论商务英语教学中交际能力的培养.doc
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论商务英语教学中交际能力的培养
作者:刘庆雪
来源:《教育与职业·理论版》2007年第12期
[摘要]商务英语的教学目标是帮助学生提高运用英语进行商务交际的能力,交际能力的体现不仅表现在语言知识方面,还包括社会语言能力等多种因素。
因此,商务英语教学应注重培养学生的跨文化意识,注意语言的得体性,注重使用语言的语用策略,在教学中采取真实的语境教学,让学生在实际交流中掌握运用英语进行商务交际的能力。
[关键词]商务英语教学交际能力
[作者简介]刘庆雪(1969- ),女,山东沂水人,华东交通大学外语学院副教授,硕士,研究方向为英语语言文学及应用语言学。
(江西南昌330013)
[中图分类号]G642.0[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2007)18-0126-02
随着全球经济一体化的迅猛发展,我国的跨国商务活动日益频繁,尤其是在加入WTO以后,商务国际化的进程愈发加快。
商务活动离不开语言的交际,而在各国商业交往中使用频率最多的语言就是英语,因此商务英语在中国越来越受到重视,许多大专院校都相继开设了这门课程,越来越多的教师也开始了对提高商务英语教学质量的研究。
商务活动的最终目标是让参与商务活动的各方实现有效的信息沟通,商务英语教学的根本目的就是为了实现跨文化的商务交流。
由于在各种各样的商务交际情景中,商务英语的交际者必须结合具体的语境,选择合适的交流方式,建立和保持商务联系,提供及获取商务信息,正确处理日常商务工作中的问题,因此,商务英语的教学重点应该是帮助学生提高运用英语进行商务交际的能力。
本文拟就如何帮助学生提高运用英语进行商务交际的能力进行研究。
一、商务英语交际能力培养的重点
美国语言学家Hymes(1972)首次提出了“交际能力(communicative competence)”这一概念,指出语言交际能力包括语言知识和在特定的社会、文化环境中运用语言知识进行有效交际的能力等多种因素。
也就是说语言的交际能力不仅体现在词汇语法等语言知识上,还应该包括其他因素。
此后的较多学者认为,交际能力应包括以下几个方面的能力:语法能力(grammatical competence)、社会语言能力(social-linguistic competence语言得体性的能力)、话语能力(discourse competence要求语言连贯、合乎逻辑)和策略能力(stretegic competence使用交际策略的能力)。
也就是说交际能力是指在具备一定的语言能力的基础上,根据具体的交际语境、对象、话题和目的等,采用恰当的会话技能和交际策略来进行人际交流的能力。
(李金红,2006:108)
商务英语课程的开设一般都是在高年级,是在学生掌握了一定的英语语言知识的基础上开设的。
因此,商务英语的教学重点应该是以培养学生在商务沟通中所需的交际能力为主,而不仅仅是对商务英语词汇等语言知识的熟练掌握。
事实上,在有效掌握了大约五千个基本词汇的基础上,如果能够有效地运用交际策略,就可以在大多数情况下保持交际持续有效地进行。
所以,商务英语的教学应注重培养学生的跨文化意识,注意语言的得体性,注重使用语言的语用策略,在教学中采取真实的语境教学,让学生在实际交流中掌握运用英语进行商务交际的能力。
二、商务英语交际能力培养的策略
(一)加强文化差异教学,培养跨文化交际意识
语言是文化的产物,具有深刻的文化内涵,语言的交际受文化的制约,国际商务的交流必然涉及不同文化背景的人,交际的双方如果不能进入同一文化背景中,就容易产生不解和误解,导致交际失败。
语言的失误容易得到对方的谅解,而违反交际原则的文化错误会被视为缺乏教养。
一个能说一口流利外语的人如果不了解对方的文化习俗而出现语用失误,很可能会被误认为是缺乏诚意或不友好,这些误解、不快会让商务交流中的对方感到难以接受,从而可能导致交易的失败,造成无法挽回的经济损失。
