽..光艳美丽——邹忌身高八尺多,并且体形容貌光艳美丽;2、朝.早晨服.穿戴衣冠,窥.照镜——早上邹忌穿戴好衣帽,照着镜子3、我孰.谁,哪一个与城北徐公美——我同城北徐公比,哪一个美4、城北徐公,齐国之美丽者也——城北的徐公,是齐国的美男子5、旦日..第二天6、孰.同“熟”,仔细视之,自以为不如——邹忌仔细地看他,自己认为不如徐公美7、窥镜而自视,又弗如远甚——照着镜子看自己,又觉得自己远远地不如徐公美8、吾妻之美.认为……美我者,私.偏爱我也——我的妻子认为我美,是偏爱我9、皆以认为美于比徐公——都认为我比徐公美10、王之蔽.受蒙蔽甚矣——大王您受蒙蔽很深啦11、群臣吏民能面刺..当面指责寡人之过者——大小官吏和百姓能够当面指责我的过错的人12、能谤.指责别人的过错讥.讽刺于市朝..公共场合,闻.使……听到寡人之耳者——能够在公共场所议论我的过失,传到我的耳朵里的人13、数月之后,时时..不时,有时候而间.偶尔进——几个月后,还不时有人偶尔进谏14、期年..满一年之后15、燕、赵、韩、魏闻.听说之,皆朝.朝见于.到齐——燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝拜齐王;16、此所谓战胜于朝廷——这就是人们所说的在朝廷上战胜别国;出师表★★★★1、先帝创业未半而中道崩殂....中途去世2、此诚危急存亡之秋.时候也——这实在是形势危急存亡的时候啊3、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者——然而朝中官员在朝廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死4、盖.推测原因,大概追先帝之殊遇,欲报之于陛下也——大概是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊5、诚宜开张圣听....广泛地听取别人的意见,以光.发扬光大先帝遗德,恢弘..扩大,发扬志士之气——实在应该广泛地听取别人的意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气6、不宜妄自菲薄,引喻..称引,譬喻失义——不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊7、陟罚升降臧否评论人物的好坏,不宜异同——升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异;8、若有作奸犯科.法律条文及为忠善者,宜付有司论其刑赏——如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏9、不宜偏私,使内外异法也——不应当有偏袒和私心,使内宫和外府刑赏之法不同10、此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔..选拔以遗.给予陛下——这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下;11、悉.都以咨.询问,征求意见之,然后施行,必能裨补阙.缺点漏.疏漏——都拿来问问他们,然后实行,就一定能够补救缺点和疏漏之处,得到更多的成效;12、性行淑均,晓畅军事——性格品行善良平正,通晓军事13、必能使行阵..军队和睦,优劣得所——一定能够使军队团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理的安排;14、未尝不叹息痛恨..痛心和遗憾于桓、灵也——没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的15、此悉贞良死节之臣——这些人都是忠贞优秀的臣子16、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯——只希望在乱世里苟且保全性命,不谋求在诸侯中做官扬名;17、先帝不以臣卑鄙..身份地位,见识浅陋,猥自枉屈,三顾..三次拜访臣于草庐之中——先帝不因为我身份低微,见识浅陋,亲自降低身份,三次到草庐中探望我18、由是..因此感激..有所感而情绪激动,遂许先帝以驱驰..奔走效劳——我因此有所感而情绪激动,就答应先帝为他奔走效劳;19、后值倾覆..兵败,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣——后来遇到兵败的挫折,在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使,从那时以来已二十一年了;20、受命以来,夙.早晨夜忧叹——我接受命令以来,早晚忧虑叹息21、深入不毛..荒凉的地方22、庶.希望竭驽钝..低下的才能,攘除..排除奸凶——我希望竭尽自己低下的才能,铲除奸邪凶恶的敌人23、斟酌损益——考虑事情是否可行,采取适当措施24、愿陛下托臣以讨贼兴复之效.责任25、则责攸之、祎、允等之慢.怠慢,疏忽26、以彰.显扬,表明其咎.过失27、咨诹..询问善道,察纳雅言..正确的言论,深追先帝遗诏——询问治国的好道理,明察、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命;28、临.面对表涕.眼泪零.滴落,流下桃花源记★★★1、中无杂树,芳草鲜美,落英..落花缤纷..繁多的样子——中间没有别的树木,芳香的青草鲜嫩美丽,地上的落花繁多;2、渔人甚异.对……感到惊异之——渔人对眼前的景象感到很惊异;3、欲穷.尽其林——想要走到那片林子的尽头4、林尽水源——桃花林在溪水发源的地方没有了5、初极狭,才.仅仅通人——洞口起初很狭窄,仅容一个人通过;6、豁然..开阔敞亮的样子开朗——一下子由狭隘幽暗而变得开阔明亮;7、土地平旷.宽阔,空阔,屋舍俨然..整齐的样子,有良田美池桑竹之属——只见那里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美丽的池塘和桑树竹子之类;8、阡陌..田间小路交通..交错相通,鸡犬相闻——田间小路,交错相通,村落间能相互听见鸡鸣狗叫的声音;9、黄发..老人垂髫..小孩,并怡然自乐——老人和小孩,都高高兴兴,自得其乐;10、具答之;便要.同“邀”,邀请还家——渔人详尽地回答了他们;桃花源中的人们就邀请渔人到自己家里11、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境..与外界隔绝的地方——桃花源中的人他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方12、遂与外人间隔..