晏子故事两篇知识点归纳
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
晏子故事两篇知识点归纳
一.读音
傧(bīn) 淄(zī) 闾(lǚ) 袂(mēi)
踵(zhǒng) 缚(fù) 赐(cì) 熙(xī)
二.掌握重点词语
晏子使楚:使,出使楚人以晏子短:以,因为;短,身材矮小。
为小门于大门之侧而延晏子:为,做、设;而,表目的,来。延,迎接,引进。傧者更道:傧者,接引宾客的人;更,改;"道"通"导",引导。
使子为使:第一个''使''动词,派;子,您;第二个''使'',名词,使者。
三百闾:古代二十五家为一闾,三百,虚数,形容人口多。
张袂成阴:举起袖子来就像阴了天。袂,袖子。
挥汗成雨:人们用手抹汗洒得就像下雨一样,形容人多。
比肩继踵:肩,并肩;脚,跟脚(形容人多)。踵,脚后跟。
何为无人:何为,为何,为什么。然则:既然这样那么。
齐命使各有所主:命使,派使者;各有所主,各有一定的对象。
不肖者使使不肖主:不肖,没有才干的、无能的;
第一个''使'':被派遣;第二个''使'',出使。
齐之习辞者也:习,熟练;辞,言词。
今方来:方,将要、正要。吾欲辱之:辱,羞辱。
何以也:何以,以何、用什么办法。左右对曰:左右,身边的人;对,回答。为其来也:为,在。过王而行:过,经过。何坐:坐,犯罪。
坐盗:盗,偷窃。诣王:诣,到……去。固善盗平:固,本来。
叶徒相似:徒,只是。其实味不同:其实,它的果实。
所以然者何:然,这样;所以,之所以。得无楚之水土:得无,莫非。
三.通假字
傧者更道从大门入。“道”通“导”,引导。
缚者曷为者也?“曷”同“何”,什么。
圣人非所与熙也。“熙”同“嬉”,开玩笑。
四.古今异义
为小门于大门之侧而延晏子。延:古义:迎接、引进;今义:延长
比肩接踵而在比:古义:并;今义:对比
楚王闻之闻:古义:听到今义:嗅
齐人固善盗乎固:古义:本来;今义:坚固
左右:“谓左右曰”左右:古义:指近侍。今义:左和右两方面。王曰:何坐?”坐:古义:犯罪。今义:坐下。
吏二缚一人诣王诣:古义:到。今义:程度。
其实味不同。其实:古义:它的果实今义:连词。
寡人反取病焉病:古义:羞辱今义:生病。
五.一词多义
使:晏子使楚:动词,出使齐命使各有所主:名词,使者、外交官得无楚之水土使民善盗耶:介词,让、令、叫
然:然则何为使子:然:这样所以然者何:代词,这样
怡然自得:然,样子
闻:楚王闻之:听说但闻屏障中抚尺一下:听见
谓:谓左右曰:对太守谓谁:是
习:齐之习辞者也:熟练学而时习之:复习
固:齐人固善盗乎:固:本来汝心之固:顽固
之:楚王闻之:代词,这件事吾欲辱之:代词,他
婴闻之:代词,这件事齐之习辞者也:助词,的
得无楚之水土使民善盗耶:助词,的
为:为其来也:相当于“于”,当,在何为者也:动词,做
生于淮北则为枳:动词:变成、变为
六.内容理解
1.第一则写了晏子哪两件事?
1、晏子拒绝从狗门入。
2、晏子回答楚王“齐无人耶”、“使子为使”的问题。
2.第一则中,晏子用什么办法回击楚人的侮辱和嘲笑?
晏子用了三段式推理①理由一:使狗国,狗门入。理由二:今臣使楚,你楚国不是狗国。结论:所以我不当从狗门入。
②理由一:有才能的人被派往出使有才能君主的国家,没有才能的人被派往出使
没有才能君主的国家。理由二,我最没有才能。结论:所以,我只适宜出使楚国
(没有才能君主的国家。)这里晏子以子之矛攻子之盾,使自己不受辱,还借机嘲
笑楚国是狗国,楚王是没有才能的君主。
3.从人物对话,可以看出晏子是一个什么样的人?
灵活机智、勇敢、善于辞令不辱使命的外交家的形象。
4.楚王又是什么样的人呢?
理屈辞穷,趾高气扬,傲慢自大,聪明反被聪明误。
5.第二则中,楚人是怎样侮辱晏子的?
晏子将出使楚国,楚王听说晏子善于辞令就想羞辱他,就问身边的人用什么办法?楚王身边的人出谋划策说,等晏子来的时候,我就绑一个人从大王面前走过,大王就问,干什么的?我就回答说是齐国人因偷东西犯法,这样来羞辱他。
6.晏子又是怎样回击的?
晏子用类比推理进行回击,橘子生长在淮河以南地区它的果实味道甜美,而生长在淮河以北地区就变成了又酸又苦的枳,这是水土不一样。同样,人生长在齐国不偷窃,生长在楚国就会偷窃,这也是楚国的水土不好使百姓善于偷窃,暗讽楚国政事不清明。
7.楚王想羞辱晏子,最终反被晏子羞辱,表现楚王的什么性格?
目中无人、自以为聪明。
8.“王笑曰”,楚王的笑应该是什么样的笑?
尴尬的笑,羞惭的笑,难堪的笑等等。
七.文章总结
主题:两则课文都以晏子出使楚国,用机智的语言回击楚人羞辱的故事,表现晏子灵活机智、善于辞令,不辱使命的外交家的风度。
附晏子故事的对比阅读
《晏子使楚》比较阅读材料
一、晏子谏杀烛邹
景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹之罪有三,请数之以其罪而杀之。”公日:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。”数烛邹已毕,请杀之。公日:“勿杀!寡人闻命矣。”
【注】①齐景公,姓姜,名杵臼,春秋时代齐国的国君。②烛邹,齐景公的臣仆。③弋(yì):将绳子系在箭上射。
翻译:
齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了。景公大怒,诏告官吏杀掉他。晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”。于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌管鸟而丢失了,是第一条罪;使我们的国君因为丢鸟的事情而杀人,是第二条罪;使诸侯们知道这件事了,以为我们的国君重视鸟而轻视士人,是第三条罪。”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹。景公说:“不要杀了,我明白你的指教了。”
1.晏子的本意是指责景公,说他重鸟轻人。但是晏子却以谴责烛邹的姿态出现。这种以委婉的
语言进行讽谏的方式方法,易于被人接受。
2.景公听了晏子列举烛邹“罪状”的一番话后,说:“勿杀!寡人闻命矣”从这可以看出景公是个能够接受批评,知过能改的人。
3.请简单谈谈景公听了晏子的话后不杀烛邹的原因。