新编进出口英语函电答案 Unit 2-11(Key)
外贸英语函电答案

边距对于给读者留下好的视觉印象非常重要,边距应该产生好的画面效果,左右边距通常为30毫米,简要的信函的边距可以宽至34毫米。
4.第二页的写法除了销售信以外,商务信函通常只写一页,但是有时信息太复杂也可包含两页或多页。
当你需要写的内容超过一页时,第二页的信头可采用如下形式,内容包括收信人姓名,日期,页码。
比如:(2) -Page 2- The Universal Trading Co. Jan.7, 2009“-to be continued-”(待续)这一短语可以加在第一页页尾的右侧,第二页纸张的质量、尺寸和颜色要与第一页一致。
第2节商务信函的格式和信封的写法有几种可接受的商务信函写作格式,其中三种格式是最常使用的:缩格式、平头式和半平头式(或混合式)。
1. 商务信函的格式(1)缩格式信内名称地址部分每行都比上一行缩进3到5个空格,正文部分每一段的第一行也要缩进3到5个空格。
第二章中Letter-2(1)就是采用这种格式。
(2)平头式在这种形式下,每一行都从左边空白边缘写起,但是有时信头可以放在中间。
段落之间有加一空行。
这种风格更加受欢迎,因为它使信件看起来更加平衡,更容易打字。
第二章中Letter-2(2)就是采用平头式。
(3)半平头式(混合式)它是上述两种风格的混合形式。
信内名称和地址部分用平头式,正文中每一段的第一行用缩格式或者反过来。
第二章中Letter-2(3)就是采用这种混合格式。
2. 信封地址的写法通常来说,发信人的姓名和地址放在信封的左上方,收信人的姓名和地址放在信封中央。
信封上的地址可以用两种形式来写:缩格式和平头式。
内容和风格要与信内名称和地址相一致。
平头式:以下几种情形下,信封地址需要加入特别标记:✧如果信件是通过中间人而不是邮政系统传递给收信人,中间人名字后需加“Kindnessof ”, “By courtesy of”, “By favor of ” or “With favor of ”类似的语句。
《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分目录Chapter 9 key to exercises (1)Chapter 10 key to exercises (5)Chapter 11 key to exercises (9)Chapter 12 key to exercises (14)Chapter 13 key to exercises (18)Chapter 14 key to exercises (23)Chapter 15 key to exercises (27)Chapter 16 Cross-border E-commerce (30)Chapter 9key to exercises1. Translate the following terms.(1)售货确认书(2)售货合同(3)会签(4)一式两份(5)支付条款(6)船唛(7)溢短装(8)存档2. Choose the best answer to complete each of the followingsentences.(1)B(2)D(3)C(4)B(5)A(6)B(7)C(8)A(9)C (10)B(11)B(12)A(13)B(14)C(15)A(16)C(17)B(18)C (19)B(20)C3. Take the correct order on the following sentences.(1)The shipment remains valid until the 10th day after shipment. (2)We will fulfill all the contract stipulations.(3)We will give you a 3% discount as an exception to our usual practice.(4)Commission is usually given as a percentage of the total value of a transaction.(5)To open an L/C will add to the cost of our imports.(6)The time draft will be sent to you for your acceptance within a couple of days.(7)We want the goods on our market at the earliest possible date. (8)The difference is calculated according to the contracted price at a later time.(9)We think all the terms should meet with comment agreement. (10)It is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as make prompt shipment4. Fill in the blanks of the letter.Captioned, ready, approaching, covering, within, subsequent, to, attention, basis, due5.Fill in the Sales Confirmation for the transaction stated in the following letter.6.Situational writing:Chapter 10 key to exercises1. Translate the following terms.(6)信汇电汇票汇(7)不可撤销的信用证(8)付款交单承兑交单(9)即期汇票(10)冻结资金(占压资金)(11)支付条件(12)开具汇票(13)原来的支付条件2. Choose the best answer to complete each of the following sentences.C A A B B AD A B A C D A D B B B C B A3. Translate the following sentences.1.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payment by draftat sight.2.We have opened an L/C in your favor with Bank of China for theamount of USD326, 000.3.As agreed, the terms of payment for the above orders are letter ofcredit of 60 days’ sight or D/P sight draft.4.Your irrevocable L/C has been duly received, the shipment can bearranged next Tuesdays.5.Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T.6.We accept your proposition of changing the terms of payment, and afax has been sent for the confirmation.7.A letter of credit would increase the cost of my import.8.When I open a letter of credit, I have to pay a deposit. That will tie upmy money and increase my cost.9.In order to avoid any amendment, please make sure that the L/C is inaccordance with contract terms.10.Please arrange shipment on receipt of the covering L/C.4. Translate the following sentences.(1)装船日期临近,请及时开立相关信用证。
新编进出口英语函电答案 Test Yourself Unit 11

Unit 11 TY KeyI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:独家代理1) 利润赚头 2)保付公司/保付商行3) 保付代理商 4)5) 独家发盘 6)费用/支出经纪人7) 商会 8) 9) 市场/销路/零售商店 10)陈列室II. Give the English equivalent of each of the following terms:factor1) agency commission 2)3) channel of distribution 4) exclusive right5) principal 6) exclusive sale7) commission house 8) forwarding/shipping agent9) trade volume 10) tenderIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) Under/In, on 2) at 3) for 4) as5) in/throughou t, of 6) to, in 7) on/uponIV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences:1) … will contact us … 2) … provide us with the information …3) … we are justified in demanding … 4) … a detailed explanation …5) … contribute their ideas to the new … 6) … have declined from …7) … a firm or individual who would … 8) … sole agency to the …9) … many deals/transactions with that … 10) … friendly business relations.V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) Should, fail, to comply, is entitled, to terminate 2) is written, being3) to be covered / covered, may include 4) can/will/may/ is to be referredVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. C2. C3. D4. B5.D6.A7.B8.A9. B 10. B VII. Translate the following sentences into English:1.W e wish to extend our sales to the whole of Europe, and are now looking for a reputable company tooperate there as an agent for our lines of business.2.As you have rich experience and expertise in this trade/line, we have decided to appoint your firm as oursole agent in New Zealand.3.W e are the/a leading local distributor of hotel equipment, having extensive business relations in this tradeand being familiar with the local market, so we are able to be a successful agent handling the sales of your products here.4.Although we appreciate your offer to work as our agent at your end, we have to decline your requestbecause unfortunately not a single transaction has been concluded between our two firms so far.5.According to our customs statistics, the imports of Chinese textiles have been on the increase at your end.As a result, we have decided to agree to your proposal and grant you our exclusive agency accordingly.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:June 6, 201-Angela BloombergSales and Marketing DivisionSweet Sea Home Inc.666 Lincoln AvenueLos Angeles CA 94158U. S. A.Dear Ms BloombergThank you for your letter inquiring if we are interested in acting as an exclusive agent in this country for the yachts you produce.As we are already representing a few European and American manufacturers of yachts, we cannot accept your offer for the exclusivity. Nevertheless, we are willing to provide our services to help introduce your products in this market.If my proposal is found acceptable to you, please let me know and I expect to discuss with you matters with regard to subsequent co-operation between us.SincerelyZHANG LiangCEO & President。
外贸英语函电参考答案

English Correspondence of Business Chapter One Basic Knowledge of Business LetterWritingSection Nine Exercises 练习I. Translate the following expressions into English:Keys: mercial Councilor2.import and export3.export list4. enquiry5.sample6. price list7.catalogue8. Chamber of Commerce 9. market price10. agreement 11.clients/customers12. commodities fair 13. competitive price14. EMP(European Main ports)15. deal exclusively 16. manufacturer17. article number 18. delivery19. specification 20. trial orderII. Please improve the following sentence to them more idiamotic Keys:1. We are sending you the information you asked for in your letter of June 4.2. We have received your letter of May 10.3. We are pleased to tell you that your Order 167 was dispatchedyesterday.4. We sent you this morning our latest catalogue you requested in your letter of May5.5. We hope you will consider our proposals.6. We hope to hear from you soon.7.You informed us in your letter that you could not offer us Gallnuts as they were out of stock.8. In reply to your letter of the 23red last month, we are pleased to confirm the following order.9. Please take note of the Lot Number of bales so that the parcel may not be mixed up on landing.10. Samples will be sent and offer made upon receipt of your specific enquiry.11. In reply to your letter 23rd May, we regret to inform you that we are now not in a position to offer you the quantity as required.12. Thank you for your quotation dated September 5, 2010. We intend to place a trial order with you.13. You will no doubt ope the relevant L/C at the end of May.14. We feel sure that you will be entirely satisfied.15. Will you please send us your latest catalogue and pricelist?16. We wish you could effect insurance on the goods with PICC.17. Please send me a copy of the agreement.18. Your products are not up to our standard.19. I regret I cannot agree to your suggestions.20. We have semimonthly direct sailings from Hong Kong to San Francisco.III. Arrange the following in proper form as they should be set out in a letterKeys:OpenV. Point out the mistakes in the following addresses and rewrite them. Keys:A. B. C.Mr. Henry Taylor London City Bank Mr. John Smith150 Bench Street 12 Queen Street 16 Front Street London, E. C. 3 London, E.C.5 Liverpool L6 3FYEngland EnglandVI. Please write a letter according to the following particulars: Keys:Shanghai Light Industrial Products Corp.11 Jiefang RoadShanghaiTel: 021--The Pacific Trading Inc.87 Broadway ST.New York, NY10408Oct.28,2010Dear Sirs,Thank you for your interest in our products. In reply to your request, we enclose our illustrated catalogue and a pricelist showing details of our products.We look forward to hearing from you as soon as possible.Yours truly,(signed)Wang XiangENCL: as stated.Chapter Two Establishing Business Relations Section One Introduction 概述可以说没有客户,就没有业务,与潜在客户建立业务关系不仅对于新成立的公司很重要,对于那些想要扩大业务范围,增加营业额的公司来说,同样很重要。
新编进出口英语函电答案TestYourselfUnit

新编进出口英语函电答案TestYourselfUnitUnit 8 TY KeyI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:装运单证/据1) 跟单信用证 2)受益人3) (销售货物所得的)货款 4)5) (信用证开证)申请人 6)信用证修改(书)议付行7) 汇票 8) 9) 远期汇票 10)背书II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) accompanying documents 2) discrepancy3) correspondent bank 4) days of grace5) deadline 6) without recourse7) negotiation 8) standby letter of credit9) more or less clause 10) complying presentationIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) with/through2) in 3) until4) against, under 5) for 6) before7) through 8) to 9) outside/beyondIV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences:1) … done on credit, … 2) … informed us of your terms …3) … will debit your purchase to your … 4) … could meet any order from …5) … to draw on us at … 6) … the attached copy …7) Please extend the shipment date … 8) … to urge our buy er to open…9) … investigate the extent of the … 10) … for replying to our fax …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) have just arranged, to be opened 2) have been, open3) reach 4) arising5) will be handed 6) produce7) have not received 8) to keepVI. Choose the one word or phrase that correctly complete the sentence or that correctly meet the requirement specifically set out:1. B2. C3. D4. A5.A6.B7.C8.C9. A 10. CVII. Translate the following sentences into English:1.Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight tobe negotiated in China no later than the 21st day after the contracted date of shipment.2.The letter of credit must be opened or confirmed by a first-class bank to reach us 40 daysbefore the time of shipment, allowing transshipment andpartial shipments.3.On going through the credit, we found in it a point that is not in conformity with the contract.Please delete the insurance clause because the covered transaction was concluded on FOB basis.4.You are requested to insert the wording “10% more or less is allowed” in both the total-valueand the quantity clauses and extend the shipment and validity dates to June 30 and July 21 respectively.5.The goods you ordered have been ready for quite some time, but so far we have not receivedyour covering L/C. Upon receipt of this note, please open the credit, which must reach us within five working days as of today.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:June 17, 201-Michelle JacksonImport ManagerContinental Travel Goods, Inc.185 4th Avenue, NY 10012U. S. A.Dear Ms Jackson:I wish to let you know that the shipment covered by L/C BOSH01523 were loaded on June 15, 201-on to the MS Friendship, which is due to arrive at New York Harbor on July 25.As requested, we have drawn on the CITIBANK, Shanghai office, at 90 days for the full amount of the invoice value along with all the documents prescribed by the L/C.Besides, we have sent by FedEx our latest catalogs and are expecting to have further orders from you.Sincerely,Ju MingOverseas Sales Department。
外贸英语函电答案全