隔绝,不通音信——于是就和桃花源以外的人隔绝了13、乃不知有汉,无论..更不必说魏晋——他们竟不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了;14、此人一一为具.详细言所闻,皆叹惋——这个渔人一一为桃花源中人详细说出自己知道的情况,他们听了都很惊叹;15、余人各复延.邀请至其家16、此中人语云..告诉说不足为.向外人道也;”——桃花源中的人告诉他说:“我们这里的情况不值得对桃花源以外的人说啊;”17、便扶.沿着向.原来路,处处志之——就沿着原来的路回去,一路上处处作了标记18、诣.拜见太守19、寻向所志,遂迷——寻找先前所做的标记,结果迷了路20、欣然规.打算往21、未果.实现,寻.不久病终——没有实现,不久就病死了;22、后遂无问.探访津.渡口者——后来就没有探访桃花源的人了;陋室铭★★1、山不在.在于高,有仙则名.出名——山不在于高,有仙人就出名了;2、水不在深,有龙则灵.灵验,神奇——水不在于深,有了龙就灵验了;3、斯.此,这是陋室,惟.只是吾德.品德馨.品德高尚——这是简陋的屋子,只是我的品德高尚也就不感到简陋了;4、苔痕上.长到阶绿,草色入帘青——苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里;5、谈笑有鸿儒..博学的人,往来无白丁..没有什么学问的人——到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人;6、可以调.弹奏素琴..不加装饰的琴,阅金经..佛经——可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经;7、无丝竹..奏乐的声音之乱.扰乱耳,无案牍..官府的公文之劳.使……劳累形.身体——没有奏乐的声音扰乱耳鼓,也没有官府的公文来使身体劳累;8、南阳诸葛庐,西蜀子云亭;——南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子;9、孔子云.说:“何陋之有”——孔子说:“有什么简陋的呢”小石潭记★★★★1、如鸣佩环,心乐.以……为乐之——好像人身上佩带的玉佩、玉环相碰发出的的声音,我心里很喜欢它2、伐竹取道,下见小潭,水尤.特别清洌..清澈——砍了竹子,开出道路,往下见到一个小潭,潭水特别清澈;3、全石以为底——潭以整块石头为底;4、近岸,卷石底以出——靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面;5、青树翠蔓..翠绿的茎蔓,蒙.覆盖络.缠绕摇.摇动缀.连结,参差披拂——青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖、缠绕,摇动、连结,参差不齐,随风飘荡;6、潭中鱼可.大约百许头,皆若空.在空中游无所依——潭中的游鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依托都没有;7、日光下彻.水底,影布.映石上——阳光直照到水底,鱼的影子映在石上8、佁然..愣住的样子不动,俶尔..忽然远逝,往来翕忽..轻快敏捷——鱼影呆呆地不动;忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷★9、斗折..像北斗七星那样曲折蛇行..像蛇爬行那样弯曲,明灭..或现或隐可见——溪流像北斗七星那样曲折,又像蛇爬行那样弯曲,望过去一段看得见,一段又看不见;10、其岸势犬牙..像狗的牙齿差互,不可知其源——溪岸的形势像狗的牙齿那样互相交错,无法看到水的源头;11、寂寥无人,凄神寒骨,悄怆..寂静得使人感到忧伤幽邃——静悄悄的没有人,使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了;12、以其境过清.凄清,冷清醉翁亭记★★★1、环.环绕滁皆山也2、望之蔚然..茂盛的样子而深秀者,琅琊也——远看树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山;3、峰回路转,有亭翼然..像鸟张开翅膀一样临于泉上者,醉翁亭也——山势回环,路也跟着拐弯,有一座四角翘起像鸟张开翅膀一样的亭子坐落在泉水边上,是醉翁亭4、名.命名之者谁太守自谓也——给它命名的是谁是太守用自己的号醉翁来命名;5、饮少辄.就醉6、醉翁之意.情趣不在酒,在乎山水之间也——醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间;7、山水之乐,得.领会之心而寓.寄托之酒也——欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上;8、若夫日出而林霏.雾气开.消散,云归而岩穴暝.昏暗——又如太阳出来,树林里的雾气散了,云聚拢来,山里就昏暗了9、晦明变化者,山间之朝暮也——或明或暗,变化不一,这是山间的清晨和傍晚;10、野芳.花发.开而幽香,佳木秀.草木茂盛而繁阴——野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴11、风霜高洁——天气高爽,霜色洁白12、至于负者..背着东西的人歌于途,行者休于.在树——至于背着东西的人在路上歌唱,行人在树下休息13、伛偻..腰背弯曲提携——老老小小的行人14、临.靠近溪而渔15、山肴野蔌.菜蔬,杂然而前陈.摆放,陈列者,太守宴也——山中野味野菜,杂乱地在面前摆着的,这是太守举行酒宴;16、宴酣.尽兴地喝酒之乐,非丝非竹——宴会喝酒的乐趣,不在于音乐17、射者中,弈.下棋者胜,觥.酒杯筹.酒筹交错——射的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂18、苍颜..脸色苍老白发,颓然..醉醺醺的样子乎其间者,太守醉也——脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在众人中间,这是太守醉了;19、树林阴翳.遮盖,鸣声上下——枝叶茂密成阴,树林昏暗,鸟到处鸣叫20、人知从太守游而乐,而不知太守之乐.以……为乐其乐.乐趣也——游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守自有他的乐趣;21、醉能同其乐,醒能述以.用文者,太守也——醉了能同大家一起快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守;22、太守谓.是谁庐陵欧阳修也——太守是谁是庐陵人欧阳修;岳阳楼记★★★1、越.到明年,政通人和.和乐,百废具.