高中英语翻译句子要素步骤和技巧PPT讲稿
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高中英语翻译句子要素步骤和 技巧课件
关于写作能力
----1. 按该语言思维组织语言,符合其文化习惯,语
言风格。
----2. 把脑海里的中文翻译成英文。
翻译的要点 一、 找出基本句型(主干) 二、判断时态 三、把握语态 四、两种语言间的差异与联系
句型?
星期三的下午两点半钟我和我来自美国的 新朋友汤姆一起在大福源逛街。
She always talks in class, it makes her teacher angry. She always talks in class. It makes her teacher angry. She always talks in class, which makes her teacher …
时态?
语态?
句型 + 时态 + 语态
四、 两种语言间的差异与联系 1. 词汇:英文简而少,中文多而杂
英译汉:happy—愉快,开心,兴高采烈,幸福 汉译英:做、使、把、铺床、煮饭…----make
英译汉时:不要受词汇表里的释义限制,
* 学习生词时理解其本质含义,多义间的本质联系
absorb:
吸收, 理解,
(2). 零散句型的本质关联
被几家公司拒绝后,他改变主意说服自己从底层做起。
after/w百度文库en
and
想要学好语言,就要不断努力,充分利 用时间练习。
because/ as
and
成功路上即使困难重重,都要勇敢地面对困难,永不放弃。
Even though
and
(3). 省略成分要还原
喜欢英语的话,就听这首歌。
if you like…, you should…
想要学好语言,就要不断努力,充分利 用时间练习。
If you want to … you should
成功路上即使困难重重,都要勇敢地面对困难,永不放 弃。
even though there are… you ought to
(4). 发现隐藏的时态
沉溺,
专心
吸(水),吸(知识),吸(爱好),吸(做事)
建议:* 学习生词时理解其本质含义,理解多义间的 本质联系,才能真正掌握
* 汉扩大译输英入时量(:听不、要看、以阅为读你),不在会不,同的找语准境它中体的会本了质解。含义
2. 结构:中文随意零散,英文固定句式
(1). 句号的位置 中文按意群,一个意群结束时用句号。 英语按句型,一套完整成分时用句号。
1. 电脑在我们的日常生活中扮演着越来越重要的
作用。
2. 你在干嘛? 3. 哎,不好意思我没认出你来。 4. 看见了我就告诉你。 5. 我不是跟你说了吗? 6. 我不是故意的。 7. 怎么没交作业?我不知道要做作业啊。 8. 谢谢,不用了,我吃了。
(5). 发现隐藏的被动语态
1. 衣服洗了没? 2. 作业做好了吗? 3. 这罐子破了。
two lessons.
4. The new road links the remote town with/ to the city. 5. From this moment on, my fate is linked to/ with
my work.
6. Don’t be influenced by his rough behavior. 7. Everyone is unique. Nobody can take the place of
others.
8. Unluckily, a thief broke in my house last night. 9. Would you please clarify this question for me?
My clothes haven’t been washed. You will be punished if you don’t do your
homework. My house is being decorated.
(6). 思维差异下的不必要
同时他不忘锻炼身体,使自己更加强壮。
(7)顺序问题
我和lucy逛街。
句型 + 时态 + 语态 + 文化与思
1. The beauty of the painter consists in her purity and
kindness.
2. The stolen money is divided into four equal parts. 3. Mrs. Tang thinks there should be a link between
关于写作能力
----1. 按该语言思维组织语言,符合其文化习惯,语
言风格。
----2. 把脑海里的中文翻译成英文。
翻译的要点 一、 找出基本句型(主干) 二、判断时态 三、把握语态 四、两种语言间的差异与联系
句型?
星期三的下午两点半钟我和我来自美国的 新朋友汤姆一起在大福源逛街。
She always talks in class, it makes her teacher angry. She always talks in class. It makes her teacher angry. She always talks in class, which makes her teacher …
时态?
语态?
句型 + 时态 + 语态
四、 两种语言间的差异与联系 1. 词汇:英文简而少,中文多而杂
英译汉:happy—愉快,开心,兴高采烈,幸福 汉译英:做、使、把、铺床、煮饭…----make
英译汉时:不要受词汇表里的释义限制,
* 学习生词时理解其本质含义,多义间的本质联系
absorb:
吸收, 理解,
(2). 零散句型的本质关联
被几家公司拒绝后,他改变主意说服自己从底层做起。
after/w百度文库en
and
想要学好语言,就要不断努力,充分利 用时间练习。
because/ as
and
成功路上即使困难重重,都要勇敢地面对困难,永不放弃。
Even though
and
(3). 省略成分要还原
喜欢英语的话,就听这首歌。
if you like…, you should…
想要学好语言,就要不断努力,充分利 用时间练习。
If you want to … you should
成功路上即使困难重重,都要勇敢地面对困难,永不放 弃。
even though there are… you ought to
(4). 发现隐藏的时态
沉溺,
专心
吸(水),吸(知识),吸(爱好),吸(做事)
建议:* 学习生词时理解其本质含义,理解多义间的 本质联系,才能真正掌握
* 汉扩大译输英入时量(:听不、要看、以阅为读你),不在会不,同的找语准境它中体的会本了质解。含义
2. 结构:中文随意零散,英文固定句式
(1). 句号的位置 中文按意群,一个意群结束时用句号。 英语按句型,一套完整成分时用句号。
1. 电脑在我们的日常生活中扮演着越来越重要的
作用。
2. 你在干嘛? 3. 哎,不好意思我没认出你来。 4. 看见了我就告诉你。 5. 我不是跟你说了吗? 6. 我不是故意的。 7. 怎么没交作业?我不知道要做作业啊。 8. 谢谢,不用了,我吃了。
(5). 发现隐藏的被动语态
1. 衣服洗了没? 2. 作业做好了吗? 3. 这罐子破了。
two lessons.
4. The new road links the remote town with/ to the city. 5. From this moment on, my fate is linked to/ with
my work.
6. Don’t be influenced by his rough behavior. 7. Everyone is unique. Nobody can take the place of
others.
8. Unluckily, a thief broke in my house last night. 9. Would you please clarify this question for me?
My clothes haven’t been washed. You will be punished if you don’t do your
homework. My house is being decorated.
(6). 思维差异下的不必要
同时他不忘锻炼身体,使自己更加强壮。
(7)顺序问题
我和lucy逛街。
句型 + 时态 + 语态 + 文化与思
1. The beauty of the painter consists in her purity and
kindness.
2. The stolen money is divided into four equal parts. 3. Mrs. Tang thinks there should be a link between