与耳相关的一些日语惯用语句

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

⑴耳をつぶす/装作没听见,装聋,装不知道,装傻。

例:耳を潰さないようにはっきり教えて下さい。/请不要装作没听见,告诉我们吧。

⑵耳をそろえる/(把钱一文不差地)凑齐。

例:10日までに100万円、耳をそろえてもってこい。/10号以前凑齐100万日元拿来。

⑶耳をすます。/注意倾听,侧耳倾听。

例:外の足音に耳をすます。/注意倾听外边的脚步声。

⑷耳にたこができる。/听腻。

例:耳にたこができるほどきかされた。/听得耳朵都起茧子了。

⑸耳にいれる。/说给......听。

例:きみのみみにいれておきたいことがある。/我有件事要说给你听。

⑹耳肥えている/(对音乐等)有鉴赏力。

例:王さんは音楽に耳が肥えている。/小王对音乐有鉴赏力。

⑺耳が痛い/刺耳,不爱听。

例:耳の痛いことをいう。/说刺耳的话;揭他人的短。

下面列举一些有关「耳」的合成词:

耳あたらしい/初次听到。

例:それは耳あたらしいことではない。/那并不是什么新鲜事。

⑻耳学問/道听途说只学,一知半解的学识。

例:耳学問で覚える。/靠道听途说获取知识。

⑼耳ざわり/刺耳。

例:隣の家のピアノがとても耳ざわりだ。/邻居家的钢琴省很刺耳。例:その発音は中国人には耳障りだ。/那样的发音中国人听起来不顺耳。

⑽耳より/引人入胜,令人喜欢听,值得一听。

例:とても耳寄り条件だ。/非常值得一听的条件。

相关文档
最新文档