翻译保密协议样本(翻译)

合集下载

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇第1篇示例:翻译保密合同甲方:(公司名称)地址:电话:法定代表人:鉴于:甲方为了实现自身的商业利益,需要通过专业翻译服务将公司资料、文件等进行翻译,并要求乙方为其提供翻译服务;为了保护甲方的商业机密和利益,双方经友好协商,达成如下协议:第一条保密内容1.1 甲方所提供的需翻译的文件、资料等信息(以下简称“保密信息”),均属于甲方的商业机密。

乙方在接触、使用和翻译保密信息的过程中,应当严格保守保密,不得泄露给第三方。

1.2 乙方在翻译保密信息过程中,如需要和其他人员合作,应当事先取得甲方书面同意,并要求其签署保密协议。

1.3 保密信息仅限于甲方自身使用,乙方不得以任何方式进行复制、传播或披露给第三方,包括但不限于打印、复印、扫描、拍照、传真、邮件、网络传输等。

2.1 本合同自签署之日起生效,保密期限为自保密信息披露之日起至甲方书面通知乙方保密信息不再保密为止。

2.2 在本保密合同期限届满后,乙方应当立即将保密信息的一切复制品、归档等资料全部返还给甲方,并且立即停止使用保密信息,不得以任何方式继续使用或传播。

第三条违约责任3.1 若乙方因故意或过失泄露甲方保密信息,给甲方造成经济损失的,应当承担赔偿责任。

3.2 若乙方故意违反本合同的保密义务,且给甲方造成重大不利影响的,甲方有权要求乙方解除合同,且应当承担相应的违约违法责任。

第四条保密义务的过渡4.1 本合同解除或终止后,乙方仍应当继续承担对保密信息的保密义务,直至甲方书面通知为止。

第五条其他约定5.1 本合同未尽事宜,由双方协商解决。

5.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):以上为翻译保密合同的样本通用版,甲乙双方在签署合同时应当认真阅读合同内容,确保了解并遵守合同中的所有条款和约定。

双方签署合同后,应当严格履行合同中的各项条款,以保护双方的合法权益。

第2篇示例:翻译保密合同样本通用版保密合同甲方(以下简称“甲方”):_________________ 公司鉴于:1. 甲方具有__________方面的技术和知识产权;2. 乙方有意获取并利用甲方的技术和知识产权;为确保甲方的技术和知识产权不被非法获取和利用,双方经平等协商,就相关事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义本协议所称“保密信息”是指在双方合作过程中,甲方向乙方提供的任何技术资料、设计图纸、商业计划、客户名单、市场信息以及其他标有“保密”或其他类似标识的信息,或者在明示或暗示的情况下应通常被视为保密的信息。

翻译保密合同书范本通用版6篇

翻译保密合同书范本通用版6篇

翻译保密合同书范本通用版6篇第1篇示例:翻译保密合同书范本甲方:________公司(以下简称“甲方”)鉴于,甲方拥有一定的翻译能力和资源,乙方需要甲方提供翻译服务,并涉及商业机密和商业秘密,为确保双方的合法权益,特订立本保密合同。