仅能够运用在语法上正确的外语,并不能建立良好的商务沟通。
因此,商务英语教学要注意文化知识的讲授,增强学生对文化差异的敏感意识,提高跨文化交际的能力。
商务活动涉及生活的各个方面,而中西方文化在日常的称呼问候语、隐私习惯、委婉语、禁忌语、手势语、宴请礼仪、对动物和颜色的态度等方面都有很大的差异。
比如说,在一种文化中被认可的做法可能在另一种文化中成为禁忌,在与外国朋友交谈时应避免谈论他们忌讳的年龄、婚姻、信仰、财产等私人话题,可以谈论天气、运动、爱好等轻松点的话题。
在一种文化中崇尚的价值观在另一种文化中不一定重要。
比如说在称呼方面,中国人比较重视社会地位,在商业交往中,往往喜欢用官衔来称呼别人以表示尊重,像“王厂长”“李经理”等,但在讲究平等独立的美国,商业界一般习惯用的是“Mr+姓名”的方式,有时甚至是直呼其名。
因此商务英语教学必须重视文化的教学,教师应把文化差异的比较教学贯穿于最基本的日常教学中,在讲授商务英语词汇的同时,更注重文化差异的讲授,培养学生跨文化交际的意识以及对文化差异的敏感性,以免使学生在商务英语交流中出现语用错误,造成商务英语交流的障碍。
(二)加强语言运用能力的训练
1.注意语言的得体性。
真正的交际能力会促使一个人在与对方交际时认清自己所处的社会环境、本人与对方的关系和身份、在特定场合该说哪一类话,并能够根据整个语言环境来理解对方的话语,也就是说成功的语言交际取决于得体地使用语言。
交际的背景,如交际的场合、时间、地点、方式和内容等都会影响语言的表达效果。
商务活动涉及不同场合,在整个商务接待的过程中,双方的接触不是只限于工作场合,如商务接触、洽谈、安排约见、提供产品信息
等,还可能包括迎来送往、宴请、住宿、旅行、娱乐等各方面,这就要求注意“在什么时候跟什么人说什么话”,在交谈的过程中要根据不同的场合、不同的交谈对象,以不同的交谈风格进行不同内容的交谈。
在鸡尾酒会上大谈工作会让西方社会的人感到很不适应,而在工作时间西方社会的人是不愿意谈论私事的。
在商务英语的教学中要提醒学生严格区分书面语与口头语,根据特定情况,准确选择语言。
另外英语还有正式语与非正式语两种语体,要根据不同场合使用。
如果在非正式场合使用了正式的语言,会让人产生距离感,让人感觉说话者缺乏诚意,而在正式场合使用了非正式语言则会让人感觉不礼貌,缺乏修养。
因此必须教育学生同样的意思要根据场合不同选择得体的语言。
例如,在比较正式的商务交往场合做自我介绍时,介绍用语应该比较正式:“Allow me to introduce myself.My name is…”,而在非正式场合交谈则可以随意得多:“Hi,I'm…”不同语体的语言的使用必须符合特定的场合地点、人物身份、体裁、交际的手段和目的,从而达到有效的交际。
2.注重语言的语用策略。
在商务交际中要注意掌握和运用一些语用策略,即语言的表达手段和技巧,从而使商务交际更加顺利地进行,达到交际的目的。
商务活动的有效进行依赖于良好的社会关系,而礼貌则是建立良好的人际关系和合作关系的前提,在商务交往的用语中要注意礼貌原则的运用。
无论是在询盘、价格谈判还是索赔的时候都应该注意有礼貌地致谢或致歉,在语言的使用上应注意留有余地,给对方留面子,充分表达自己想要达成交易的诚意。
在价格高低等问题上有分歧时,仍然要注意使用礼貌用语“I'd like to…”“I'd happy to…”,而不要使用一些责备贬低对方的话。
(李文梅等,2001:144-147)在买方开出的价格太低而无法接受的时候,应该用婉转的语言“I am afraid that the price you offered is too low.Perhaps you can…”,而不是生硬地说“No,I can not accept it.You must…”而在遇到询盘时首先一定要表示感谢:“Thank you for your inquiry.”因为每一个询盘都有可能意味着一笔成功的交易。
在无货供应的情况下,不能简单地以“no stock available”进行答复,应该表示歉意,并许诺有货时再联系,如有可能还可以积极地推荐有存货的同类产品。