同“俱”,全,都兴——到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了;2、属.同“嘱”,嘱托予作文以记之——嘱托我写一篇文章来记述这件事;3、予观夫巴陵胜状..好景色4、浩浩汤汤,横无际涯.边——浩浩荡荡,宽阔无边5、朝晖.日光夕阴,气象万千——早晚阴晴变化,景象变化无穷无尽;6、此则岳阳楼之大观..雄伟景象也7、前人之述备.详尽矣——前人的记述很详尽了;8、然则..既然这样,那么北通巫峡,南极.直到潇湘——既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,9、迁客..降职远调的人骚人..诗人10、览物之情,得无异乎——看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢11、若夫..像那霪雨..连绵的雨霏霏..雨或雪繁密的样子,连月不开.放晴——像那连绵的雨纷纷而下,整月不放晴的时候12、浊浪排空..冲向天空13、日星隐耀,山岳潜形——太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹14、商旅不行,樯倾楫摧——商人和旅客无法通行,桅杆倒下了,船桨折断了15、薄.迫近暮冥冥——傍晚天色昏暗16、去.离开国.国都怀乡,忧担心谗.谗言畏讥.讥讽,满目萧然,感极而悲者矣;——离开国都、怀念家乡,担心谗言、惧怕讥讽的心情,满眼尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了;17、春和景.日光明,波澜不惊.动——春风和煦、阳光明媚的日子,湖面没有惊涛骇浪18、上下天光,一碧万顷——上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;19、沙鸥翔集.停歇,锦鳞..美丽的鱼游泳——沙洲上的白鸥,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游来游去20、岸芷.小草汀.小洲兰,郁郁..草木茂盛青青——岸上的小草,小洲上的兰花,草木茂盛,香气浓颜色青;21、而或长烟一.全空.消散——大片烟雾完全消散22、浮光跃金,静影沉璧.圆形的玉——湖面上浮动的月光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧;23、渔歌互答,此乐何极..哪有穷尽——渔夫的歌声一唱一和,这种快乐哪有穷尽24、心旷神怡,宠辱偕.一起忘,把.持酒临风,其喜洋洋者矣——心胸开阔,精神愉快,光荣和屈辱一起忘了,在清风吹拂中端起酒来喝,那心情快乐极了;25、予尝求.探求古仁人..品德高尚的人之心,或异二者之为.心理活动——我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种心情26、不以.因为物喜,不以己悲——他们不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲27、居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君——在朝廷做官就忧虑他们的百姓;不在朝廷做官就忧虑他们的君王28、进.在朝廷做官亦忧,退.不在朝廷做官亦忧——在朝廷做官也忧虑,不在朝廷做官也忧虑29、先.在……之前天下之忧而忧,后.在……之后天下之乐而乐——在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐30、微.如果没有斯人,吾谁与归.归依——如果没有这种人,我同谁一道呢记承天寺夜游★★1、月色入户.窗户,欣然起行——月光照进窗户,我高兴地起来走出屋外;2、念.想到无与乐者——想到没有可以共同游乐的人3、庭下如积水空明,水中藻荇交横..交错,纵横——月光洒满庭院,如同积水充满院落;清澈透明;4、但少闲人..不汲汲于名利而能流连光景的人如吾两人者耳.罢了——只是少有像我们两个这样的“闲人”罢了;送东阳马生序★★★★1、余幼时即嗜.喜欢,爱好学2、无从..没有办法致.得到书以观,每假借..借于之家——没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借3、弗之怠.懈怠,放松——不懈怠,不放松抄写4、走.跑送之,不敢稍逾.超过约——跑着送还书,不敢稍微超过约定的期限5、以是人多以书假.借余6、既.已经加冠..到了成年,益.更加慕圣贤之道.学说——到了成年,更加仰慕圣贤的学说;7、又患.担心无硕师..才学渊博的老师名人与游,尝.曾经趋.奔向百里外从乡之先达..有道德有学问的前辈执经叩问..求教——又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请教;8、先达德隆望尊,门人弟子填.拥挤其室,未尝稍降辞色——那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些;9、余立侍左右,援.提出疑质.询问理,俯身倾耳以请——我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵表现尊敬而专心地请教;10、或遇其叱咄..训斥,呵责,色愈恭,礼愈至.周到,不敢出一言以复.辩解——有时受到他的训斥,我的态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解11、俟.等到其欣悦12、负箧.书箱曳屣.破鞋,行深山巨谷中——背着书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷里13、穷冬..隆冬烈风14、至舍.学舍,四支.同“肢”,肢体僵劲不能动,媵人持汤.热水沃灌..浇洗——到了书馆,四肢冻得僵硬了不能动弹,女仆拿热水来给我浇洗15、以衾.被子拥覆,久而乃和.暖和——用被子围着、盖着我,很长时间才暖和;16、寓.住逆旅..旅店,主人日再.两顿食提供伙食,无鲜肥滋味之享——住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美味道的享受;17、同舍生皆被.同“披”,穿着绮绣18、腰.挂在腰间白玉之环19、右备容臭..香袋20、烨然..光彩耀眼的样子若神人21、余则緼.旧絮袍敝.破衣处其间,略无慕艳..羡慕意——我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,毫无羡慕他们的心;22、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也——因为内心有足以快乐的事指读书,不觉得吃的穿的不如人;三峡★★★★1、自.在三峡七百里中。