一、保密信息的范围1. 甲方在履行本合同过程中获取的所有关于乙方的商业机密和商业秘密,包括但不限于商业计划、财务信息、客户信息、产品信息等,均属于保密信息范围。

2. 保密信息的范围不包括以下情形:(1)经乙方书面同意的信息;(3)依据法律法规、监管规定或司法机关的要求而需披露的信息。

二、保密义务1. 甲方保证在合同有效期内,对乙方的保密信息承担保密义务,不得擅自向任何第三方披露、泄露或使用保密信息。

2. 甲方应当采取必要的措施,确保其工作人员、代理人或子公司等相关方也能够遵守本保密合同的约定。

3. 甲方承诺在知悉乙方保密信息后,以谨慎、谨慎和专业的态度对待,不得利用保密信息谋取不正当利益。

三、违约责任1. 若甲方违反保密义务的内容,导致乙方的商业机密和商业秘密泄露或损失,甲方应当承担赔偿责任,并赔偿乙方因此产生的损失。

2. 甲方应当在发生保密信息泄露情况时,立即通知乙方,协助乙方采取有效的措施,防止进一步的损失。

3. 若因不可抗力、自然灾害、战争等不可预见因素导致保密信息泄露,甲方可以免除部分或全部违约责任。

四、保密期限1. 本保密合同的保密期限为____(如有需要,自定义具体的时间),自合同签署之日起生效。

2. 保密期限届满后,甲方不再享有保密信息的保密义务,但应当按照乙方的要求将所有保密信息予以销毁或归还。

五、其他条款1. 本保密合同的任何修改或补充,须经双方书面协商一致,并签署书面合同生效。

2. 本保密合同的履行、解释和争议解决适用中华人民共和国法律。

3. 本保密合同的一式二份,甲乙双方各持一份,具有同等的法律效力。

签字:____________乙方(盖章):________公司以上为翻译保密合同书范本,为确保双方的权益,请双方严格遵守合同约定。

翻译保密的合同范本5篇

翻译保密的合同范本5篇

翻译保密的合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密的合同范本翻译保密的合同本协议由以下双方签署,合同签署日期:____年____月____日甲方(委托人):_________________(以下简称甲方)身份证号码/营业执照号码:___________________联系地址:__________________________________电话:_______________________电子邮箱:_____________________乙方(翻译人员/公司):_______________(以下简称乙方)身份证号码/营业执照号码:___________________联系地址:__________________________________电话:______________________电子邮箱:_________________鉴于甲方需对一些涉及其商业秘密的文件、信息等进行翻译处理,并需要对这些文件进行保密处理,为保障甲方的权益,甲、乙双方经友好协商就具体事项达成如下协议:第一条保密内容1. 甲方委托乙方进行的翻译内容涉及甲方商业机密、技术专利、经营计划等,乙方必须保守这些信息的机密性。

2. 乙方在签署本协议后,不得将上述翻译内容透露给第三方,包括但不限于将这些内容泄露给其他合作单位、员工等。

3. 乙方从甲方取得的原始文件和资料仅用于翻译目的,不得用于其他任何商业目的。

第二条保密义务期限1. 乙方对甲方的保密义务期限为___________。

2. 在保密义务期限届满后,乙方可将翻译完成的文件或信息自行处理,无需再受保密义务的约束。

第三条违约责任1. 若乙方违反本协议规定,泄露甲方的商业机密,给甲方造成损失的,应当承担赔偿责任。

2. 乙方理解,因违约行为给甲方造成的损失往往难以计算,因此,双方约定不属于保密义务违约行为的,每个违约行为的赔偿金额为__________。

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇篇1保密合同范本保密合同甲方(保密方):______________(以下简称“甲方”)乙方(受密方):______________(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方拥有一些技术资料、商业计划、客户信息等保密信息(以下简称“保密信息”);2. 为保护保密信息不被泄露或未经授权使用,双方通过友好协商达成以下协议:第一条保密信息的定义1. 保密信息是指甲方提供给乙方的一切技术资料、商业计划、客户信息等,无论以何种形式提供,均属于保密信息。

2. 除了书面约定的例外情况外,双方约定提供的信息都属于保密信息。

第二条保密义务1. 乙方保证在合同有效期内及其终止后继续履行保密义务。

2. 保密信息只能由乙方限制其资格的雇员或其合法授权的代表知晓,并且严格保密。

3. 乙方不得将保密信息用于自身或他人的任何商业目的,也不能泄露给任何第三方。

4. 乙方应妥善保管和处理所有收到的保密信息,以防止其遭到泄露或损坏。

5. 乙方有义务在收到保密信息后立即通知甲方,以便甲方采取适当的法律措施。

第三条保密信息的使用1. 乙方仅可将保密信息用于实现本协议约定的目的,未经甲方书面同意,不得擅自复制或使用。

2. 乙方不得对保密信息进行修改、翻译或制作衍生产品。

3. 乙方必须在取得甲方书面同意之前,不得对保密信息向任何第三方披露。

第四条违约责任1. 若乙方未能遵守本协议规定的保密义务,甲方有权要求乙方赔偿因此造成的损失。

2. 甲方有权要求乙方停止使用保密信息,并有权进行追究乙方的法律责任。

3. 若乙方因违反本协议的规定而导致甲方遭受更大损失,乙方应承担全部赔偿责任。

第五条协议的变更和解除1. 本协议的任何变更、补充均应以书面形式进行,并由双方签署后生效。

2. 本协议自签署之日起生效,有效期为______年。

在有效期内,若有需要继续保密,双方可另行协商延长协议的有效期。

3. 若协议期满或双方同意解除本协议,乙方应立即停止使用保密信息,并归还所有相关文件、资料以及其派生产品。

翻译保密合同样本一5篇

翻译保密合同样本一5篇

翻译保密合同样本一5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要乙方就特定项目进行翻译服务,双方经友好协商,达成以下翻译保密合同,以资共同信守。

一、翻译内容乙方接受甲方委托,对甲方提供的特定项目进行翻译。

翻译内容包含但不限于技术文档、商业资料及其他敏感信息。

具体翻译内容以甲方提供的资料为准。

二、保密义务1. 乙方应对甲方提供的所有资料以及翻译过程中的成果承担保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。

2. 乙方及其工作人员对甲方提供的资料以及本合同内容不得向任何第三方透露或用于除本合同约定的翻译工作以外的其他用途。

3. 乙方应制定严格的保密措施,防止资料泄露。

翻译工作完成后,乙方应将相关资料妥善保管,未经甲方同意,不得擅自留存、复制或再次使用。

三、知识产权归属1. 甲方提供的所有资料的知识产权归甲方所有。

乙方在进行翻译工作时,不得侵犯甲方的知识产权。

2. 乙方完成的翻译成果的知识产权归甲方所有。

乙方不得将翻译成果用于其他用途或提供给第三方。

四、违约责任1. 若乙方违反本合同的保密义务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的全部损失。