Key to exercisesKey to Unit 1I. Answer the following questions.1. The essential 7C’s in commercial English correspondence are clearness,conciseness,courtesy,consideration,completeness,concreteness,correctness.2. If a letter show impoliteness, it cannot achieve the purpose of writing. More serious consequences will be that it may offend the recipient and damage the established business relations. The courteous writer should be sincere and tactful, thoughtful and appreciative. Another important thing is promptness.3. If conciseness conflicts with courtesy, then make a little sacrifice of conciseness. Generally speaking, you will gain in clearness and conciseness by writing short sentences rather than long ones.4. A business letter consists of eleven principal parts:(1) the letter-head (including the date)(2) the inside name and address(3) the salutation(4) the subject heading or caption(5) the opening sentences(6) the body of letter(7) the closing sentences(8) the complimentary close(9) the wr iter’s signature and official position(10) the enclosure(11) the postscript5. Envelopes must have the accuracy, accessibility and good appearance.Ⅱ. Translation the following paragraphs into Chinese.国际贸易带来了更高效率的生产和世界产量的增加,从而使国家(或个人)可以消费更大和更多样化的商品组合。
《外贸英语函电》(第二版)习题答案

《外贸英语函电》(第二版)习题答案Chapter 1 key to exercises1. Translate the following terms.(1)inside address 封内地址(2)salutation 称呼(3)complimentary close 结尾敬语(4)Ref. No. 参考编号(5)enclosure 附件(6)P.O.Box 邮箱(7)postscript 附言(8)full block style 齐头式2. Answer the following questions.(1)How many formats of business letters do we use today? What are they?Three formats are used in writing business letter. They are full block style, modified block style and indented style.(2)What are the standard parts of a business letter?There are seven standard parts which includes letterhead, date, inside address, salutation, body of the letter, complimentary close and signature.(3)What kinds of information should be written on an envelop? And what are their positions?The information of the sender and the receiver should be written on an envelop. The information of the sender is at the top-left corner, while the information of the receiver is almost in the middle of the envelop.3. Complete the structure of the following business letter which is with full block style and write down the names of the missing parts in the boxes.Date Body of the letter Complimentary closeChapter 2key to exercises1.Translate the following terms.(1) 传真信号; (2) 传真机储存器已满; (3) 电子邮件; (4) 通信错误,传输信号不好;(5) 接收方传真机忙,传真机重拨2.Translate the following sentences into English.(1)We have to apologize to you for not answering your letter in time.(2)Please confirm the order and e-mail a shipping schedule.(3)As soon as the goods are available, we’ll inform you by fax.(4)If you find our offer acceptable, please fax us for confirmation.(5)We are e-mailing you to enquire whether you’d be willing to establish business relation s with us.3.Translate the following sentences into Chinese.(1)如果存取文件有任何问题请和我联系。
外贸英语函电二三单元答案_百度文库

Unit 2I 公司 company/firm 信誉 standing/credit与···建立业务关系 to enter into business relations with小册子 pamphlet/brochure 你处(地) at your end/on your spot供你参考 for your reference 以··为目的 with a view to与此同时 in the meantime/at the same time/meanwhile按照 according to/in compliance with/in accordance with/in conformity with达成交易 to conclude(close)the business (transaction/deal)在···业务方面 in the line of···系列 a(wide/full) range of具体询盘 specific enquiry经营 to handle/to deal in /to trade in与···做生意 to do business with/ to deal with/ to trade withII multiple choice1.b2.a3.c4.b5.a6.d7.c8.d9.a10.b11.d12.cIII1.dealing 2.transacting 3.deals 4.Business 5.deal 6.business 7.transact8. Businesses 9.tranactions/deals 10.businessIV. Put the following English into Chinese1. 我们是德国工业化工产品主要生产商之一,欲与贵公司建立业务关系。
外贸函电第二单元课后练习答案

5、请பைடு நூலகம்早答复我方要求为荷。
2021/4/9
7
IV. Put the following English into Chinese:
6、我们愿意在平等u互nde利r 的se基par础at上e c与ov贵er公/by司s建ep立ara业te mail
3
Response or Action (Conclusion)
4
2021/4/9
Close (A simple one-line)
2
Unit Two Establishing Business Relations(建立业务关系)
Introduction
Four points usually contained in letters aiming at establishing business relations:
meanwhile
5
Suggested Answers
➢to conclude ( close) the business ( transaction / deal) ➢in the line of ➢a (wide/ full) range of ➢specific enquiry ➢to handle / to deal in / to trade in ➢to do business with / to deal with / to trade with
the source of information
the intention of writing this letter
a brief introduction of one’s own company, including: the business scope, credit standing or financial positions, products and services that can be provided, etc.
外贸英语函电答案

边距对于给读者留下好的视觉印象非常重要,边距应该产生好的画面效果,左右边距通常为30毫米,简要的信函的边距可以宽至34毫米。
4.第二页的写法除了销售信以外,商务信函通常只写一页,但是有时信息太复杂也可包含两页或多页。
当你需要写的内容超过一页时,第二页的信头可采用如下形式,内容包括收信人姓名,日期,页码。
比如:(2) -Page 2- The Universal Trading Co. Jan.7, 2009“-to be continued-”(待续)这一短语可以加在第一页页尾的右侧,第二页纸张的质量、尺寸和颜色要与第一页一致。
第2节商务信函的格式和信封的写法有几种可接受的商务信函写作格式,其中三种格式是最常使用的:缩格式、平头式和半平头式(或混合式)。
1. 商务信函的格式(1)缩格式信内名称地址部分每行都比上一行缩进3到5个空格,正文部分每一段的第一行也要缩进3到5个空格。
第二章中Letter-2(1)就是采用这种格式。
(2)平头式在这种形式下,每一行都从左边空白边缘写起,但是有时信头可以放在中间。
段落之间有加一空行。
这种风格更加受欢迎,因为它使信件看起来更加平衡,更容易打字。
第二章中Letter-2(2)就是采用平头式。
(3)半平头式(混合式)它是上述两种风格的混合形式。
信内名称和地址部分用平头式,正文中每一段的第一行用缩格式或者反过来。
第二章中Letter-2(3)就是采用这种混合格式。
2. 信封地址的写法通常来说,发信人的姓名和地址放在信封的左上方,收信人的姓名和地址放在信封中央。
信封上的地址可以用两种形式来写:缩格式和平头式。
内容和风格要与信内名称和地址相一致。
平头式:以下几种情形下,信封地址需要加入特别标记:✧如果信件是通过中间人而不是邮政系统传递给收信人,中间人名字后需加“Kindnessof ”, “By courtesy of”, “By favor of ” or “With favor of ”类似的语句。
新编进出口外贸函电课后习题答案