另外对于一些令人不快的事实可以用积极肯定的语气去代替消极否定语气。
比如在谈到所运货物不能够早到的这样一个令人遗憾的事实时,可用积极肯定的语气表达,它跟消极否定的表达相比交际的效果就不一样。
比如说,如果将“The shipment will not arrive in New York at the end of June”改为“The shipment will arrive in New York at the beginning of July”听上去会让人感觉更加乐观一些。
(尹小芳,2001:70~72)此外,受汉语从自我出发对事物进行描述的影响,我们在商务用语中容易用第一人称“I”“We”来做主语,语气显得过于主观、强硬,因此在商务用语上应该多采用对方态度的句子而少用自我态度的句子,表明把对方放在心上,考虑他的愿望、困难等。
比如说,下面这个句子虽然没有任何错误,但它是从自我的角度出发:“We have a good selection of shoes.”,所以不如改为“You can choose from a very good selection of shoes”,这样的语言从对方的角度出发,考虑的是对方的利益,显得更亲切,更容易被人接受。
(三)营造模拟的商务环境,提高学生的语言实践能力
从外部条件看,我国缺乏英语使用的社会语言环境,学生在课后并没有多少机会去使用英语进行交际,这就需要在商务英语的课堂教学中充分有效地提供让学生感受真实语言的机会。
逼真的语言交际环境可以激发学生的交际欲望,从而锻炼学生的交际能力,因此,商务英语教学活动应该强调学生学习商务语言过程中的语言经验,即实际交流的过程,而不是单纯地注重那些为教学目的而设计的人为语言结构的学习。
具体方法上可以采取角色扮演、案例教学等多种教学活动。
角色扮演是一种模拟真实语言情景的课堂活动,可以有效地促进课堂人际互动。
比如学习询盘和报盘时可将学生分为两人小组进行角色扮演,一人为公司业务员,一人为咨询的客户,要求学生进行对话或表演,学生必须根据语境和自己扮演的角色说出合适的话语,这实际上是对现实生活的模拟,学生可以在真实情景中运用英语进行交际,传递信息,在交际出现困难时可实际使用同义表达等交际策略,提高自己的交际能力。
教师应该精选真实案例,可以是书面的也可以是电视场景或语言录音场景,然后针对真实案例布置讨论话题,进行个案分析,谈论的对象应是真实存在的如“IBM”“P&G”等著名公司的真实案例,从而提高学生在商务活动中运用英语发现问题、处理问题的能力。
总之,商务英语教学中交际能力的培养是提高商务英语教学质量,改善商务英语教学效果的重要环节,关系到培养的商务人才能否具备运用英语进行实际交际的能力,而这种能力的培养绝非靠教育者一己之力所能完成,需要教与学双方的共同努力。
[参考文献]
[1]邓洪波.谈高职高专商务英语教学中文化内容的导入[J].教育与职业,2006(32).
[2]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
[3]李刚.英语跨文化交际敏感域和交际策略研究[A].文秋芳.英语学习策略理论研究[C].西安:陕西师范大学出版社,2004.
[4]李金红.大学生英语交际能力培养途径[J].武汉华工学院学报,2006(5).
[5]李文梅,刘韵芳,郭磊.关联原则和礼貌原则在商务语境下的贯通[J].中国矿业大学学报,2001(3).
[6]刘百宁.大学英语教学应强化交际策略能力培养[J].教育与职业,2006(11).
[7]孙清海,王世春,谭雪睿.角色扮演在商务英语教学中的应用[J].和田师范专科学校学报,2006(6).
[8]尹小芳.语用礼貌原则在商务英语中的运用[J].浙江海洋学院学报,2001(3).
[9]Hymes,D.On communicative competence[M].Harmonds worth:England:Penguin Books,1972.。