2. 若乙方侵犯甲方的知识产权,甲方有权要求乙方停止侵权行为,并承担由此产生的法律责任和经济损失。

五、争议解决因本合同引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。

协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为[具体年限]年。

3. 未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

4. 本合同的解释权归甲乙双方共同拥有。

甲方(客户):[甲方公司名称]法定代表人:[甲方法人姓名]签字日期:XXXX年XX月XX日乙方(翻译方):[乙方公司名称]法定代表人:[乙方法人姓名]签字日期:XXXX年XX月XX日---分页线---翻译保密合同补充协议编号:[具体编号]篇2合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成以下翻译保密合同样本,以兹共同信守:第一条合同背景及翻译内容甲方委托乙方进行专业翻译服务,涉及商业秘密及机密信息。

翻译保密的合同范本3篇

翻译保密的合同范本3篇

翻译保密的合同范本3篇篇1翻译保密的合同范本翻译保密的合同甲方:(委托方)_______________________乙方:(翻译方)_______________________鉴于,为了保护甲方的商业机密和个人隐私,甲方委托乙方进行翻译工作,为确保双方的权益,双方按照平等自愿、诚实信用、合法合规的原则达成以下协议:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方进行翻译工作的内容为:________________________(具体内容)。

1.2 甲方应提供的原文稿件为________________________(原文语言),乙方应按时按质完成翻译工作并保证翻译的准确性和规范性。

第二条保密义务2.1 双方保证翻译内容及相关信息为保密信息,不得向任何第三方透露,包括但不限于商业机密、技术数据、产品信息等。

2.2 在接触、使用保密信息时,乙方应尽最大努力保护信息的安全性,采取必要措施避免信息被泄露。

2.3 保密期限为合同终止后【□年】。

合同终止后,乙方应归还所有原始资料和翻译文件,并销毁一切与保密信息相关的资料。

第三条合同价款3.1 甲方应支付翻译费用合计人民币____________元(大写:________________元)。

3.2 翻译费用的支付方式为:_______________。

第四条违约责任4.1 如一方未履行本合同规定的义务,构成违约的,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的一切损失。

第五条争议解决5.1 公证处进行公证。

5.2 国际商会调解。

5.3 诉诸法院解决。

第六条本合同自签署之日起生效,至合同目的及义务履行完毕终止。

甲方(委托方):______________ 签章乙方(翻译方):______________ 签章日期:______________※ 本文为翻译保密的合同范本,具体内容及相关价格等应根据具体情况进行调整。

篇2翻译保密的合同范本保密协议甲方:_____________________ 公司乙方:_____________________ 公司鉴于甲方公司(以下简称为“甲方”)和乙方公司(以下简称为“乙方”)为了履行双方签订的合同中的翻译义务,双方经友好协商,自愿签订本保密协议,同意如下:第一条保密信息的定义1.1 保密信息是指甲方在向乙方提供的各种文件、资料、信息等有关项目的全部内容,包括但不限于技术方案、设计图纸、商业机密等。

翻译保密协议范本「精选3篇」

翻译保密协议范本「精选3篇」

翻译保密协议范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

本协议由甲方:********(以下简称“甲方”)地址:********和乙方:********翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:******签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称*********翻译时间:********一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。

乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人。

本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。

乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。

甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:********乙方:********(盖章)客户负责人:******日期:********翻译保密协议范本「第二篇」翻译保密协议摘要:本合同旨在确保翻译服务的保密性,以保护涉及双方之间的敏感信息。

本合同适用于翻译服务提供商与委托方之间的合作。

通过签署本协议,双方同意遵守以下条款和条件。

正文:第一条定义1.1 委托方:指需要将某种语言的原始文本翻译成另一种语言的个人或实体。

1.2 翻译服务提供商:指具备翻译资质和能力,提供翻译服务的个人或公司。

第二条保密责任2.1 双方同意在合作期间和合同终止后继续保守所有涉及本协议约定的机密信息。

2.2 机密信息包括但不限于文本、文件、知识产权、商业计划、客户信息等。

2.3 双方同意不得向任何第三方披露机密信息,除非获得另一方明确书面授权。

翻译保密的合同范本6篇

翻译保密的合同范本6篇

翻译保密的合同范本6篇第1篇示例:翻译保密的合同范本合同编号:_______(编号由双方协商确定)甲方(委托方):____________(以下简称甲方)乙方(受托方):____________(以下简称乙方)经甲、乙双方友好协商,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜,达成如下协议,以兹信约:一、合同目的1.1 甲方拟委托乙方进行___________(翻译语言)、___________(翻译内容)、___________(翻译数量)的翻译工作。