第二章I. 1. A/B 2. C 3.D 4. A/D 5.D 6. A/B/C/D7. B/D 8. B/C/D 9 B/C 10. A/B/C/DIII.intention, interested in, view, suitable, grateful, have, together with, appre ciate, as, suppliersIV. 1. We have been informed by Jameson Garments (Vancouver) Ltd. tha t you are one of the leading exporters of textiles in Hangzhou and that you wish to extend business to our market.2. We would like to have your lowest quotations for the captioned goods on the terms and conditions listed below:3. Please send me some further information on the features and costs of the Vernard line of Ultrasonic equipment, which you recently advertised in Ele ctronics magazine.4. We are interested in importing Chinese furniture and would be pleased t o receive a copy of your latest catalogue, price list and export terms.5.We would be grateful if you would send us a comprehensive price list, togetherwith some samples, of the goods which you can supply.V. 1.Chinese low-voltage microwave ovens are in great demand in our countr y. We would therefore much appreciate it if you could let us have your comp etitive prices for the models available at present.2. We write to introduce ourselves as a leading importer of surgical instrum ents and are interested in receiving a copy of your latest catalogue for our r eference.3. Specializing in the line of confectionery, we have extensive connections with food stores throughout this country.4. We would be much obliged if you could send us a complete set of leaflets so as togive us a general idea of the export items you handle.5. From Messrs. Brown & Clark of this city, we have learned that you are reg ular suppliers of Chinese kitchenware, for which there is a growing demand here.6. We have read with interest your advertisement in the latest issue of T ele visionWorld, and would like to have full particulars of your products, including specifications, prices and packing.VII.Huafang Trading Co. Ltd.456 Huqiu RoadSuzhou, ChinaSeptember 10, 199-The Sales ManagerThe Midland Carpet Co. Ltd. 173 Waterloo Street London E.C.4 Britain Dear SirWe have noticed with interest your advertisement in the August issue of The Magic Carpet and feel that the patterns of your carpets may appeal to Chin ese customers, especially the well-to-do newly weds. Therefore, we would li ke to have detailed information about the various types of carpets available at the moment, such as specifications and prices, if possible together with s ample cuttings.As we intend to lay in a stock for the New Year sales, it would be a great hel p to us if we could receive your reply by the end of this month.Yours faithfully签名Huafang Trading Co. Ltd.Import Manager第三章I. 1. A/B/D 2. / 3. A/B/C/D 4. C 5. A/B/D6. B/C7. B8. A/D9. A/B 10. B/CIII. intend, have stocked only, have decided, select, should be obliged, woul d send,have examined, shall contact,IV. 1. We think that when you see our samples, you will agree that the q uality of the material used and the high standard of craftsmanship will appe al to the most selective buyers.2.Though we are at present unable to meet your requirement for the captionedarticles, we shall be only too pleased to revert to the matter once our suppli es arereplenished.3. We should like to draw your attention to our other products such as stain less steelkitchenware, details of which you will find in the catalog, and look forward to yourfirst order.4. At your request, we are now quoting you for 1,000 dozen steel tapes at USD5.--per dz. CFR Lagos.5. We are well aware that our competitors are quoting at considerably lowe r prices,but our products are obviously superior in quality and therefore represent b etter value.V. 1. In reply to your inquiry of January 12, we are pleased to inform you that a catalog and a price list have been airmailed separately for your refer ence.2. If, however, you need any other information, please do not hesitate to le t us know. We shall be only too glad to answer further questions from you.3. As you will notice, our prices are quite competitive, and since we carry l argestocks of all models, we can promise delivery within a month of receipt of y our L/C.4. If you can let us have an idea of the quantity you are going to order, we may consider giving you a more favorable discount.5. Though we no longer supply T ype SB-95, we have in stock T ype SB-99, whi ch isboth better in performance and more reasonable in price.VII.Dear Mr. Black,Thank you for your enquiry of August 16 concerning our equipment, whic h you saw at the International Farm Machinery Fair in Bonn.In answer to the specific questions in your letter, first let me say we are willing to consider substantial discount on orders over RMB¥Y1,000,000.With regard to the terms of payment, we would suggest sight L/C for the initialstage. We can fulfill orders within three months, unless there are special specifications, which may take a little longer. We are enclosing our current c atalog and pricelist quoting c.i.f. Bangkok prices, and we think you will find the earth-moving equipment on pp. 101-115 of particular interest for the wo rk you have in mind. If you require any further information, please contact u s and we will be pleased to supply it.Yours sincerelUnit 4I. 1. A/B/C/D 2. A 3. A/B/C/D 4. . C/D b 5. B6. C7. A/D8. B/C 9 B/D 10. A/C/Dpetitive, quoted, case, that, ship, between, a total of, qualify f or, Since,be obligedIV. 1. We are pleased to give you an order for the following items on the u nderstanding that they will be supplied from current stock at the prices nam ed.2.Thank you very much for your Order No. GD34, and we are pleased to encloseour Sales Confirmation No. 9975 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our file.3. Your order is receiving our immediate attention and can be delivered wel l within your time limit4. While thanking you for your order, we have to explain that our price has increased by 5% owing to a corresponding rise in the prices of raw materials.5. However, in order to finalize the first transaction between us, we are rea dy to allow you a 5% discount if you can increase the quantity to 1,000.V. 1. This is to confirm our telephone discussion this morning. Enclosed is our Order No. CT504 for 1,500 pounds of Longjing Green T ea at 36 pence p er lb CIF London for shipment during June/July.2. As the demand for our laser printers is on the increase, we hope you will act immediately if you are considering placing an order with us.3. Please note that the goods must be in strict conformity with the samples in quality. If this first order is satisfactorily executed, regular orders will foll ow.4. Thank you f or your prompt reply to our inquiry of April 22. We are now p leased to order from you 2000 dozen pure silk T-shirts. (For details, please r efer to our enclosed order No. 358.)5. Although our price is a little higher than quotations of other suppliers, the superiorquality of our products more than compensates for the difference in price, a nd it is toyour own advantage to order goods of really good quality.VII.Dear Ms Collins,Thank you very much for your Order No. CS27 for our rotary printing presses Models PM600 and PM800 for November shipment. We wish to inform you tha t we can comply with all your requirements except for PM600, which is unfo rtunately out of stock at the present moment. We, therefore, would like to place before you two alternatives for your consideration.1. As an excellent substitute for PM600, we recommend PM630, which is our latest model (for details, see attached leaflet) and can be shipped together with PM800 in November.2. In case you still prefer PM600, we can ship your order in two lots, i.e. PM 800 inNovember and PM600 in January next year, which is the earliest time we can manage.We look forward to your early decision.Yours sincerelyUnit 5I. 1. B/C/D 2. B/D 3. C4. A/B/C 5. A/B/C6. D7. A/C/D8. B/C9. / 10. DⅢcover, individual, available, suitable for, which, in which, be grateful, so tha t, assure,requireIV.1. We would like you to arrange an all risk open cover policy for our chinaw are ipments which we intend to export over the next three months.2.If you can offer us competitive rates, we will consider further policies with you on other shipments.3. As we now desire to have the shipment insured at your end, we shallbe pleased if you will arrange to insure the goods on our behalf against A ll Risks for 110% of the invoice value.4. As requested, we have covered your order with PICC, and the insurance policy will be sent to you through the bank together with the other sh ipping documents. 5. We had the case opened and the contents examin ed by a local insurance surveyor in the presence of the shipping compan y’s agent.V.1. In the absence of your definite instructions about insurance, we have cov ered yourordered goods against W.P.A. for 110% of the invoice value as usual.2. We have noted your request for insurance against War Risk. But, as you k now, ourCIF quotation includes W.P.A. only. Therefore, if you require this additional coverage, the extra premium will be borne by you.3. If the buyer finds after inspection that the goods are damaged, he has the right tofile a claim with the underwriter against a surveyor’s report within 30 days of the arrival of the goods at the port of destination.4. We regret to inform you that of the invoiced 12 laser printers in Case No. 8, five were found upon arrival to be badly damaged.(OR: We wish to inform you that Case No. 8 was invoiced as containing 12 las erprinters, five of which were regrettably found upon arrival to be badly dam aged.)5. The People’s Insurance Company of China is a large state-owned enterpri se, which njoys the reputation of settling claims promptly and equitably and has agencies in the main ports and areas throughout the world.ⅦDear Sir/MadamWe have received your quotation of November 5, which we find quite compe titive.We would be glad if you would cover us against All Risks, warehouse to ware house,to the value of Can$274,895.--, on 15 (fifteen) cases of ceramic handicrafts, fromQingdao to Vancouver by M. V. Seagull.The certificate must reach us by the 17that the latest, since it has to be presented with the other documents to the b ank with which a letter of credit has been opened.We look forward to your prompt reply.Yours sincerelyUnit 6I. 1. B/D 2. A/B 6. B/D 3. D 4. C 5. B/C 7. A/B/C8. C/D9. B/C/D 10. A/B/C/DIII. to ensure, reach, follows, is wrapped, being packed, separated, to ho ld, are secured, has answered, receivingIV. 1. If cartons are used, please supply each chemical in strong polythen e bags to ensureprotection from damp.2. A light case reinforced by battens would meet your requirements and be much cheaper than a solid wooden case, as the former would be non-return able.3. When the various items of your order are complete in our warehouse, we will pack them into bundles of suitable size for shipment.4. Please make our order up into bales of about 200 kg. each, covered with waterprooffabric and strapped vertically and horizontally with metal bands.5. All polished parts of the machine are to be wrapped and generously padd ed to avoidscratching and knocking against the container.V. 1. Export crates for goods of the type you name are completely enclosed by plywood, and firmly battened.2. Export orders are put up in strong cases, cleated and wire-strapped. Solid packing andstuffing inside the cases gives protection from vibration and jarring.3. All powders are wrapped in polythene bags and then packed in tins, the lids of whichare sealed with adhesive tape.4. Valves and all delicate parts are to be wrapped in soft material and firml y packed incardboard boxes. These in turn are to be packed in cases in such a manner t hat movement insidethe cases is impossible.5.We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking.These must be strictly observed.VII.Dear Mr. MertonWe thank you for you letter of June 26, and would like to confirm that we are still offering our Phoenix range at the prices quoted in our letter of June 15. We are sure that you find these prices quite competitive. Meanwhile, we understand your concern over packing and wish to give you t he following details:Each vase is wrapped in a polybag, and then put in a foamed plastic casing, which is in turn placed in a decorative cardboard box. These boxes are pack ed in specially designed polythene-lined strong cardboard cartons, twelve to a carton, so that no movement inside the cartons is possible.Besides, on the outside of each carton are clearly stencilled in fadeless ink s uch warning marks as “FRAGILE” and “HANDLE WITH CARE”.We hope you will agree that we have taken every possible precaution to ens ure the safe transportation of our products.We look forward to receiving your order.Sincerely yoursUnit 7III. ordered, have been despatched, arranged, (are) numbered, is arriving , sailed, have been handed, opened, will pay, will beIV.1.We are pleased to inform you that your order no. 32 has been despatched, packedin twelve 100 kg. cases, in accordance with your instructions.2. In view of the urgency of the order, we have despatched it today by air, s o that thegoods should reach you tomorrow.3. Our rates are subject to alteration without prior notice, except in the ca se of special contract.4. We have connections throughout the world and as a result of our wide experience we can advise you on suitable packing and method of transport for any country to which you wish to export.5. As you have been informed in one of our previous letters, the users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for an e arly delivery.V. 1. We have already executed that part of your order which we c ould supply from stock. The remainder may be subject to a delay of four to six weeks.2. We shall be glad to know frequency of sailings, lowest rates for large shi pments, and groupage rates for small consignments.3. The goods under your order No. 297 have been packed and are ready for despatch,and we would be pleased if you would fill up, sign and return the attached instructions form as soon as possible.4. You can save both time and money by letting us handle all shipping and C ustomsformalities for you.5. T o assist you in introducing our products into your market as early as poss ible, weagree to advance the initial shipment of 1/3 (one third) of the total quantity fromJune/July to April/May. \VII.Dear Mr. ArnoldRe: Order No. 896 S/C No. 980927From your letter of October 20 concerning the captioned S/C, we understan d that instead of the stipulated two equal shipments in January and Februar y, 1999 respectively, you now wish to have 80% of the total quantity shipped in November and the balance in December this year.In reply, we wish to inform you that although we have the required quantity in stock, your request came too late for November shipment, especially bec ause direct sailings for yourport are few and far between. Besides, the relevant L/C is yet to be opened .Therefore, we would suggest that 80% of the total quantity be shipped in De cember this year and the balance 20% in January, 1999, provided your L/C re aches us not later than November 20.Please let us know promptly whether this arrangement is convenient to you.port are few and far between. Besides, the relevant L/C is yet to be opened .Therefore, we would suggest that 80% of the total quantity be shipped in De cember this year and the balance 20% in January, 1999, provided your L/C re aches us not later than November 20.Please let us know promptly whether this arrangement is convenient to you.Unit 8I.1. D2. A/C3. B4. B5. C6. A/B/C 7 . A/B/D 8 A/C/D 9. C 10. B/DIII. have given, to open, covering, is stipulated, be shipped, would/will ap preciate, would/will fax, airmail, listed, is / has been effectedV.1. With regard to terms of payment, we regret being unable to consider you r requestfor D/A at 60 days' sight.2. Please let us know upon receipt of this letter what difficulties you actuall y have in opening the L/C.3. However, on going through your L/C No. 123 we regretfully find several cl auses to be amended.4.Much to our regret, we are unable to comply with your request for an exte nsion of our L/C No. 789 because the present import regulations do not per mit any extension of import licence.5. In future we will make delivery on a D/P basis if, by any chance, we are u nable toship your order in time.V.1. Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit avail able bydraft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipm ent, and allowing transhipment and partial shipments.2. For the time being, therefore, we regret our inability to accept D/A in an ytransactions with our buyers abroad.3. Regrettably there is no news from you up to the present moment about y our L/C,which should have reached us by the end of last month.4. Please amend L/C No. 99S086 to read “Transhipment allowed”, and delete theclause about insurance policy as this transaction is concluded on CFR basis.5. As your country has no consulate in this city, it is our practice to have the invoicecertified by the China Council for the Promotion of International Trade. Plea se amend your L/C accordingly.VII.Dear Sirs,Following the instructions given in your letter of August 12, our manufactu rers have redoubled their efforts to meet your advanced shipment date. We are now pleased to inform you that the goods are ready for shipment.Much to our surprise, however, the covering L/C has not reached us even t o thisday. Please immediately check with your bank to ensure that it reaches us b efore the end of this month. Otherwise, we shall not be able to make delive ry within the time limit agreed upon. In order to avoid possible subsequen t amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accord ance with those of our S/C No. 7890.Sincerely yoursVIII.Dear SirsL/C No. HC-00085933We are pleased to have received the captioned L/C for the 1,000 metric ton s of sweet potato slices. As some of its terms are found to be not in conform ity with S/C stipulations, we hope you will make the following amendments to enable us to effect shipment within the contracted time limit:1. The date and place of expiry should read “December 20, 1998, in Dalian.”2.The amount in figures and words should respectively be “USD185,000” and “Say United States Dollars One Hundred Eighty-five Thousand Only.”3.The wording “with 5% more or less allowed” should be inserted for both amo untand quantity. 4. The insurance clause is to be deleted. 5.The Contract number should be 28KG603.6.We look forward to your early amendments.Yours sincerelyUnit 9I.1. A2. A/B/C/D3. D4. A/B/C5. B6. C/D7. C8. A/D9. A/C/D 10. BIII. have been trading, have been cleared, began, had been established, wou ld be settled, feel, has passed, to be effected, place, are, might be approac hed, hearingIV. 1.Could you tell us whether they can be replied on to settle their accounts pro mptly?2.We have found that this firm has had to be reminded several times to settle their accounts. 3.We are pleased to inform you that we are ready to accept payment by D/P a s a special accommodation during this sales-pushing stage. 4. As it is our us ual practice to make payment by D/P at sight, we would like you to accept t hese terms for this transaction as well as for future business. 5. Much as we would like to have you as one of our customers, we regret our inability to d o business on the basis of D/A.V. 1. Messrs. Schneider & Kern have given us your name as their referee. We would therefore be much obliged if you could provide us with detailed in formation about their credit status. 2.Any information about their financial standing and commercial integrity will bemuch appreciated and treated as confidential. 3. T o meet you half way, we suggest that 40% of the amount be paid by T/T and the balance by irrevocab le L/C at 90 days' sight. 4. In order to pave the way for your sales promotio n, we agree to make an exception and accept payment by 45-day bill of exc hange, documents against payment. 5. We have noted your request for payment by D/A and will revert to the matter with you when circumstances per mit.VII.Dear Mr. Croft,Further to our exchange of faxes on July 8, we are pleased to be able to inf orm you that your request for new payment terms has been accepted, and t hat they will come into effect when you place your next order with us.As we discussed, future transactions will be placed on a D/P basis with paym ent 30 days after sight, and we will ensure delivery to you within two month s of receiving your order.We are looking forward to an early order from you.Yours sincerely。
进出口英语函电 课后练习及参考答案

