卜算子·黄州定慧院寓居作 苏轼
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 赏析
• 苏轼被贬黄州后,虽然自己的生活都有问题,但 他是乐观旷达的,能率领全家通过自身的努力来 渡过生活难关。但内心深处的幽独与寂寞是他人 无法理解的。在这首词中,作者借月夜孤鸿这一 形象托物寓怀,表达了孤高自许、蔑视流俗的心 境。
• 上阕写的正是深夜院中所见的景色。“缺月挂疏桐,漏断人初 静。”营造了一个夜深人静、月挂疏桐的孤寂氛围,为''幽人''、 ''孤鸿''的出场作铺垫。“漏”指古人计时用的漏壶:“漏断”即 指深夜。在漏壶水尽,更深人静的时候,苏轼步出庭院,抬头望 月,这是一个非常孤寂的夜晚。月儿似乎也知趣,从稀疏的桐树 间透出清晖,像是挂在枝桠间。这两句出笔不凡,渲染出一种孤 高出生的境界。接下来的两句,“时见幽人独往来,缥缈孤鸿 影。”周围是那么宁静幽寂,在万物入梦的此刻,没有谁像自己 这样在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤单飞过天穹的凄清的大 雁。先是点出一位独来独往、心事浩茫的“幽人”形象,随即轻 灵飞动地由“幽人”而孤鸿,使这两个意象产生对应和契合,让 人联想到:“幽人”那孤高的心境,正像缥缈若仙的孤鸿之影。 这两句,既是实写,又通过人、鸟形象的对应、嫁接,极富象征 意味和诗意之美地强化了“幽人”的超凡脱俗。物我同一,互为 补充,使孤独的形象更具体感人。
• 这首词的境界高妙,前人谓“似非吃烟火食人 语”。这种高旷洒脱、绝去尘俗的境界,得益于 高妙的艺术技巧。作者“以性灵咏物语”,取神 题外,意中设境,托物寓人;对孤鸿和月夜环境 背景的描写中,选景叙事均简约凝练,空灵飞动, 含蓄蕴藉,生动传神,具有高度的典型性。
• 卜算子·黄州定慧院寓居作⑴
• 缺月挂疏桐,漏断人初静⑵。时(谁)见幽人独往来⑶, 缥缈孤鸿影⑷。
• 惊起却回头,有恨无人省⑸。拣尽寒枝不肯栖⑹,寂寞 沙洲冷⑺。[1]
• ⑸省(xǐng):理解,明白。“无人省“,犹言”无人 识“。
• ⑹或以为“拣尽寒枝“有语病。稗海本《野客丛书》:” 观隋李元操《鸿雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飞空井 旁。’坡语岂无自邪?“此言固是。寒枝意广泛,又说” 不肯栖“,本属无碍。此句亦有良禽择木而栖的意思。 《左传·哀公十一年》:”鸟则择木,木岂能择鸟。 “杜甫《遣愁》:”择木知幽鸟。“
⑶“时”有版本用“谁”;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽: 《易·履卦》:“幽人贞吉”,其义为幽囚。引申为幽静、优雅。
⑷缥缈:隐隐约约,若有若无。孤鸿:张九龄《感遇十二首》之四: “孤鸿海上来。”胡仔《苕溪渔隐丛话》前集三十九:“此词本咏 夜景,至换头但只说鸿,正如《贺新郎》词‘乳燕飞华屋’,至换 头但只说榴花。….“按两词均系泛咏,本未尝有”夜景“等题, 多说鸿,多说石榴,既无所妨,亦未必因之而奇妙。胡评似未谛。
• 下阕,更是把鸿与人同写,“惊起却回头,有恨无人 省。”这是直写自己孤寂的心境。人孤独的时候,总会 四顾,回头的寻觅,找到的是更多的孤独,“有恨无人 省”,没有谁能理解自己孤独的心。世无知音,孤苦难 耐,情何以堪?“拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。”写 孤鸿遭遇不幸,心怀幽恨,惊恐不已,在寒枝间飞来飞 去,拣尽寒枝不肯栖息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲, 度过这样寒冷的夜晚。这里,词人以象征手法,匠心独 运地通过鸿的孤独缥缈,惊起回头、怀抱幽恨和选求宿 处,表达了作者贬谪黄州时期的孤寂处境和高洁自许、 不愿随波逐流的心境。作者与孤鸿惺惺相惜,以拟人化 的手法表现孤鸿的心理活动,把自己的主观感情加以对 象化,显示了高超的艺术技巧。
• 《卜算子·黄州定慧院寓居作》是宋代文学家苏轼的词 作。此词上片写鸿见人,下片写人见鸿,借月夜孤鸿这 一形象托物寓怀,表达了词人孤高自许、蔑视流俗的心 境。全词借物比兴,写景兴怀,托物咏人,物我交融, 含蕴深广,风格清奇,为词中名篇。
• 创作背景编辑
• 据史料记载,此词为公元1082年(元丰五年)十二月 或公元1083年(宋神宗元丰六年)初作于黄州,定慧 院在今天的湖北黄岗县东南,又作定惠院,苏轼另有 《游定惠院记》一文。由上可知这首词是苏轼初贬黄州 寓居定慧院时所作。苏轼因所谓的“乌台诗案”,被贬 为黄州团练副使。苏轼自公元1080年(元丰三年)二 月至黄州,至公元1084年(元丰七年)六月移汝州, 在黄州贬所居住四年多。
• ⑺沙洲:江河中由泥沙淤积而成的陆地。末句一本作 “枫落吴江冷“,全用唐人崔信明断句,且上下不接,
• 卜算子·黄州定慧院寓居作⑴
• 缺月挂疏桐,漏断人初静⑵。时(谁)见幽人独往来 ⑶,缥缈孤鸿影⑷。
• 惊起却回头,有恨无人省⑸。拣尽寒枝不肯栖⑹,寂 寞沙洲冷⑺。[1]
• 译文
• 弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶 的水早已滴光了。有谁见到幽人独自往来,仿佛天边 孤雁般飘渺的身影。
卜算子·黄州定慧院寓居作⑴
缺月挂疏桐,漏断人初静⑵。时(谁)见幽人独往来⑶,缥缈孤鸿 影⑷。
惊起却回头,有恨无人省⑸。拣尽寒枝不肯栖⑹,寂寞沙洲冷⑺。 [1]
注释
⑴词题一本作“黄州定惠寺寓居作”。定慧院:一作定惠院,在今 湖北省黄岗县东南。苏轼初贬黄州,寓居于此。
⑵漏:指更漏而言,古人计时用的漏壶。这里“漏断”即指深夜。
• 黑夜中的它突然受到惊吓,骤然飞起,并频频回头, 却总是无人理解它内心的无限幽恨。它不断于寒冷的 树枝间逡巡,然而不肯栖息于任何一棵树上,最后只 能寂寞地降落在清冷的沙洲上。
wk.baidu.com
• 卜算子·黄州定慧院寓居作⑴ • 缺月挂疏桐,漏断人初静⑵。时(谁)见幽人独往来⑶,缥缈孤
鸿影⑷。 • 惊起却回头,有恨无人省⑸。拣尽寒枝不肯栖⑹,寂寞沙洲冷⑺。 • 译文 • 弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。有时见到幽居人独
自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。 • 突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯
栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。 • 残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静。谁能见
幽居人独自往来徘徊?唯有那缥渺高飞的孤雁的身影。 • 它突然惦起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂。它拣遍了寒冷的
树枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。