初三需背文言文翻译

初三需背文言文翻译

一、《论语·学而》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习并且按时温习,不是一件令人愉快的事情吗?有朋友从远方来,不是一件令人高兴的事情吗?别人不了解自己,却不生气,这不也是君子吗?”二、《论语·为政》原文:子曰:“政者,正也。

子帅以正,孰敢不正?”翻译:孔子说:“政治,就是端正。

你带头端正,谁还敢不端正呢?”三、《论语·八佾》原文:子曰:“君子不器。

”翻译:孔子说:“君子不只是一个器具。

”四、《论语·里仁》原文:子曰:“里仁为美。

择不处仁,焉得知?”翻译:孔子说:“居住在仁的地方才是美好的。

选择不住在仁的地方,怎么能算是有智慧呢?”五、《论语·雍也》原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”翻译:孔子说:“懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

”通过背诵这些文言文,初三学生可以了解到儒家思想的核心价值观,培养自己的道德品质。

同时,这些文言文语言精炼、寓意深刻,有助于提高学生的语文素养和审美能力。

此外,背诵文言文还有以下益处:1. 培养良好的阅读习惯。

背诵文言文需要耐心和毅力,通过长期坚持,可以让学生养成良好的阅读习惯。

2. 提高语言表达能力。

文言文语言精炼,富有表现力,背诵文言文有助于提高学生的语言表达能力。

3. 增强文化底蕴。

背诵文言文可以让学生了解我国古代文化,增强自己的文化底蕴。

4. 锻炼思维能力。

文言文内容丰富,内涵深刻,背诵文言文有助于锻炼学生的思维能力。

总之,背诵文言文对初三学生来说具有重要意义。

通过背诵这些经典文言文,学生不仅可以提高自己的语文素养,还可以了解我国古代文化,培养自己的道德品质。

在这个过程中,学生将收获丰富的知识,为未来的学习和生活打下坚实基础。

初中常考文言文翻译知识点归纳

初中常考文言文翻译知识点归纳

初中常考文言文翻译知识点归纳初中文言文是学生重点学习的内容,每次考试都会有文言文的的考题,那么大家都答得怎么样呢?下面是小编为大家整理的关于初中常考文言文翻译知识点,希望对您有所帮助!初中文言文桃花源记句子翻译1.渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

译:渔人感到诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。

2.见渔人,乃大惊,问所从来。

译:(桃源人)见了渔人,竟然感到十分惊讶,问他是从哪里来的。

3.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

译:(看到)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田地.美丽的池塘.桑树.竹林之类。

田间小路纵横交错,鸡鸣狗叫之声都处处可以听见。

4.率妻子邑人来此绝境,不复出焉。

译:率领妻子儿女同乡的人来到这个跟世人隔绝的地方,不再出去了。

5.此人一一为具言所闻。

译:渔人一五一十把自己所听到的事详细地告诉他们。

6.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

译:问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋两个朝代了。

初中文言文及翻译总结自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。

自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。

如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。

虽乘御风不以疾也:即使骑上快马,驾着长风,也没有这样快。

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也:庭院的地面上月光满地,像积水那样清澈透明,里面有藻、荇等水草交错,原来那是竹子和柏树的影子。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解:他喜欢安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。

喜欢读书,不钻牛角尖。

造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝惜去留:亲友请客,五柳先生就毫不客气地喝酒,而且喝醉方休,醉后就走,不和别人虚情客套。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也:简陋的居室里冷冷清清的,遮不住风和阳光:粗布短衣上打许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可他安然自若!不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。

初中语文重点点文言文原文及翻译(共16篇)

初中语文重点点文言文原文及翻译(共16篇)

内容预览:中考重点点文言文原文及翻译(16篇)一、《醉翁亭记》1环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美。

望之蔚然而深秀者,琅琊也。

山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

作亭者谁?山之僧智仙也。

名之者谁?太守自谓也。

太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

2若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

3至於负者歌於途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。

宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

4已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

太守谓谁?庐陵欧阳修也。

译文:1滁州城的四面都是山。

它西南方向的几座山峰、树林和山谷特别的优美。

看上去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山。

沿着山路走了六七里路,渐渐听见潺潺的水声,从两个山峰之间流出来的,就是酿泉。

山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,就是醉翁亭。

造亭子的人是谁?是山上的和尚智仙;给它取名的是谁呢?是太守用自己的别号来称呼这亭子的。

太守和宾客们在这里饮酒,喝一点点就醉了,而且年纪又最大,因此给自己起了个别号叫“醉翁”。

醉翁的心思不在于酒上,而在于山光水色之间。

游赏山水的乐趣,是领会在心里,寄托在酒上罢了。

2当那太阳出来以后,林间的烟雾逐渐散开,到傍晚云雾凝聚,山谷就昏暗了,这明暗的变化,正是山间早晚的景象。

初中文言文翻译重点句子

初中文言文翻译重点句子

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

翻译重点句子:1. 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

重点翻译:- 忽逢:忽然遇到- 桃花林:一片桃花树丛- 夹岸:两岸- 数百步:几百步的距离- 中无杂树:中间没有其他树木- 芳草鲜美:花草香气扑鼻,景色优美- 落英缤纷:花瓣纷纷飘落- 渔人甚异之:渔夫对此感到非常惊奇翻译:忽然遇到了一片桃花林,两岸相隔几百步,中间没有其他树木,花草香气扑鼻,景色优美,花瓣纷纷飘落,渔夫对此感到非常惊奇。

2. 复前行,欲穷其林。

重点翻译:- 复前行:继续向前走- 欲穷其林:想要走到桃花林的尽头翻译:继续向前走,想要走到桃花林的尽头。

《醉翁亭记》——欧阳修环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。

重点翻译:- 环滁皆山也:环绕滁州的四周都是山- 其西南诸峰:它的西南方向的几座山峰- 林壑尤美:树林和山谷特别美丽- 望之蔚然而深秀者:看起来郁郁葱葱而又幽深秀丽的- 琅琊也:就是琅琊山翻译:环绕滁州的四周都是山。

它的西南方向的几座山峰,树林和山谷特别美丽,看起来郁郁葱葱而又幽深秀丽的,就是琅琊山。

《岳阳楼记》——范仲淹原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

重点翻译:- 昔闻洞庭水:以前听说过洞庭湖的水- 今上岳阳楼:现在登上岳阳楼- 吴楚东南坼:吴国和楚国在东南方向断裂- 乾坤日夜浮:天地日夜浮动翻译:以前听说过洞庭湖的水,现在登上岳阳楼。