1.2 为确保翻译内容和翻译稿件的保密性及质量,双方按照国家相关法律法规和有关规定,达成本合同。

二、保密义务2.1 双方保证在合作期内以及合作结束后,对双方涉及到的商业秘密、技术秘密、客户信息和合作内容等保密,未征得对方同意,不得向第三方泄露相关信息。

2.2 乙方应保证不得私自将甲方提供的翻译稿件用于包括但不限于商务活动、商业传播、及其他非委托目的的用途。

2.3 如乙方因违反保密义务造成甲方损失的,应负民事责任。

三、翻译质量保证3.1 乙方应严格按照甲方的要求和所委托翻译内容进行翻译,保证翻译的准确性和专业性。

3.2 若在翻译过程中存在翻译错误、表述不清等问题,乙方应立即配合甲方进行修改,直至甲方满意为止。

3.3 翻译稿件应符合国家相关法律法规和行业标准,且不侵犯他人知识产权。

四、合同期限4.1 本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。

4.2 如翻译工作需要延期,需双方协商确定延期时间。

五、翻译报酬及结算5.1 甲方应根据翻译工作的数量、难度和质量支付相应的翻译报酬。

5.2 翻译报酬支付方式为_______________(具体支付方式)。

5.3 乙方完成翻译工作后应及时向甲方提交相关翻译成果,甲方验收合格后方可支付报酬。

六、违约责任七、其他条款7.1 本合同未尽事宜,可由双方协商确定补充或修订。

7.2 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

翻译保密合同样本一7篇

翻译保密合同样本一7篇

翻译保密合同样本一7篇第1篇示例:翻译保密合同样本一保密协议甲方:________(委托方)乙方:________(受托方)鉴于甲方委托乙方翻译某些涉及商业机密和保密信息的文件,为维护双方的合法权益,甲乙双方经友好协商,达成以下协议:第一条保密内容1.1 乙方应承诺将甲方提供的所有文件、信息、数据及资料(以下简称“保密信息”)进行翻译,同时保证严格保密,未经甲方许可,不得向任何第三方透露或使用。

1.2 保密信息包括但不限于商业计划、财务数据、技术方案、客户名单等涉及商业机密的信息。

乙方应对保密信息保密负责,确保不会造成任何信息泄露的风险。

2.1 乙方应明确认识到保密信息的重要性,应尽最大努力采取必要措施确保保密信息的保密性,包括但不限于保护信息存储设备、文件、电子文档等。

2.2 乙方应在翻译完成后立即删除所有相关保密信息的翻译文件,确保不会留下任何被泄露的痕迹。

第三条违约责任3.1 若乙方违反本保密协议的约定,在未经甲方许可的情况下,将保密信息泄露给任何第三方,或用于其他目的,乙方应承担相应的法律责任,同时赔偿甲方因此遭受的一切损失。

3.2 乙方保证不会利用保密信息谋取自身利益,不会参与任何侵犯甲方权益的活动。

一经发现,乙方将立即停止该行为,并承担相应的法律责任。

第四条解除协议4.1 本协议自双方签订之日起生效,有效期为____(合同约定时间)。

双方约定若在此期限内无需继续保密翻译,可提前解除协议。

4.2 在履行本协议的过程中,若双方出现纠纷或争议,应友好协商解决。

若协商无果,任何一方均有权向被诉法院提起诉讼解决。

第五条其他条款5.1 本协议涉及的未尽事宜,双方可另行协商确定。

5.2 本协议一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方)签字盖章:日期:本协议自签订之日起生效。

以上为保密合同样本一,甲方和乙方请遵守协议内容,严格遵守保密义务,确保双方的合法权益。

如若发现违约情况,请及时沟通解决,切勿私自处理。

翻译保密协议样本翻译8篇

翻译保密协议样本翻译8篇

翻译保密协议样本翻译8篇篇1翻译保密协议本协议于XXXX年XX月XX日在[XXXXX]签订,由以下两方当事人签署:甲方:XXXX公司地址:XXXX法定代表人:XXXX乙方:XXXX翻译有限公司地址:XXXX法定代表人:XXXX鉴于甲方需要将其相关资料进行翻译,并委托乙方进行翻译保密处理,双方在平等自愿的基础上,经友好协商,达成如下协议:一、保密资料甲方提供的所有需要翻译的资料(以下简称“保密资料”),包括但不限于文字、图像、音频、视频等形式的资料,均属于甲方的财产,并包含甲方的商业机密、技术机密或其他敏感信息。