V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:
1) are 3) ruling
2) would/could quote, advertised 4) has been
Ladies/Gentlemen:
We are a five-star hotel which is now still under construction, and the work is to be completed by the end of this year.
We are very much interested in your NOBLE range of bedroom suites pictured and described in your Spring 201- catalog. If you can furnish us with details about trade and quantity discounts you can offer, we will place substantial orders with you.
新编函电课后答案第2单元到第4单元

新编商务英语函电练习答案Unit 2 The Structure and Styles of BusinessLetters1.A rrange the following information in a proper form as they should be set out in a business letter(Omitted)2.R ead the following letter and try to point out the problems in this letter1)The writing and position of the date arewrong. The date should be spelt like “June 7th, 2006”.2)The position of “attention”is notcorrect. The attention line should be placed above the salutation line in a letter. But in this letter, there is not need to write attention line, for the insideaddress indicates that this letter is only addressed to that Department.3)Dear Sirs should be changed into“ Dear Clara J. Smith4)Delete the “Best wishes” line.3.F ill in each of the blanks in the following letter with an appropriate word or expressions given in the box.1.s et2. attention3. comparable4. but5. appreciate6. fresh7. dependable4.W riting PracticeDear Mr. Liu,Thank you for your letter in which you ask me to tell you about ways to keep your letter a neat appearance.There are some ways to help us to keep letters a clear and neat appearance, andthey usually vary to a great extent, but the following are some well-accepted guidelines: ●Leave a good margin on both sides (2-5cm) and on top and bottom (3-5cm);●Use quality paper for both your letter and envelope;●Use a good printer, preferably a laser printer, to achieve the best position effect;●Eliminate spelling mistakes and use good English.Hope that these can help you a lot.If you have any questions, please let me know.Yours sincerelyZhang LuyuanUnit 3 Establishing Business Relations1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) 工艺(2) 目录(3) 领事(4) 价格单(5) 专营(6) 促进……销售(7) by separate mail (8)to enter into…relations with…(9) in compliance with their requirements (9) to open up a market in China(11) stable financial status (12) to enjoy high popularity2. Fill in the blanks of the following letters with the words given below, and change the form when necessary.1 owe2 informed3 interested4 establish5 purpose6 opportunity7 specializing 8 reputation9 proposal3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1)would like to establish business relations with your company(2)take immediate measures(3)place large and regular orders(4)known for their superior quality and fine workmanship; both at home and abroad(5)take this opportunity; specializing in electronic equipment(6)by the commencement of some practical transactions(7)We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in your country(8)We would like to introduce our company as one of the leading exporter ofsilk products(9)in close contact with all the distributors here4. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of the Chinese Embassy in Paris, through whom we understand that you are interested in doing business in China.We take this opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of communication equipment in China for many years. We should appreciate your catalogues and quotations of your products, and we shall gladly study the sales prospects in our market.We will appreciate your early reply.Yours faithfully,5. Writing practiceDear Sirs,From the Chamber of Commerce of Beijing, we have come to know the name and address of your firm and we shall be pleased to enter into business relations with you.We specialize in the exportation of various electric machines which have enjoyed great popularity in the world market. At present, we mainly supply machines made in China at competitive prices.We send you separately by airmail a copy ofthe latest catalog. Please let us know if there are any items, which are of interest to you and we look forward to receiving from you specific enquiries.Yours faithfully,Unit 4 Inquiries and Replies1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) 特别折扣(2) 最新价格单(3) 现金支付(4) 形式发票(5) 回应(6) 宣传册(7) supply from stock (8) enclosed (9) bulk transactions (10) business scope(11) sold items (12) operating instructions2. Fill in the blanks of the following letterswith the words given below, and change the form when necessary.1interested 2 obliged3 quotation4 inform5 purchase6 prefer7 quantities 8 discount9 convinced3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1) the most well-known producer of sweaters for ladies and men(2) enclosing our latest illustrated catalogue and price list(3) pay by irrevocable L/C at sight(4) information on our other products(5) their superior quality and competitive prices; help you enlarge your market shares (6) can supply from stock; the lowest quotation FOB Shanghai(7) are interested in your products; have your quotations for the following items(8) since the date of receiving the order(9) sending you the pro form invoice in quadruplicate(10) not binding on our party4. Translate the following letter into English.Dear Sirs,Microwave oven SU472Thank you for your fax of June 17 requesting us to offer firmly our Microwave oven SU472. This morning we faxed to offer you 3000 sets of SU472 Microwave Oven at ________US dollars per set FOB Shanghai, shipped in August and September. This offer is firm, subject to acceptance by July 20.Please note we offered you the most favorable price and are unable to entertain any counter offer.As regards SU472 Microwave oven, we would like to inform you that we have made other offers for the current stock. However, if you give us an acceptable price, you are likely to get them.You know well that recently the raw material prices have been increasing sharply and this will definitely cause the prices of microwave oven to rise. Therefore, you will benefit from this increase if you make a prompt reply.Yours faithfully,5. Writing practiceSituational writing 1Dear Sirs,We are a company that imports and exports hardware products and we have enclosed our company’s brochure for your reference.We have learned from one Spanish company of the same trade that you are a producer of hardware items in Italy. We are interested in the hardware products made in Italy, for there is a steady demand in our market for them.We will be appreciative if you send us a copy of your latest catalogue and price list, with details of your price, terms of payment, discount policies, and range of your products.We look forward to hearing from you soon.Yours faithfully,Situational writing 2Dear Mr. John,We thank you for your inquiry of June 23 and are pleased to send you our latest illustrated catalogue and price list for our steal cleats. We feel confident you will be satisfied with our goods because they are both excellent in quality and reasonable in price.As for your requested quotation, we can reassure you that there is no problem in granting you the term on per kilo CFR Liverpool basis.We also produce a wide range of steel products in which we think you may beinterested. They are fully illustrated in the catalogue and are of the same high quality as our cleats.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,Situational writing 3We have learned your name and address from the latest issue of Digital World and are interested in your newly designed TF58 digital cameras.We are one of the largest importers of digital products in China, and have wide connections with the local distributors in most large cities.In order to acquaint us with functions and workmanship of your cameras, we shall bepleased if you could send us your catalogue, some samples and other necessary information on TF58 digital cameras.You are kindly requested to quote your best CIF C5% Tokyo prices.Your immediate attention to the above is appreciated.Yours faithfully,。
(完整版)函电课后答案U2

新编进出口英语函电参考答案及简析12Unit TwoCOMMUNICATIONLABORATORYI.Choose the word(s) or phrase(s) that would correctly complete each of the following sentences. If no appropriate answer is given, make no choice at all. If you find more than one word or phrase that can fit into the sentence, you can choose two, or three, or even all four as your answers.1. The s.s. Taishan is scheduled __________ Qingdao early next month.A. to leaveB. for departure fromC. to arriveD. for reaching参考答案:A, B2. If you can accept payment by L/C, we will make you a very competitive __________.A. orderB. enclosureC. offerD. offer firm参考答案: C3. We find your quotation for __________ much too high.A. woman blousesB. women blousesC. women ’s blousesD. blouses参考答案: D4. If your samples meet our requirement, we will __________ a large order.A. placeB. makeC. place youD. send you参考答案:A, D5. We wish to introduce __________ the largest importers of foot wear in Fiji.A. that we areB. it that we areC. ourselves to beD. ourselves as参考答案: D6. We __________ to receive detailed specifications of your latest models of mopeds.A. shall be gladB. shall be pleasedC. are expectingD. would also like参考答案:A ,B ,C ,D7. We look forward to __________.A. receive your early replyB. hearing from you soonC. your reply soonD. your early reply参考答案:B,D8. We __________ your name and address __________ the Chinese Embassy in Bonn.A. learn … fromB. have come to know… through C. have learned … fromD. have been given … by参考答案:B,C,D9. We are much impressed by the __________ of your products.A. large chainB. wide rangeC. large selectionD. wide information参考答案:B,C10. __________, we are interested in computer software.A. In additionB. In addition to thisC. BesidesD. Furthermore参考答案:A,B,C,DII. Correct the error(s) in the following sentences. The number of mistakes varies from sentence to sentence. Sometimes there is not a single mistake to correct, while in other cases a sentence may have as many as four errors.1. Can you quote us for a better price for the 100 microwave ovens we inquired inA B Cour fax of October 23th?D参考答案: A (quote us), C (inquired for\about), D (of October 23rd)参考答案: B (in ordering), D (from you)简析:3. B 使(某人)有兴趣做某事应为interest sb in doing sth,详见本课word power development。
进出口英语函电课后练习及参考答案

