英国伦敦保险协会ABC条款

合集下载

icc条款(abc)中英对照

icc条款(abc)中英对照

《伦敦保险协会货物保险条款》(1982年1月1日修订)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

1. This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4 5 6 and 7 below共同海损条款2.本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

2. This insurance covers general average and salvage charges adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this insurance.(“Both to Blame Collision”Clause)船舶互撞责任条款3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

伦敦协会货物保险条款a可以代替旧的

伦敦协会货物保险条款a可以代替旧的

伦敦协会货物保险条款a可以代替旧的
伦敦协会货物保险条款a是一种新的货物保险方式,可以代替旧的货物保险条款,具有更加灵活、简便的操作方式,同时还能够更好地保障货物交易的权益。

下面就来详细介绍一下。

首先,伦敦协会货物保险条款a将原来的简单保险方式转变为了现代保险模式,采用了更加完善的保险机制和更加科学的保险手段,使保险公司和客户之间的交流更加迅速和方便,同时还能够更好地控制风险,保护客户的利益。

其次,伦敦协会货物保险条款a的优点在于它可以更好地满足客户的不同需求,比如保险期限可以按月、季度、年度进行选择,保险范围和赔偿方式也更加灵活,可以根据实际情况进行调整,从而达到最优化的保险效果。

同时,保险条款的格式和语言也更加简洁明了,便于客户的理解和接受。

第三,伦敦协会货物保险条款a的保险费用也相对更为合理和透明。

在保险费率上,它采用了最新的评估标准,提供了公平公正的保
险费率,而且在保费的收取和支付环节上也采用了现代化的支付方式,便于客户查看和核对。

最后,伦敦协会货物保险条款a在索赔和赔偿方面也更加灵活。

它可以根据不同的损失程度进行分级赔偿,满足客户对不同损失类型
的需求,同时还可以在保险期限内进行多次索赔,从而更好地保护客
户的权益。

总之,伦敦协会货物保险条款a作为一种新型的货物保险方式,
具有更加完善的保险机制、更加科学的保险手段、更加灵活的保险方
式和更加透明的保险费用,可以更好地保障客户的权益,也更好地满
足客户的不同需求。

因此,它有望在未来成为货物保险的主流方式。

英国伦敦保险业协会货物保险条款

英国伦敦保险业协会货物保险条款

英国伦敦保险业协会货物保险条款在国际保险市场上,各国保险组织都制定有自己的保险条款。

但最为普遍采用的是英国伦敦保险业协会所制订的《协会货物条款》(Institute Cargo Clause;简称I.C.C.)、我国企业按CIF或CIP条件出口时,一般按《中国保险条款》投保,但如果国外客户要求按《协会货物条款》投保,一般可予接受。

《协会货物条款》的现行规定于1982年1月1日修订公布,共有6种险别,它们是:(1)协会货物条款(A)[简称ICC(A)];(2)协会货物条款(B)[简称ICC(B)];(3)协会货物条款(C)[简称ICC(C)];(4)协会战争险条款(货物)(IWCC);(5)协会罢工险条款(货物)(ISCC);(6)恶意损害险(Malicious Damage Clause)。

以上六种险别中,(A)险相当于中国保险条款中的一切险,其责任范围更为广泛,故采用承保"除外责任"之外的一切风险的方式表明其承保范围。

(B)险大体上相当于水渍险。

(C)险相当于平安险,但承保范围较小些。

(B)险和(C)险都采用列明风险的方式表示其承保范围。

六种险别中,只有恶意损害险,属于附加险别,不能单独投保,其他五种险别的结构相同,体系完整。

因此,除(A)、(B)、(C)三种险别可以单独投保外,必要时,战争险和罢工险在征得保险公司同意后,也可作为独立的险别进行投保。

协会货物(A)、(B)、(C)三种险别的承保风险,主要规定在各该险第一部分承保范围中所列的风险条款(Risks Clause)、共同海损条款(General Average Clause)和船舶互有过失碰撞责任条款(Both to Blame Collision Clause)之中。

三种险别的区别,主要反映在风险条款中。

险条款ICC(A)险的承保责任范围较广,不便把全部承保的风险一一列出,因此对承保风险的规定采用"一切风险减除外责任"的方式,即除了在除外责任项下所列风险所致损失不予负责外,其他风险所致损失均予负责。

伦敦货运条款ABC

伦敦货运条款ABC

伦敦协会货运险(A)条款1/1/82(仅供新的海上保险单格式使用)协会货物条款(A)承保范围:1.本保险承保以下列出4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成的损失。

2.本保险承保共同海损和救助费用。

其理算或确定应根据运输契约和(或)有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4,5,6,7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约定有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负责的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辨护。

除外责任4.本保险在任何情况下不负赔偿责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用。

4.2保险标的的自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损。

4.3由于保险标的的包装不固或包装不当或配装不当造成的损失或费用。

(本条所称的“包装”,包括用集装箱或大型海运箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前完成或由被保险人或其受雇人完成为限)。

4.4由于保险标的本质缺陷或特性造成的损失和费用。

4.5直接由延迟引起的损失和费用,即使延迟是由于承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外)。