二、保密义务1. 乙方应对保密资料承担严格的保密义务,不得将保密资料泄露给任何第三方,也不得为任何第三方所使用。

2. 乙方不得以任何形式复制、摘录、传播或以其他方式使用保密资料,但为了完成翻译工作所必需的合理使用除外。

3. 乙方应采取适当的技术和管理措施,以防止保密资料的泄露或不当使用。

4. 乙方应对其员工、代理人或承包商承担保密义务,并应确保他们遵守本协议的条款。

三、例外情况1. 如果甲方明确同意乙方将保密资料泄露给第三方,或乙方为了履行法定职责或法院裁决而必须泄露保密资料,乙方可以泄露保密资料。

在这种情况下,乙方应立即通知甲方,并协助甲方采取相应措施。

2. 乙方可以在其内部使用保密资料,以完成翻译工作。

但乙方不得将保密资料用于其他用途,也不得向第三方泄露保密资料。

四、违约责任如果乙方违反本协议的任何条款,甲方有权要求乙方立即停止违约行为,并有权要求乙方承担由此造成的所有损失,包括但不限于直接损失和间接损失。

五、争议解决本协议的解释和适用应遵循中华人民共和国的法律。

任何因执行本协议而引起的争议,应通过双方友好协商解决。

如果协商无法解决,任何一方均可向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。

六、其他事项1. 本协议自双方签字或盖章之日起生效,并在双方履行完各自义务后终止。

2. 本协议的修改和补充应以书面形式进行,并经双方签字或盖章确认。

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇篇1甲方(委托方):________________乙方(翻译方):________________鉴于甲方需要对特定资料进行翻译,并且这些资料涉及商业秘密或其他需要保密的信息,为确保双方权益,明确保密责任,甲乙双方根据中华人民共和国相关法律法规,在平等、自愿、公平、诚信的基础上,就翻译过程中的保密事宜达成以下协议:第一条合同目的甲乙双方确认,本合同的目的在于明确双方在翻译服务提供过程中涉及的保密信息的保护义务和措施。

第二条保密信息的定义本合同所称保密信息包括但不限于:甲方提供的所有商业资料、技术数据、产品设计、客户信息等一切涉及甲方商业秘密的信息。

这些信息在未经甲方书面许可的情况下,乙方不得向任何第三方泄露。

第三条保密义务1. 乙方应严格遵守保密义务,对甲方的保密信息予以妥善保管,并采取必要和适当的措施进行保护。

2. 乙方不得将甲方的保密信息用于本合同以外的其他用途,包括但不限于向第三方提供、发表、展示等。

3. 若乙方发现保密信息丢失或泄露,应立即通知甲方,并尽快采取一切必要措施防止信息的扩散。

第四条翻译服务要求及规范1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。

2. 乙方在翻译过程中,应遵守翻译行业的规范和准则,不得擅自修改或删减甲方提供的保密信息。

3. 乙方应妥善保管与翻译相关的所有纸质及电子文档,确保信息的安全性和完整性。

第五条知识产权声明乙方在翻译过程中产生的知识产权归属甲方所有。

乙方不得对翻译内容主张任何形式的著作权或其他权利。

第六条合同违约责任及法律后果如乙方违反本合同的任何条款,导致甲方的保密信息泄露,乙方应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的直接和间接损失。

第七条争议解决因执行本合同所发生的与本合同有关的一切争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

第八条其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为_____年。

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________鉴于甲方需将特定文件进行翻译,并希望乙方能提供专业的翻译服务,同时为确保双方的权益,明确保密责任,双方经友好协商,达成以下协议:一、合同目的甲方委托乙方进行文件翻译,乙方同意接受甲方的委托并按照甲方的要求进行翻译工作。

双方共同确认并完成此项工作,明确保密责任,确保双方的合法权益。

二、保密内容本合同所涉及的翻译内容均为甲方商业秘密或需保密的信息,包括但不限于以下内容:__________(双方可根据实际情况填写)。

乙方应对此等保密信息进行严格保密,不得向任何第三方泄露。

三、保密责任1. 乙方应设立专门的保密工作小组,负责保密信息的处理与保护工作。

乙方及其工作人员应对保密信息严格保密,不得擅自复制、摘录、引用或泄露。

2. 乙方应采取必要的技术防范措施,确保保密信息的安全。

未经甲方书面同意,乙方不得将保密信息以任何形式转移给任何第三方。

3. 若因乙方原因导致保密信息泄露,乙方应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。

四、翻译要求与标准1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。

2. 乙方应遵守翻译行业的规范与标准,确保翻译质量。

如因乙方翻译不当导致甲方损失,乙方应承担相应责任。

3. 甲方有权对乙方的翻译工作进行监督和验收,并提出改进意见。

乙方应根据甲方的意见进行修改和完善。

五、合同期限与终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成并验收合格之日终止。

2. 若乙方违反本合同的任何条款,甲方有权立即终止本合同,并要求乙方承担违约责任。

六、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

翻译保密合同书7篇

翻译保密合同书7篇

翻译保密合同书7篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译方):_________________________鉴于甲方需要与乙方进行翻译合作,为保护双方权益,明确保密责任,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,根据有关法律法规的规定,就翻译项目中的保密事宜达成如下协议:一、保密信息的定义本合同所指的保密信息,包括但不限于甲方提供的所有资料、文件、数据、图表等(以下简称“保密资料”),以及乙方在翻译过程中获取的其他未公开的信息。

