幼学琼林.花木译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

花木
植物非一,故有万卉之称;谷种甚多,故有百谷之号。

译:植物并非只有一种,所以有“万卉”的名称。

谷类也有很多种,所以称作“百谷”。

如茨cí
如梁,谓禾稼之蕃;惟夭惟乔,谓草木之茂。

译:《诗经》说“如茨如梁”是形容庄稼长势茂盛,“惟夭惟乔”是指草木茂盛。

莲花比之君子,海棠号神仙。

译:莲花高雅是花中的君子,海棠花超逸被称为花中神仙。

国色天香,詠牡丹之富贵;冰肌玉骨,赋梅萼之清奇。

译:国色天香”是说牡丹富贵艳丽。

“冰肌玉骨”是形容梅花的清秀俊奇。

兰为王者之香,菊有隐逸之趣。

译:兰花有王者之香,尊贵高雅。

菊花如隐逸之士,孤傲高洁。

竹称君子,松号大夫。

译:竹子有“君子”之称,松有“丈夫”之号。

萱草可以忘忧,屈轶yì自能指佞。

译:萱草又名“忘忧草”,可以使人忘却忧愁;屈轶别号“指佞草”,据说它能够指出佞人。

筼yún 筜dāng 乃竹之别号;木樨xī
亦桂之别名。

译:“筼筜”是竹子的代称,“木樨”是桂花的别号。

明日黄花,过时之物;岁寒松柏,劲节之称。

译:黄菊花过了时令便萎谢了,故以“明日黄花”比喻过时的事物,
松柏在严寒时依然苍翠,所以称有气节的人为“岁寒松柏”。

樗chū栎lì乃无用之散材,楩pián 楠nán
是胜任之良木。

译:樗栎是无用的树木,楩楠是能做栋梁的佳木。

玉版,笋之异号;蹲鸱chī乃芋之别名。

译:“玉版”是干笋的别名,“蹲鸱”是芋的别名。

瓜田李下,事避嫌疑;秋菊春桃,时来迟早。

译:在瓜田中不要弯腰提鞋,李树下不要抬手整理帽子,以避免有偷瓜摘李之嫌疑。

桃花二月开放,菊花九月开放,这是说时间有早有迟。

南枝先,北枝后,庾岭之梅;朔而生,望而落,尧阶蓂mì荚jiá。

译:庾岭的梅花,南边枝条先开,北边枝条后开;生长于尧帝庭阶上的蓂荚,夏历初一开始生荚,十五后开始落荚。

苾bié刍chú
背阴向阳,比僧人之有德;木槿朝开暮落,喻荣华之不长。

译:苾刍这种植物背阴向阳,比喻僧人一心向佛有德行;木槿的花早晨开放晚上凋谢,比喻荣华富贵不会长久。

芒刺在背,言人恐惧不安;熏莸yóu
异气,谓人贤否有别。

译:“芒刺在背”是说心里极度的恐惧不安;熏草香、莸草臭,二者气味绝不相同,如同贤人、恶人之差别。

桃李不言,下自成蹊;道旁苦李,为人所弃。

译:桃李虽然不会说话,人们喜爱它们的花与果实,来往不绝,树下自然踩出小路;若是苦李,即
使生在路旁,也会为人所摒弃。

老夫娶少妇,曰枯杨生稊tí;国家进多贤,曰拔bá茅máo 连茹rú。

译:年老的男人娶年轻的少妇叫枯杨生稊。

国家进用贤才,多多益善,就像拔茅草连根带起一样。

蒲柳之姿,未秋而先槁gǎo ;姜桂之性,愈老而益辛。

译:蒲柳的姿容,未到秋天便已枯槁;姜桂的性质是愈老味道愈辣。

王者之师,势如破竹;
七雄之国,地若瓜分。

译:行王道之师摧敌势如破竹,战国时期中原地区被七雄所瓜分。