4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用。

4.7由于使用任何原或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

5.本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用。

5.1船舶或驳船不适航被保险人或其雇员在货物装船时已知情况的船舶的不适航及船舶、驳船、运输工具、集装箱大型海运箱不适于安全运输保险标的所引起的损失费用。

5.2保险人放弃船舶必须适航和适宜将保险标的运往目的地默示担保,除被保险人或其受雇人知道这种不适航或不适宜的情况。

伦敦保险协会运输货物保险(B)条款

伦敦保险协会运输货物保险(B)条款

伦敦保险协会运输货物保险(B)条款(备案编号:国寿产险(备案)[2008]40号)承保风险(风险条款)1.本保险承保,除下列第4、5、6和7条规定者外的:1.1 保险标的的损失或损害,若可合理归因于:1.1.1 火灾或爆炸;1.1.2 船舶或驳船搁浅、擦浅、沉没或倾覆;1.1.3 陆上运输工具翻倒或出轨;1.1.4 船舶、驳船或运输工具与水以外的任何外部物体碰撞或接触;1.1.5 在避难港卸货;1.1.6 地震、火山爆发或闪电。

1.2 由于下列原因引起的保险标的损失或损害:1.2.1 共同海损牺牲;1.2.2 抛弃或浪击落水;1.2.3 海水、湖水或河水进入船舶、驳船、船舱、运输工具、集装箱、托盘或储存处所。

1.3 装上或卸离船舶或驳船过程中掉落或从船上落入水中或坠落而发生的整件货物的全损。

(共同海损条款)2.本保险承保根据运输合同、准据法和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失或与避免任何原因造成的损失有关,但此种原因须不是本保险第4、5、6、7条或其他条文除外的危险。

(“双方有责碰撞”条款)3.本保险扩展赔偿被保险人诸如下文可补偿的损失方面根据运输合同中的“双方有责碰撞”条款的比例责任部分。

在船东根据此条款提出索赔的情况下,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人对此种索赔提出答辩。

除外责任(普通除外条款)4.本保险决不承担:4.1 可归咎于被保险人的蓄意恶行的损失、损害或费用。

4.2 保险标的的通常渗漏、通常重量或体积损失或通常磨损。

4.3 保险标的的包装或准备不足或不当引起的损失、损害或费用(在本款意义上,“包装”应视为包括集装箱或托盘内的积载,但仅适用于此种积载是在本保险责任开始前进行或是由被保险人或其雇员进行之时)。

4.4 保险标的固有缺陷或性质引起的损失、损害或费用。

4.5 迟延直接造成的损失、损害或费用,即使该迟延是由承保风险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)。

伦敦保险协会保险条款

伦敦保险协会保险条款

伦敦保险协会保险条款1982年修订(一)货物保险条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1本风险条款保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成的保险标的损失。

共同海损条款2本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和(或)有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助的费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞责任条款3本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有"船舶互撞责任"条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般责任条款4本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的"包装",包括用集装箱或海运集装箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成的为限);4.4由于保险标的本质缺隐或特性造成的损失和费用。

4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用;4.7由于使用任何原子或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

不适航和不适宜除外责任条款5.本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用:5.1船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或大型海运箱不适宜安全运载保险标的。

如果保险标的在装载时,被保险人或其受雇人知道这种不适航和不适当的情况。

5.2保险人放弃船舶必须适航和适宜将保险标的运往目的地的默示担保,除非被保险人或其受雇人知道这种不适或不适宜的情况。

人保海运保险条款和伦敦协会货物保险条款

人保海运保险条款和伦敦协会货物保险条款

人保海运保险条款和伦敦协会货物保险条款在全球国际贸易中,货物运输是最重要的环节之一,其中有80%的货物进出口是依靠海洋运输来完成的。

而以海洋运输货物保险为核心的国际运输货物保险,作为支持国际货物贸易和国际航运业及风险管理的手段,对于国民经济的发展,尤其是外向型经济的发展至关重要.为了适应对外贸易的发展,各国都设有国际运输货物保险机构,并制订了相应的保险条款。

海洋运输货物保险条款是指保险人或保险公司在其保险单内所载明的,明确规定投保人与保险人之间的权利与义务,即赔偿的责任范围、除外责任、保险期限及其他有关事项的条款。

在我国国际贸易实践中,进出口货物的保险一般要求采用“中国保险条款”(China Insurance Clauses,简称CIC)。

但随着我国对外经济贸易的发展,目前,在我国企业以CIF价格条件对外出口时,有些外商也常会要求采用国际保险市场上通用的英国伦敦保险协会所制定的“协会货物条款”(Institute Cargo Clauses,简称ICC)进行投保.为了达成交易,我国出口企业一般都予以接受。

因此我们有必要对CIC与ICC险别的责任范围进行比较,这样既有助于我们掌握各种险别的精神实质,也有助于我们在工作中做好投保的选择.一、伦敦保险协会货物保险条款概述伦敦保险协会货物保险条款是根据1906年英国《海上保险法》和1779年英国国会确认的“劳埃德船、货保险单价格”所制订,经多次修改后于1963年1月1日定型为“协会货物条款”(ICC).到1982年1月1日,为了避免命名与内容不符、易产生误解的弊端而改成现行的ICC。

该条款共包括6种险别:(1)协会货物条款(A)〔简称ICC(A)〕;(2)协会货物条款(B)〔简称ICC(B)〕;(3)协会货物条款(C)〔简称ICC(C)〕;(4)协会战争险条款(货物)(IWCC);(5)协会罢工险条款(货物)(ISCC);(6)恶意损害险(Malicious Damage Clause)。