二、保密义务1. 乙方应对从甲方获取的保密资料严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。

2. 乙方不得以任何方式(如复印、拍照、电子邮件等)留存保密资料,翻译工作完成后,乙方应将所有保密资料如数归还甲方,并保证删除或销毁所有关于保密资料的电子文档和纸质文档。

3. 乙方在翻译过程中,应设立相应的保密管理制度,防止保密资料外泄。

若因乙方管理不当导致保密资料泄露,乙方应承担相应的法律责任。

三、翻译工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译准确、完整、及时。

2. 乙方应对翻译作品的质量负责,确保翻译作品符合甲方的要求。

如因乙方翻译不当导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

四、违约责任1. 若乙方违反本合同的保密义务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

2. 若乙方违反本合同的翻译工作内容及要求,甲方有权要求乙方承担违约责任,并有权扣除相应费用。

五、争议解决因执行本合同所发生的与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。

协商不成时,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

六、其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为_____年。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

本合同的所有附件与本合同具有同等法律效力。

3. 未尽事宜,可由甲乙双方另行协商补充。

经过双方协商一致,所达成的补充协议与本合同具有同等法律效力。

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书范本保密合同书甲方(委托方):_________(以下简称“甲方”)乙方(译者):_________(以下简称“乙方”)鉴于,甲方委托乙方翻译某些文件、文件或其他文字资料(以下简称“翻译内容”);鉴于,翻译内容可能包含商业秘密或其他机密信息;鉴于,为了保护甲方的商业利益和保持翻译内容的机密性,双方经协商一致,达成以下协议:第一条保密义务1.1 乙方承诺对翻译内容的一切信息严格保密,未经甲方书面许可,不得泄露、披露或以其他方式向第三方提供翻译内容。

1.2 乙方应采取合理的措施,确保翻译内容的安全性和保密性,包括但不限于:密封存放文件、加密电子资料等。

1.3 乙方在职责范围内接触的任何商业秘密或其他机密信息,除了为了履行翻译任务外,不得以任何形式使用或披露。

第二条使用限制2.1 乙方不得将翻译内容用于除本合同约定目的以外的其他用途。

2.2 乙方不得擅自使用翻译内容进行出版、展示、传播或其他形式的公开活动。

第三条违约责任3.1 乙方违反本合同的保密义务和使用限制条款,应承担相应的法律责任,并赔偿因此给甲方造成的一切损失。

3.2 乙方违反本合同规定,泄露翻译内容或将翻译内容用于其他用途,甲方有权要求乙方立即停止该行为,并要求乙方退还全部翻译内容及相关文件。

第四条协议期限4.1 本合同自双方签署之日起生效,至翻译内容交付完成之日终止。

4.2 本合同终止后,乙方应立即归还所有翻译内容及相关文件给甲方,并删除所有电子文件。

第五条其他约定5.1 本合同的任何修改、补充必须经双方协商,并签署书面协议后生效。

5.2 本合同适用中华人民共和国法律。

因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交法院诉讼解决。

甲方(委托方):签字:_________日期:_________乙方(译者):签字:_________日期:_________本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

翻译保密合同范本4篇

翻译保密合同范本4篇

翻译保密合同范本4篇篇1翻译保密合同范本保密合同本合同由以下各方于______年______月______日签订:委托人:地址:翻译人:地址:鉴于:1. 委托人为一企业/个人/组织,拟将其文件/资料/作品等委托翻译人进行翻译。

2. 翻译人系一专业翻译人员,具备相应的翻译能力和经验。

双方在平等、自愿、协商一致的基础上,通过友好协商,就委托翻译人进行翻译事宜遵守以下条款:第一条:保密义务1. 在本合同有效期内和解除后,翻译人应对其在履行翻译工作过程中获知的任何委托人的商业秘密、技术秘密及其他机密信息负有保密义务,不得向第三方泄露,不得私自使用。

2. 翻译人需采取必要的技术和管理措施确保委托人的保密信息免遭未经授权的泄露。

第二条:翻译工作1. 翻译人应按照委托人的要求,完成委托人交付的翻译任务,保证翻译质量和准确性。

2. 翻译人应在规定的时间内完成翻译任务,如需延期或无法按约定时间完成翻译任务,应提前通知委托人并取得同意。

第三条:保密期限1. 本保密协议自签订之日起生效,至委托人同意解除为止。

2. 协议解除后,翻译人仍应对保密信息负有保密义务。

第四条:违约责任1. 如因翻译人的故意或过失导致保密信息泄露,翻译人应当承担相应的法律责任,并赔偿委托人因此所遭受的一切损失。

2. 如因不可抗力等客观原因导致翻译人无法履行合同,应及时通知委托人,根据实际情况协商解决。

第五条:其他1. 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 本合同内容如有争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交______仲裁。