进出口英语函电课后练习及参考答案《进出口英语函电》邬孝煜主编上海交通大学出版社,2009年第一版语言实验室参考答案KEY TO LABUnit TwoI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:商行 \ 企业零售商 3)1) 货号 2)具体询价商会 6)4) 促销资料 \ 销售资料 5)商品7) 业务范围 \ 经营范围 8)同业公会 \ 行业协会 9)10) 生意 \ 交易II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) principal 2) terms of payment 3) catalog4) quotation 5) order 6) commission7) quantity 8) on credit 9) trade discount10) subsidiary (company)III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) from, for 2) of, on, at 3) with4) to 5) From, about 6) for7) in, at, of 8) for, off 9) at10) withIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … avail yourself of this… 2) … is scheduled for December 24.3) … to place large orders … 4) … we can quote you.5) … are interested to learn that … 6) … price list for your reference.7) … to make you a special offer … 8) … exporte rs in the rubber trade …9) … meet orders of … 10) … look forward to receiving …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) are 2) would/could quote, advertised3) ruling 4) has been15) to inquire, exhibited, held 6) to receive, including7) interest, are 8) could/would send9) are, are looking 10) have, describesVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. D2. B3. D4. B5.B6.B7.D8.B9. C 10. CVII. Translate the following sentences into English:1. We are very much interested in the computer accessories you advertised in Computer World.2. We were impressed by your automobiles that were displayed at the recent Trade Fair inBeijing.3. We would appreciate it if you could send us your latest catalog and pricelist.4. We will be most grateful if you will send us a brochure that describes the product and let usknow export terms.5. If the sample is up to the standard we require, we will place substantial orders.6. Please let us know whether you can supply the articles specified in the attached list.7. Please quote for the supply of the items listed below, giving your prices c.i.f. Shanghai.8. We look forward to receiving your firm offer within this week.9. Would you please provide information on the types and quality of sportswear you haveavailable, together with the prices.10. If you can manufacture products to our specifications, let us have your best discount.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:Ladies/Gentlemen:We are a five-star hotel which is now still under construction, and the work is to be completed by the end of this year.We are very much interested in your NOBLE range of bedroom suites pictured and described in your Spring 201-catalog. If you can furnish us with details about trade and quantity discounts you can offer, we will place substantial orders with you.Please send us as early as possible the samples of the materials you use, and the color chart as well.We look forward to hearing from you soon.Sincerely,2Unit ThreeI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:成本加运费1) 递盘,(买方的)开价、出价 2) 工厂交货 3)现行价格4) 利润赚头 5)实盘 6)订货付款/随订单付现7) 从订货至交货的间隔时间 8)带插图的目录本 9)10) 货交承运人II. Give the English equivalent of each of the following terms:2) sales agent 3) net price1)CIF (cost, insurance andfreight)4) import license 5) sight L/C 6) down payment7) credit status 8) substitute 9) FOB (Free on Board)10) gross priceIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) of 2) about 3) from4) of, for 5) on 6) from, through, to7) in, in, with 8) As, for 9) into10) in, toIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … at a discount … 2) … inquiring for/about …3) … a ready sale … 4) … all the products you stock?5) … out of stock … 6) … will remain valid …7) … is 5% off net prices. 8) … be of further …9) … a detailed quotation … 10) … will keep this offer valid …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) has compelled 2) is now being sent3) has been / is 4) advertised, enclosed, shows5) are, is, inquire d 6) place, will be processed7) to place, could use, attached 8) to review, have established,9) is to / will be made 10) granted, is validVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. A2. D3. A4. C5.D6.D7.C8.D9. A 10. D VII. Translate the following sentences into English:1. Thank you for your letter of July 23 inquiring for the High Definition TV sets weadvertised in this month’s edition of AV News.32. We thank you for your letter of November 21 and are enclosing a detailed quotationfor our electric heaters.3. Y ou will see that our prices are quoted c.i.f. Melbourne and we are offering a special 10%discount off all net prices.4. We write to quote CIF New York for the leisure goods you inquired for in yourletter of May 13.5. Tweed lengths under shade No 17 are quoted £7.50 per meter FOB Shanghai.6. Please note that this offer is valid until December 31, 201-.7. As your order is substantial, you can enjoy a special discount of 10%.8. We hope that you will agree that our prices are competitive and we look forward toreceiving your initial order.9. In addition to a quotation sheet, we are also enclosing our latest catalog for yourreference.10. Thank you for your interest in our products; we expect to hear from you soon.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:Thank you for your inquiry for our NOBLE range of bedroom suites.Our allowance for trade discount is 10%; you can enjoy an additional 5% quantity discount on orders of $100,000. As requested, we have sent you by FedEx the samples of thematerials, together with the color chart, we use for our products.For your information, the NOBLE range can be customized provided that you furnish us with the floor plans of each guestroom and the specific measurement of each piece of the furniture you require.As regards payment, we generally deal on irrevocable letter of credit available by draft at sight. Delivery is to be made within 45 days of/from the arrival of the covering L/C.We look forward to receiving your first order soon.Unit FourI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:销售确认书委托订购单 3)1) 副署签名,连署签名 2)互利工艺,做工 6)4) 付款方法 5)一般交易条件7) 副本,抄件 8)即期装运 9)10) 升级换代II. Give the English equivalent of each of the following terms: 41) acknowledgment 2) production cost 3) product control number4) exhibit 5) purchase confirmation 6) regular client7) reference number 8) turnover 9) Christmas rush10) pro forma invoiceIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) for, by 2) for, on 3) by, for, to5) in 6) in, during4) within, from/of, of,beyond7) as, against, on 8) between, to 9) to, of, of10) On/Upon, ofIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … to the advantage … 2) Enclosed are samples for …3) The price increase … 4) As regards the …5) … regulations require us to … 6) … can be regarded as (having been)settled.7) … subject to delivery being made within … 8) … prefer fur-lined overcoats.9) … essential that the goods be delivered … 10) … concerning our credit standing, …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) would like, is, is gaining 2) reaches3) sent, to countersign 4) be placed5) is, will/can 6) renamed, enhances7) is, require, know 8) establish, may/can effect9) must/have to replenish 10) will/can see, are quoted, are offeringVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. C2. B3. D4. A5.D6.A7.D8.B9. B 10. C VII. Translate the following sentences into English:1. We are pleased to place a trial order and enclose our order form.2. We have examined your catalogs and samples, and are now prepared to place orderswith you.3. Our usual terms of payment are by irrevocable letter of credit available by draft atsight.4. If these goods sell well in our market, we will place further orders in the near future.5. Attached is our order form, and we look forward to receiving youracknowledgement soon.6. Thank you for your order, which is now receiving our immediate attention and canbe delivered within a month.57. We are pleased to accept your quotation, and now place an order with you asfollows:8. We expect to receive your pro forma invoice as early as possible so that we mayapply for the relevant import license.9. We can ensure you that delivery is made within 45 days unless there arecircumstances beyond our control.10. We will effect the shipment upon receipt of your payment.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:Thank you very much for your letter of June 15 and the samples and color chart delivered by courier.We are enclosing our Order No.W6164, the floor plans of our guestrooms, and the measurements of the required furniture items. Please let us have your acknowledgement of this order as early as possible. We will open the covering sight L/C on receipt of your sales contract.Should there be any changes in the materials used or alteration to the colors or measurements, please let us know without delay and don’t proceed with the production until we have given you our approval.We are awaiting your confirmation of the above requirements.Unit FiveI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:协会货物保险条款 3)中国保险条款1)(保险)估损员 2)偷窃提货不着险免赔率 6)4) 预约保险(单) 5)交货不到险 9)保险凭证7) 共同海损 8)10) 仓至仓条款II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) insured 2) claims form 3) (insurance) premium 4) (insurance) rate 5) underwriter 6) (insurance) policy 7) surveyor 8) FPA (free from particular average) 9) cover note10) replacementIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) on2) from 3) against4) for 5) by 6) with, against, for67) on, with 8) against, to 9) for/on10) forIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) …if you could … \ We will appreciate it … 2) … been greatly affected by …3) … the goods covered by … 4) … a large amount\quantity of …5) … pay the insured a part or… 6) Please cover us on the goods …7) … to request your immediate attention … 8) … pro forma invoice be obtained to …9) … on behalf of our principal to inquire … 10) … will compensate you if …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) would be obliged, covering 2) be borne3) sails, is 4) to call, to discuss, might5) explaining, offer, require 6) have been insuring7) to make 8) have claimed9) found, had been damaged, seemed 10) insure, soldVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. B2. D3.B4. D5.B6.D7.D8.D9. B 10. AVII. Translate the following sentences into English:1. Please arrange WPA insurance at your end on the consignments specified in theattached list.2. If a higher percentage or broader coverage is required, the extra premium will be forthe buyer’s account.3. We are attaching details with regard to packing and values and would appreciate it ifyou could quote a rate covering all risks from port to port.4. We generally take out insurance with our underwriters against All Risks and WarRisk for 110% of invoice value.5. We are sending from Shanghai to Vancouver a consignment of laser printers valuedUSD 500,000. We will be glad if you can quote your most competitive rate coveringAll Risks from warehouse to warehouse.6. As our customers require insurance to be effected at thisend, please quote your bestinsurance rates.7. We are pleased to arrange to take out all-risks insurance for you on the followingconsignment, which is to be covered for 50% above invoice value, and you will bearthe extra premium.8. As you know, the goods were shipped clean and you are the policyholder for thisparcel, so please file the claim against your underwriters.9. From your enclosed leaflets explaining three of your marine policies, we have foundthat policy 1281 would suit us best.710. We have been insuring individual shipments with you for quite some time now, andwonder if you could arrange open cover for US$1,200,000 against all risks to insureconsignments to Southeast Asian main ports.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:July 24, 201-Fred JohnsKiddie Korner, Inc.#202-418 Richards StreetVancouver, B.C.Canada V6B 3A7Your Order No. K2M0531 for 120,000 SweatersThank you for your letter of July 22, in which you request us to have the goods under the above order insured at our end onyour behalf.As requested, we shall arrange insurance against All Risks for 110% of the total invoice value with our underwriter, the People’s Insurance Company of China (PICC).Now we enclose the debit note and hope you can refund the premium to us as soon as possible.If we can be of further help, please let us know; we are looking forward to receiving more orders from you.Sincerely,Gao JunEnclosure: Debit NoteUnit SixI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:皮重 3)条形码1) 搭配 2)公吨收货人 6)4) 尺寸 5)8习惯包装中性包装 9)7) 集装箱化 8)10) 装载图II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) container hire 2) shipping instructions 3) padding \ stuffing4) customs examination 5) packing list 6) certificate of origin7) commercial invoice 8) shipping marks 9) gross weight10) customs clearanceIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) to 2) of, after 3) at, over4) with 5) in 6) On/Upon, by7) with, for 8) in 9) in, to10) in, withIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … arrange for our sales representative … 2) … charge us for the additional …3) … is in the charge of … 4) … to handle import and export …5) … containing 25 separate articles. 6) … t o receive rough handling …8) … comprise 50 containers.7) each case holding … / … and each caseholds …9) … keep the package as small and … 10) … on receipt of your confirmation …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) to be supplied, has been placed / was placed 2) must be3) comprises, weighing 4) to hold, is5) shows 6) to remove, presume, had formed7) will arrive 8) have decided9) must not / are not to / do not exceed 10) be packedVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. B2. D3. B4. D5.C6.A7.C8.D9. C 10. D VII. Translate the following sentences into English:1. Our sweaters are packed each in a cardboard box, 5 dozen to a carton.2. We are enclosing a detailed list of goods to facilitate customs clearance at your end.3. A special crate with reinforced bottom will be needed for the transport of such akind of goods, and padding will be essential.4. Overall measurements of each case must not exceed 2m×2m×1m.5. Please cut vent-holes in the cases to make sure that goods are in good condition.6. We do not object to packing in wooden cases, provided the lids are nailed down andthe cases secured by plastic bands.97. The cases must be wrapped in waterproof material and strapped with metal bands soas to eliminate the risk of damage by rough handling.8. As the goods will be subjected to a customs examination, the cases should be ofsuch a type that they can easily be made fast again after being opened.9. Please have the shipping marks stenciled in black and each box marked “HANDLEWITH CARE”.10. All marks other than the name of country of origin and shipping marks are to beremoved from the crates before shipment.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:Dear Mr./Ms:We are glad to inform you that your consignment of 1200 pieces of tweed lengths under Order HW0603 is ready for shipment.Each piece is wrapped in a plastic bag and the whole consignment is made up into 300 bales measuring 5’4”X2’X2’. Please confirm that the packing is acceptable to you.We have sent by courier our latest catalogs and samples for some of our new products, and look forward to your orders.Sincerely,Unit SevenI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:1) 有附带条件的提单,附条款提单,不洁提单2) 报关员;结关代理人 3)直达提单4) 产权单证 5)欧洲主要港口 6)整箱货7) 运费吨 8)发货港 9)凭指示10) 转船II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) mode of transport 2) shipped on board B/L 3) voyage number4) charter party 5) sailing schedule 6) through bill of lading 7) shipper 8) point of origin 9) time charter10) customs formalitiesIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) of 2) In, of, by 3) with, without104) to, for, in 5) In, from, in 6) on, in, on7) of, between, within 8) for, of, from, along, of 9) in, with10) for\to, under, atIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … supply the goods … 2) … was due to unexpected events.3) … advise our customers of shipment. 4) … the information you asked for.5) … capable of packing the bulk cargo … 6) … present the negotiating bank with our…\ present to the negotiating bank our7) … the Bs/L … 8) … we require them to …9) … to reach London … 10) … ensure the dispatch of the goods …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) is running 2) to arrive3) is 4) is being dealt, will be sent5) thank, will ship 6) to ensure7) receive 8) have already been shipped, sails9) require, to be amply padded 10) to be shippedVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. A2. C3. B4. A5.B6.A7.C8.D9. A 10. DVII. Translate the following sentences into English:1. Will you please handle shipping and customs formalities for us?2. We are pleased to inform you that your order has been completed and is to beshipped ex-Qingdao on 20th this month.3. We wish to apologize for the inconvenience caused by the unpunctual shipment and,meanwhile, to ensure delivery of the goods without further delay.4. We would be grateful if you could let us know the earliest date of delivery for ourOrder No. 1212.5. As our customers are in urgent need of this consignment, please arrange to consignthe goods by rail as soon as possible.6. We are pleased to advise you that your ordered goods are to be carried to Shanghaiby M.S. Changjiang in the middle of next month.7. The freight charges from the works to the dock are US$200 per container, totalingUS$5000 for this consignment.8. We have arranged road transport to Dalian, where our forwarding agents will beloading the goods on to the s.s. Qianjin, due to arrive at Antwerp on May 27.9. Monthly sailings are available from Shanghai to London every 15th of the month.10. We are pleased to confirm that the machines under our Order SA2306 have arrivedthis morning in good condition.11VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:We are pleased to advise you that the goods under your Order No. 4185 have been loaded on to the MV Pudong, which left for your port on May 17.Enclosed is a full set of shipping documents consisting of:1. Bill of Lading in triplicate;2. Commercial Invoice in duplicate;3. One copy of Certificate of Origin; and4. One copy of Insurance Policy.We trust that the goods will arrive in time to meet your urgent needs and that they will prove satisfactory to you.We wish to promise that all your future orders will receive the same prompt and careful attention as we paid to this one.Unit EightI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:宽限期截止期 3)1) 空白背书 2)信用证修改通知书溢短装条款 6)4) 受益人 5)无追索权7) 备用信用证 8)远期信用证 9)10) 往来银行II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) L/C applicant 2) affiliate 3) confirmation5) negotiation 6) accompanying documents 4) advising\informing\notifyingbank7) bank\banking charges 8) unit price 9) drawer10) documentary L/CIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) in, with/through 2) in, to/with3) with4) on, at, for, of 5) at 6) to, in, for7) on, before 8) through, in 9) to10) inIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … done on credit … 2) … informed us of …3) … debit your purchase to… 4) …meet any order …5) … draw on us … 6) … the attached copy …7) Please extend … 8) … to urge our buyer to open …129) … the extent of the damage. 10) … for replying to our fax …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms:1) have just arranged, to be opened 2) has been, open3) reach 4) delayed, arising5) are, will be handed 6) showed, produce7) have not received, covering 8) to keep9) have recently sent 10) issued, have been cashedVI. Choose the one word or phrase that correctly complete the sentence or that correctly meet the requirement specifically set out:1. D2. D3. C4. A5.A6.B7.C8. C9. A 10. CVII. Translate the following sentences into English:1. Our terms of payment are by confirmed irrevocable sight L/C to be valid fornegotiation in China until the 21st day after the date of shipment.2. The credit shall be issued or confirmed by a first class bank, to reach us 40 daysbefore the time of shipment and to allow transshipment and partial shipments.3. After examining the L/C, we have found that there is a point in the credit that doesnot conform to our contract terms. Please delete theinsurance clause because thetransaction is on FOB Shanghai.4. Please insert the wording“5% more or 5% less allowed” in both the clausesrespecting total value and quantity and, meanwhile, extend the shipment and validitydates to June 30 and July 21 respectively.5. I am pleased to let you know that proceeds from your Order CBM4357 have beencredited to our account, and look forward to receiving further orders from you.6. We have instructed our bankers, Shanghai Pudong Development Bank, to open aconfirmed irrevocable documentary credit available by draft at sight in your favor.7. We write to request you to issue for us an irrevocable L/C available at 60 days’ sightfor €108,000 in favor of the exporters described below, valid until November 30,201-.8. You may draw on the bankers at 90 days for the total invoice value and present tothem a complete set of shipping documents cons isting of …9. You are therefore requested to amend the relevant L/C by increasing the aggregateamount to US$110,000.00 and rewrite the unit price to read US$220 CIF LosAngeles.10. We would appreciate it if you could see to it that your L/C arrives here before April25 so that we may effect shipment within the contracted time of delivery.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:1. We are glad to inform you that we have opened through the Bank of Shanghai, anirrevocable documentary sight L/C, BOSH01523, in your favor for USD 351,800.00, valid13until June 30, 201-.The credit is to be confirmed by the CITIBANK, New York Office, and you may draw on them a draft payable at sight. When presenting your draft, please enclose the following documents: Commercial invoice (5 copies)Bill of lading (6 copies)Insurance policy (2 copies)Certificate of quality (1 copy)We are looking forward to your shipping advice.2. We write to advise you that the goods covered by your L/C BOSH01523 were shipped onJune 15, 201-, on to the MS Friendship due to arrive at Shanghai Harbor on July 25.Our draft for the full value specified by the L/C, together with all the documents required, have been presented to the CITIBANK, New York Office, for negotiation.We trust that you will be pleased with the consignment, and we have sent by FedEx our latest catalogs. If you wish to have further information, please contact me.Unit NineI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:远期付款交单 3)外汇率1) 凭单付现 2)资信调查即期汇票,票汇 6)4) 财务状况 5)出口融资7) 承兑 8)货到收款 9)10) 拒付通知书II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) documentary collection 2) documents against acceptance3) bank\banker’s transfer 4) reference 5) usance 6) balance7) expenses 8) receipt 9) reference, referee10) settlementIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) on, for, of 2) for, in, for 3) with, of4) aboard/on/on board, for 5) to, with, for 6) on, with, after7) by 8) in, against 9) within, to10) onIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:141) … acceptable to you … 2) … to confirm that …3) … to supply us with the articles … 4) … the subject S/C.5) … 30 days of receipt of … 6) … an exception of our case.7) … on receipt of … 8) … is subject to …9) …buyers consider that … 10) … can help you with?V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) to accept 2) be remitted3) will be pleased 4) have been dealing, would like5) is,have countersigned, are returning 6) incurred7) does not allow 8) given9) be made 10) could see, increasingVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. D2. C3. B4. D5.D6.B7.C8.C9. B 10. A VII. Translate the following sentences into English:1. As agreed we have forwarded our bill, No.2782, for €1720.00 with the shippingdocuments to our bankers, China Construction Bank, Waigaoqiao Branch.2. The draft has been made out for payment 30 days after sight, and the documentswill be handed to you on acceptance.3. Our invoice No. EX632 covering this consignment/shipment/parcel is enclosed, andwe shall expect your remittance in due course.4. The cost of insurance and freight is payable by you, and has therefore been included。
进出口函电 Lab Key Unit 11