伦敦保险协会的附加险别

伦敦保险协会的附加险别

伦敦保险协会的附加险别标签: 恶意损害险提货不着
一、恶意损害险的主要内容
恶意损害险是伦敦保险协会的附加险别。

该险所承保的是被保险人以外的其他人(如船长、船员等)的故意破坏行为所致被保险货物的灭失或损害。

但是,恶意损害如果是出于政治动机等的人的行为,则不属于该险别的承保范围。

恶意损害的风险,除了在ICC (A)条款中被列为承保风险外,在ICC (B)和(C)条款中均列为“除外责任”。

因此,在投保ICC (B)和ICC (C)条款时,如果被保险人要获得这方面的保险保障,须另行加保”恶意损害险”。

二、偷窃、提货不着险的主要内容
协会偷窃、提货不着险也是附加险别。

同协会恶意损害险条款一样,投保
ICC(A)时被保险人无须加保。

本条款承保两类风险,一是偷窃(Theft, Pilferage), 二是提货不着(Non-delivery)。

所谓“偷”(Theft) 是指海上袭击性偷窃,须伴有暴力或暴力威胁,不包括暗中的小偷小窃。

而“窃”( Pilferage)是指暗中进行的小偷小摸。

提货不着指由于任何不明原因造成整件货物不知去向,或者误交给不知姓名的其他提货人而无法追回。

而货物短量或件数不足的短交不属于这个范畴。

另外,如果交货不到的原因和货物所在的处所是知道的,那么也不属于“ 提货不着”的范畴。

英国伦敦保险协会ABC条款

英国伦敦保险协会ABC条款
ICC(C)险的除外责任与(B)险完全相同
CASE
• 我方按CIF出口冷冻食品一批,合同规定投保平安险加战 争、罢工一险。货到目的港后适逢码头工人罢工,港口无 人作业,货物无法卸载。不久货轮因无法补充燃料以致冷 冻设备停机。等到罢工结束,该批冷冻食品已变质。
• 请问这种由于罢工而引起的损失,保险公司是否负责赔偿? • 分析:保险公司只对因罢工造成的直接损失负责赔偿。对
1火灾爆炸2船舶或驳船触礁2船舶或驳船触礁搁浅沉没或倾覆3陆上运输工具倾覆或出轨4船舶驳船或运输工具同水以外的任何外界物体碰撞5在避难港卸货搁浅沉没或倾覆6地震火山爆发雷电7共同海损牺牲8抛货9浪击落海9浪击落海10海水湖水或河水进入船舶驳船运输工具11货物在装卸时落海或跌落造成整件的全损?iccb险的除外责任方面
一、ICC(A)承保风险与除外责任 ICC(A)的责任范围最广,大体相当于中国人民
保险公司所规定的一切险。协会货物条款采用承 保“除外责任”之外的一切风险的概括式规定办 法,即对于“除外责任”项下所列风险保险人不 予负责外,其他风险均予负责。
ห้องสมุดไป่ตู้
二、ICC(B)险的承保风险与除外责任
• 采用适用近因原则和合理归因原则 • (B)险承保的风险是:
协会海运货物保险ABC条款承保风险分析
英国伦敦协会货物保险条款 (Institute Cargo Clause,ICC)
• 目前世界上大多数国家在海上保险业务中直接采 用英国伦敦保险协会所制定的“协会货物条款” (Institute Cargo Clause,简称I.C.C.)。

“协会货物条款”最早制订于1912年,后来
于间接损失则不负责。例如,由于罢工引起劳动力不足或 不能运用,致使堆放码头的货物遭雨淋日晒而受损,冷冻 机因无燃料而中断致使货物变质等均属间接损失,保险公 司对于这类损失均不予赔偿。

伦敦保险业协会海险条款

伦敦保险业协会海险条款
4)罢工除外责任。与ICC(A)险罢工除外责任 完全相同。
三、ICC(C)险
1.承保范围 ICC(C)险承保的风险如下。 1)火灾、爆炸。 2)船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆。 3)陆上运输工具倾覆或出轨。 4)船舶、驳船或运输工具同除水以外的外界物体碰撞。 5)在避难港卸货。 6)共同海损牺牲。 7)抛货。
集装箱、大型海运箱或储存处所。 10)货物在装卸时落海或者跌落造成整件的损失。
2.除外责任
1)一般除外责任。任何人的非法行动故意损害或 故意破坏保险标的或其他任何部分;以后各点与 ICC(A)险该类除外责任相同。
2)不适航、不适货除外责任。与ICC(A)险有 关各点完全相同。
3)战争除外责任。除与ICC(A)险的战争除外 责任第2)条不同以外[即ICC(A)险把海盗行为 列入保险范围,而ICC(B)险对海盗行为不负保 险责任],其余完全 相同。
1.承保范围 保险人对由以下原因所引起的损失负责赔偿。 1)火灾或爆炸。 2)船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆。 3)陆上运输工具倾覆或出轨。 4)船舶、驳船或运输工具同除水以外的外界物体
碰撞。 5)在避难港卸货。 6)地震、火山爆发或雷电。 7)共同海损牺牲。 8)抛货或浪击落海。 9)海水、湖水或河水进入船舶、驳船、运输工具、
2.除外责任 ICC(C)险的除外责任与ICC(B)险各点完全相同。
国际物流学
用。
2)由于捕获、拘留、扣留等(海盗行为除外)所 造成的损失或费用。
3)由于漂流水雷、鱼雷于罢工者、被迫停工工人等造成的损失和费 用。
2)罢工、被迫停工造成的损失和费用。
3)任何恐怖主义分子或出于政治动机而采取行动 所致的损失和费用。
二、ICC(B)险
国际物流学