吴国和楚国在东南方向断裂,天地日夜浮动。

以上三篇文言文中的重点句子翻译,不仅需要理解原文的意思,还要运用现代汉语将其表达得准确、流畅。

在翻译时,应注重保持原文的韵味和意境,同时确保译文的通顺易懂。

中考必备文言文翻译

中考必备文言文翻译

原文:孟子曰:“人之所不学而能者,其良能也;所不虑而知者,其良知也。

孩提之童,无不知爱其亲者;及其长也,无不知敬其兄也。

亲亲,仁也;敬长,义也。

无他,达之天下也。

”译文:孟子说:“人们不用学习就能做到的,那是他们的本能;不用思考就能知道的,那是他们的良知。

小孩子,没有一个不知道爱他们的父母的;等到他们长大了,没有一个不知道尊敬他们的兄长的。

爱父母,这是仁;尊敬兄长,这是义。

没有别的,这是通用于天下的道理。

”解析:这段话出自《孟子·离娄上》,是孟子关于人性与道德教育的论述。

以下是逐句的详细翻译和解析:1. 孟子曰:“人之所不学而能者,其良能也;所不虑而知者,其良知也。

”孟子说:“人们不用学习就能做到的,那是他们的本能;不用思考就能知道的,那是他们的良知。

”这句话强调了人的本性中存在某些无需学习就能自然表现出来的能力,如本能反应,以及某些无需思考就能自然认知的道理,如良知。

2. 孩提之童,无不知爱其亲者;小孩子,没有一个不知道爱他们的父母的;这里的“孩提之童”指的是年幼的孩子,“爱其亲者”指的是爱他们的父母。

3. 及其长也,无不知敬其兄也。

等到他们长大了,没有一个不知道尊敬他们的兄长的。

这句话说明了随着年龄的增长,人们对亲人的情感会从爱父母扩展到尊敬兄长。

4. 亲亲,仁也;敬长,义也。

爱父母,这是仁;尊敬兄长,这是义。

这句话提出了仁和义的概念,认为爱父母是仁的表现,尊敬兄长是义的表现。

5. 无他,达之天下也。

没有别的,这是通用于天下的道理。

这句话强调了仁和义是普遍适用于所有人的道德原则。

通过这段文言文的翻译和解析,我们可以了解到孟子对于人性的看法,以及他对于道德教育的重视。

孟子认为,人的本性中存在着爱父母和尊敬兄长的本能和良知,这是仁和义的基础,而仁义又是通用于天下的普遍道德原则。

中考语文必备文言文翻译

中考语文必备文言文翻译

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【翻译】孔子说:“学习了知识之后,按照一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是品德高尚的人吗?”【详细解析】1. 学而时习之:“学而”是连词,表示“然后”,“时习之”中的“时”是副词,表示“按时”,“习”是动词,表示“复习”。

整句话的意思是“学习了知识之后,按时去复习它”。

2. 不亦说乎:“不亦”是副词,表示“难道不是”,“说”通“悦”,是动词,表示“愉快”。

整句话的意思是“难道不是很愉快吗?”3. 有朋自远方来:“有”是动词,表示“有”,“朋”是名词,表示“朋友”,“自远方来”是介词短语,表示“从远方来”。

整句话的意思是“有志同道合的人从远方来”。

4. 不亦乐乎:“不亦”是副词,表示“难道不是”,“乐”是形容词,表示“快乐”。

整句话的意思是“难道不是很快乐吗?”5. 人不知而不愠:“人”是名词,表示“别人”,“不知”是动词短语,表示“不了解”,“而不愠”中的“而”是连词,表示转折,“愠”是动词,表示“生气”。

整句话的意思是“别人不了解我,我却不生气”。

6. 不亦君子乎:“不亦”是副词,表示“难道不是”,“君子”是名词,表示“品德高尚的人”。

整句话的意思是“不也是品德高尚的人吗?”【总结】这段话强调了学习的重要性,以及在学习和生活中应具备的品质。

孔子认为,学习之后要按时复习,以巩固所学知识;与志同道合的朋友相聚,能带来快乐;面对别人的误解,要保持平和的心态,不生气,这样才能体现出一个人的高尚品质。

这段话至今仍具有很高的教育意义,是中考语文文言文必考内容之一。

2022年中考语文文言文《愚公移山》重点语句翻译

2022年中考语文文言文《愚公移山》重点语句翻译

2022年中考语文文言文《愚公移山》重点语句翻译句子翻译
(1)寒暑易节,始一反焉。

译文:冬夏换季,才往返一次。

(2)甚矣,汝之不惠
译文:你太不聪明了。

(3)以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?
译文:凭您的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋(这两座山)怎样呢?
(4)箕畚运于渤海之尾。

译文:用箕畚装上士石运到渤海边上。

(5)惩山北之塞,出入之迂也。

译文:他苦于山北道路的阻塞,出去进来都要绕远路。

(6)汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

译文:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连寡妇、孤儿都比不上。

(7)子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
译文:子子孙孙是没有穷尽的,可是山不会增高加大,还愁什么挖
不平呢?
课文内容理解
(1)“河曲智叟笑而止之曰”中的“笑”表现了智叟不智或自作聪明;“北山愚公长息曰”中的“长息”表现了愚公不愚或胸有成
竹;“笑”和“长息”属于人物的神态描写。

(2)“杂然相许”与“其妻献疑”意思是否矛盾?为什么?
不矛盾。

“杂然相许”表明愚公提议移山受到众人的拥护;“其妻献疑”是出于对愚公的关心,并不是反对愚公移山。

(3)从愚公之妻和智叟说话的语气来分析,两人对愚公移山的态度有何不同?这两个人说的话对情节的发展分别起怎样的作用呢?
①愚公之妻的话是关心的语气,她并不反对移山,只是提出要解决“焉置土石”的问题。