Unit 11 CL KeyI. II. Dealing with agenciesThis is for reference only, since students may have other correct answers and write them out in a way different from what is shown here.When seeking an agency, the applicant will stress two things:1. The opportunities in the market waiting to be developed.2. The particular advantage that may be offered.The applicant will mention such selling points as knowledge of the market, numerous connections, long-established position and wide experience, the efficiency of his or her sales organization, and display facilities like showrooms.A prospective agent may also give names of persons or firms as references and mention the rate of commission expected.Sometimes a person seeking an agent will take the first step and make an offer to some person already known or recommended. As in the case of the applicant seeking an agency, reference will be made to the market waiting to be developed, but concentration will rest on the special merits of the product so as to persuade the correspondent to handle it. It is important to convince the prospective agent that the product is bound to sell well because of its exceptional quality, its particular uses, its moderate price, etc., and because of the publicity with which it will be supported.When offering an agency, it is not possible to include all the details, but enough information must be given to enable the correspondent to assess the worth of the offer. Failure to include basic information gives rise to unnecessary correspondence.The terms of agency are sometimes set out in correspondence between the parties, but where dealings are on a large scale a formal agreement may be desirable. This should be drafted by a solicitor, or alternatively by one of the parties in consultation with the other. Matters to be covered in such an agreement may include all, or some, of the following:1. The nature and duration of the agency.2. The territory to be covered.3. The duties of agent and principal.4. The method of purchase and sale.5. Details of commission and expenses to be allowed.6. The governing law.7. The sending of reports, accounts and payments.8. The arrangements of arbitration in the event of disputes.Logical order 15, 11, 7, 2, 8, 13, 5, 3, 9, 14, 1, 10, 12, 4, 61。
新编外贸英语函电unite2课后答案