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款在国际贸易中,海洋运输货物保险是保障货物安全和贸易双方利益的重要手段。

伦敦保险协会的海洋运输货物保险条款作为国际上广泛应用的保险条款,具有重要的地位和影响力。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款主要包括三种基本险别:平安险(Free from Particular Average,简称 FPA)、水渍险(With Particular Average,简称 WPA)和一切险(All Risks)。

平安险是三种险别中保障范围最小的。

它主要负责赔偿因自然灾害造成的全损,以及意外事故导致的全损或部分损失。

但对于自然灾害造成的部分损失,平安险通常是不负责赔偿的。

比如说,一艘载货轮船在海上遭遇风暴,货物全部沉入大海,这种情况下,若投保了平安险,保险公司会进行赔偿。

但如果只是部分货物受损,且损失是由自然灾害引起的,平安险可能就不会赔付。

水渍险的保障范围比平安险要广一些。

除了包括平安险的各项责任外,还负责赔偿由于自然灾害造成的部分损失。

假设一艘轮船在航行中遭遇暴雨,部分货物被水浸湿受损,在投保了水渍险的情况下,保险公司会对这部分损失进行赔偿。

一切险则是保障范围最广泛的险别。

它除了涵盖上述两种险别的责任外,还对一般外来原因造成的货物损失负责赔偿。

不过需要注意的是,一切险也并非对所有风险都进行赔偿,它仍然存在一些除外责任。

在伦敦保险协会的海洋运输货物保险条款中,还有一些附加险别。

比如一般附加险,包括偷窃提货不着险、淡水雨淋险、短量险、混杂玷污险、渗漏险、碰损破碎险、串味险、受潮受热险、钩损险、包装破裂险和锈损险等。

这些附加险通常是在投保了基本险别的基础上,可以根据需要额外选择投保的。

还有特殊附加险,如战争险、罢工险、交货不到险、进口关税险、舱面险、拒收险、黄曲霉素险等。

特殊附加险的投保通常是基于特定的贸易情况和风险因素。

在保险期限方面,伦敦保险协会海洋运输货物保险条款规定,“仓至仓”条款是基本原则。

伦敦保险协会货物保险条款

伦敦保险协会货物保险条款

伦敦保险协会货物保险条款文章属性•【缔约国】伦敦保险协会•【条约领域】保险•【公布日期】1963.01.01•【条约类别】其他•【签订地点】伦敦正文伦敦保险协会货物保险条款(一)协会货物保险条款(平安险)(1963年1月1日)1.运输条款(包括仓至仓条款)本保险自货物离开本保险单所载地点的仓库或储存处所开始运输时生效,在正常运输过程中继续有效,直至:(1)该项货物运交本保险单所载目的地收货人的或其他的最后仓库或储存处所时为止,或至:(2)该项货物运至本保险单所载目的地或在目的地以前的其他仓库或储存处所时为止。

这些仓库或储存处所是被保险人为了不属于正常运输过程的储存或是为了分派、分配而决定使用的,或至:(3)所保货物在最后卸货港全部卸离海轮后满六十天为止。

上述三项以其中首先发生的一项为准。

如果货物在最后卸货港卸离海轮以后,但在本保险终止以前,需运往非本保险单所载的目的地,本保险的终止时期仍以前款规定为准,但以不超过开始运往该目的地时为限。

如遇被保险人无法控制的延迟,任何绕道,被迫卸货,重新装载或转载以及船舶所有人或租船人运用运输合同所赋予的权限所作出的任何航海上的变更,本保险仍继续有效(但以上述第1条款的责任终止规定及下列第2条款的各项规定为准)。

本保险对于直接由于延迟或货物本质上的缺点或特性所引起的损失或费用都不负责。

2.运输终止条款如果由于被保险人无法控制的情况,运输合同未在本保险单所载目的地而在其他港口或地方终止,或由于其他原因货物在未交至上述第1条款规定的地点以前航程即告终止,在被保险人立即通知保险人并在需要时加缴保险费的情况下,本保险继续有效,直至:(1)货物在该港口或地方出售及送交时为止,或除特别另有约定外,至所保货物在该港口或地方卸离海轮以后满六十天为止,上述二项以其中首先发生的一项为准。

或者,(2)如在上述六十天期限以内(或在约定的任何扩展期限内)货物运往本保险单所载目的地或其他目的地,则至上述第1条款所规定的期限为止。

货代考试辅导:货代英语协会货物保险条款

货代考试辅导:货代英语协会货物保险条款

《协会货物条款》最早制定于1912年,英国伦敦保险协会在对旧的货物保险条款进⾏修订的基础上,于1982年1⽉1⽇推出“协会货物保险ABC条款”,取代了旧的平安险、⽔渍险和⼀切险。

同时还推出的还有协会战争险、协会罢⼯险和恶意损害险。

并于1983年4⽉1⽇起正式实⾏。

同时,新的保险单格式代替原来的S.G..标准保险单格式,也⾃同⽇起使⽤。

5-1 课⽂:In January 1982, Lloyd’s and the marine insurance companies issued new cargo clauses. 注释:Lloyd’s: 英国伦敦保险⼈协会 marine insurance company: 海上保险公司 issue: 颁布 cargo clause: 货物(保险)条款 这句话是介绍新的协会货物保险条款的颁布时间和颁布的组织:1982年1⽉,英国伦敦保险⼈协会和海上保险公司颁布了新的货物保险条款。