②智叟的话带有轻视的(或讥讽的、挖苦的、责备的怀疑的)语气,以阻止愚公移山。

③前者“献疑”引出了讨论运土的问题。

④后者“笑而止之”引出了愚公的反驳。

中考七八年级文言重点句子翻译

中考七八年级文言重点句子翻译

七年级上册文言重点句子文白对照翻译22. 《世说新语》二则⑴陈太丘与友期行⑵相委而去。

陈太丘和朋友约定一同出行。

却丢下别人走了。

⑶元方入门不顾。

元方走进门去,连头也没有回。

(顾:回头看)⑷华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

华歆、王朗一起乘船逃难。

(途中)有一个人想要搭船,华歆当即对此事感到为难。

⑸遂携拯如初。

于是还像当初一样携带救助这个人。

⑹尊君在不?你父亲在家吗?⑺本所以疑,正为此耳。

既已纳其自托,先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。

既然已经接纳他,宁可以急相弃邪?难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?23.伤仲永⑴即书诗四句他当即写了四句诗。

⑵自是指物作诗立就,从此,(大人)指着东西让他作诗,他立刻就能完成,⑶从先人还家我跟父亲一起回家⑷不能称前时之闻(写得已经)不能符合以前的好名声了。

⑸泯然众人矣。

跟普通人没什么区别了。

泯,消失。

⑹邑人奇之,稍稍宾客其父同县的人都很惊奇,纷纷邀他父亲做客,26.卖油翁⑴有卖油翁释担而立,睨之有一个卖油的老头儿放下担子,站在一旁,斜着眼睛看他⑵因曰:“我亦无他,惟手熟尔。

”康肃笑而遣之卖油的老头儿接着说道:“我也没有什么别的,只是手法熟练罢了。

”陈尧咨只好笑着打发卖油的老头儿走了⑶见其发矢十中八九,但微颔之卖油的老头儿看见他射出的箭十支有八九支中的,只是微微地点点头⑷无他,但手熟尔没有什么别的,只不过手法熟练罢了⑸尔安敢轻吾射!翁曰:“以我酌油知之。

”你怎么敢轻视我的射技呢?”卖油的老头儿说:“怎么敢呢,我是凭我酌油的经验知道这个道理。

”⑹乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之于是就拿出一个葫芦放在地上,用一个铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用勺子舀油往葫芦里倒。

沥:注入27.三峡⑴至于夏水襄陵, 沿溯阻绝到了夏季,江水上涨,淹没丘陵,顺流而下、逆流而上的路都被阻绝。

陵:大的土山。

⑵虽乘奔御风,不以疾也。

即使是骑着快马,驾着风,也没有这样快。

奔:奔驰的快马;⑶素湍绿潭, 回清倒影有白色的急流,碧绿的深水,回旋着清波,倒映出各种景物的影子。

初中文言文常考翻译

初中文言文常考翻译

原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习并且时常温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己,却不生气,不是很君子吗?”二、《为政》篇原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:孔子说:“温习旧知识,从中得到新的理解与体会,可以成为别人的老师了。

”三、《八佾》篇原文:子曰:“君子不重则不威,学则不固。

主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。

”翻译:孔子说:“君子如果不庄重,就不会有威严;学习却不稳固。

要以忠诚和诚信为主,不要与不如自己的人交朋友,犯了错误不要害怕改正。

”四、《里仁》篇原文:子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。

”翻译:孔子说:“君子心怀道德,小人只顾乡土;君子心怀法度,小人只顾私利。

”五、《公冶长》篇原文:子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。

”翻译:子贡问:“有没有一句话可以终身遵循的呢?”孔子说:“那就是‘恕’吧!自己不愿意的,不要施加给别人。

”六、《雍也》篇原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”翻译:孔子说:“了解学问的人不如喜欢学问的人,喜欢学问的人不如以学问为乐的人。

”原文:子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。

选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就加以改正。

”通过以上文言文常考翻译的例子,我们可以看出,《论语》中的句子简练而富有哲理。

学习这些句子,不仅可以提高我们的文言文阅读能力,还能帮助我们树立正确的人生观和价值观。

在学习过程中,我们要注重积累,多读、多背、多思考,才能在考试中取得好成绩。

中考必考25篇文言文重点语句翻译

中考必考25篇文言文重点语句翻译

中考必考25篇文言文重点语句翻译四、《伤仲永》1.其诗以养其父母,收族为意这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容。

2、令作诗,不能称(chèn)前时之闻译:让他作诗,写出来的诗已经不能符合从前的好名声了。

3、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

译:从此指定物品让他作诗,马上就能写好,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

3、.3、4、泯然众人矣!译:仲永的才能完全消失已和普通人一样了。

5.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。

译:同县的人对他感到惊奇,纷纷请仲永的父亲去做客,有的人还花钱请仲永题诗。

5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

译:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡人,不让他学习。

6.其受之天也,贤于材人远矣。

卒之为众人,则其受于人者不至也他的天资,比一般有才能的人高的多。

最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。

今夫不受之天,故众人,又不受之人,得为众人而已耶。

那么,现在那些不是天生聪明、本来就平凡的人,又不接受后天的教育,难道之成为普通人就完了吗?五、《孙权劝学》1、孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。

我难道是想要你研究经书当学官吗!只应当粗略的阅读,了解历史罢了。

2、卿今者才略,非复吴下阿蒙!以你现在的才干和谋略,(已)不再是(当年)吴县的(那个)吕蒙了!3、士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!与有志气的人分别多日,就要重新用新眼光来看待(我),长兄怎么认识事物这么晚呢!4.肃遂拜蒙母。

