散文的翻译评析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一个女人是这样衰老的
How a Woman Ages
A Woman’s Aging
A Woman Fades Thus
What Causes a Woman to Grow Old
The Way in Which a Woman is Aging
How a Woman Gets Old
A Woman Withers This Way
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去。一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?也不先打个草稿。”
译文一At the age of twenty, I walked about on the campus, wearing a vest-like jean skirt. My face would turn red whenever I speak. After I have turned thirty, I am seated in front of a bureau,in a suit of famous brand, reproaching a subordinate coldly, “How dare you ask such a stupid question? Why didn’t you make a draft first?”
… I am sitting at a desk, wearing a trendy suit, …
译文二At the age of twenty, wearing a jeans jumper, I moved about on the campus, my face blushing the moment I had the inclination to make an utterance. At the age of thirty, wearing a famous-brand suit and a cold look, I reproach my subordinate bluntly, “How can you go so far as to raise such a silly, mindless question?”
二十岁的时候,从图书馆借的是《莎士比亚全集》、《一个青年艺术家的自画像》和《尤利西斯》。三十岁之后,床头摆的是《跟庄秘笈》、《ELLE》和《经理人的个人魅力》。
译文一At the age of twenty, The Collected Works of Shakespeare, The Portrait of an Artist as a Young Man, and Ulysses borrowed from the library. After thirty, Strategy of Speculation on Stocks, Elle and Manager’s Personal Charm were put on the bedside.
译文二At the age of twenty,I borrowed books from the library like The Collected Works of Shakespeare, The Portrait of an Artist as a Young Man, and Ulysses. After thirty, on my bedside lie such books and magazines as The Recipe on Stocks, Elle and Manager’s Charm.
二十岁的暑假,在家乡的大街上偶遇自己的暗恋对象,听说他考上了研究生,被他的进步所打击,心如刀绞,想到这辈子终于不可能出色得让他看我一眼,不禁怆然泪下。三十岁之后,到处打听哪里可以花钱买个MBA。
译文一At the age of twenty, during a summer holiday I encountered my beloved one on the street of my hometown. I heard he was admitted to be a graduate. I was struck by his advance. I couldn’t help shedding tears in my extreme grief. I thought that for this life I could never achieve much to lat him see me in a new light. After thirty, I inquire everywhere where to purchase an MBA certificate.
译文二At the age of twenty, I ran into the young man whom I loved in secret in the street of my hometown. Upon hearing that he had been enrolled as a graduate, I was virtually dealt a heavy blow, believing reluctantly so painful a fact that I could never do well enough to win his favor, bitter tears streaming down my cheeks. After thirty, I busy myself here and there, inquiring where I could buy an MBA certificate.
二十岁的时候,随时随地的向人透漏我的年龄,答得比问得还快。三十岁之后,最恨别人问年龄,你要是非问不可,你猜啊。
译文一At the age of twenty, I was ready to disclose my age on all occasions and could not wait to speak out the answer until the inquirer finished his words. After I have turned thirty, I hate any inquiry about my age. If you insist, have a guess.
译文二At the age of twenty, I was so ready to reveal my age, telling people about my age frequently before they inquired. After thirty, age became almost a taboo to me. If somebody is so nosy, I respond, “Guess.”
二十岁的时候,一心相和体育系、美术系的男生约会。三十岁之后,我简直认为自己当年是白痴。
译文一When in my twenties, I was only willing to date boys from sports or art department. After