5-2 课⽂:The main coverage providing against risks to cargo are on the basis of Institute Cargo Clauses A, B and C. 注释:coverage: (保险)险别,(承保)范围 provide against: 预防 on the basis of: 以...为基础 这句话的意思是:新条款的主要险别是在旧的协会货物保险条款A, B 和 C基础上对货物的投保风险进⾏了修订。

5-3 Institute Cargo Clause C (简称ICC(C) )的风险责任范围: 课⽂:Institute Cargo Clause C is the most restricted coverage and subject to the listed exclusions, covers loss of or damage to the subject matter insured caused by 1) fire or explosions; 2) stranding, grounding, sinking or capsizing; 3) overturning or derailment of land conveyance; collision or contact of vessel, 4) craft or conveyance with any external object other than water; 5)discharge of cargo at port of distress; 6)general average sacrifice; 7)jettison. 注释:restricted: 受限制的,有限的,范围窄的 subject to: 使服从,使遭受 (在这⾥我们引申为“遵循、采⽤”) listed: 列明的 exclusions: 不包含的项⽬ (免责的项⽬) fire: ⽕灾explosion: 爆炸 grounding: 坐浅 capsizing: (船、车的)倾覆 overturning: 翻船 derailment: (⽕车的)出轨 land conveyance : 陆运(conveyance: 运输,运输⼯具) collision: (车、船的)碰撞、互撞 contact:接触,联系(在这⾥是指“(船的)碰触”craft:船舶、飞机 external object: 外界物体 other than: 除了,不同于 discharge:卸下(船上的货物) distress: 危难,遇难(port of distress: 避难港) general average sacrifice: 共同海损牺牲 (average: 海损 sacrifice:牺牲) jettison: 抛货;(船或飞机遇难时)向外投弃(货物等) ICC(C)险是承保范围最⼩的⼀个险别,并且采⽤列明风险的⽅式,它负责保险标的物因以下原因的灭失或损坏:1)⽕灾或爆炸; 2)船舶或驳船搁浅、坐浅触礁、沉没或倾覆; 3)陆上运输⼯具倾覆或出轨; 4)船舶、驳船或运输⼯具与⽔以外的任何外界物体碰撞; 5)在避难港卸货; 6) 共同海损牺牲; 7) 抛货。

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(C)

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(C)

英国伦敦协会货物险条款(C)(1982年修订)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外,本保险负责:1.1保险标的损失可合理归因于:1.1.1火灾或爆炸;1.1.2船舶或驳船遭受搁浅、触礁、沉没或倾覆;1.1.3陆上运输工具的倾覆或出轨;1.1.4船舶、驳船或运输工具同除水以外的任何外界物体碰撞;1.1.5在避难港卸货。

1.2由于下列原因引起保险标的之损失:1.2.1共同海损的牺牲;1.2.2抛货。

共同海损条款2本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞条款3本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般除外责任条款4本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的之自然渗漏,重量或容量自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的之包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的“包装”,包括用集装箱或大型海运箱装载的,但该项装载以本保险开始生效或由被保险人或其受雇人完成的为限);4.4由于保险标的本质缺陷或特性造成的损失和费用;4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用;4.7由任何个人或数人非法行动故意损坏或故意破坏保险标的或其任何部分;4.8由于使用任何原子或核子裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用;不适航与不适宜除外责任条款5本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用:5.1船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或海运集装箱不适宜安全运载保险标的。

协会货物运输条款ABC中英对照

协会货物运输条款ABC中英对照

协会货物运输条款ABC中英对照《伦敦保险协会货物保险条款》(1982年1月1日订正)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1.本保险承保除以下4、5、6、7各条规定除外责任以外的全部风险所造成保险标的的损失。

1.This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as providedin Clauses 4 5 6 and 7 below共同海损条款2.本保险承保共同海损和救援花费,其理算或确立应依据运输契约和/或相关法律和老例办理。

该项共同海损和救援花费的产生,应为防止任何原由所造成的或与之相关的损失所惹起的,但以下4、5、6、7各条或本保险其余条款规定的不保责任除外。

2.This insurance covers general average and salvage charges adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice incurred to avoid or in connection with the avoidanceof loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this insurance.( “ Both to Blame Collision” Clause)船舶互撞责任条款3.本保险负责赔偿被保险人依据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比率责任,视作本保险单项下应予赔偿的损失。

假如船东依据上述条款提出任何索赔要求,被保险人赞同通知保险人,保险人有权自负花费为被保险人就此项索赔进行辩白。

国际贸易实务(广外)海运伦敦协会货物保险ABC条款[1]

国际贸易实务(广外)海运伦敦协会货物保险ABC条款[1]

海运伦敦协会货物保险ABC条款协会货物保险A条款协会货物保险B条款协会货物保险C条款English 1/1/82 (仅供新的海上保险单格式使用)协会货物保险A条款承保风险(风险条款)1 本保险承保保险标的的损失或损害的一切风险,但不包括下列第4,5,6和7条规定的除外责任。