签署人:委托人:______(盖章)______翻译人:______(签名)______日期:______年______月______日以上为翻译保密合同范本,希望双方遵守协议内容,共同维护保密信息的安全。

感谢您的合作!篇2翻译保密合同范本保密合同甲方:_________________(以下简称“甲方”)乙方:_________________(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方有意委托乙方进行一定的翻译工作;2. 翻译内容属于甲方的机密信息,需要乙方承担保密责任;3. 双方在平等自愿的基础上,达成以下协议。

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同样本通用版保密合同甲方(委托方):_______________(单位或个人名称)乙方(受托方):_______________(单位或个人名称)鉴于甲方委托乙方进行翻译工作,为明确双方的权利和义务,双方本着自愿的原则,经友好协商并达成一致意见,就相关事宜订立本合同。

一、保密条款1.1 受托方应对甲方提供的任何机密信息负有保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方透露或泄露该等信息。

1.2 对于甲方提供的涉密文件、资料以及其他机密信息,在受托方履行翻译工作期间应妥善保管,不得擅自复制、摘抄或向他人展示。

完成翻译后,应及时归还或销毁原件。

1.3 受托方应采取一切合理措施保护甲方的机密信息安全,确保不会因其过失或疏忽导致机密信息泄露。

1.4 保密期限为自本合同签署之日起至案件结案之日止,如任一方违反本合同的保密约定,应承担相应的法律责任。

二、翻译内容2.1 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、符合语言习惯,并保证翻译质量。

2.2 乙方不得篡改、修改或删除原文内容,不得随意增减文字或内容,保持原意的一致性。

2.3 如甲方要求对翻译稿件进行修改和调整,乙方应积极配合并及时完成修改工作,确保甲方满意。

三、报酬与结算3.1 甲方应按照合同约定为乙方提供定额报酬,报酬金额为_______________。

支付方式为_______________。

3.2 如因受托方违反合同约定导致工作无法继续或完成,甲方有权终止合同,并不支付乙方任何报酬。

3.3 双方同意因保密合同的签订、履行所产生的分歧应友好协商解决,如协商不成,应依法向当地仲裁机构提起诉讼解决。

四、其他条款4.1 本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成并甲方验收合格之日终止。

4.2 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):_______________乙方(受托方):_______________签署日期:_______________篇2翻译保密合同样本通用版保密合同本合同是由甲方(以下简称“委托方”)与乙方(以下简称“翻译方”)就委托方委托翻译方翻译相关文件(以下简称“源文件”)达成的一致意见,双方在诚信、平等、自愿和自主的基础上,经友好协商,达成以下约定:第一条简述1.1 委托方授权翻译方将源文件翻译成目标语言,并保证源文件对翻译方不构成知识产权的侵犯。

翻译保密合同书范文4篇

翻译保密合同书范文4篇

翻译保密合同书范文4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书范文翻译保密合同本合同由以下双方签署,于_________年_____月_____日生效:甲方:_______________________________(以下简称“甲方”)乙方:_______________________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方为乙方提供有关____________________(以下简称“项目”)的翻译服务,为保护项目信息的机密性和保密性,双方本着诚实守信的原则,经友好协商达成如下协议:第一条保密信息的定义1.1 保密信息指上述项目的所有相关资料,包括但不限于技术资料、商业计划、市场信息、客户资料等。

1.2 除经乙方事先书面同意外,甲方不得向任何第三方透露或泄露项目的保密信息。

1.3 乙方承诺对甲方提供的保密信息进行妥善保管,保证不会向任何第三方披露。

第二条信息使用范围2.1 甲方仅可将项目的保密信息用于完成翻译工作,不得用于任何其他目的。

2.2 乙方明确告知甲方,不得将项目的保密信息用于其他项目或向其他客户提供。

第三条信息披露的责任3.1 如因甲方违反本协议规定,导致项目的保密信息泄露,甲方将承担相应的法律责任。

3.2 乙方如发现甲方有违反本协议的行为,可随时终止双方合作关系,并保留追究甲方责任的权利。

第四条保密期限4.1 本协议自生效日起至项目完成后两年内有效。

4.2 协议有效期届满后,甲乙双方仍需继续保守项目的保密信息,直至该信息不再构成商业机密。

第五条其他约定5.1 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

5.2 本协议的签订、生效、解释和执行均受中华人民共和国法律法规的约束。

甲方:________________________ 乙方:________________________日期:___________ 日期:___________签字:___________ 签字:___________以上内容为翻译保密合同书范文,甲方和乙方根据具体情况可以进行修改和补充,以确保合同的有效性和适用性。