(“拜”后省略介词“于”。

)鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲。

六、《三峡》1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

译:层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。

如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天水涨,江水漫上小山的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝。

3、虽乘奔御风,不以疾也。

常考文言文初中句子翻译

常考文言文初中句子翻译

1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习并时常温习所学的知识,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?别人不了解自己,自己却不生气,这不也是君子吗?”2. 随师北征,至于中山,舍于郭门外。

翻译:跟随老师北征,到达中山,住在城外。

3. 项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾无可置者。

翻译:项脊轩,是以前的南阁子。

室内面积仅有一丈见方,可以容纳一个人居住。

这是一座百年的老屋,尘土和泥水渗透、下滴;每次移动书桌,环顾四周,没有可以放置的地方。

4. 及试,吏呼名至史公,公闻之,肃然起立。

翻译:到了考试的时候,官吏叫到史公的名字,史公听到后,严肃地站起来。

5. 乃援疑质理,俯身倾耳以请。

翻译:于是提出疑问,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。

6. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。

翻译:这里谈笑的都是博学的人,来往的没有无学问的人。

7. 余既为此志,后五年,吾妻死,室人哀苦,绝食丧志,遂成废疾。

翻译:我写下这篇志向之后,过了五年,我的妻子去世,家中的仆人悲伤痛苦,绝食丧志,最终成为废人。

8. 父母之爱子,则为之计深远。

翻译:父母对子女的爱,就会为他们考虑得长远。

9. 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

翻译:所以不积累半步,就没有办法走到千里之外;不积累小河流,就没有办法成为大江大海。

10. 学而不思则罔,思而不学则殆。

翻译:只学习不思考就会一无所获,只思考不学习就会陷入危险。

以上这些句子都是初中阶段常考的文言文句子,通过对这些句子的翻译,学生可以更好地理解文言文的基本语法和表达方式,为今后的文言文学习打下坚实的基础。

初中文言文必背句子翻译

初中文言文必背句子翻译

1. 狐假虎威,狼吞虎咽。

翻译:狐狸借助老虎的威风,狼吞虎咽地吃东西。

解析:这句话比喻依仗别人的势力欺压人,也形容吃东西的样子狼吞虎咽。

2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:了解某个事物的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如以它为乐的人。

解析:这句话告诉我们,对事物的了解程度并不代表对它的喜爱程度,喜爱程度也不代表以此为乐。

3. 读书破万卷,下笔如有神。

翻译:读书读破万卷,下笔时仿佛有神助。

解析:这句话强调读书的重要性,只有广泛阅读,才能在写作时游刃有余。

4. 己所不欲,勿施于人。

翻译:自己不愿意承受的,不要施加给别人。

解析:这句话是儒家思想的核心之一,强调为人处世的道德准则。

5. 知足者常乐。

翻译:知足的人总是快乐。

解析:这句话告诉我们,要学会知足,珍惜所拥有的,才能获得真正的快乐。

6. 世上无难事,只怕有心人。

翻译:世界上没有难事,只怕有决心的人。

解析:这句话告诉我们,只要有决心,就没有克服不了的困难。

7. 水滴石穿,绳锯木断。

翻译:水滴可以穿透石头,绳子可以锯断木头。

解析:这句话比喻只要有恒心,就能克服困难,取得成功。

8. 闻道有先后,术业有专攻。

翻译:学习道理有先后,从事技艺有专长。

解析:这句话告诉我们,学习要有计划,要有专攻的方向。

9. 谦受益,满招损。

翻译:谦虚会受益,骄傲会受损。

解析:这句话告诉我们,谦虚使人进步,骄傲使人落后。

10. 仁者见之而思,智者见之而行。

翻译:有仁德的人看到就思考,有智慧的人看到就行动。

解析:这句话告诉我们,要有仁德和智慧,既要思考问题,又要付诸行动。

总结:以上是初中文言文必背句子的翻译,这些句子蕴含着丰富的哲理,对于培养学生的品德、提高学生的语文素养具有重要意义。

在学习过程中,我们要深入理解这些句子的内涵,将其运用到实际生活中,不断提升自己。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中考文言文重点句子翻译如下:一、《论语》十则1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译:学习知识,然后按一定的时间去复习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨、生气,不也是君子吗?2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”3、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

” 译:在温习旧的知识后,能够从中有新的体会或发现,可凭借这一点做老师了。

4、子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。

” 译:只读书却不思考,就会感到迷惑;只是空想而不读书,就会(陷入邪说)有害危险。

5、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。

” 译:孔子说:“由,教给你对待知和不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。

”6、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

”译:孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。

”7、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

”译:孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。

应当选择他们的优点去学习,看到自己也有他们的缺点就要改正。

” 8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。

仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”译:曾子说:“士人不可以不胸怀宽广、刚强勇毅,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。

把实现‘仁’的理想看做自己的使命,不也是重大吗?到死才停止,不也很遥远吗?”9、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。

”译:孔子说“寒冷的冬天,才知道松树柏树是最后落叶的。

”10、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 译:子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话?”11、子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。

” 译:孔子说:“那大概是‘恕’吧!自己不想要的事情,不要施加在别人身上。

”二、《鱼我所欲也》1、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

译:生命是我所想要的,大义也是我所想要的,如果两者不能够同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。

2、由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

译:凭借某种办法就可以得到生存,但有人不用;凭借某种办法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。

3、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!译:万钟的优厚俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,万钟的优厚俸禄对我有什么好处呢?4、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之译:原先为了礼义宁愿身死也不接受(一箪食,一豆羹),现在为了所认识的穷人感激我而接受它。

5、是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

译:这种做法不也是可以停止了吗?这就是所说的失掉了他本来的思想。

6、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?译:假使人们所喜欢的没有超过生命的,那么凡是可以用来求得生存的办法,什么手段不用呢?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是可以用来躲避祸患的,什么事情不做呢?三、《生于忧患,死于安乐》1、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