(共同海损条款)2 本保险承保根据运输合同、准据法和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失或与避免任何原因造成的损失有关,但此种原因须不是本保险第4,5,6,7条或其他条文除外的危险。

(“双方有责碰撞”条款)3 本保险扩展赔偿被保险人诸如下文可补偿的损失方面根据运输合同中的“双方有责碰撞”条款的比例责任部分。

在船东根据此条款提出索赔的情况下,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人对此种索赔提出答辩。

除外责任(普通除外条款)4 本保险决不承担:4.1 可归咎于被保险人的蓄意恶行的损失、损害或费用。

4.2 保险标的的通常渗漏、通常重量或体积损失、或通常磨损4.3 保险标的的包装或准备不足或不当引起的损失、损害或费用(在本款意义上,“包装”应视为包括集装箱或托盘内的积载,但仅适用于此种积载是在本保险责任开始前进行或是由被保险人或其雇员进行之时)4.4 保险标的固有缺陷或性质引起的损失、损害或费用45 迟延直接造成的损失、损害或费用,即使该迟延是由承保风险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)4.6 因船舶的所有人、经理人、承租人或经营人的破产或经济困境产生的损失、损害或费用4.7 因使用原子或核裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性力量或物质所制造的战争武器产生的损失、损害或费用(不适航和不适运除外条款)5 5.1 本保险决不承保损失、损害或费用,如其起因于5.1.1 船舶或驳船有适航5.1.2 船舶、驳船、运输工具、集装箱或托盘对保险标的的安全运输不适合,而且在保险标的装于其上时,被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(A)英文版

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(A)英文版

1/1/82INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)RISKS COVERED1.This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided inClauses 4, 5, 6 and 7 below.2.This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to thecontract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance.3.This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contractof affreightment "Both to Blame Collision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder. In the event of any claim by shipowners under the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim.EXCLUSIONS4.In no case shall this insurance cover4.1 loss damage or expense attributable to wilful misconduct of the Assured4.2 ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matterinsured4.3 loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of thesubject-matter insured (for the purpose of this Clause 4.3 "packing" shall be deemed to includestowage in a container or liftvan but only when such stowage is carried out prior to attachment of this insurance or by the Assured or their servants)4.4 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured4.5 loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a riskinsured against (except expenses payable under Clause 2 above)4.6 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managerscharterers or operators of the vessel4.7loss damage or expense arising from the use of any weapon of war employing atomic or nuclearfission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter.'.5. 5.1 In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising fromunseaworthiness of vessel or craft,unfitness of vessel craft conveyance container or liftvan for the safe carriage of the subject-matter insured,where the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness, at the time thesubject-matter insured is loaded therein.5.2 The Underwriters waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitnessof the ship to carry the subject-matter insured to destination, unless the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness.6.In no case shall this insurance cover loss damage or expense caused by6.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act byor against a belligerent power6.2 capture seizure arrest restraint or detainment (piracy excepted), and the consequences thereof or anyattempt thereat6.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.7.In no case shall this insurance cover loss damage or expense7.1 caused by strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civilcommotions7.2 resulting from strikes, lock-outs, labour disturbances, riots or civil commotions7.3 caused by any terrorist or any person acting from a political motive.DURATION8.8.1 This insurance attaches from the time the goods leave the warehouse or place of storage at theplace named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates either8.1.1 on delivery to the Consignees' or other final warehouse or place of storage at the destinationnamed herein,8.1.2 on delivery to any other warehouse or place of storage, whether prior to or at the destinationnamed herein, which the Assured elect to use either8.1.2.1 for storage other than in the ordinary course of transit or8.1.2.2 for allocation or distribution,or'.8.1.3 on the expiry of 60 days after completion of discharge overside of the goods hereby insuredfrom the oversea vessel at the final port of discharge,whichever shall first occur.8.2 If, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior totermination of this insurance, the goods are to be forwarded to a destination other than that to which they are insured hereunder, this insurance, whilst remaining subject to termination as provided forabove, shall not extend beyond the commencement of transit to such other destination.8.3 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to theprovisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation,forced discharge, reshipment or transshipment and during any variation of the adventure arisingfrom the exercise of a liberty granted to shipowners or charterers under the contract ofaffreightment.9.If owing to circumstances beyond the control of the Assured either the contract of carriage is terminated ata port or place other than the destination named therein or the transit is otherwise terminated beforedelivery of the goods as provided for in Clause 8 above, then this insurance shall also terminate unless prompt notice is given to the Underwriters and continuation of cover is requested when the insurance shall remain in force, subject to an additional premium if required by the Underwriters, either9.1 until the goods are sold and delivered at such port or place, or, unless otherwise specially agreed,until the expiry of 60 days after arrival of the goods hereby insured at such port or place, whichevershall first occur,or9.2if the goods are forwarded within the said period of 60 days (or any agreed extension thereof) to thedestination named herein or to any other destination, until terminated in accordance with theprovisions of Clause 8 above.10.Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured, held covered at apremium and on conditions to be arranged subject to prompt notice being given to theUnderwritersCLAIMS'.11.11.1 In order to recover under this insurance the Assured must have an insurable interest in the subject-matter insured at the time of the loss.11.2 Subject to 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured loss occurring during the period covered by this insurance, notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware of the loss and theUnderwriters were not.12.Where, as a result of the operation of a risk covered by this insurance the insured transit is terminated at aport or place other than that to which the subject-matter is covered under this insurance, theUnderwriters will reimburse the Assured for any extra charges properly and reasonably incurred in unloading storing and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured hereunder.This Clause 12, which does not apply to general average or salvage charges, shall be subject to theexclusions contained in Clauses 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the Assured or their servants.13.No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insured isreasonably abandoned either on account of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the cost of recovering, reconditioning and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured would exceed its value on arrival.14.14.1 If any Increased Value insurance is effected by the Assured on the cargo insured herein theagreed value of the cargo shall be deemed to be increased to the total amount insured under this insurance and all Increased Value insurances covering the loss, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of the amountsinsured under all other insurances.14.2 Where this insurance is on Increased Value the following clause shall apply:The agreed value of the cargo shall be deemed to be equal to the total amount insured under the primary insurance and all Increased Value insurances covering the loss and effected on the'.cargo by the Assured, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of the amountsinsured under all other insurances.BENEFIT OF INSURANCE15.This insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee.MINIMISING LOSSES16.It is the duty of the Assured and their servants and agents in respect of loss recoverable hereunder16.1 to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting or minimizing such loss,and16.2 to ensure that all rights against carriers, bailees or other third parties are properly preserved andexercisedand the Underwriters will, in addition to any loss recoverable hereunder, reimburse the Assured for any charges properly and reasonably incurred in pursuance of these duties.17.Measures taken by the Assured or the Underwriters with the object of saving, protecting or recovering thesubject-matter insured shall not be considered as a waiver or acceptance of abandonment orotherwise prejudice the rights of either party.AVOIDANCE OF DELAY18.It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable despatch in all circumstanceswithin their control.LAW AND PRACTICE19.This insurance is subject to English law and practice.'.。