Ⅰ.Translate the following sentences into Chinese:1.This corporation is specialized in handling the import business of textiles.本公司专营纺织品的进口业务2.We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing ex clusively in light industrial products.我们愿向贵方介绍,我们是国营公司专门经营轻工业品3.We send you by separate airmail a brochure on the various kinds of electronic pr oducts now available for export.我们另邮寄给你一份各种电子产品目前可供出口的小册子4.Your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.日本东京商会已向我们推荐贵公司5.As requested, we are airmailing to you, under separate cover, a sample each of Art. Nos. 2001 and 2002 for your reference.按你方要求,兹另封航邮货号,另函寄上每一个样品的艺术。
Nos.2001年和2002年,以供你方参考6.We can assure you that all your letters will receive our immediate attention.我们可以向你保证,你所有的信件会得到立即处理7.We thank you for your letter of September 2 and should like to discuss the possi bility of expanding trade with you.我们感谢你方9月2日的来信,想就扩大贸易的可能性与你进行讨论8.We are convinced that with joint efforts business between us will be developed to our mutual benefit.我们相信通过双方的努力,贸易往来定会朝着互利的方向发展9.It will be greatly appreciated if you will give us your cooperation.如果你能给我们这份合作案,那将不胜感激10.Your letter of August 27 addressed to the Import Company has been passed on to us for attention and reply.进口公司8月27日的来信已转交给我公司处理并答复Translate the following sentences into English:1. 我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo . They have informed us that you are experienced export er in the market for home electrical appliances .2. 我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3. 我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4. 如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality an d mutual benefit .5. 我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 2I. 1.6. A/BA/B/C/D2.7.CB/D3.8.DB/C/D4.9.A/DB/C5.10.DA/B/C/DII. 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. A. quote us, C. inquired for, D. of October 23rdB. in ordering, D. from youC. to answerB. as such/C. your quotations,D. usual trade termsC. in the enclosed listB. from,C. inform you ofB. German principals, D. in the market forB. dealing in, D. details of your export productsIII. IV.V. intention, interested in, view, suitable, grateful, have, together with, appreciate, as, suppliers1. We have been informed by Jameson Garments (Vancouver) Ltd. that you are one ofthe leading exporters of textiles in Hangzhou and that you wish to extend business to our market.2. We would like to have your lowest quotations for the captioned goods on the termsand conditions listed below:3. Please send me some further information on the features and costs of the Vernard lineof Ultrasonic equipment, which you recently advertised in Electronics magazine.4. We are interested in importing Chinese furniture and would be pleased to receive acopy of your latest catalogue, price list and export terms.5. We would be grateful if you would send us a comprehensive price list, together withsome samples, of the goods which you can supply.1. Chinese low-voltage microwave ovens are in great demand in our country. We wouldtherefore much appreciate it if you could let us have your competitive prices for the models available at present.2. We write to introduce ourselves as a leading importer of surgical instruments and areinterested in receiving a copy of your latest catalogue for our reference.3. Specializing in the line of confectionery, we have extensive connections with foodstores throughout this country.4. We would be much obliged if you could send us a complete set of leaflets so as togive us a general idea of the export items you handle.5. From Messrs. Brown & Clark of this city, we have learned that you are regularsuppliers of Chinese kitchenware, for which there is a growing demand here.6. We have read with interest your advertisement in the latest issue of Television World,and would like to have full particulars of your products, including specifications,VI.prices and packing.1. We are famous importers of computers / importers of computers of famous brands,with branches in three neighbouring cities.2. Please send us a catalog for all your products with detailed specifications for ourbuyers’ reference.3. We specialize in the import of motorcycles with a history of ten years, and would likeyou to send us your catalog, prices and other necessary information.4. If your goods are good in quality and moderate in price, very likely we can induceour buyers to place an order.5. We are interested in (buying) the tiles you advertised in Building Materials.Therefore, it would be a great help to us if you could send us further information as soon as possible.VII. Huafang Trading Co. Ltd.456 Huqiu RoadSuzhou, ChinaSeptember 10, 199-The Sales ManagerThe Midland Carpet Co. Ltd.173 Waterloo StreetLondon E.C.4BritainDear SirWe have noticed with interest your advertisement in the August issue of The Magic Carpet and feel that the patterns of your carpets may appeal to Chinese customers, especially the well-to-do newly weds. Therefore, we would like to have detailed information about the various types of carpets available at the moment, such as specifications and prices, if possible together with sample cuttings.As we intend to lay in a stock for the New Year sales, it would be a great help to us if we could receive your reply by the end of this month.Yours faithfullyHuafang Trading Co. Ltd.Import ManagerUnit 3I. 1.6. A/B/DB/C2.7./B3.8.A/B/C/DA/D4.9.CA/B5.10.A/B/DB/CII. 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. A. have received, B. are pleased to, C. tellA. We are enclosing,B. / D. detailed specificationsB. these,C. if,D. beforeNo errorC. mutuallyA. with interest, D. current issueC. haveA. understood to be, C. of 5%, D. an individual item C. if you can, D. your best pricesB. a complete set,C. are confidentIII. IV.V. intend, have stocked only, have decided, select, should be obliged, would send, have examined, shall contact,1. We think that when you see our samples, you will agree that the quality of thematerial used and the high standard of craftsmanship will appeal to the most selective buyers.2. Though we are at present unable to meet your requirement for the captioned articles,we shall be only too pleased to revert to the matter once our supplies are replenished.3. We should like to draw your attention to our other products such as stainless steelkitchenware, details of which you will find in the catalog, and look forward to your first order.4. At your request, we are now quoting you for 1,000 dozen steel tapes at USD5.--perdz. CFR Lagos.5. We are well aware that our competitors are quoting at considerably lower prices, butour products are obviously superior in quality and therefore represent better value.1. In reply to your inquiry of January 12, we are pleased to inform you that a catalogand a price list have been airmailed separately for your reference.2. If, however, you need any other information, please do not hesitate to let us know. Weshall be only too glad to answer further questions from you.3. As you will notice, our prices are quite competitive, and since we carry large stocksVI. VII.of all models, we can promise delivery within a month of receipt of your L/C.4. If you can let us have an idea of the quantity you are going to order, we may considergiving you a more favorable discount.5. Though we no longer supply Type SB-95, we have in stock Type SB-99, which isboth better in performance and more reasonable in price.1. We are eagerly expecting to have detailed discussions with you soon on the tradeterms you suggested.2. We hope to have more information from you by the end of this month for our buyers’reference.3. As you know, there is a steady demand in your market for such durable andmoderately priced goods as ours.4. We do not want to influence you, but we hope you will be able to send us your orderwithin this month as we may soon run short of supply.5. You will no doubt find our price very favorable if you compare it with the quotationsof other manufacturers.Dear Mr. Black,Thank you for your enquiry of August 16 concerning our equipment, which you saw at the International Farm Machinery Fair in Bonn.In answer to the specific questions in your letter, first let me say we are willing to consider substantial discount on orders over RMB¥Y1,000,000.With regard to the terms of payment, we would suggest sight L/C for the initial stage.We can fulfill orders within three months, unless there are special specifications, which may take a little longer.We are enclosing our current catalog and pricelist quoting c.i.f. Bangkok prices, and we think you will find the earth-moving equipment on pp. 101-115 of particular interest for the work you have in mind. If you require any further information, please contact us and we will be pleased to supply it.Yours sincerely,Unit 4I. 1.6. A/B/C/DC2.7.AA/D3.8.A/B/C/DB/C4.9.C/DB/D5.10.BA/C/DII. 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. B. for those in wooden cases, C. that willA. instruct,B. to receivingC. the amendment C. signed with themC. the insuranceA. note,B. being,C. within,D. aB. our socks,C. the packing isA. /B. showsC. probable,D. findB. arrangeNo errorB. and we,C. a trial orderIII. IV.V. competitive, quoted, case, that, ship, between, a total of, qualify for, Since, be obliged1. We are pleased to give you an order for the following items on the understanding thatthey will be supplied from current stock at the prices named.2. Thank you very much for your Order No. GD34, and we are pleased to enclose ourSales Confirmation No. 9975 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our file.3. Your order is receiving our immediate attention and can be delivered well within yourtime limit.4. While thanking you for your order, we have to explain that our price has increased by5% owing to a corresponding rise in the prices of raw materials.5. However, in order to finalize the first transaction between us, we are ready to allowyou a 5% discount if you can increase the quantity to 1,000.1. This is to confirm our telephone discussion this morning. Enclosed is our Order No.CT504 for 1,500 pounds of Longjing Green Tea at 36 pence per lb CIF London for shipment during June/July.2. As the demand for our laser printers is on the increase, we hope you will actimmediately if you are considering placing an order with us.3. Please note that the goods must be in strict conformity with the samples in quality. Ifthis first order is satisfactorily executed, regular orders will follow.VI. VII. VIII. 4. Thank you f or your prompt reply to our inquiry of April 22. We are now pleased toorder from you 2000 dozen pure silk T-shirts. (For details, please refer to our enclosed order No. 358.)5. Although our price is a little higher than quotations of other suppliers, the superiorquality of our products more than compensates for the difference in price, and it is to your own advantage to order goods of really good quality.1. If you could increase the quantity of your order to 500 cases, please let us knowimmediately and we would be only too glad to give you a 5% discount.2. All your required items can be supplied from stock, and we can assure you of our bestattention to your order.3. If this trial shipment can reach us by mid-October and the quality turns out to besatisfactory, we shall send you further orders.4. In accordance with the terms agreed upon in our recent exchange of faxes, we arenow sending you our S/C No. 1234 in duplicate.5. If no instructions to the contrary are received before the end of this month, we shallship your order in December.Dear Ms Collins,Thank you very much for your Order No. CS27 for our rotary printing presses Models PM600 and PM800 for November shipment. We wish to inform you that we can comply with all your requirements except for PM600, which is unfortunately out of stock at the present moment. We, therefore, would like to place before you two alternatives for your consideration.1. As an excellent substitute for PM600, we recommend PM630, which is our latestmodel (for details, see attached leaflet) and can be shipped together with PM800 in November.2. In case you still prefer PM600, we can ship your order in two lots, i.e. PM800 inNovember and PM600 in January next year, which is the earliest time we can manage.We look forward to your early decision.Yours sincerelySales Confirmation No. CPW9935Qingdao, August 23, 1999Sellers: Qingdao Textiles Imp. & Exp. Corp.Buyers: Far East Trading Co. Ltd.This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity on the terms and conditions stipulated below:Commodity: Cardigans, Art. No. 406LSpecifications: 100% wool, pink 30%, blue 30 %, brown 40 %Quantity: 900 cardigansUnit Price: at DM 25.-- each, CIFC2% EMPTotal Value: DM 22,500 (Say Deutche Marks Twenty-two Thousand Five Hundred Only)Packing: Each in a polybag, 5 dozen to a carton, in the color assortment stipulated aboveInsurance: To be effected by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks & War Risk as per China Insurance Clauses of January 1, 1981Time of Shipment: During September/October, 1999, with transhipment prohibitedPort of Shipment: Qingdao, ChinaPort of Destination: EMP, to be specified in the L/CShipping Marks: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sight in favor of the Sellers to be opened by the Buyers through a first-class bank for 100% of the invoice value toreach the Sellers 40 days before shipmentUnit 5I. 1.6. B/C/DD2.7.B/DA/C/D3.8.CB/C4.9.A/B/C/5.10.A/B/CDII. 