外贸英语函电订单、接受和回绝
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
现在的许多贸易公司都使用正规的印刷 订单,以确保不会疏漏任何重要的条件。
A satisfactory order letter should include :
1. express pleasure in receiving the offer;
2. confirm the conclusion of the business and point out the full details of article number, quantity,specification, quality, unit price, total value, shipment, packing, insurance and terms of payment as agreed upon in preliminary negotiations between the exporter and the importer;
"Thirty metric tons of Walnut Meat at $1750.00 per metric ton CFR Qingdao for shipment in August."
Enclosed please find our Purchase Confirmation No.369 in duplicate. Please sign and return one copy for our records as soon as possible.
As we are in urgent need of the goods, we find it necessary to stress the importance of making punctual shipment within the validity of the L/C; any delay in shipment would be harmful to our future business.
3. hope for further orders;
Acceptance of Orders接受订单的 函
•After enquiry, quotation (offer), counter offer, the two sides of trading make the agreements, and then do business as per terms made, then get into the acceptance stage.
Dear Sirs,
We appreciate your immediate response dated June 20 to our request for a 5% reduction in price and through your full cooperation we have been able to confirm the following order with you at your revised price:
• 订单的定义:企业采购部门向原材料、燃料、零部 件、办公用品等的供应者发出的定货单。 二者基 本可以通用。
• 物流术语
• 大多数情况下,订单是指预期数,向供货商发出采 购要约,拟向供货商提出订货数量和技术要求的一 种书面文件。 而定单是指买卖双方对订货数量达 成一致协议后,确定供应方应向采购方提供实际应 交货数量的一种书面的文件。 从法律角度上来说, 是有区别的。建议使用订单 ,减少使用定单,避免风 险
外• 客户贸资流源 程
客户资源
询盘、发盘、还盘
订单
定金或L/C 采购订货、工厂安排生产 船务订舱
完工、检验、装箱
拉货物到码头
装船
跟踪货物到货
出提单 投诉
Ⅰ.Order
订单既可能是买方主动寄发的购货单,也 可能是买方对报盘的接受,买方发出的订单一经卖 方接受,就不能随意撤回,买卖双方就将按照订单 上的条件签署合同并执行合同。因此,在拟写订单 时,一定要将交易条件叙述完整,尤其是主要的交 易条件叙述清楚,比如,商品名称、规格、数量、 包装、价格、总金额、支付条件、交货期等。
订单order 与合同contract
订单order,采购订单 Purchase order (PO) 合同contract,,销售合同sales contract 销售确认书 sales confirmation 外贸销售合同ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ或者确认书必须包括所有商品的条款,同
时还要包含检验(inspection)索赔,不了抗力,仲裁等条 款。 如以信用证喂结算方式,一定要签合同。
• We hope you will be satisfied with both the goods and our arrangements. • 感谢五月一日来信,及第111号订单。 • 我方很重视这一定货,请相信货品将于本周内发送。 • 希望对货品及我方安排皆能满意。
• 定单的定义:书面供货单。
• 收到买方定单后,货物发送之前,卖方为再次确认
订一些单事与项而定发单出确认定单的信件,以免可能发生的
误会。
• We acknowledge with thanks your letter of May 1, together with your valued order No. 111.
• We will expedite your order immediately and we assure you that the goods will be forwarded within the coming week.
Yours faithfully,
We are arranging for the establishment of the relative letter of credit with the Bank of China, Sweden, and shall let you know by fax as soon as it is opened.
A satisfactory order letter should include :
1. express pleasure in receiving the offer;
2. confirm the conclusion of the business and point out the full details of article number, quantity,specification, quality, unit price, total value, shipment, packing, insurance and terms of payment as agreed upon in preliminary negotiations between the exporter and the importer;
"Thirty metric tons of Walnut Meat at $1750.00 per metric ton CFR Qingdao for shipment in August."
Enclosed please find our Purchase Confirmation No.369 in duplicate. Please sign and return one copy for our records as soon as possible.
As we are in urgent need of the goods, we find it necessary to stress the importance of making punctual shipment within the validity of the L/C; any delay in shipment would be harmful to our future business.
3. hope for further orders;
Acceptance of Orders接受订单的 函
•After enquiry, quotation (offer), counter offer, the two sides of trading make the agreements, and then do business as per terms made, then get into the acceptance stage.
Dear Sirs,
We appreciate your immediate response dated June 20 to our request for a 5% reduction in price and through your full cooperation we have been able to confirm the following order with you at your revised price:
• 订单的定义:企业采购部门向原材料、燃料、零部 件、办公用品等的供应者发出的定货单。 二者基 本可以通用。
• 物流术语
• 大多数情况下,订单是指预期数,向供货商发出采 购要约,拟向供货商提出订货数量和技术要求的一 种书面文件。 而定单是指买卖双方对订货数量达 成一致协议后,确定供应方应向采购方提供实际应 交货数量的一种书面的文件。 从法律角度上来说, 是有区别的。建议使用订单 ,减少使用定单,避免风 险
外• 客户贸资流源 程
客户资源
询盘、发盘、还盘
订单
定金或L/C 采购订货、工厂安排生产 船务订舱
完工、检验、装箱
拉货物到码头
装船
跟踪货物到货
出提单 投诉
Ⅰ.Order
订单既可能是买方主动寄发的购货单,也 可能是买方对报盘的接受,买方发出的订单一经卖 方接受,就不能随意撤回,买卖双方就将按照订单 上的条件签署合同并执行合同。因此,在拟写订单 时,一定要将交易条件叙述完整,尤其是主要的交 易条件叙述清楚,比如,商品名称、规格、数量、 包装、价格、总金额、支付条件、交货期等。
订单order 与合同contract
订单order,采购订单 Purchase order (PO) 合同contract,,销售合同sales contract 销售确认书 sales confirmation 外贸销售合同ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ或者确认书必须包括所有商品的条款,同
时还要包含检验(inspection)索赔,不了抗力,仲裁等条 款。 如以信用证喂结算方式,一定要签合同。
• We hope you will be satisfied with both the goods and our arrangements. • 感谢五月一日来信,及第111号订单。 • 我方很重视这一定货,请相信货品将于本周内发送。 • 希望对货品及我方安排皆能满意。
• 定单的定义:书面供货单。
• 收到买方定单后,货物发送之前,卖方为再次确认
订一些单事与项而定发单出确认定单的信件,以免可能发生的
误会。
• We acknowledge with thanks your letter of May 1, together with your valued order No. 111.
• We will expedite your order immediately and we assure you that the goods will be forwarded within the coming week.
Yours faithfully,
We are arranging for the establishment of the relative letter of credit with the Bank of China, Sweden, and shall let you know by fax as soon as it is opened.