4章 伦敦保险人协会货物保险_湖北经济学院_池晓萍

4章  伦敦保险人协会货物保险_湖北经济学院_池晓萍
(一)承保责任 与ICC(A)的“一切风险+除外责任”的方 式不同,ICC(B)对承保风险的规定是采取“列 明风险”方式。ICC(B)的承保风险包括以下一 些内容。 1.保险人承保可合理归因于下列原因的 损失或损害 (1)火灾或爆炸。火灾不包括因商品内在 的特性所引起的发热或者货物自燃,这些都属 于货物保险的除外责任。在海上运输过程中, 因爆炸而受损的情况较多。例如,船舶锅炉爆 炸致使货物受损,货物自身因气候温度变化的 影响产生化学作用引起爆炸而受损。

七、罷工不保條款 本保險不承保下列危險事故引起的損害或費用: (一)因參與罷工、停工、工潮、暴動或民眾 騷擾人員引起者。 (二)因罷工、停工、工潮、暴動或民眾騷擾 結果引起者。 (三)因任何恐怖主義份子或任何人的政治動 機引起者。
三、1982年協會貨物保險條款-不保範圍 (B、C 款险与A款险有两处不同)
九、運送終止條款 倘在被保險人無法控制情形下,運 送契約因故在其所載明目的地以外 之港口或地點終止時,或運送因故 在貨物未能如前述第八條規定交貨 前終止時,本保險單之效力亦同時 終止,除非經被保險人於獲悉後立 即通知保險人及要求繼續承保並同 意繳付應加收之保險費,本保險單 方得繼續有效至下述情形之一時為 止:
1.新条款的结构统一,体系完整,语言简练 2.新条款主要险别采用英文字母A、B、C命名
3.新条款的承保责任采用“列明风险” 和“一 切风减除外责任”两种方式
4.新条款取消了“全部损失” 与“部分损失” 的划分 5.新条款中险别的差距扩大,险别的划分容易
第二,茲以如下:

十二、轉運費用條款
如由於本保險承保的危險事故之作
用結果,致使所保的運輸航程在非 屬本保險所保的港口或地點終止時, 保險人將予補償被保險人因被保險 標的物之卸載及轉運至目的地之正 當與合理發生的額外費用。

第六章第二节伦敦保险

第六章第二节伦敦保险

2、除外责任
包括ICC(A)所列出的一般除外责任事项和不 适航不适货除外责任事项,内容基本上是相同 的,仅存在两点区别: (1)在一般除外责任事项中,增加了一项“航 程受挫”,规定由于战争原因造成航程终止, 货物未能运到保险单所载明的目的地而引起的 间接损失,保险人不予负责。 (2)规定货物由于敌对行为使用原子或热核武 器所造成的灭失或损害,保险人不赔。

三、ICC(B)
(一)承保风险
1、保险人承保合理归因于下列原因的 损失或者损害: (1)火灾或者爆炸: 不包括因商品内在的特性所引起的发热 或者货物自燃。

(2)船舶或驳船遭受搁浅、触礁、沉没、 倾覆。 (3)陆运工具的倾覆或出轨。 (4)船舶、驳船或运输工具与除水以外 的物体碰撞或接触:

2、运输合同终止条款

该条款主要规定:“如果由于被保险人无 法控制的原因,运输合同在保险单载明的 日的地港口以外的其他港口或处所终止, 或者运输过程在按运输条款规定交货之前 即已终止,保险责任也随之终止,除非被 保险人立即通知保险人并在必要时加缴保 险费,保险责任继续有效,直至在下述两 种情况发生时终止。”
2、战争除外责任条款