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. A. As regards, C. to acceptA. required,B. containB. are, D. we approveA. stipulates,B. to be effected,C. for,D. as follows / to readB. goods,C. on CFR basis,D. shall be insuredA. increase the sales of ,B. giving you,C. regrettably,D. have been received C. as per China Insurance ClausesA. particular/extra,B. required,C. premium for the extra risksD. would be charged toA. make,B. promptly / as soon as possible,C. ask/ need/ hopeD. on or before May 31 / on May 31 at the latestB. as you require,C. if you agree,D. difference in premiumIII. IV.V. cover, individual, available, suitable for, which, in which, be grateful, so that, assure, require1. We would like you to arrange an all risk open cover policy for our chinawareshipments which we intend to export over the next three months.2. If you can offer us competitive rates, we will consider further policies with you onother shipments.3. As we now desire to have the shipment insured at your end, we shall be pleased ifyou will arrange to insure the goods on our behalf against All Risks for 110% of the invoice value.4. As requested, we have covered your order with PICC, and the insurance policy willbe sent to you through the bank together with the other shipping documents.5. We had the case opened and the contents examined by a local insurance surveyor inthe presence of the shipping company’s agent.1. In the absence of your definite instructions about insurance, we have covered yourordered goods against W.P.A. for 110% of the invoice value as usual.2. We have noted your request for insurance against War Risk. But, as you know, ourCIF quotation includes W.P.A. only. Therefore, if you require this additionalVI. VII.coverage, the extra premium will be borne by you.3. If the buyer finds after inspection that the goods are damaged, he has the right to filea claim with the underwriter against a surveyor’s report wit hin 30 days of the arrivalof the goods at the port of destination.4. We regret to inform you that of the invoiced 12 laser printers in Case No. 8, five werefound upon arrival to be badly damaged. (OR: We wish to inform you that Case No. 8 was invoiced as containing 12 laser printers, five of which were regrettably found upon arrival to be badly damaged.)5. The People’s Insurance Company of China is a large state-owned enterprise, whichenjoys the reputation of settling claims promptly and equitably and has agencies in the main ports and areas throughout the world.1. With no definite instructions from you even at the end of last month, we could not buteffect insurance against W.P.A. as usual so as to avoid delay in shipment.2. If you prefer insurance under Institute Cargo Clauses, we shall be pleased to comply,but the difference in premium, if any, shall be for your account.3. We had the goods examined by a surveyor upon their arrival and found that fourteencases were broken. Now we enclose a list of the damaged goods.4. The surveyor’s report shows that these goods are unsalable. Therefore, we have to askfor immediate replacements.5. Thank you for your fax of October 22, quoting us your present rate for All Risks.Now we wish to insure with you the following consignment:Dear Sir/MadamWe have received your quotation of November 5, which we find quite competitive. We would be glad if you would cover us against All Risks, warehouse to warehouse, to the value of Can$274,895.--, on 15 (fifteen) cases of ceramic handicrafts, from Qingdao to Vancouver by M. V. Seagull.The certificate must reach us by the 17th at the latest, since it has to be presented with the other documents to the bank with which a letter of credit has been opened.We look forward to your prompt reply.Yours sincerelyUnit 6I. 1.6. B/DB/D2.7.A/BA/B/C3.8.DC/D4.9.CB/C/D5.10.B/CA/B/C/DII.III. IV.V. 1. We are glad to have obtained your name and address from our Commercialcounsellor’s Office and learned that you can supply a special kind of detector, Model DA-880k, which can test the degree of air pollution.2. Should you not have what we want but a similar article of better quality, pleasesupply it instead, provided the price is not more than 10% higher.3. As requested, we shall draw on you at 60 days’ sight for the amount of our invoice, acopy of which is enclosed and the original sent to the bank.4. Since our L/C reached you as early as the beginning of last month, we hope you willmake delivery at the stipulated time, for any delay will cause us great inconvenience and considerable financial loss.5. There was a slight delay owing to the breakdown of a machine, which held uppacking for two days, but as we knew it would not affect the delivery limit, we did not inform you.to ensure, reach, follows, is wrapped, being packed, separated, to hold, are secured, has answered, receiving1. If cartons are used, please supply each chemical in strong polythene bags to ensureprotection from damp.2. A light case reinforced by battens would meet your requirements and be muchcheaper than a solid wooden case, as the former would be non-returnable.3. When the various items of your order are complete in our warehouse, we will packthem into bundles of suitable size for shipment.4. Please make our order up into bales of about 200 kg. each, covered with waterprooffabric and strapped vertically and horizontally with metal bands.5. All polished parts of the machine are to be wrapped and generously padded to avoidscratching and knocking against the container.1. Export crates for goods of the type you name are completely enclosed by plywood,and firmly battened.2. Export orders are put up in strong cases, cleated and wire-strapped. Solid packing andstuffing inside the cases gives protection from vibration and jarring.3. All powders are wrapped in polythene bags and then packed in tins, the lids of whichare sealed with adhesive tape.4. Valves and all delicate parts are to be wrapped in soft material and firmly packed incardboard boxes. These in turn are to be packed in cases in such a manner that movement inside the cases is impossible.5. We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking. Thesemust be strictly observed.VI. VII. 1. In order to reduce damage in transit to a minimum, we have to insist that the goods bepacked / on having the goods packed / on your packing the goods in sturdy wooden cases.2. The transparent packaging enables the customer to see clearly / offers the customer aclear view of the graceful shape and the beautiful colors of the porcelain inside.3. The transparent packaging facilitates/ is suitable for sales in supermarkets,department stores, and other retail outlets.4. Though cartons cut down packing costs, our customers are worried that theunderwriter may shirk his responsibility and refuse compensation, shifting the blame onto packing in unseaworthy cartons.5. We have discussed the matter of packing with the manufacturers several times andcan assure you of their full cooperation.Dear Mr. MertonWe thank you for you letter of June 26, and would like to confirm that we are still offering our Phoenix range at the prices quoted in our letter of June 15. We are sure that you find these prices quite competitive.Meanwhile, we understand your concern over packing and wish to give you the following details:Each vase is wrapped in a polybag, and then put in a foamed plastic casing, which is in turn placed in a decorative cardboard box. These boxes are packed in specially designed polythene-lined strong cardboard cartons, twelve to a carton, so that no movement inside the cartons is possible.Besides, on the outside of each carton are clearly stencilled in fadeless ink such warning marks as “FRAGILE” and “HANDLE WITH CARE”.We hope you will agree that we have taken every possible precaution to ensure the safe transportation of our products.We look forward to receiving your order.Sincerely yoursI. 1. We are pleased to have received your L/C No. F-07567 but regret to find that someterms in it do not conform to contract stipulations. You are therefore requested tomake the following amendments immediately to enable us to effect shipment in time.2. Under the present circumstances, our usual practice is to return the goods to you. Butconsidering the close relationship between us, we now ask you to reduce the price by40% and reimburse us immediately.3. The customers here have always been satisfied with your products. However, someEuropean manufacturers have recently launched new models, and these are catchingon very fast. In view of the increased competition, we wonder whether you canimprove your present designs.4. We have received your inquiry of October 18 and appreciate your interest in ourmicrowave ovens. For you information, our products are superior in quality andcompetitive in price. To give you a general idea of the various models we deal in, weare enclosing our latest leaflets for your reference.5. Having seen samples of your products, we are prepared to give them a trial, providedyou can guarantee delivery on or before March 31. The enclosed order is placedstrictly on this condition.II. 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. A. Since there is, C. this month, D. the goodsB. isC. instructA. liable for, C. they areB. to the contraryD. to advanceA. shipping, D. earlierA. these circumstances,B. hold you, D. the wrong deliveryA. it our duty, D. have got / haveA. cause you inconvenience,B. but as,C. are fully committed,D. kindly / fully/III. IV. ordered, have been despatched, arranged, (are) numbered, is arriving, sailed, have been handed, opened, will pay, will be1. We are pleased to inform you that your order no. 32 has been despatched, packed intwelve 100 kg. cases, in accordance with your instructions.2. In view of the urgency of the order, we have despatched it today by air, so that thegoods should reach you tomorrow.3. Our rates are subject to alteration without prior notice, except in the case of specialcontract.4. We have connections throughout the world and as a result of our wide experience wecan advise you on suitable packing and method of transport for any country to which you wish to export.V. VI. VII. 5. As you have been informed in one of our previous letters, the users are in urgent needof the machines contracted and are in fact pressing us for an early delivery.1. We have already executed that part of your order which we could supply from stock.The remainder may be subject to a delay of four to six weeks.2. We shall be glad to know frequency of sailings, lowest rates for large shipments, andgroupage rates for small consignments.3. The goods under your order No. 297 have been packed and are ready for despatch,and we would be pleased if you would fill up, sign and return the attached instructions form as soon as possible.4. You can save both time and money by letting us handle all shipping and Customsformalities for you.5. To assist you in introducing our products into your market as early as possible, weagree to advance the initial shipment of 1/3 (one third) of the total quantity from June/July to April/May.1. The quantity of this parcel to be shipped to your port is so small that no vessel wouldlike to call there. We therefore hope that the wording “Transhipment is allowed” can be included in the contract. (OR: Since the quantity of this parcel is too small to induce any vessel to call at your port, we wish to have the clause “transhipme nt is allowed” indicated/stated in the contract.)2. Containerized transportation owes its great popularity to its easy operation, speedycirculation/distribution of goods and direct forwarding of commodities from manufacturers’ premises / the point of manufacture to supermarkets.3. Although our L/C was opened two months ago, we regret that having contacted ourlocal forwarding agents several times we are told that the ship on which you assert shipping space has been booked has not yet reached your port.4. We are disappointed that Speedsure Cycles Ltd., to whom we entrusted the shipmentof your order, failed our expectation, and we have to apologize for the great inconvenience caused.5. If you want to have the goods shipped in containers, we shall be pleased to comply. Ifnot, we shall ship the goods in our customary packing.Dear Mr. ArnoldRe: Order No. 896 S/C No. 980927From your letter of October 20 concerning the captioned S/C, we understand that instead of the stipulated two equal shipments in January and February, 1999 respectively, you now wish to have 80% of the total quantity shipped in November and the balance in December this year.In reply, we wish to inform you that although we have the required quantity in stock, your request came too late for November shipment, especially because direct sailings for yourport are few and far between. Besides, the relevant L/C is yet to be opened.Therefore, we would suggest that 80% of the total quantity be shipped in December this year and the balance 20% in January, 1999, provided your L/C reaches us not later than November 20.Please let us know promptly whether this arrangement is convenient to you.Unit 8I. 1.6.DA/B/C2.7.A/CA/B/D3.8.BA/C/D4.9.BC5.10.CB/DII. 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.C. cartons” instead of one-dozen cartons D. (Place D between A and B.)B. /, D. /D. (Either place D at the beginning of the sentence, or cross it out and change B into “small firms' entry”.)A. have received with thanks,B. but,C. to inform you,D. (Place D right after B.)B. your available itemsA. There is,B. ladies' garments for exportC. exquisite in workmanship,D. exactly the / the veryA. reduce the price by USD2.--,B. per yard,C. the expansion of,D. businessA. compare it with,B. it by 20%,C. we do not think it is,D. to conclude a transactionD. /B. the following / the following several,C. conformIII. IV.have given, to open, covering, is stipulated, be shipped, would/will appreciate, would/will fax, airmail, listed, is / has been effected1.With regard to terms of payment, we regret being unable to consider your requestfor D/A at 60 days' sight.2.Please let us know upon receipt of this letter what difficulties you actually have inopening the L/C.3.However, on going through your L/C No. 123 we regretfully find several clauses tobe amended.4.Much to our regret, we are unable to comply with your request for an extension of。