苻fú坚观阵,疑草木皆为敌兵;
索靖知亡,叹铜驼会在荆棘。

译:淝水之战苻坚大败,远望风吹草动,都以为是晋兵。

索靖预测晋朝将亡,指着洛阳宫殿前的铜驼,叹息道,日后恐怕要在荆棘丛中见到了。

王家手植三槐;窦氏人称五桂。

译:王佑知道子孙将来一定显贵,预先在庭院中种下三棵槐树;
窦钧有五个儿子皆显贵,世人称为五桂。

鉏zū麑ní
触槐,不忍贼民之主;
越王尝蓼liǎo ,必欲复吴之仇。

译:鉏麑不忍心杀害忠臣,又不敢违抗命令,就自己头撞槐树而死;
越王卧薪尝苦蓼,必定要报吴国之仇。

欧阳母画荻教子,谁不称贤;
廉将军负荆请罪,善能悔过。

译:欧阳修的母亲以荻杆当笔,教子读书写字,世人都称赞她是个贤德的母亲;
廉颇背负荆条向蔺相如请罪,知错并善于改正。

弥子瑕xiá以余桃啖dàn 君,秦商鞅欲徙xǐ
木立信。

译:弥子瑕依仗卫灵公之宠爱,把咬过的桃子给卫灵公吃;
秦国的商鞅为推行变法,让人搬木头而给赏金,以建立威信。

168页 王戎卖李钻核,庸夫之鄙吝;成王剪桐封弟,天子无戏言。

译:王戎卖李子之前,先在李核上钻洞,防止他人得到种子,这种做法实在鄙吝。

周成王剪桐叶分封弟弟叔虞,后来因为天子不可有戏言,叔虞就被封为唐侯。

齐景公以二桃杀三士,杨再思谓莲花似六郎。

译:齐景公借助晏子的计谋用两个桃子就使三位壮士自杀身亡;
杨再思阿谀谄媚,吹捧张宗昌,说,不是六郎像莲花,而是莲花像六郎。

倒啖蔗,渐入佳境;蒸哀梨,大失本真。

译:倒吃甘蔗指渐入佳境;把哀梨拿来一蒸,便失去真味。

煮豆燃萁,比兄之残弟;砍竹遮笋,弃旧而怜新。

译:煮豆燃萁比喻骨肉自相残杀;抛弃旧爱去结交新欢,就称作“砍竹遮笋”。

元素致江南之柑,吴刚伐月中之桂。

译:董元素有仙术,能把江陵的柑橘搬至长安的宫殿中。

吴刚被天帝惩罚,罚他砍伐月中的桂树,却怎么砍也砍不倒。

济友法尧夫之助麦,敬君效野人之献芹。

译:捐资财救济贫困,应当学范尧夫把一船的麦子送给石曼卿;
以物品馈赠他人,就自谦仿效山野之民献芹菜以表敬意。

冒雨剪韭,款友之情甚殷;
踏雪寻梅,自娱之兴最雅。

译:郭林宗殷切款待友人,亲自冒雨去菜园剪韭菜;孟浩然诗怀旷达,踏雪寻梅自我娱乐雅兴不凡。

169页
商王能修君德,祥桑自死;
莱公有惠民生,枯竹复生。

译:商代太戊修行德政,作祸的祥桑便自己枯死。

寇准仁德深厚,插下的枯竹又长出嫩芽。

蟠桃之开花结子,每三千年;
大椿之为春为秋,亦八千岁。

译:西王母的蟠桃,每三千年开一次花,三千年结一次果,故而人们借用桃子来祝寿;上古有大椿
树八千年才算一春,八千年才算一秋,所以人们借它来比喻自己的父亲长寿。

去稂láng 莠yǒu
正所以植嘉禾,
沃枝叶则不如培根本。

译:稂莠是害草,去稂莠以使禾苗更茂盛;植物以根为本,与其使枝叶肥美,不如培育根本。

故世路之蓁zhēn
芜当剔,而人心之茅塞须开。

译:社会上的恶人好比路上的杂草,应当剔除干净;
世人愚昧无知,如同茅草塞住心灵,必须使它通畅才好。

相关文档
最新文档