本条内容与ICC(A)中的同名条款的内 容相比仅有一处不同,即在所列捕获、 扣押、拘禁或羁押这几个风险中,没有 将海盗风险除外,但是在承保风险中, 又没有承保海盗风险,因而,可以认为 ICC(B)并不承保海盗风险。
(三)保险期间 与ICC(A)相同

四、ICC(C)
(一)承保责任: 比ICC(B)的承保风险更少了。 ICC(C)只承保“重大意外事故”所致风 险损失,而不承保由自然灾害(如地震、 火山爆发等)及一般意外事故(如吊索损 害)所致风险损失。

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保险条款》

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保险条款》

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保
险条款》
《英国伦敦保险协会货物保险条款》是对英国伦敦地区货物保险
条款精心设计的。

该条款是由英国伦敦保险协会(Lloyds of London)管理和维护的。

它的内容规定了货物保险的确认,投保义务,索偿范围,保险金额,保险时间,投保人的权利和义务,保险人的权利和义
务以及索赔的程序。

1、确认和投保:货物的供应商和接收人乙必须双方确认,并签署
保险条款,在本合同项下投保。

2、保险时间和投保范围:本合同项下的货物保险将从货物装运时起,在日夜中享受有效保险。

投保货物的索赔范围包括:货物的任何
直接损失和损坏,运输和中转中发生的任何损失和损坏,以及相关税
收和使用费用等。

3、保险金额:投保货物的保险金额最高不能超过货物在运输途中
的实物价值,由投保人和保险人双方确认。

4、投保人的权利和义务:
(1)投保人必须按时缴付并人规定的费用;
(2)投保人需对保险事故给予及时通知,提供货物丢失及损坏的证明;
(3)投保人有义务在索赔程序中全力配合保险人。

5、保险人的权利和义务:
(1)保险人必须根据条款的规定,按时为投保人支付索赔款;
(2)保险人有义务在索赔程序中对投保人予以全力支持;
(3)保险人有权要求投保人提供货物损失及损坏的证明,以便进行核实和计算索赔金额。

6、索赔:如果发生货物保险事故,投保人或其代表需要及时与保险人联系,指定某一保险公司,根据《英国伦敦保险协会货物保险条款》的规定,制定并签署索赔书,遵守索赔的相关要求,以便尽快实现索赔。

《英国伦敦保险协会货物。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
于间接损失则不负责。例如,由于罢工引起劳动力不足或 不能运用,致使堆放码头的货物遭雨淋日晒而受损,冷冻 机因无燃料而中断致使货物变质等均属间接损失,保险公 司对于这类损失均不予赔偿。
ICC(C)]; • (4)协会战争险条款(货物)(Institute War Clauses—Cargo); • (5)协会罢工险条款(货物)(Institute Strikes Clauses-
Cargo); • (6)恶意损害险条款(Malicious Damage Clauses)
协会海运货物保险条款的承保风险
1、火灾、爆炸 2、船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆 3、陆上运输工具倾覆或出轨 4、船舶、驳船或运输工具同水以外的任
何外界物体碰撞 5、在避难港卸货
6、地震、火山爆发、雷电 7、共同海损牺牲 8、抛货 9、浪击落海 10、海水、湖水或河水进入船舶、驳船
运输工具 11、货物在装卸时落海或跌落造成整件
的全损
• ICC(B)险的除外责任方面:除对“海盗行为
险的除外责任相同。
三、ICC(C)承保风险与除外责任
• ICC(C)承保“重大意外事故”,而不承保自然 灾害及非重大意外事故。主要包括: 1、火灾、爆炸 2、船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆 3、陆上运输工具倾覆或出轨 4、船舶、驳船或运输工具与水以外的任何 外界物体碰撞 5、在避难港卸货 6、共同海损牺牲 7、抛货
ICC(C)险的除外责任与(B)险完全相同
CASE
• 我方按CIF出口冷冻食品一批,合同规定投保平安险加战 争、罢工一险。货到目的港后适逢码头工人罢工,港口无 人作业,货物无法卸载。不久货轮因无法补充燃料以致冷 冻设备停机。等到罢工结束,该批冷冻食品已变质。
• 请问这种由于罢工而引起的损失,保险公司是否负责赔偿? • 分析:保险公司只对因罢工造成的直接损失负责赔偿。对
协会海运货物保险ABC条款承保风险分析
英国伦敦协会货物保险条款 (Institute Cargo Clause,ICC)
• 目前世界上大多数国家在海上保险业务中直接采 用英国伦敦保险协会所制定的“协会货物条款” (Institute Cargo Clause,简称I.C.C.)。

“协会货物条款”最早制订于1912年,后来
一、ICC(A)承保风险与除外责任 ICC(A)的责任范围最广,大体相当于中国人民
保险公司所规定的一切险。协会货物条款采用承 保“除外责任”之外的一切风险的概括式规定办 法,即对于“除外责任”项下所列风险保险人不 予负责外,其他风险均予负责。
二、ICC(B)险的承保风险与除外责任
• 采用适用近因原则和合理归因原则 • (B)险承保的风险是:
经过多次修改,最近一次的修改是在2009年完成
的,从2009年1月1日起实施。
协会货物保险条款的险别
• (1)协会货物条款(A) [Institute Cargo Clauses (A),
ICC(A)]; • (2)协会货物条款(B) [Institute Cargo Clauses (B),
ICC(B)]; • (3)协会货物条款(C) [Institute Cargo Clauses (C),
相关文档
最新文档