翻译保密合同范本5篇

翻译保密合同范本5篇

翻译保密合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同范本保密合同是一种约束双方在合作中对于机密信息泄露的法律文件,当企业与其员工、合作伙伴或承包商之间涉及到商业机密时就需要签订保密协议,保护企业的商业机密不被泄露。

对于翻译领域来说,也经常需要签订翻译保密合同,以保护客户的文档内容不被泄露。

下面是一份典型的翻译保密合同范本:保密协议甲方(委托方):_________ 公司乙方(受托方):_________ 公司鉴于:1. 甲方与乙方就_________ (以下简称“项目”)所达成的翻译合作协议,要求乙方翻译某些机密信息;2. 为了保障甲方提供的机密信息不被泄露,甲乙双方达成如下协议:第一条保密信息范围1.1 本协议所称“保密信息”是指甲方提供给乙方的与项目相关的所有非公开信息,包括但不限于商业计划、商业机密、财务信息、客户信息等。

1.2 保密信息的范围包括书面形式、口头形式或电子形式的信息。

第二条保密义务2.1 乙方保证在协议有效期内及协议终止后继续效力的情况下,保密信息至少保密水平不低于乙方对自己机密信息的保密水平。

2.2 乙方应当采取合理措施,以确保保密信息不被未经授权的总部泄露、转让或使用。

2.3 乙方只能将保密信息披露给需要知道此信息的其员工,并且需确保其员工也遵守本协议。

第三条保密期限3.1 本协议自甲方提供保密信息之日起生效,直至其保密信息变成公开信息之日止。

3.2 在保密期限届满后,乙方仍然需继续遵守保密协议,即使此信息变成了公开信息。

第四条违约责任4.1 在不违反其它法律条例和规则的情况下,如乙方违反本协议,则甲方有权要求乙方承担一切由违约行为造成的一切损失。

第五条法律适用和争议解决5.1 本协议适用______国家法律。

5.2 在履行本协议过程中发生的争议应当通过友好协商解决,协商不成时,甲乙双方一致同意将争议提交______国际商会(ICC)仲裁解决。

第六条后续事项6.1 本协议自甲乙双方签字生效。

翻译保密合同通用范文「精选3篇」

翻译保密合同通用范文「精选3篇」

翻译保密合同通用范文「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

甲方:**********乙方:**********翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客供应规范、保密的翻译或本地化服务。

双方本着公平互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方托付乙方翻译**********(资料名称),共*****页,约*****字。

二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为*****年*****月*****日。

三、交稿形式***************。

四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业隐秘均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应担当相应违约责任并赔偿由此造成的损失。

此项保密义务在协议终止后仍旧有效。

五、学问产权全部翻译资料的学问产权归甲方全部,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。

六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,经双方协商全都签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。

本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

本保密协议经签字盖章后生效。

甲方:**********(签章)乙方:******(签章)**********翻译有限公司*****年*****月****日*****年*****月****日翻译保密合同通用范文「第二篇」合同编号:[合同编号]翻译保密合同甲方:[甲方名称]地址:[甲方地址]联系人:[甲方联系人]联系电话:[甲方联系电话]乙方:[乙方名称]地址:[乙方地址]联系人:[乙方联系人]联系电话:[乙方联系电话]鉴于甲乙双方在翻译领域有合作意向,为确保双方之间的商业机密得到严格保护,特制定本合同。

本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

深圳沟通翻译有限公司
Shenzhen GoTone Translation & Interpretation Co., Ltd.
沟通翻译有限公司
翻译保密协议
本协议由甲方:深圳翻译有限公司(以下简称“甲方”)
地址:深圳市福田区彩田路海天综合大厦618A室
和乙方:(以下简称“乙方”)
地址:
签订,并与签订之日起生效。

文件名称:
甲方聘请乙方为其提供笔译服务
乙方应为公司提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。

乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或他方的利益使用或试图使用该信息。

甲方提供信息及其相关所有专利、版权、贸易秘密、商标及其它知识产权的唯一所有人。

本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

对于相关文稿、专利、版权、贸易秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。

乙方无权向任何第三方提供、复制或销售该译稿。

乙方若违背以上条款得承担相关的法律责任。

本协议一式两份,具有同等法律效力。

甲方保存一份,乙方保存一份,传真件合同及扫描件合同具有同等法律效力。

本保密协议为《兼职翻译合同》附件,为《兼职翻译合同》构成与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:深圳沟通翻译有限公司乙方:
(盖章) (盖章或签字)
负责人:负责人:
电话:400-605-0102 电话:
日期:日期:
地址:深圳市福田区彩田路海天综合大厦618A室邮政编码:518000 Address:618A ,HAITIAN BUILDING, CAITIAN ROAD, Zip code: 518000 FUTIAN DISTRICT,Shenzhen Tel:(0755)83460102
Fax:(0755)83461426。

相关文档
最新文档