译:所以上天要降临重大使命给这样的人,一定要先使他们的内心痛苦,使他们的筋骨劳累,使他们的体肤饿瘦,使他们受到贫困之苦,使他们做事不顺,通过这些来使他们内心惊动,使他们的性格坚强,增加他们所不具备的才能。

2、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

译:在国内如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌国外患,这个国家往往会灭亡。

3、生于忧患而死于安乐。

译:因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。

4、人恒过然后能改,困于心衡乐虑而后作,征于色发于声而后喻。

译:一个人嫦犯错误,然后才能改正;内心困惑,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来。

四、《公输》1、夫子何命焉为?译:先生有什么指教呢?2、吾义固不杀人。

译:我坚持道义,一定不会杀人。

3、荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余。

译:楚国有的是土地,却缺少民众,如今去杀自己缺少的民众而去争夺自己并不缺少的土地。

4、胡不见我于王?译:为什么不向楚王引见我呢?5、公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。

译:公输盘一次又一次地设下了攻城的巧妙方法,墨子一次又一次地抵挡了他。

6、吾知所以距子矣,吾不言。

译:我知道用来抵抗你的方法了,我不说。

7、我知子之所以距我,吾不言;译:我知道你用来抵抗我的方法了,我不说。

8、虽杀臣,不能绝也。

译:即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。

五、《愚公移山》1、甚矣,汝之不惠!译:你太不聪明了。

2、吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴。

译:我和你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通向豫州南部,到达汉水南岸。

3、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?译:凭借您的力量,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋两座山怎么样?4、寒暑易节,始一反焉。

译:冬夏换季,才能往返一次。

5、遂率子孙荷担者三夫,扣石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

译:于是率领儿孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。

六、《曹刿论战》1、肉食者鄙,未能远谋。

译:居高位享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。

2、衣食所安,弗敢专也,必以分人译:衣食这类养生的东西,不敢独自享有,必定把它分给别人。

3、小大之狱,虽不能察,必以情。

译:大大小小的案件,即使不能件件都明察,也一定是根据实情判断。

4、忠之属也。

可以一战。

战则请从。

译:这是尽了本职的一类事情,可凭借这个条件打一仗,如果作战,就请允许我跟随着去” 。

5、夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

译:作战,是靠勇气的。

第一次击鼓能够振作士兵的勇气,第二次击鼓士气衰弱,第三次击鼓士气就消失了。

6、小惠未扁,民弗从也。

译:这种小恩惠没有遍及老百姓,老百姓是不会听从您的。

7、小信未孚,神弗福也。

译:小信用未能使神信任,神灵不保佑您。

七、《邹忌讽齐王纳谏》1、朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?” 译:早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁美?”2、吾妻之美我者,私我也。

译:我的妻子认为我美,是偏爱我。

3、今齐地方千里,百二十城。

译:现在齐国的土地方圆一千里,有一百二十座城池。

4、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

译:能够在公众场所议论君王的缺点,使我听到的,受到下等奖赏。

5、燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

译:燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见齐王,这就是所说的在朝廷上战胜别国。

八、《出师表》(2011年中考已考)九、《桃花源记》(2009年中考曾考)1、渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

译:渔人感到非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。

2、见渔人,乃大惊,问所从来。

译:(桃源人)见了渔人,竟然感到十分惊讶,问他是从哪里来的。

3、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

译:(看到)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类。

田间小路纵横交错,鸡鸣狗叫之声都处处可以听见。

4、率妻子邑人来此绝境,不复出焉。

译:率领妻子儿女同乡的人来到这个跟世人隔绝的地方,不再出去了。

5、此人一一为具言所闻。

译:渔人一五一十把自己所听到的事详细地告诉他们。

6、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

译:问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋两个朝代了。

十、《与朱元思书》1、从流飘荡,任意东西。

译:(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而向东,时而向西。

2、急湍甚箭,猛浪若奔。

译:湍急的江流比箭还快,那惊涛骇浪像飞奔的马。

3、夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈。

译:江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,使人看了产生寒意。

重重叠叠的山峦各仗着自己的地势争相向上,这些山峦仿佛都争着往高处和远处伸展。

4、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

译:那些像鸢一样极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰就平息了自己热衷功名利禄的心;那些忙于世俗事务的人,看到这些幽深的山谷就会流连忘返十一、《三峡》(2010年中考曾考)1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

译:层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。

如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天水涨,江水漫上小山的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝。

3、虽乘奔御风,不以疾也。

译:即使是骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

4、悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

译:(在山峰之间)常有悬泉瀑布飞流冲荡,水清,树荣,山高,草盛,实在是有很多趣味。

5、常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

译:常常在高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。

空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。

十二、《马说》1、故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

译:因此即使有很名贵的马,也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。

2、马之千里者,一食或尽粟一石。

食马者不知其能千里而食也。

译:日行千里的马,一顿有时能吃下一石粮食,喂马的人不知道要根据它日行千里的本领来喂养它。

3、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?译:想要跟普通的马相等尚且都办不到,又怎么能要求它日行千里呢?4、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。

译:鞭打它,不按正确的方法,喂养它不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,反而拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!唉!” 难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!十三、《陋室铭》1、山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

译:山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气。

2、斯是陋室,惟吾德馨。

译:这间是简陋的房子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。

3、苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

译:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。

说说笑笑的是学问渊博的人,来来往往的没有没学问的人。

4、可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

译:可以弹奏朴素的琴,阅读珍贵的佛经。

没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有公文使身体劳累。

5、南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:“何陋之有?” 译:南阳的诸葛亮的草庐,西蜀子云的亭子。

相关文档
最新文档