动词重叠
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
动词重叠:
动词重叠是汉语很有特色的一个语法现象,也是外国留学生学习汉语的难点。
学生关于动词重叠的偏误主要涉及重叠后的语法意义,重叠后充当的句法成分,也涉及到动词的重叠形式。
下面就这些问题分别进行分析:
(一)动词重叠的形式:
1.单音节动词重叠的形式主要有两种:AA式,如:看看、说说、想想、问问、催催等。
A一A式,如:看一看、说一说、想一想、问一问、催一催、敲一敲等。
单音节动词重叠形式表示过去发生的事情时,一般在中间加上“了”。
如:
他看了看表,发现自己还是来早了。
他敲了一敲门,里面没人应,他就走了。
2.双音节动词的重叠形式只有一种,即ABAB式,如学习学习、休息休息、讨论讨论等。
双音节动词的重叠形式所表示的动作行为多不发生在过去,如果表示过去,在中间加上“了”。
另外,我们还应该告诉学生,还有一种重叠形式,即离合词只能重叠前面的动词性语素。
如:见见面、洗洗澡、睡睡觉、散散步、理理发、帮帮忙、跳跳舞、唱唱歌等。
这种重叠形式如表示已经发生的动作,只能在第一个音节后面加上“了”。
如:
我们只是见了见面,并没有多说。
昨天他给我帮了帮忙就走了。
(二)动词重叠的范围:
我们只告诉他们汉语中的动词可以重叠,单音节动词的重叠形式是AA,双音节动词的重叠形式是ABAB。
学生把握起来还是很难。
到底哪些可以重叠?哪些不可以。
也是对外汉语教材和老师应该明确地告诉学生的。
汉语中大部分动作动词和小部分心理动词都可以重叠,但能愿动词、趋向动词、关系动词、存现动词、使令动词则不能重叠。
对比如下:
看看、听听、想想
*能能、*会会、*应该应该、*进进、*来来、*是是、*有有、*在在、*使使
可以重叠的动词大部分是持续性动词或者虽不能重复,但可以多次进行。
一次性动作动词即一次就结束不可能重复进行得不可以重叠。
对比如下:
走、看、听、唱、买
*原谅原谅、*成立成立、*花花、*来来等
可以重叠的动词一般是人的意志可以支配的动词。
对比如下:
*丢丢、*忘忘、*病病、*掉掉、*迷失迷失等人力不可控
*生长生长、*流流、*落落、*弥漫弥漫、*塌塌等自然界的运动
另外,动词重叠多用于口语中,书面语少用。
对比如下:
(三)动词重叠的语法意义:
我们只告诉他们汉语中的动词可以重叠,重叠后表示短时、轻微和尝试的意义,学生把握起来还是很难。
重叠后到底表示什么意义?也是对外汉语教材和老师应该明确地告诉学生的。
(1)表示时间短,带有持续语义特征的动词,重叠后相对于动词单用,具有了持续时间短的特点。
例如:
你在这里等等我,我马上回来。
你在这里等我,我马上回来。
(2)表示尝试,动词重叠形式在一定的语言环境中带有尝试的特点。
这种句子一般表
示期望、使令的意思。
例如:
这颜色挺好的,要不您试试。
我觉得这面条不错,快尝尝。
(3)表示与其轻缓、委婉。
在表示祈求、亲昵、谦恭和随便的句子里,动词重叠可以使句子带上轻微、舒缓、委婉的语气。
例如:
明天我打算去逛逛商场。
我退休后,经常和朋友聊聊天,下下棋,倒也不怎么寂寞。
*我送送你一下儿。
(四)动词重叠的偏误分析
从正面明白了动词重叠的有关问题,那么我们来看看留学生在学习和使用他们的过程中所出现的偏误。
A类偏误:
*爷爷每天都要到河边散步散步。
*我昨天和朋友聊天了聊天。
*她虽然很喜欢那件大衣,可翻翻了钱包,不好意思地走了。
*他想一想了,还是决定不去。
前面我们说过,离合词的重叠形式应该是AAB,而不应该是ABAB;动词重叠表示过去发生的事情一般应在中间加入“了”,而不能放在后面。
B类偏误:
*我突然听到了敲敲门的声音。
*我试试衣服的时候,钱包丢了。
汉语动词或动词短语作定语是自由的,如唱的歌、唱歌的人,但动词重叠不能作定语。
C类偏误:
*请你把这个问题说说清楚,好吗?
*我女朋友下星期要来北京,我的房间很脏,我要打扫打扫干净。
汉语普通话里动词重叠后不能再带补语。
因为动词重叠所表示的语法意义是“短时”也好,“量少”也好,都是一种不定的量,即在量上是不定的。
而结果补语所表示的都是一种确定的结果。
这二者是不协调的不一致的。
另外,动词在使用中往往带有尝试的表达功能,既然表示尝试,那就意味着结果尚未出现。
从这方面来看,动词重叠也不能和结果补语同现。
当然,我们要说明一点:在南方一些方言中,单音节动词重叠后再带结果补语的情况普遍存在,但我们讲的是普通话的语法规范。
D类偏误:
*考完试,我要好好玩玩几天。
*让我用用一下儿你的词典,行吗?
前面我们说过,动词重叠表示短时或量少,也就是说,动词重叠本身已经包含了量的意义了,而时量、动量补语也是表示量。
正因为如此,在同一个句子中,在已经重叠的动词后,就不能再出现时量、动量补语。
二者只能用其中之一,不能同时出现。
E类偏误:
*我想试试一件衣服。
*你最好想想一个办法。
汉语中动词重叠后带宾语时,宾语前如有数量词语作定语,数量词语应该是确定的。
否则动词就不能重叠。
而上述偏误句中宾语“一件衣服”和“一个办法”都是不确定的,所以都是错误的。
如果换成确定的“这件衣服”、“这个办法”句子就可以成立。
究其原因,应该是因为能重叠的都是自主动词,即都是动作者有意识进行的,所以其受事对象对动作者来说
应该是一个确定的目标。
F类偏误:
*小王,请你来来。
*这是我们的礼物,请你收收吧。
“来”、“收”都是一次性动作动词,我们前面说过一次性动作动词不可重叠。
G类偏误:
*老师进来的时候,我们正在讨论讨论她。
*见到他后,我一直想一想,他是谁呢?
“正在”、“一直”表示后面的动作正在进行当中,这与动词重叠表示短时、量少相矛盾。